じょうそぶん【上疏文】
名詞명사
    じょうそぶん【上疏文】
  • 事情や意見を書いて王に差し出す書状。
  • 어떤 사연이나 의견을 적어 임금에게 올리는 글.
じょうそ【上疏】
名詞명사
    じょうそ【上疏】
  • 事情や意見を書いて王に差し出すこと。また、その文章。
  • 어떤 사연이나 의견을 글로 적어 임금에게 올리던 일. 또는 그 글.
じょうそ【上訴】
名詞명사
    こうそ【控訴】。じょうそ【上訴】。じょうこく【上告】
  • 民事や刑事訴訟で判決を受け入れず再び裁判をすることを要求すること。また、そのこと。
  • 민사나 형사 소송에서 판결을 받아들이지 않고 다시 재판할 것을 요구함. 또는 그러한 일.
名詞명사
    じょうそ【上訴】
  • 裁判の結果に不服を申し立て、上級裁判所に再び裁判を求めること。
  • 재판 결과에 따르지 않고 상급 법원에 다시 재판을 요구함.
じょうぞう【醸造】
名詞명사
    じょうぞう【醸造】
  • 酒類や醤油などを、発酵作用を応用して製造すること。
  • 술이나 간장 등을 담가서 만듦.
じょうたい【上体】
名詞명사
    じょうたい【上体】。じょうはんしん【上半身】
  • 人間の身体や物体の上の部分。
  • 사람의 몸이나 물체의 윗부분.
名詞명사
    じょうはんしん【上半身】。もろはだ【諸肌・両肌】。じょうたい【上体】
  • 腰から上の部分。
  • 허리의 윗부분.
名詞명사
    じょうはんしん【上半身】。じょうたい【上体】
  • 腰から上の部分。
  • 허리 윗부분.
じょうたい【常体】
名詞명사
    じょうたい【常体】
  • 人や物を低く待遇していう語。
  • 사람이나 사물을 낮게 대우하여 이르는 말.
じょうたい【状態】
1.
依存名詞의존 명사
    ばあい【場合】。じょうたい【状態】。とき【時】
  • 境遇や状況。
  • 경우나 상황.
名詞명사
    ようす【様子】。ありさま。じょうきょう【状況】。じょうたい【状態】
  • 表に現れた状態や様子。
  • 겉으로 드러난 상태나 모양.
名詞명사
    じょうたい【状態】
  • 事物や現象の姿やありさま。
  • 사물이나 현상의 모양이나 형편.
じょうたい【状態・情態】
名詞명사
    じょうたい【状態・情態】
  • 物事の事情と様子。
  • 어떤 일의 사정과 상태.
じょうたん【上端】
名詞명사
    じょうたん【上端】
  • 上の方の端。
  • 위쪽 끝.
じょうだんぐち【冗談口】
名詞명사
    じょうだんぐち【冗談口】。むだぐち【無駄口・徒口】
  • 遊びで人をからかったり笑わせるためにいう言い方。
  • 장난으로 다른 사람을 놀리거나 웃기려고 하는 말투.
じょうだんはんぶん【冗談半分】
名詞명사
    じょうだんはんぶん【冗談半分】
  • 半分ぐらいは冗談交じりに話すこと。
  • 반 정도는 농담으로 하는 말투나 방식.
じょうだんをいう【冗談を言う】
動詞동사
    じょうだんをいう【冗談を言う】。ジョークをいう【ジョークを言う】。ぎげんをいう【戯言を言う】
  • 遊びで人をからかったり笑わせたりする言葉を言う。
  • 장난으로 다른 사람을 놀리거나 웃기려고 하는 말을 하다.
動詞동사
    ざれごとをいう【戯れ言を言う】。じょうだんをいう【冗談を言う】
  • ふざけて出任せに冗談や戯れを言うことを卑しめていう語。
  • (낮잡아 이르는 말로) 점잖지 않게 함부로 장난이나 농담을 하다.
じょうだん【上段】
名詞명사
    じょうだん【上段】
  • 文章の上の部分。
  • 글의 위쪽 부분.
じょうだん【冗談】
名詞명사
    じょうだん【冗談】。ジョーク。ぎげん【戯言】
  • ふざけたり、遊びでいう言葉。
  • 실없이 놀리거나 장난으로 하는 말.
名詞명사
    じょうだん【冗談】。ジョーク。ぎげん【戯言】
  • 遊びで人をからかったり笑わせるためにいう言葉。
  • 장난으로 다른 사람을 놀리거나 웃기려고 하는 말.
名詞명사
    ざれごと【戯れ言】。じょうだん【冗談】
  • ふざけて出任せにいう冗談や戯れを卑しめていう語。
  • (낮잡아 이르는 말로) 점잖지 않게 함부로 하는 장난이나 농담.
名詞명사
    おどけ【戯け】。しゃれ【洒落】。こっけい【滑稽】。じょうだん【冗談】
  • 人を笑わせる言葉や行動。
  • 남을 웃기려고 하는 말이나 행동.
名詞명사
    おどけ【戯け】。しゃれ【洒落】。こっけい【滑稽】。じょうだん【冗談】
  • 人を笑わせる言葉。
  • 남을 웃기려고 하는 말.
名詞명사
    おどけ【戯け】。しゃれ【洒落】。こっけい【滑稽】。じょうだん【冗談】
  • 人を笑わせる言葉。
  • 남을 웃기려고 하는 말.
名詞명사
    たわむれ【戯れ】。じょうだん【冗談】。あそびはんぶん【遊び半分】
  • 目的なしに、本気でなくする言動。
  • 목적 없이 재미로 하는 일이나 말.
名詞명사
    ジョーク。じょうだん【冗談】
  • 遊びで人をからかったり笑わせたりするために言う話。
  • 장난으로 다른 사람을 놀리거나 웃기려고 하는 말.
名詞명사
    たわごと【戯言】。ねごと【寝言】。じょうだん【冗談】
  • 真剣ではなく信頼できない言葉。
  • 실속이 없고 믿을 수 없는 말.
じょうちゅうげ・かみなかしも【上中下】
名詞명사
    じょうちゅうげ・かみなかしも【上中下】
  • 上と中と下。また、その三つの等級。
  • 위와 가운데와 아래. 또는 그런 세 등급.
じょうていされる【上程される】
動詞동사
    じょうていされる【上程される】
  • 会議で討議する議案が出される。
  • 회의에서 토의할 안건이 내어놓아지다.
じょうていする【上程する】
動詞동사
    じょうていする【上程する】
  • 会議で討議する議案を出しておく。
  • 회의에서 토의할 안건을 내어놓다.
じょうてい【上程】
名詞명사
    じょうてい【上程】
  • 会議で討議する議案を出しておくこと。
  • 회의에서 토의할 안건을 내어놓음.
じょうでき【上出来】
名詞명사
    たいせい【大成】。おおでき【大出来】。じょうでき【上出来】
  • 大きく成功すること。
  • 크게 성공함.
名詞명사
    だいせいこう【大成功】。おおでき【大出来】。じょうでき【上出来】
  • とても満足できる大きな成功。
  • 아주 만족스러운 큰 성공.
じょうとうご【常套語】
名詞명사
    じょうとうご【常套語】
  • 頻繁な使用によって癖のように使う言葉。
  • 자주 사용해서 버릇처럼 쓰게 되는 말.
じょうとうだ【上等だ】
形容詞형용사
    じょうとうだ【上等だ】。こうかだ【高価だ】
  • 物の中身が充実していて価値がある。
  • 물건이 실속이 있고 값지다.
じょうとうてき【常套的】
名詞명사
    じょうとうてき【常套的】
  • いつも決まって使い、新鮮味のないこと。
  • 자주 사용해서 새롭게 느껴지지 않는 것.
冠形詞관형사
    じょうとうてき【常套的】
  • いつも決まって使い、新鮮味のないさま。
  • 자주 사용해서 새롭게 느껴지지 않는.
じょうとうひん【上等品】
名詞명사
    じょうとうひん【上等品】
  • 品質が上等のもの。
  • 품질이 아주 좋은 물건.
じょうとうへい【上等兵】
名詞명사
    じょうとうへい【上等兵】
  • 軍隊の兵士の中で、兵長の下で一等兵の上の階級。
  • 군대의 사병 중에서 병장의 아래이고 일등병의 위인 계급.
じょうとう【上等】
名詞명사
    こうひんい【高品位】。こうきゅう【高級】。じょうとう【上等】
  • 水準が高く良質なこと。
  • 수준이 높거나 질이 좋음.
名詞명사
    じょうとう【上等】。じょうきゅう【上級】。こうか【高価】
  • (比喩的に)とても珍しくて大事なもの。
  • (비유적으로) 아주 드물고 귀한 것.
じょうとくい【上得意】
名詞명사
    じょうれん【常連・定連】。じょうとくい【上得意】。じょうきゃく【常客】
  • 店や食堂などによく訪れる客。
  • 가게나 식당 등에 자주 찾아오는 손님.
じょうとされる【譲渡される】
動詞동사
    じょうとされる【譲渡される】
  • 権利や財産、物品などが他人に譲り渡される。
  • 권리나 재산, 물건 등이 남에게 넘어가다.
動詞동사
    じょうとされる【譲渡される】
  • 親から子に家計が譲られる。
  • 부모로부터 자식에게 집안 살림이 물려지다.
じょうとしょとくぜい【譲渡所得税】
名詞명사
    じょうとぜい【譲渡税】。じょうとしょとくぜい【譲渡所得税】
  • 土地や建物などの法的譲渡による所得に対して賦課する税金。
  • 토지나 건물 등을 법적으로 넘겨받아서 얻은 소득에 대하여 부과하는 세금.
じょうとする【譲渡する】
動詞동사
    じょうとする【譲渡する】
  • 権利や財産、物品などを他人に譲り渡す。
  • 권리나 재산, 물건 등을 남에게 넘겨주다.
動詞동사
    じょうとする【譲渡する】
  • 親が子に家計を譲る。
  • 부모가 자식에게 집안 살림을 물려주다.
じょうとせい【譲渡性】
名詞명사
    じょうとせい【譲渡性】
  • 権利・財産・品物などを他人に譲り渡すことができる性質。
  • 권리나 재산, 물건 등을 남에게 넘겨줄 수 있는 성질.
じょうとぜい【譲渡税】
名詞명사
    じょうとぜい【譲渡税】。じょうとしょとくぜい【譲渡所得税】
  • 土地や建物などの法的譲渡による所得に対して賦課する税金。
  • 토지나 건물 등을 법적으로 넘겨받아서 얻은 소득에 대하여 부과하는 세금.
じょうと【譲渡】
名詞명사
    じょうと【譲渡】
  • 権利や財産、品物などを他人に譲り渡すこと。また、その行為。
  • 권리나 재산, 물건 등을 남에게 넘겨줌. 또는 그런 일.
名詞명사
    じょうと【譲渡】
  • 親が子に家計を譲ること。
  • 부모가 자식에게 집안 살림을 물려줌.
じょうない【場内】
名詞명사
    じょうない【場内】
  • 事が行われる場所の中。
  • 일이 벌어지는 곳의 안.
  • じょうない【場内】
  • 証券の取引が行われる証券取引所の中。
  • 증권의 거래가 이루어지는 증권 거래소 안.
じょうねつてきなこうぎ【情熱的な講義】
名詞명사
    じょうねつてきなこうぎ【情熱的な講義】
  • 熱心に心をこめて行う講義や講演。
  • 열심히 마음을 다해서 하는 강의나 강연.
じょうねつてき【情熱的】
名詞명사
    ねつじょうてき【熱情的】。じょうねつてき【情熱的】
  • 何かに熱い愛情を持って熱心に取り組むこと。
  • 어떤 일에 뜨거운 애정을 가지고 열심히 하는 것.
冠形詞관형사
    ねつじょうてき【熱情的】。じょうねつてき【情熱的】
  • 何かに熱い愛情をもって熱心に取り組むさま。
  • 어떤 일에 뜨거운 애정을 가지고 열심히 하는.
名詞명사
    じょうねつてき【情熱的】。ねつじょうてき【熱情的】
  • 心の中で熱く強く起こる積極的な感情を抱いていること。
  • 마음속에서 뜨겁고 강하게 일어나는 적극적인 감정을 지닌 것.
冠形詞관형사
    じょうねつてき【情熱的】。ねつじょうてき【熱情的】
  • 心の中で熱く強く起こる積極的な感情を抱いているさま。
  • 마음속에서 뜨겁고 강하게 일어나는 적극적인 감정을 지닌.
じょうねつ【情熱】
名詞명사
    ねつじょう【熱情】。じょうねつ【情熱】
  • 何かに熱い愛情を持って熱心に取り組む心。
  • 어떤 일에 뜨거운 애정을 가지고 열심히 하는 마음.
名詞명사
    じょうねつ【情熱】。ねつじょう【熱情】
  • 心の中で熱く強く起こる積極的な感情。
  • 마음속에서 뜨겁고 강하게 일어나는 적극적인 감정.
じょうねん【情念】
名詞명사
    じょうねん【情念】
  • 強い感情によって生じる、抑えられない想念。
  • 강한 감정에 따라 일어나는, 억누르기 어려운 생각.
じょうのうする【上納する】
動詞동사
    じょうのうする【上納する】
  • 権力のある人に金や物を納める。
  • 권력이 있는 사람에게 돈이나 물건을 바치다.
じょうのう【上納】
名詞명사
    じょうのう【上納】
  • 権力のある人に金や物を納めること。
  • 권력이 있는 사람에게 돈이나 물건을 바침.
じょうはい【上輩】
名詞명사
    めうえ【目上】。じょうはい【上輩】。ちょうじょう【長上】
  • 年齢や地位、身分などが自分より高くて、礼を尽くすべき人。
  • 나이나 지위, 신분 등이 자기보다 높아서 모셔야 하는 윗사람.
名詞명사
    めうえ【目上】。じょうはい【上輩】。ちょうじょう【長上】
  • 家族関係で自分より年齢や位置が上の人。
  • 가족 관계에서 자신보다 나이나 위치가 많거나 위인 사람.
  • めうえ【目上】。じょうはい【上輩】。ちょうじょう【長上】
  • 社会生活で自分より年齢や位置が上の人。
  • 사회 생활에서 자신보다 위치가 위인 사람.
じょうはく【上膊】
名詞명사
    うで【腕】。じょうわん【上腕】。じょうはく【上膊】
  • 肩からひじまでの部分。
  • 어깨에서 팔꿈치까지의 부분.
じょうはつさせる【蒸発させる】
動詞동사
    じょうはつさせる【蒸発させる】
  • ある物質を液体状態から気体状態に変化させる。
  • 어떤 물질을 액체 상태에서 기체 상태로 변하게 하다.
じょうはつされる【蒸発される】
動詞동사
    じょうはつする【蒸発する】。じょうはつされる【蒸発される】
  • ある物質が液体状態から気体状態に変化する。
  • 어떤 물질이 액체 상태에서 기체 상태로 변하게 되다.
  • じょうはつする【蒸発する】。じょうはつされる【蒸発される】。きえる【消える】
  • 人や物が急に消えてしまい、所在地が分からなくなることを俗にいう語。
  • (속된 말로) 사람이나 물건이 갑자기 사라져서 어디에 있는지 모르게 되다.
じょうはつする【蒸発する】
動詞동사
    じょうはつする【蒸発する】。じょうはつされる【蒸発される】
  • ある物質が液体状態から気体状態に変化する。
  • 어떤 물질이 액체 상태에서 기체 상태로 변하게 되다.
  • じょうはつする【蒸発する】。じょうはつされる【蒸発される】。きえる【消える】
  • 人や物が急に消えてしまい、所在地が分からなくなることを俗にいう語。
  • (속된 말로) 사람이나 물건이 갑자기 사라져서 어디에 있는지 모르게 되다.
動詞동사
    じょうはつする【蒸発する】
  • ある物質が液体状態から気体状態に変化する。
  • 어떤 물질이 액체 상태에서 기체 상태로 변하다.
  • じょうはつする【蒸発する】
  • 人や物が急に消えてしまい、所在地が分からなくなることを俗にいう語。
  • (속된 말로) 사람이나 물건이 갑자기 사라져서 어디에 있는지 모르게 되다.
じょうはつ【蒸発】
名詞명사
    じょうはつ【蒸発】
  • ある物質が液体状態から気体状態に変化すること。また、その現象。
  • 어떤 물질이 액체 상태에서 기체 상태로 변함. 또는 그런 현상.
  • じょうはつ【蒸発】
  • 人や物が急に消えてしまい、所在地が分からなくなることを俗にいう語。
  • (속된 말로) 사람이나 물건이 갑자기 사라져서 어디에 있는지 모르게 됨.
じょうはんしん【上半身】
名詞명사
    じょうはんしん【上半身】
  • 人間の身体で腰の上の部分。
  • 사람의 몸에서 허리 위의 부분.
名詞명사
    じょうたい【上体】。じょうはんしん【上半身】
  • 人間の身体や物体の上の部分。
  • 사람의 몸이나 물체의 윗부분.
名詞명사
    じょうはんしん【上半身】。もろはだ【諸肌・両肌】
  • 人体の腰から上の部分。
  • 몸에서 허리 위의 부분.
名詞명사
    じょうはんしん【上半身】。もろはだ【諸肌・両肌】。じょうたい【上体】
  • 腰から上の部分。
  • 허리의 윗부분.
名詞명사
    じょうはんしん【上半身】。じょうたい【上体】
  • 腰から上の部分。
  • 허리 윗부분.

+ Recent posts

TOP