せいけつだ【清潔だ】
形容詞형용사
    きよい【清い・浄い】。きよらかだ【清らかだ】。きれいだ【綺麗だ・奇麗だ】。せいけつだ【清潔だ】
  • よごれがなく澄んでいる。
  • 맑고 깨끗하다.
形容詞형용사
    せいけつだ【清潔だ】
  • 汚れがなくて衛生的である。
  • 맑고 깨끗하다.
せいけつに【清潔に】
副詞부사
    せいけつに【清潔に】
  • 汚れがなくて衛生的に。
  • 맑고 깨끗이.
せいけつ【清潔】
名詞명사
    せいけつ【清潔】
  • 汚れがなくて衛生的であること。
  • 맑고 깨끗함.
せいけんけいぞく【政権継続】
名詞명사
    さいしっけん【再執権】。せいけんけいぞく【政権継続】
  • 再び政権を握ること。
  • 다시 정권을 잡음.
せいけんとう【政権党】
名詞명사
    よとう【与党】。せいけんよとう【政権与党】。せいけんとう【政権党】
  • 政党政治において、大統領を輩出したり議会で議席を最も多く占めている政党。
  • 정당 정치에서, 대통령을 내거나 의회에서 의석을 가장 많이 차지하고 있는 당.
せいけんよく【政権欲】
名詞명사
    せいけんよく【政権欲】
  • 政治を行う権力を握ろうとする欲心。
  • 정치를 맡아 행하는 권력을 잡으려는 욕심.
せいけんよとう【政権与党】
名詞명사
    よとう【与党】。せいけんよとう【政権与党】。せいけんとう【政権党】
  • 政党政治において、大統領を輩出したり議会で議席を最も多く占めている政党。
  • 정당 정치에서, 대통령을 내거나 의회에서 의석을 가장 많이 차지하고 있는 당.
せいけん【制憲】
名詞명사
    せいけん【制憲】
  • 憲法を制定すること。
  • 헌법을 만들어 정함.
せいけん【政権】
名詞명사
    せいけん【政権】
  • 政治を行う権力。
  • 정치를 맡아 행하는 권력.
せいけん【政見】
名詞명사
    せいけん【政見】
  • 政治に関する意見。
  • 정치와 관련된 의견.
せいけん【聖賢】
名詞명사
    せいけん【聖賢】。せいじん【聖人】。けんじん【賢人】
  • 賢明で人徳があり、人格に優れていて人々の手本になるほどの人物。
  • 지혜롭고 현명하며 인격이 훌륭하여 많은 사람들이 본받을 만한 사람.
せいげつ【生月】
名詞명사
    せいげつ【生月】。うまれづき【生まれ月】
  • 生まれた月。
  • 태어난 달.
せいげんされる【制限される】
動詞동사
    せいげんされる【制限される】。かぎられる【限られる】
  • 一定の程度や範囲が定められたり、その程度や範囲を越さないように限界が設けられたりする。
  • 일정한 정도나 범위가 정해지거나, 그 정도나 범위가 초과되지 못하게 막히다.
せいげんする【制限する】
動詞동사
    せいげんする【制限する】。かぎる【限る】
  • 一定の程度や範囲を定めたり、その程度や範囲を越さないように限界を設けたりする。
  • 일정한 정도나 범위를 정하거나, 그 정도나 범위를 넘지 못하게 막다.
せいげんせい【制限性】
名詞명사
    せいげんせい【制限性】
  • 一定の程度や範囲を越せない性質。
  • 일정한 정도나 범위를 넘지 못하는 성질.
せいげんてき【制限的】
名詞명사
    せいげんてき【制限的】
  • 一定の程度や範囲を定めたり、その程度や範囲を越さないように限界を設けたりすること。
  • 일정한 정도나 범위를 정하거나, 그 정도나 범위를 넘지 못하게 막는 것.
冠形詞관형사
    せいげんてき【制限的】
  • 一定の程度や範囲を定めたり、その程度や範囲を越さないように限界を設けたりするさま。
  • 일정한 정도나 범위를 정하거나, 그 정도나 범위를 넘지 못하게 막는.
せいげん【制限】
名詞명사
    せいげん【制限】。かぎり【限り】
  • 一定の程度や範囲を定めたり、その程度や範囲を越さないように限界を設けたりすること。また、そのように定めた限界。
  • 일정한 정도나 범위를 정하거나, 그 정도나 범위를 넘지 못하게 막음. 또는 그렇게 정한 한계.
せいこういする【性行為する】
動詞동사
    せいこうする【性交する】。せいかんけいする【性関係する】。せいこういする【性行為する】。セックスする
  • 男女が性器を通して肉体関係を結ぶ。
  • 남자와 여자가 성기를 통하여 육체적으로 관계를 맺다.
せいこうい【性行為】
名詞명사
    せいかんけい【性関係】。せいてきかんけい【性的関係】。せいこうい【性行為】。せいこう【性交】。セックス
  • 男女が性器を通して肉体関係を結ぶこと。また、その関係。
  • 남자와 여자가 성기를 통하여 육체적으로 관계를 맺음. 또는 그 관계.
名詞명사
    せいこう【性交】。せいかんけい【性関係】。せいてきかんけい【性的関係】。せいこうい【性行為】。セックス
  • 男女が性器を通して肉体関係を結ぶこと。
  • 남자와 여자가 성기를 통하여 육체적으로 관계를 맺음.
名詞명사
    せいこうい【性行為】。せいこう【性交】。せいかんけい【性関係】。せいてきかんけい【性的関係】。セックス
  • 男女が性器を通して肉体関係を結ぶこと。
  • 남자와 여자가 성기를 통하여 육체적으로 관계를 맺음.
せいこうさせる【成功させる】
動詞동사
    せいこうさせる【成功させる】。じょうじゅさせる【成就させる】
  • 願って目的にしていたことを実現させる。
  • 원하거나 목적하는 것을 이루어지게 하다.
動詞동사
    なりたたせる【成り立たせる】。せいりつさせる【成立させる】。せいこうさせる【成功させる】
  • 意図した通りに成し遂げる。
  • 뜻한 대로 일을 이루다.
動詞동사
    なりたたせる【成り立たせる】。せいりつさせる【成立させる】。せいこうさせる【成功させる】
  • 意図した通りに成し遂げられる。また、成し遂げる。
  • 뜻한 대로 일이 이루어지다. 또는 일을 이루다.
せいこうする【性交する】
動詞동사
    せいこうする【性交する】。せいかんけいする【性関係する】。せいこういする【性行為する】。セックスする
  • 男女が性器を通して肉体関係を結ぶ。
  • 남자와 여자가 성기를 통하여 육체적으로 관계를 맺다.
動詞동사
    セックスする。せいこうする【性交する】。せいかんけいする【性関係する】
  • 男と女が性行為をする。
  • 남자와 여자가 성행위를 하다.
動詞동사
    こうびする【交尾する】。こうせつする【交接する】。せいこうする【性交する】。ペアをくむ【ペアを組む】
  • 動物の雌と雄がヘアになったり、ペアを成すようにする。また、動物の雌と雄が性的な関係を結ぶ。
  • 동물의 암컷과 수컷이 짝을 이루거나, 짝이 이루어지게 하다. 또는 동물의 암컷과 수컷이 성적인 관계를 맺다.
せいこうする【成功する】
動詞동사
    せいこうする【成功する】。じょうじゅする【成就する】
  • 願って目的にしていたことを成し遂げる。
  • 원하거나 목적하는 것을 이루다.
動詞동사
    なりたつ【成り立つ】。せいりつする【成立する】。せいこうする【成功する】
  • 意図した通り成し遂げられる。
  • 뜻한 대로 일이 이루어지다.
動詞동사
    はかどる【捗る】。せいこうする【成功する】。よくできる【良く出来る】
  • ある事や現象が順調に進む。
  • 어떤 일이나 현상이 좋게 이루어지다.
  • せいこうする【成功する】。ものになる【物になる】。しゅっせする【出世する】
  • 人が偉くなったり立派になったりする。
  • 사람이 훌륭하게 되거나 성공하다.
せいこうする【盛行する】
動詞동사
    せいこうする【盛行する】。さかんになる【盛んになる】
  • 非常に盛んに流行するようになる。
  • 매우 왕성하게 유행되다.
せいこうだ【生硬だ】
形容詞형용사
    せいこうだ【生硬だ】
  • 文章がかたくて未熟な感じがする。
  • 글이 세련되지 못하고 어설프다.
せいこうだ【精巧だ】
形容詞형용사
    せいこうだ【精巧だ】
  • 技量や技術が細かくて優れている。
  • 솜씨나 기술이 빈틈이 없이 자세하고 뛰어나다.
  • せいこうだ【精巧だ】
  • 内容や構成が正確で詳しい。
  • 내용이나 구성이 정확하고 자세하다.
せいこうてき【成功的】
名詞명사
    せいこうてき【成功的】
  • 目的にしていたことを成し遂げたといえるほどのこと。
  • 목적한 것을 이루었다고 할 만한 것.
冠形詞관형사
    せいこうてき【成功的】。せいこうり【成功裏・成功裡】
  • 目的にしていたことを成し遂げたといえるほど。
  • 목적한 것을 이루었다고 할 만한.
せいこうできない【成功できない】
動詞동사
    せいこうできない【成功できない】
  • 人が立派にならない。
  • 사람이 훌륭하게 되지 못하다.
せいこうに【精巧に】
副詞부사
    せいこうに【精巧に】
  • 技量や技術が細かくて優れているさま。
  • 솜씨나 기술이 빈틈이 없이 자세하고 뛰어나게.
  • せいこうに【精巧に】
  • 内容や構成が正確で詳しいさま。
  • 내용이나 구성이 정확하고 자세하게.
せいこうほう【正攻法】
名詞명사
    せいこうほう【正攻法】
  • 正面から攻撃する方法。
  • 정면으로 공격하는 방법.
  • せいこうほう【正攻法】
  • 奇計や謀略を用いない正々堂々とした攻め方。
  • 교묘한 꾀나 방법을 쓰지 않고 정정당당히 공격하는 방법.
せいこうりつ【成功率】
名詞명사
    せいこうりつ【成功率】。じょうじゅりつ【成就率】
  • 物事を成し遂げられる確率。
  • 어떤 일을 이룰 수 있는 비율.
せいこうり【成功裏・成功裡】
名詞명사
    せいこうり【成功裏・成功裡】
  • 物事が成功した状態にある中。
  • 일이 성공적으로 잘되는 가운데.
冠形詞관형사
    せいこうてき【成功的】。せいこうり【成功裏・成功裡】
  • 目的にしていたことを成し遂げたといえるほど。
  • 목적한 것을 이루었다고 할 만한.
せいこう【性交】
名詞명사
    せいかんけい【性関係】。せいてきかんけい【性的関係】。せいこうい【性行為】。せいこう【性交】。セックス
  • 男女が性器を通して肉体関係を結ぶこと。また、その関係。
  • 남자와 여자가 성기를 통하여 육체적으로 관계를 맺음. 또는 그 관계.
名詞명사
    せいこう【性交】。せいかんけい【性関係】。せいてきかんけい【性的関係】。せいこうい【性行為】。セックス
  • 男女が性器を通して肉体関係を結ぶこと。
  • 남자와 여자가 성기를 통하여 육체적으로 관계를 맺음.
名詞명사
    せいこうい【性行為】。せいこう【性交】。せいかんけい【性関係】。せいてきかんけい【性的関係】。セックス
  • 男女が性器を通して肉体関係を結ぶこと。
  • 남자와 여자가 성기를 통하여 육체적으로 관계를 맺음.
名詞명사
    こうび【交尾】。こうせつ【交接】。せいこう【性交】。ペアくみ【ペア組】
  • 動物の雌と雄がペアになったり、ペアを成すようにすること。また、動物の雌と雄が結ぶ性的な関係。
  • 동물의 암컷과 수컷이 짝을 이루거나, 짝이 이루어지게 하는 일. 또는 동물의 암컷과 수컷이 맺는 성적인 관계.
せいこう【性向】
名詞명사
    せいこう【性向】
  • 性質による傾向。
  • 성질에 따른 경향.
せいこう【性行】
名詞명사
    せいじょう【性状】。せいこう【性行】
  • 人の性格と行状。
  • 사람의 성격과 행실.
せいこう【成功】
名詞명사
    せいこう【成功】。じょうじゅ【成就】
  • 願望して目的にしていたことを成し遂げること。
  • 원하거나 목적하는 것을 이룸.
名詞명사
    せいりつ【成立】。せいこう【成功】。せいじ【成事】
  • 意図した通り成し遂げられること。また、事を成就すること。
  • 뜻한 대로 일이 이루어짐. 또는 일을 이룸.
せいこう【正攻】
名詞명사
    せいこう【正攻】
  • 正面からの攻撃。
  • 정면으로 하는 공격.
  • せいこう【正攻】
  • 奇計や謀略を用いないで正々堂々と攻めること。
  • 교묘한 꾀나 방법을 쓰지 않고 정정당당히 하는 공격.
せいこう【盛行】
名詞명사
    せいこう【盛行】
  • 非常に盛んに流行すること。
  • 매우 왕성하게 유행함.
せいこう【製鋼】
名詞명사
    せいこう【製鋼】
  • 原料を熔かして鋼鉄を作ること。また、その鋼鉄。
  • 원료를 녹여 강철을 만듦. 또는 그 강철.
せいこく・せいこう【正鵠】
名詞명사
    せいこく・せいこう【正鵠】。くろぼし【黒星】
  • 的の中央。
  • 과녁의 한가운데.
  • せいこく・せいこう【正鵠】。くろぼし【黒星】。ずぼし【図星】。きゅうしょ【急所】
  • 一番重要な核心。
  • 가장 중요한 핵심.
  • せいこく・せいこう【正鵠】。くろぼし【黒星】。ずぼし【図星】。きゅうしょ【急所】
  • 間違いなく正確に。
  • 조금도 틀림없이 정확하게.
名詞명사
    せいこく・せいこう【正鵠】。くろぼし【黒星】。ずぼし【図星】。きゅうしょ【急所】
  • 物事の中心になる一番重要な部分。
  • 사물의 중심이 되는 매우 중요한 부분.
せいこんする【成婚する】
動詞동사
    せいこんする【成婚する】
  • 結婚が成立する。また、結婚する。
  • 결혼이 이루어지다. 또는 결혼을 하다.
せいこん【成婚】
名詞명사
    せいこん【成婚】
  • 結婚が成立すること。また、結婚すること。
  • 결혼이 이루어짐. 또는 결혼을 함.
せいごう【正号】
名詞명사
    プラス。せいごう【正号】
  • 数が正であることを表す符号。
  • 양수임을 나타내는 부호.
せいごかくけい【正五角形】
名詞명사
    せいごかくけい【正五角形】
  • 各辺の長さと内角の大きさがすべて等しい五角形。
  • 변의 길이와 내각의 크기가 모두 같은 오각형.
せいご【生後】
名詞명사
    せいご【生後】
  • 生まれて以後。
  • 태어난 뒤.
せいさいする【制裁する】
動詞동사
    せいさいする【制裁する】
  • 一定の規則や慣習に背けないようにする。
  • 일정한 규칙이나 관습을 어기지 못하게 하다.
  • せいさいする【制裁する】
  • 法律や規定に反した場合、国家が処罰や禁止などを加える。
  • 법이나 규정을 어겼을 때 국가가 처벌이나 금지 등을 행하다.
せいさい【制裁】
名詞명사
    せいさい【制裁】
  • 一定の規則や慣習に背けないようにすること。また、その行為。
  • 일정한 규칙이나 관습을 어기지 못하게 함. 또는 그런 일.
  • せいさい【制裁】
  • 法律や規定に反した場合、国家が処罰や禁止などを加えること。また、その行為。
  • 법이나 규정을 어겼을 때 국가가 처벌이나 금지 등을 행함. 또는 그런 일.
せいさい【正妻】
名詞명사
    ほんさい【本妻】。せいさい【正妻】
  • 妾ではない、正妻。
  • 첩이 아닌 원래의 부인.
名詞명사
    ほんさい【本妻】。せいさい【正妻】
  • 妾に対して正式の妻。
  • 첩과 상대하여 쓰는 말로, 아내.
名詞명사
    せいしつ【正室】。せいさい【正妻】。ほんさい【本妻】
  • 妾に対して、正式の妻。
  • 첩과 상대하여 쓰는 말로, 아내.
せいさくがいしゃ【制作会社】
名詞명사
    プロダクション。せいさくがいしゃ【制作会社】
  • 映画・ドラマ・テレビ番組などを制作する会社。
  • 영화나 드라마, 텔레비전의 프로그램 등을 만드는 회사.
せいさくがいしゃ【製作会社・制作会社】
名詞명사
    せいさくがいしゃ【製作会社・制作会社】。プロダクション
  • 物や芸術作品を作る会社。
  • 물건이나 예술 작품을 만드는 회사.
せいさくされる【製作される】
動詞동사
    つくりだされる【作り出される】。せいさくされる【製作される】
  • 粘土などが練られて形が作られる。
  • 흙 등이 반죽되고 주물러져 어떤 형태가 만들어지다.
せいさくされる【製作される・制作される】
動詞동사
    せいさくされる【製作される・制作される】。さくせいされる【作製される】
  • 材料が使われて、新しい物や芸術作品が作られる。
  • 재료가 쓰여 새로운 물건이나 예술 작품이 만들어지다.
せいさくしゃ【制作者】
名詞명사
    プロデューサー。せいさくしゃ【制作者】
  • 映画・演劇・放送などで、企画と制作の総責任者。
  • 영화, 연극, 방송 등에서 기획과 제작에 관한 모든 것을 책임지는 사람.
せいさくしゃ【製作者・制作者】
名詞명사
    せいさくしゃ【製作者・制作者】
  • 物や芸術作品を作る人。
  • 물건이나 예술 작품을 만드는 사람.

+ Recent posts

TOP