せいしょくいん【正職員】
名詞명사
    せいきしょく【正規職】。せいしゃいん【正社員】。せいしょくいん【正職員】
  • 一定の年齢までの雇用が保障され、フルタイムで働く職位や職務。
  • 일정한 나이까지의 고용이 보장되며 전일제로 일하는 직위나 직무.
せいしょくきかん【生殖器官】
名詞명사
    せいしょくきかん【生殖器官】
  • 生物が妊娠したり受精したりして自らと同種類の新しい個体を作る時に使われる器官。
  • 생물이 새끼를 배거나 씨를 맺는 등의 생식을 하는 데 쓰는 몸의 기관.
    せいしょくきかん【生殖器官】
  • 生物に備わっていて、子をはらんだり実を結ぶなどの生殖をするために機能する器官。
  • 생물이 새끼를 배거나 씨를 맺는 등의 생식을 하는 데 쓰는 몸의 기관.
名詞명사
    せいき【性器】。せいしょくき【生殖器】。せいしょくきかん【生殖器官】
  • 生物が妊娠や受粉などの生殖をする時に使われる体内器官。
  • 생물이 새끼를 배거나 씨를 맺는 등의 생식을 하는 데 쓰는 몸의 기관.
せいしょくき【生殖器】
名詞명사
    せいき【性器】。せいしょくき【生殖器】。せいしょくきかん【生殖器官】
  • 生物が妊娠や受粉などの生殖をする時に使われる体内器官。
  • 생물이 새끼를 배거나 씨를 맺는 등의 생식을 하는 데 쓰는 몸의 기관.
せいしょくしゃ【聖職者】
名詞명사
    せいしょくしゃ【聖職者】。ぼくし【牧師】
  • 基督教信者の信仰生活を支援する聖職者。
  • 기독교 신자의 신앙생활을 보살피는 성직자.
名詞명사
    せいしょくしゃ【聖職者】
  • 牧師・神父・僧侶などのように宗教上の聖職に就いている人。
  • 목사, 신부, 승려 등과 같이 종교적 직분을 맡은 사람.
せいしょくする【製織する】
動詞동사
    せいしょくする【製織する】
  • 機械や織機などで織物を織る。
  • 기계나 베틀 등으로 천을 짜다.
せいしょく・なましょく【生食】
名詞명사
    せいしょく・なましょく【生食】
  • 食べ物を加熱処理せずに生のまま食べること。また、その食べ物。
  • 음식을 익히지 않고 날로 먹음. 또는 그런 음식.
せいしょく【生殖】
名詞명사
    せいしょく【生殖】
  • 生物が妊娠したり受精したりして自らと同種類の新しい個体を作ること。
  • 생물이 새끼를 배거나 씨를 맺거나 하여 자기와 닮은 자손을 만듦.
せいしょく【聖職】
名詞명사
    せいしょく【聖職】
  • 神聖で偉大な職業・職務。
  • 성스럽고 위대한 직분.
  • せいしょく【聖職】
  • 牧師・神父などのように、神に献身する宗教上の職務。
  • 목사나 신부와 같이 신에게 헌신하는 직무나 직분.
せいしょく【製織】
名詞명사
    せいしょく【製織】。はたおり【機織】
  • 機械や織機などで織物を織ること。
  • 기계나 베틀 등으로 천을 짜는 일.
せいしょほう【正書法】
名詞명사
    せいしょほう【正書法】
  • 言語を字で書く時に決められている正しい表記方法。
  • 한 언어를 글자로 적을 때에 지켜야 하는 정해진 규칙.
名詞명사
    せいしょほう【正書法】。せいじほう【正字法】
  • ある言語を文字で書き表す時に守るべき規則。
  • 한 언어를 글자로 적을 때에 지켜야 하는 정해진 규칙.
せいしょ【聖書】
名詞명사
    せいしょ【聖書】。バイブル。せいてん【聖典】。せいきょう・せいけい【聖経】
  • キリスト教の基本的な原理と教義を書いた書物。
  • 기독교의 기본 원리와 가르침을 적은 책.
名詞명사
    せいしょ【聖書】。バイブル。せいてん【聖典】。せいきょう・せいけい【聖経】
  • キリスト教の基本的な原理や教義を書いた書物。
  • 기독교의 기본 원리와 가르침을 적은 책.
  • せいしょ【聖書】。せいてん【聖典】。せいきょう・せいけい【聖経】
  • 各宗教の基本的な原理や教義を書いた書物。
  • 각 종교의 기본 원리와 가르침을 적은 책.
せいしんいじょうになる【精神異常になる】
動詞동사
    せいしんいじょうになる【精神異常になる】
  • 精神に異常を来たし本来の健康でまともな精神を失う。
  • 정신에 이상이 생겨 원래 가지고 있는 건강하고 온전한 정신을 잃다.
せいしんいじょう【精神異常】
名詞명사
    きょうき【狂気】。せいしんいじょう【精神異常】
  • 気が狂った症状。
  • 미친 증세.
名詞명사
    せいしんいじょう【精神異常】
  • 精神に異常を来たし本来の健康でまともな精神を失うこと。
  • 정신에 이상이 생겨 원래 가지고 있는 건강하고 온전한 정신을 잃음.
せいしんかんのう【精神感応】
名詞명사
    テレパシー。せいしんかんのう【精神感応】
  • ある人の考えなどが、言葉や身振りによらないで、遠くにいる人の心に伝達されること。
  • 어떤 사람의 생각, 말, 행동 등이 직접 전달하지 않았는데도 먼 곳에 있는 다른 사람에게 전달되는 것.
せいしんか【精神科】
名詞명사
    せいしんか【精神科】
  • 精神疾患のある人を診断して治療する医学分野。また、その分野の病医院。
  • 정신 질환을 앓고 있는 사람을 진단하고 치료하는 의학 분야. 또는 그 분야의 병원.
せいしんせいい【誠心誠意】
副詞부사
    せいしんせいい【誠心誠意】
  • 誠心と誠意を尽くして。
  • 정성스러운 마음과 뜻을 다하여.
せいしんせかい【精神世界】
名詞명사
    せいしんせかい【精神世界】
  • 精神が作用する部分や分野。
  • 정신이 작용하는 부분이나 분야.
せいしんちたい【精神遅滞】
    せいしんちたい【精神遅滞】。ちてきしょうがい【知的障害】
  • 精神の発達が遅れ滞って、物事の処理や環境への適応が困難な状態。
  • 정신의 발달이 뒤져 있어서 일을 처리하거나 환경에 적응하는 것이 어려운 상태.
    ちてきしょうがい【知的障害】。せいしんちたい【精神遅滞】
  • 知的能力の発達が全般的に遅れていて、仕事の処理や環境への適応が難しい状態。
  • 정신의 발달이 뒤져 있어서 일을 처리하거나 환경에 적응하는 것이 어려운 상태.
せいしんてき【精神的】
名詞명사
    せいしんてき【精神的】
  • 精神に関すること。
  • 정신에 관계되는 것.
冠形詞관형사
    せいしんてき【精神的】
  • 精神に関するさま。
  • 정신에 관계되는.
せいしんねんれい【精神年齢】
    せいしんねんれい【精神年齢】
  • 物事や状況を理解して対処する知能の発達の程度を年齢であらわした尺度。
  • 사물이나 상황을 이해하고 대처하는 지적인 능력의 발달 정도를 나이로 나타낸 것.
せいしんはくじゃくじ【精神薄弱児】
    せいしんはくじゃくじ【精神薄弱児】
  • 普通の人より知的機能が劣って、事の処理や環境への適応が困難な児童を卑しめていう語。
  • (낮잡아 이르는 말로) 보통 사람보다 지능 발달이 떨어져 일을 처리하거나 환경에 적응하는 것이 어려운 아이.
せいしんはくじゃく【精神薄弱】
    せいしんはくじゃく【精神薄弱】
  • 普通の人より知的機能が劣って、事の処理や環境への適応が困難な状態を卑しめていう語。
  • (낮잡아 이르는 말로) 보통 사람보다 지능 발달이 떨어져 일을 처리하거나 환경에 적응하는 데 어려운 상태.
せいしんびょうしゃ【精神病者】
名詞명사
    せいしんびょうしゃ【精神病者】
  • 感情のコントロールや考える能力が不完全で、日常生活や社会生活が困難な人を卑しめていう語。
  • (낮잡아 이르는 말로) 감정을 조절하거나 생각하는 능력이 불완전해서 일상생활이나 사회생활을 하기 어려운 사람.
せいしんびょう【精神病】
名詞명사
    せいしんびょう【精神病】
  • 精神異常により、人格や判断力などに欠陥があって、正常でない言動をする状態。
  • 정신의 이상으로 인격이나 판단력 등에 결함이 생겨 정상을 벗어난 말이나 행동을 하는 상태.
名詞명사
    せいしんびょう【精神病】
  • 精神異常のため、人格や判断力などに欠陥が生じ、正常から外れた言動をする状態を俗にいう語。
  • (속된 말로) 정신의 이상으로 인격이나 판단력 등에 결함이 생겨 정상을 벗어난 말이나 행동을 하는 상태.
せいしんぶんか【精神文化】
名詞명사
    せいしんぶんか【精神文化】
  • 学術・宗教・道徳・思想など、人間の精神活動によって生み出される文化。
  • 학술, 종교, 도덕, 사상 등과 같이 사람의 정신적인 활동으로 이룬 문화.
せいしんぶんれつしょう【精神分裂症】
名詞명사
    ぶんれつしょう【分裂症】。せいしんぶんれつしょう【精神分裂症】。とうごうしっちょうしょう【統合失調症】
  • 事故の障害や感情・意志・衝動などの異常で、精神が乱れたり人格がいくつかに分かれる症状。また、その病気。
  • 사고의 장애나 감정, 의지, 충동 등의 이상으로 정신이 흐트러지거나 인격이 여러 개로 나뉘는 증세. 또는 그런 병.
せいしんりょく【精神力】
名詞명사
    せいしんりょく【精神力】。きりょく【気力】
  • 何かを耐え忍んだり達成したりしようとする精神的な力。
  • 어떤 것을 버티거나 이루고자 하는 정신적인 힘.
せいしんろうどう【精神労働】
名詞명사
    せいしんろうどう【精神労働】
  • 主に頭を使って行う労働。
  • 주로 머리를 써서 하는 노동.
せいしんをつくして【誠心を尽くして】
副詞부사
    せいしんをつくして【誠心を尽くして】。まごころをつくして【真心を尽くして】
  • 誠意を尽くして。
  • 정성스러운 마음을 다하여.
せいしん【精神】
名詞명사
    こころ【心】。せいしん【精神】
  • 人間の体内で感じたり考えたりする精神的な活動を行うところ。
  • 사람의 몸 안에서 느끼거나 생각하는 등의 정신적인 활동을 하는 곳.
2.
名詞명사
    せいしん【精神】。しんじょう【心情】
  • 人間の体内で感じたり、考えたりするなど、精神的な働きをするところ。
  • 사람의 몸 안에서 느끼거나 생각하는 등의 정신적인 활동을 하는 곳.
3.
名詞명사
    たましい【魂】。せいしん【精神】
  • 精神の土台・本質。
  • 정신의 바탕이나 본질.
名詞명사
    せいしん【精神】。たましい【魂】。こころ【心】
  • 肉体や物質に対して、霊魂や心。
  • 육체나 물질과 반대되는 영혼이나 마음.
  • せいしん【精神】。はんだんりょく【判断力】
  • 何かについて感じて考えて判断する力。
  • 무엇에 대해 느끼고 생각하고 판단하는 힘.
  • せいしん【精神】
  • 心の姿勢・態度。
  • 마음의 자세나 태도.
  • せいしん【精神】
  • 何かの基底にある意義・目的・理念・思想。
  • 무엇의 밑바탕에 깔리는 의의나 목적, 이념, 사상.
名詞명사
    せいしん【精神】
  • 何かを感じて考えて判断する能力を俗にいう語。
  • (속된 말로) 무엇에 대해 느끼고 생각하고 판단하는 능력.
せいしん【誠心】
名詞명사
    せいしん【誠心】。まごころ【真心】
  • 誠意を尽くした心。
  • 정성스러운 마음.
せいし【制止】
名詞명사
    せいし【制止】
  • 押さえとどめること。
  • 말려서 못 하게 함.
せいし【姓氏】
名詞명사
    せいし【姓氏】
  • 人の名字を敬っていう語。
  • (높이는 말로) 사람 이름의 성.
せいし【正史】
名詞명사
    せいし【正史】
  • 正統的な歴史の体系に沿って書かれた正確な事実の歴史。また、その記録。
  • 정통적인 역사 체계에 따라 쓰인 정확한 사실의 역사. 또는 그런 기록.
せいし【生死】
名詞명사
    せいし【生死】
  • 生と死。
  • 삶과 죽음.
せいし【精子】
名詞명사
    たね【種】。せいし【精子】
  • 動物を産んで繁殖させる根源となるもの。
  • 동물을 낳아 번식시키는 근원이 되는 것.
名詞명사
    せいし【精子】
  • 卵子と結合して新しい生命体を作る土台になる、生物の雄の生殖細胞。
  • 난자와 만나서 새로운 생명체를 만드는 데 바탕이 되는 생물의 수컷의 생식 세포.
せいし【製紙】
名詞명사
    せいし【製紙】
  • 紙を製造すること。
  • 종이를 만듦.
せいし【青史】
名詞명사
    せいし【青史】。れきし【歴史】
  • 歴史上の記録。
  • 역사상의 기록.
せいし【静止】
名詞명사
    せいし【静止】
  • 動かず、静かにとまったりとめたりすること。また、その状態。
  • 움직이지 않고 조용히 멈추거나 멈추게 함. 또는 그런 상태.
せいじいしき【政治意識】
名詞명사
    せいじいしき【政治意識】
  • 政治に関する見解や考え方。
  • 정치에 대한 견해나 사고방식.
せいじいろ【青磁色】
名詞명사
    せいじいろ【青磁色】
  • 青磁の色彩のような薄い青緑色。
  • 청자의 빛깔과 같은 은은한 푸른색.
名詞명사
    せいじいろ【青磁色】
  • 青磁の色彩のような薄い青緑色。
  • 청자의 빛깔과 같은 은은한 푸른빛.
せいじか【政治家】
名詞명사
    せいじか【政治家】
  • 政治を担当する人。
  • 정치를 맡아서 하는 사람.
名詞명사
    せいじか【政治家】
  • 政治を担当する人。
  • 정치를 맡아서 하는 사람.
せいじがく【政治学】
名詞명사
    せいじがく【政治学】
  • 政治現象を研究する学問。
  • 정치 현상을 연구하는 학문.
せいじきこう【政治機構】
    せいじきこう【政治機構】
  • 政治権力を握って政治的な機能を遂行する組織。
  • 정치권력을 가지고 정치적 기능을 수행하는 조직.
せいじけっしゃ【政治結社】
    せいじだんたい【政治団体】。せいじけっしゃ【政治結社】
  • 政治的な目的で結成された団体。
  • 정치적인 목적으로 이루어진 단체.
せいじけんりょく【政治権力】
名詞명사
    せいじけんりょく【政治権力】。けんせい【権勢】
  • 政治的な地位と権力。また、その権力を笠に着て横柄に振る舞うこと。
  • 정치적인 지위나 권력. 또는 그 권력을 마구 휘두르는 일.
せいじせい【政治性】
名詞명사
    せいじせい【政治性】
  • 政治に関する性質。
  • 정치에 관계되는 성질.
せいじだんたい【政治団体】
    せいじだんたい【政治団体】。せいじけっしゃ【政治結社】
  • 政治的な目的で結成された団体。
  • 정치적인 목적으로 이루어진 단체.
せいじつせい【誠実性】
名詞명사
    せいじつせい【誠実性】
  • 真心をこめて真面目に行動する品性。
  • 진실하고 정성스러운 품성.
せいじつだ【誠実だ】
形容詞형용사
    せいじつだ【誠実だ】。まじめだ【真面目だ】
  • 態度や行動に真心が込められている。
  • 태도나 행동이 진실하고 올바르며 정성스럽다.
形容詞형용사
    ちゃくじつだ【着実だ】。せいじつだ【誠実だ】。まじめだ【真面目だ】
  • いつも正しい姿勢で誠実である。
  • 한결같이 올바르고 성실하다.
形容詞형용사
    ちゅうじつだ【忠実だ】。すなおだ【素直だ】。せいじつだ【誠実だ】
  • 忠義に満ちていて正直である。
  • 충성스럽고 정직하다.
せいじつに【誠実に】
副詞부사
    せいじつに【誠実に】。まじめに【真面目に】
  • 態度や行動に真心が込められているさま。
  • 태도나 행동이 진실하고 정성스럽게.
副詞부사
    ちゃくじつに【着実に】。せいじつに【誠実に】。まじめに【真面目に】
  • いつも正しい姿勢で誠実に。
  • 한결같이 올바르고 성실하게.
せいじつ【生日】
名詞명사
    たんじょうび【誕生日】。せいじつ【生日】
  • 人の生まれた日。
  • 사람이 세상에 태어난 날.
せいじつ【誠実】
名詞명사
    せいじつ【誠実】
  • 態度や行動に真心が込められていること。
  • 태도나 행동이 진실하고 정성스러움.
せいじてき【政治的】
名詞명사
    せいじてき【政治的】
  • 政治に関すること。
  • 정치와 관련된 것.
  • せいじてき【政治的】
  • 政治の手段や方法として行うこと。
  • 정치의 수단이나 방법으로 하는 것.
冠形詞관형사
    せいじてき【政治的】
  • 政治に関するさま。
  • 정치와 관련된.
  • せいじてき【政治的】
  • 政治の手段や方法として行うさま。
  • 정치의 수단이나 방법으로 하는.

+ Recent posts

TOP