せいしょくいん【正職員】せいしょくきかん【生殖器官】せいしょくき【生殖器】せいしょくしゃ【聖職者】せいしょくする【製織する】せいしょく・なましょく【生食】せいしょく【生殖】せいしょく【聖職】せいしょく【製織】せいしょほう【正書法】せいしょ【聖書】せいしんいじょうになる【精神異常になる】せいしんいじょう【精神異常】せいしんかんのう【精神感応】せいしんか【精神科】せいしんせいい【誠心誠意】せいしんせかい【精神世界】せいしんちたい【精神遅滞】せいしんてき【精神的】せいしんねんれい【精神年齢】せいしんはくじゃくじ【精神薄弱児】せいしんはくじゃく【精神薄弱】せいしんびょうしゃ【精神病者】せいしんびょう【精神病】せいしんぶんか【精神文化】せいしんぶんれつしょう【精神分裂症】せいしんりょく【精神力】せいしんろうどう【精神労働】せいしんをつくして【誠心を尽くして】せいしん【精神】せいしん【誠心】せいし【制止】せいし【姓氏】せいし【正史】せいし【生死】せいし【精子】せいし【製紙】せいし【青史】せいし【静止】せいじいしき【政治意識】せいじいろ【青磁色】せいじか【政治家】せいじがく【政治学】せいじきこう【政治機構】せいじけっしゃ【政治結社】せいじけんりょく【政治権力】せいじせい【政治性】せいじだんたい【政治団体】せいじつせい【誠実性】せいじつだ【誠実だ】せいじつに【誠実に】せいじつ【生日】せいじつ【誠実】せいじてき【政治的】
せいしょくいん【正職員】
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- A position or job that guarantees employment up to a certain age and requires full-time work.一定の年齢までの雇用が保障され、フルタイムで働く職位や職務。Poste ou fonction à plein temps pour lequel(laquelle) l'emploi est garanti jusqu'à un âge déterminé.Puesto o cargo que se trabaja en el horario diurno siendo garantizado su empleo hasta cierta edad.منصب أو وظيفة بها يعمل بشكل دائم ويضمن العمل حتى بلوغه عمر معيّنтодорхой насанд хүртлээ ажиллах эрх нь баталгаажсан бүтэн цагаар ажиллах албан тушаал буюу албан үүрэг.Chức vị hay chức vụ đang làm việc theo chế độ nhà nước, được bảo đảm làm việc tới độ tuổi nhất định.ตำแหน่งหรือการงานที่ทำงานทั้งวันและรับรองการจ้างจนกระทั่งถึงอายุที่กำหนดposisi atau jabatan untuk bekerja secara penuh waktu dan dijamin dipekerjakan sampai usia tertentuПозиция или должность, на которой работают полный рабочий день и на которой гарантирована трудозанятость до определённого возраста.
- 일정한 나이까지의 고용이 보장되며 전일제로 일하는 직위나 직무.
being regular; regular worker
せいきしょく【正規職】。せいしゃいん【正社員】。せいしょくいん【正職員】
contrat à durée indéterminée
trabajo regular
عمل دائم
үндсэн ажилчин
(nhân viên) chính thức
งานประจำ, ตำแหน่งประจำ
karyawan tetap, karyawan penuh waktu, karyawan purna waktu
せいしょくきかん【生殖器官】
1. 생식기
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- The organs in an organism used for reproduction, such as becoming pregnant, seeding, etc.生物が妊娠したり受精したりして自らと同種類の新しい個体を作る時に使われる器官。Organe du corps d’un être vivant utilisé pour la reproduction par conception, fécondation, etc.Órganos de un cuerpo vivo cuya función principal es la de reproducirse, embarazarse, sembrarse, etc. الجهاز المسئول في جسد الكائن الحي للقيام بعملية التناسل كالأجهزة الضرورية لإتمام عملية الحمل أو لإتمام عملية التزهيرамьд бие үртэй болох буюу үр тогтоох зэрэг үржил явуулахад хэрэглэдэг биеийн эрхтэн.Cơ quan của cơ thể sử dụng vào việc phối giống ví dụ như sinh vật mang thai con con hoặc thực vật đậu hạt...อวัยวะในร่างกายที่สิ่งมีชีวิตใช้ในการสืบพันธุ์ เช่น ตั้งท้องลูกหรือออกเมล็ดorgan tubuh yang digunakan makhluk hidup untuk bereproduksi seperti mengandung anak atau mematangkan biji dsb Органы живого организма, которые служат для размножения, завязывания семени и т.п.
- 생물이 새끼를 배거나 씨를 맺는 등의 생식을 하는 데 쓰는 몸의 기관.
reproductive organs; genital organs
せいしょくきかん【生殖器官】
appareil sexuel, appareil génital, organe reproducteur, organe sexuel, sexe
genitales, aparato reproductivo
الجهاز التناسلي
үржлийн эрхтэн
cơ quan sinh sản
อวัยวะสืบพันธุ์
organ reproduksi, organ genital
органы размножения; репродуктивные органы; половые органы
2. 생식 기관
- The organs in an organism used for reproduction, such as becoming pregnant, seeding, etc.生物に備わっていて、子をはらんだり実を結ぶなどの生殖をするために機能する器官。Organe corporel des êtres vivants servant à se reproduire, notamment en tombant enceinte (ou pleine) ou en portant des œufs.Organismos que tienen capacidad de engendrar, embarazar un hijo o generar un fruto. عضو يقوم بوظيفة تناسلية مثل الحمل أو صناعة الأجنة للكائناتамьд бие үртэй болох буюу үр тогтоох зэрэг үржил явуулахад оролцдог биеийн эрхтэн.Cơ quan của cơ thể dùng vào việc sinh thực như sinh vật mang thai hoặc đậu giống...อวัยวะของร่างกายที่ใช้ในการสืบพันธุ์ที่ทำให้มีสิ่งมีชีวิตอยู่ในท้องหรือแพร่เมล็ดออกมา เป็นต้นorgan tubuh yang digunakan makhluk hidup untuk bereproduksi seperti mengandung anak atau mematangkan biji dsb Органы живого организма, которые служат для размножения, завязывания семени и т.п
- 생물이 새끼를 배거나 씨를 맺는 등의 생식을 하는 데 쓰는 몸의 기관.
reproductive organs; genital organs
せいしょくきかん【生殖器官】
organe génital, organe sexuel
organismo generativo
الأعضاء التناسلية
үржлийн эрхтэн
cơ quan sinh sản, sinh thực khí
อวัยวะสืบพันธุ์
organ reproduksi, organ genital
половые органы
3. 성기
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- An organ of the body used for reproduction.生物が妊娠や受粉などの生殖をする時に使われる体内器官。Organe du corps utilisé pour la reproduction d'un être vivant, d'une plante, etc.Partes del cuerpo utilizadas para la reproducción.عضو من الجسم يستخدم للإنجاب амьд биет үр зулзага тээх буюу ургамал үр боловсрох зэрэг үржлийн үйл явцад оролцдог биеийн эрхтэн.Cơ quan liên quan đến sinh sản của động vật.อวัยวะในร่างกายที่ใช้ในการสืบพันธุ์ เช่น สัตว์ออกลูก หรือพืชพืชออกเมล็ด เป็นต้นorgan yang terkait dengan reproduksi binatang atau hewanОрганы размножения у животных.
- 생물이 새끼를 배거나 씨를 맺는 등의 생식을 하는 데 쓰는 몸의 기관.
sexual organs; genitals
せいき【性器】。せいしょくき【生殖器】。せいしょくきかん【生殖器官】
sexe, parties génitales, organes, organe sexuel
órganos sexuales, genitales
الأعضاء الجنسية
бэлэг эрхтэн
cơ quan sinh dục, bộ phận sinh dục
อวัยวะเพศ
alat kelamin, organ kelamin
гениталии животных
せいしょくき【生殖器】
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- An organ of the body used for reproduction.生物が妊娠や受粉などの生殖をする時に使われる体内器官。Organe du corps utilisé pour la reproduction d'un être vivant, d'une plante, etc.Partes del cuerpo utilizadas para la reproducción.عضو من الجسم يستخدم للإنجاب амьд биет үр зулзага тээх буюу ургамал үр боловсрох зэрэг үржлийн үйл явцад оролцдог биеийн эрхтэн.Cơ quan liên quan đến sinh sản của động vật.อวัยวะในร่างกายที่ใช้ในการสืบพันธุ์ เช่น สัตว์ออกลูก หรือพืชพืชออกเมล็ด เป็นต้นorgan yang terkait dengan reproduksi binatang atau hewanОрганы размножения у животных.
- 생물이 새끼를 배거나 씨를 맺는 등의 생식을 하는 데 쓰는 몸의 기관.
sexual organs; genitals
せいき【性器】。せいしょくき【生殖器】。せいしょくきかん【生殖器官】
sexe, parties génitales, organes, organe sexuel
órganos sexuales, genitales
الأعضاء الجنسية
бэлэг эрхтэн
cơ quan sinh dục, bộ phận sinh dục
อวัยวะเพศ
alat kelamin, organ kelamin
гениталии животных
せいしょくしゃ【聖職者】
1. 목자
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- A cleric who guides Christians' religious life. 基督教信者の信仰生活を支援する聖職者。Ecclésiastique qui encadre la vie chrétienne des fidèles.Clérigo que cuida la vida religiosa de un cristiano devoto.رجل دين يرعى حياة الإيمان لمؤمن كاثوليكيхристийн шашинд итгэгчийн шүтлэг, шашны амьдралыг хариуцдаг сүмийн номлогч. Người giáo chức trông coi sinh hoạt tín ngưỡng của tín đồ Cơ đốc giáo.นักบวชที่คอยดูแลการใช้ชีวิตของคริสต์ศาสนิกชนpemuka agama yang mengabdikan dirinya pada Tuhan dalam kepercayaan atau agama KristenДуховное лицо, заботящееся о духовной жизни верующих-христиан.
- 기독교 신자의 신앙생활을 보살피는 성직자.
shepherd
せいしょくしゃ【聖職者】。ぼくし【牧師】
pasteur, prêtre
pastor
сүмийн номлогч
người dẫn dắt các con chiên
บาทหลวง, นักบวช(ในคริสต์ศาสนา)
gembala, pendeta, pastor
пастор
2. 성직자
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- A person who has a religious job such as a minister, priest, monk, etc.牧師・神父・僧侶などのように宗教上の聖職に就いている人。Personne en charge des fonctions religieuses comme un pasteur, un prêtre, un moine, etc. Persona dedicada a los oficios religiosos, como pastor, sacerdote, monje, etc.شخص لديه وظيفة دينية مثل القس أو الكاهن أو الراهب أو غيرهمпастор, санваартан, хуварга зэрэг шиг шашны алба хариуцсан хүн.Người đảm nhiệm những chức phận tôn giáo như là mục sư, cha xứ, sư.คนที่ได้รับมอบหมายภาระหน้าที่ในทางศาสนาดังเช่นอนุศาสนาจารย์ บาทหลวงหรือพระสงฆ์ เป็นต้นorang yang mengemban pekerjaan yang berdevosi kepada Tuhan seperti pendeta atau pastorЧеловек, занимающий духовный сан, такой как пастор, священник, буддийский монах и т.п.
- 목사, 신부, 승려 등과 같이 종교적 직분을 맡은 사람.
cleric
せいしょくしゃ【聖職者】
ecclésiastique, prêtre, religieux
clérigo, sacerdote
رجل دين
санваартан, шашны алба эрхлэгч
nhà chức sắc tôn giáo, vị thánh chức
อนุศาสนาจารย์, บาทหลวง, ผู้ที่มีตำแหน่งในทางศาสนา
rohaniwan
священнослужитель; духовное лицо
せいしょくする【製織する】
คำกริยา動詞VerboVerbaVerbĐộng từفعلҮйл үгVerbeглагол동사
- To make cloth, using machines, looms, etc. 機械や織機などで織物を織る。Fabriquer du tissu à l'aide d'une machine ou d'un métier à tisser.Hilar telas con máquina o tejedora. ينسج ثوبًا ما بآلة أو نول أو غيرهماнэхмэлийн машин зэргээр даавуу сүлжих.Dệt vải bằng máy hay khung cửi.ทอผ้าด้วยเครื่องจักรหรือเครื่องทอผ้า เป็นต้นmenganyam kain dengan mesin atau mesin tenunИзготавливать ткани при помощи механического аппарата, ткацкого станка и т.п.
- 기계나 베틀 등으로 천을 짜다.
weave
せいしょくする【製織する】
tisser
tejer
ينسج
сүлжих
dệt vải
ทอผ้า
menenun
ткать
せいしょく・なましょく【生食】
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- The act of eating raw without cooking the food, or such food.食べ物を加熱処理せずに生のまま食べること。また、その食べ物。Fait de manger des aliments crus sans les cuire ; ces aliments.Consumir comida cruda que no ha sido sometida a cocimiento, o tal tipo de comida. أكل طعام نئ لم يتعرض للطبخ، أو الطعام النئ نفسهхоолыг болголгүй түүхийгээр нь идэх явдал. мөн тийм хоол.Việc không làm chín thức ăn mà ăn tươi. Hoặc món ăn như vậy. การกินอาหารแบบดิบ ๆ โดยไม่ทำให้สุก หรืออาหารดังกล่าวhal makan dengan tidak dimatangkan dan mentah, atau makanan yang demikian(digunakan sebagai kata benda)Принятие пищи в сыром виде. Или подобная пища.
- 음식을 익히지 않고 날로 먹음. 또는 그런 음식.
eating raw
せいしょく・なましょく【生食】
fait de manger cru, alimentation crue, aliment cru
alimentos crudos o sin cocer
أكل نئ
түүхий, болоогүй хоол
sự ăn sống, món sống
การกินอาหารไม่สุก, การกินอาหารดิบ, อาหารดิบ, อาหารไม่สุก
memakan mentah, makanan mentah
せいしょく【生殖】
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- An organism becoming pregnant or seeding and giving birth to offspring that resembles itself.生物が妊娠したり受精したりして自らと同種類の新しい個体を作ること。Fait pour un être vivant de produire une progéniture qui lui ressemble par conception ou fécondation.Capacidad de un organismo vivo de producir seres de su misma especie.تكاثر الكائنات الحية وإنتاج أجيال جديدة شبيهة عن طريق الحمل والولادة أو عن طريق غرس البذورамьд биетэд үр тогтож, өөртэйгээ адил үр төл, үе удам бүтээх явдал. Việc sinh vật mang thai con con hoặc đậu hạt, tạo nên thế hệ sau giống mình. การที่สิ่งมีชีวิตตั้งท้องลูกหรือออกเมล็ดแล้วผลิตลูกหลานที่เหมือนกับตนเองhal makhluk hidup mengandung anak atau melakukan pembuahan sehingga membuat keturunan yang mirip dengan dirinyaСвойство живых организмов воспроизводить себе подобных путём рождения потомства у животных или завязывания семени у растений.
- 생물이 새끼를 배거나 씨를 맺거나 하여 자기와 닮은 자손을 만듦.
reproduction
せいしょく【生殖】
génération, reproduction
reproducción, engendración, procreación
تكاثر
үржил
sự gây giống, sự phối giống
การสืบพันธุ์, การเจริญพันธุ์, การแพร่พันธุ์, การให้กำเนิด
reproduksi
размножение
せいしょく【聖職】
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- A holy and great profession. 神聖で偉大な職業・職務。Fonction sacrée et éminente.Profesión sagrada y divina. مهمة مقدّسة وعظيمةариун дээд албан ажил.Chức phận thánh thiện và vĩ đại.ภาระหน้าที่อันทรงเกียรติและยิ่งใหญ่jabatan yang suci dan muliaВыдающаяся и высоко почитаемая должность.
- 성스럽고 위대한 직분.
- A position or profession, such as a priest, minister, etc., devoted to a god.牧師・神父などのように、神に献身する宗教上の職務。Tâche ou mission consistant à se consacrer à Dieu tel que le fait un pasteur ou un prêtre.Oficio o cargo que se dedica al Dios como pastor o sacerdote. مهنة أو مهمة من يخدم الله مثل قسيس أو كاهنпастор болон санваартан шиг бурханд үйлчилдэг албан үүрэг юмуу ажил алба.Chức vụ hay chức phận mà mục sư hay cha xứ hiến thân cho chúa.ภาระหน้าที่หรือการงานที่อุทิศตนแก่เทพเจ้าดังเช่นอนุศาสนาจารย์หรือบาทหลวงpekerjaan atau jabatan yang berdevosi kepada Tuhan seperti pendeta atau pastorДолжность или сан, при котором человек самоотверженно служит Богу, например, пастор или священник.
- 목사나 신부와 같이 신에게 헌신하는 직무나 직분.
sacred profession
せいしょく【聖職】
fonction sacrée
profesión sagrada
ариун алба, шашны ажил алба
thánh chức
หน้าที่อันยิ่งใหญ่, ภาระหน้าที่อันใหญ่หลวง
jabatan suci, jabatan mulia
высокая должность
holy orders; priest
せいしょく【聖職】
sacerdoce, prêtrise
profesión sagrada
قساوسة
шашны ажил алба, ариун үүрэг
thánh chức
ภาระหน้าที่ในทางศาสนา
pekerja rohani
духовный сан
せいしょく【製織】
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- The act of making cloth, using machines, looms, etc.機械や織機などで織物を織ること。Action de fabriquer du tissu à l'aide d'une machine ou d'un métier à tisser.Trabajo de hilar telas con máquina o tejedora. فعل القيام بنسيج ثوب ما بآلة أو نول أو غيرهماнэхмэлийн машин зэргээр даавуу сүлжих явдал.Việc dệt vải bằng máy hay khung cửi.งานที่ทอผ้าด้วยเครื่องจักรหรือเครื่องทอผ้า เป็นต้นpekerjaan menganyam kain dengan mesin atau mesin tenunИзготовление тканей при помощи механического аппарата, ткацкого станка и т.п.
- 기계나 베틀 등으로 천을 짜는 일.
weaving
せいしょく【製織】。はたおり【機織】
tissage
tejido
نسج
сүлжээс, сүлжмэл
việc dệt vải
การทอผ้า
penenunan
ткачество
せいしょほう【正書法】
1. 맞춤법
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- The fixed rules that one needs to keep when writing.言語を字で書く時に決められている正しい表記方法。Règles établies, à suivre quand on écrit dans une langue.Conjunto de normas que se han de cumplir al escribir una lengua. القواعد المحدّدة التي يلتزم بها عند كتابة اللغة بالحرفямар нэг хэлээр хэрхэн бичих тухай журамлан тогтоосон дүрэм.Quy tắc đã được quy định phải tuân theo khi viết chữ của một ngôn ngữ nào đó.กฏที่กำหนดขึ้นเพื่อให้ยึดถือเมื่อเขียนภาษาหนึ่ง ๆ ด้วยด้วยตัวอักษรperaturan yang harus diikuti saat menulis, atau menggunakan suatu bahasa Правила правописания, которые надо соблюдать при письме на каком-либо языке.
- 한 언어를 글자로 적을 때에 지켜야 하는 정해진 규칙.
spelling
せいしょほう【正書法】
règles de l'orthographe, règles orthographiques, système orthographique
ortografía
ضبط التهجئة، علم الإملاء
зөв бичих дүрэм
quy tắc chính tả
อักขรวิธี
sistem ejaan, Ejaan Yang Disempurnakan (EYD)
орфография
2. 정서법
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- A rule that one should follow when he/she writes something in a certain language.ある言語を文字で書き表す時に守るべき規則。Règles établies à suivre quand on écrit dans une langue. Normas establecidas que se deben cumplir en el momento de escribir en letra una lengua.قواعد محدّدة يجب أن يلتزم بها عند كتابة لغة ما بحروفнэг хэлийг үсгээр бичих үед баримтлах шаардлагатай, тогтсон дүрэм.Quy tắc được định ra phải theo khi ghi chép một ngôn ngữ bằng chữ viết. กฎเกณฑ์ที่กำหนดไว้ที่ต้องรักษาเมื่อเวลาเขียนภาษาหนึ่ง ๆ เป็นตัวอักษรtata cara yang harus dipatuhi ketika menuliskan suatu bahasa Общепринятые правила, которые нужно соблюдать при письме на каком-либо языке.
- 한 언어를 글자로 적을 때에 지켜야 하는 정해진 규칙.
spelling rule
せいしょほう【正書法】。せいじほう【正字法】
règles de l'orthographe, règles orthographiques, système orthographique
ortografía
إملاء
зөв бичих дүрэм
phép chính tả
อักขรวิธี, การคัดตัวบรรจง, การสะกดคำ
ortografi
правила орфографии
せいしょ【聖書】
1. 성경
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- A book of the doctrines and teachings of Christianity.キリスト教の基本的な原理と教義を書いた書物。Livre où sont notés les principes de base et l'enseignement du christianisme.Libro que reúne la doctrina y las enseñanzas del cristianismo.كتاب من المبادئ الأساسية والتعاليم للمسيحيةХристийн шашны үндсэн зарчим болон сургаалыг бичсэн ном.Quyển sách có ghi những điều giáo huấn và nguyên lý cơ bản của đạo Cơ đốc.หนังสือที่เขียนคำสั่งสอนและหลักพื้นฐานของศาสนาคริสต์buku berisikan teori dan ajaran dasar agama KristenСвод священных книг, где изложены основные принципы, положения и учения христианской религии.
- 기독교의 기본 원리와 가르침을 적은 책.
Bible
せいしょ【聖書】。バイブル。せいてん【聖典】。せいきょう・せいけい【聖経】
Bible
biblia
الكتاب المقدس
библи
kinh thánh
คัมภีร์ศาสนาคริสต์
Alkitab
Библия
2. 성서
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- A book of the doctrines and teachings of Christianity.キリスト教の基本的な原理や教義を書いた書物。Livre contenant les principes et les doctrines fondamentaux du Christianisme.En cristianismo, libro que contiene sus principios y lecciones. كتاب مكتوب فيه معتقدات ومبادئ وتعاليم المسيحية الأساسيةХристийн шашны эш, номлолыг бичсэн судар.Sách ghi chép nguyên lý cơ bản và điều răn dạy của Cơ Đốc giáo.หนังสือที่บันทึกคำสอนและหลักการพื้นฐานของศาสนาคริสต์ buku yang ditulis mengenai prinsip dan ajaran dasar agama Kristen ProtestanКнига, содержащая основы и учения христианства.
- 기독교의 기본 원리와 가르침을 적은 책.
- A book of the doctrines and teachings of a certain religion. 各宗教の基本的な原理や教義を書いた書物。Livre contenant les principes et les doctrines fondamentaux de chaque religion.Libro que contiene principios y lecciones de cada religión. كتاب مكتوب فيه معتقدات ومبادئ وتعاليم لكلّ الدياناتолон шашны эш, номлолыг бичсэн ном. Sách ghi chép nguyên lý cơ bản và điều răn dạy của các tôn giáo.หนังสือที่บันทึกคำสอนและหลักการพื้นฐานของศาสนาต่างๆ buku yang ditulis mengenai prinsip dan ajaran dasar setiap agamaКнига, содержащая основы и учения каждой религии.
- 각 종교의 기본 원리와 가르침을 적은 책.
Bible
せいしょ【聖書】。バイブル。せいてん【聖典】。せいきょう・せいけい【聖経】
Bible
biblia
كتاب مقدّس
библи
kinh Thánh
คัมภีร์ไบเบิล
Alkitab
священное писание; Библия
bible; scripture
せいしょ【聖書】。せいてん【聖典】。せいきょう・せいけい【聖経】
écriture sainte
biblia
судар
Thánh thư
ศาสนคัมภีร์, คัมภีร์คำสอนทางศาสนา
kitab ajaran agama, kitab suci
せいしんいじょうになる【精神異常になる】
คำกริยา動詞VerboVerbaVerbĐộng từفعلҮйл үгVerbeглагол동사
- To lose one's mental health and sanity due to a mental disorder.精神に異常を来たし本来の健康でまともな精神を失う。Perdre sa santé mentale ou son bon sens, du fait de troubles mentaux.Perder la buena salud mental que tenía tras desarrollar una afección psíquica. يفقد عقله السليم والصحي طبيعيًّا بسبب اعتلال عقليоюун ухаанд нь өөрчлөлт орж эрүүл байдлаа алдах. Bị bất thường về thần kinh nên mất đi sức khỏe vốn có và tinh thần minh mẫn. สูญเสียสติที่สมบูรณ์และแข็งแรง เนื่องจากเกิดความผิดปกติที่จิตใจhilangnya kesehatan dan kesadaran yang dimiliki sebelumnya karena muncul masalah pada jiwa Потерять здравый, полный разум из-за нарушений в психике.
- 정신에 이상이 생겨 원래 가지고 있는 건강하고 온전한 정신을 잃다.
be mentally ill; go insane
せいしんいじょうになる【精神異常になる】
perdre la raison
quedarse insano, volverse loco, perder la razón
يصبح مجنونا
ухаан мэдрэлээ алдах
mất trí, rối loạn tâm thần
เป็นบ้า, เสียสติ
tidak waras
сходить с ума; потерять разум
せいしんいじょう【精神異常】
1. 광증
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- A symptom of being crazy.気が狂った症状。Dérèglement mental.Se refiere a los síntomas de locura o demencia.علامة جنونгалзуурсан шинж тэмдэг. Triệu chứng bị điên loạn.อาการบ้าคลั่งgejala yang menunjukkan kegilaan Потеря рассудка; состояние невменяемости; психическое расстройство.
- 미친 증세.
insanity; madness
きょうき【狂気】。せいしんいじょう【精神異常】
folie, aliénation, psychose, démence
locura, demencia
أعراض جنون
галзуурал, солиорол
chứng điên
อาการบ้าคลั่ง, อาการเสียสติ, อาการฟั่นเฟือน, อาการคุ้มดีคุ้มร้าย
penyakit gila, gila
умопомешательство; безумие; невменяемость; сумасшествие; помешательство; душевное расстройство
2. 실성
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- Loss of one's mental health and sanity due to a mental disorder.精神に異常を来たし本来の健康でまともな精神を失うこと。Fait de ne plus être normal et sain d'esprit, du fait d'une anomalie mentale.Pérdida de juicio sano e intacto que había tenido originalmente a consecuencia de alguna alteración mental.فقدان عقل سليم وصحي طبيعي بسبب اعتلال عقليоюун ухаанд нь согог үүсч, өмнө нь байсан эрүүл мэнд болон эрүүл ухаанаа гээх явдал.Có vấn đề về thần kinh nên bị mất đi tinh thần ổn định và sức khoẻ vốn có. การสูญเสียสติที่สมบูรณ์และแข็งแรงซึ่งเดิมทีมีอยู่ เพราะเกิดความผิดปกติที่จิตใจhal kesehatan dan seluruh kesadaran yang dimiliki sebelumnya hilang karena muncul masalah pada jiwaПотеря здравого и полноценного осознания и восприятия из-за умственного расстройства.
- 정신에 이상이 생겨 원래 가지고 있는 건강하고 온전한 정신을 잃음.
madness; insanity
せいしんいじょう【精神異常】
perte de la raison
insania, locura, trastorno mental, demencia
جنون، اختلال عقلي
солиотой, галзуу, ухаан мэдрэлгүй
sự điên rồ, sự mất trí
การเป็นบ้า, การเสียสติ
ketidakwarasan
умопомрачение; помешательство
せいしんかんのう【精神感応】
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- The phenomenon of one's thought, remark, behavior, etc., being conveyed to someone far away, without any direct contact.ある人の考えなどが、言葉や身振りによらないで、遠くにいる人の心に伝達されること。Fait qu'une pensée, des propos, un comportement, etc., parvienne à une personne qui se trouve à une certaine distance, sans qu'on les lui ait transmis directement.Transmisión psíquica de pensamientos, palabras o acciones de una persona a otra que está a distancia. التواصل بالأفكار والكلام والسلوك أو غيرها مع شخص بعيد مع عدم الاتّصال المباشرхэн нэгэн хүний бодол санаа, үг яриа, үйл хөдлөл зэрэг шууд илэрхийлэгдээгүй байсан ч хол газар байгаа өөр хүнд хүрэх явдал.Cái mà suy nghĩ, lời nói, hành động...của người nào đó mặc dù không truyền đạt trực tiếp nhưng vẫn được truyền đạt tới người khác đang ở nơi xa. การที่ความคิด คำพูด หรือการกระทำของบางคน เป็นต้น ถูกส่งผ่านไปถึงคนอื่นที่อยู่ไกล ทั้งๆ ที่ไม่ได้ส่งผ่านโดยตรงก็ตามhal yang pemikiran, perkataan, tindakan, dsb dari orang lain tersampaikan ke orang yang berada di tempat yang jauh secara tidak langsungПередача мысли, слова, действия и т.п. кого-либо другому человеку или на дальней дистанции без непосредственной передачи.
- 어떤 사람의 생각, 말, 행동 등이 직접 전달하지 않았는데도 먼 곳에 있는 다른 사람에게 전달되는 것.
telepathy
テレパシー。せいしんかんのう【精神感応】
télépathie
telepatía
تخاطُر، تلباثي، إتصال عقل بآخر
алсаас мэдрэх онцгой чадвар, телепат үзэгдэл
thần giao cách cảm, ngoại cảm
โทรจิต, กระแสจิต, การถ่ายทอดจิต, การติดต่อกันทางจิต
telepati
телепатия
せいしんか【精神科】
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- A field of medical science that diagnoses and treats those who suffer from mental disorders, or the department of the hospital that is in charge of the field.精神疾患のある人を診断して治療する医学分野。また、その分野の病医院。Domaine de la médecine qui diagnostique et traite des malades mentaux ; département hospitalier spécialisé dans ce domaine.Rama de la medicina que diagnostica y trata a personas que sufren enfermedades mentales. U hospital especializado en dicha rama de la ciencia médica.مجال طبّيّ يفحص ويعالج مَن يعاني من مرض نفسيّ. أو عيادة متخصّصة في هذا المجالсэтгэл мэдрэлийн өвчтэй хүмүүсийг оношлон эмчилдэг анагаах ухааны нэг салбар, мөн эмнэлгийн нэг тасаг.Liĩnh vực y học chẩn đoán và chữa trị người mắc bệnh tâm thần. Hoặc bệnh viện thuộc lĩnh vực đó.แผนกทางแพทยศาสตร์ที่วินิจฉัยและบำบัดรักษาคนที่มีอาการป่วยทางจิต หรือโรงพยาบาลเฉพาะทางดังกล่าวbagian ilmu kedokteran yang memeriksa dan mengobati orang yang sedang menderita penyakit jiwa. Atau rumah sakit untuk bidang itu.Область медицины, занимающаяся диагностикой и лечением больных, страдающих психическими заболеваниями. А также больница, ведущая деятельность в данной области.
- 정신 질환을 앓고 있는 사람을 진단하고 치료하는 의학 분야. 또는 그 분야의 병원.
psychiatry; department of psychiatry
せいしんか【精神科】
psychiatrie, service de psychiatrie
psiquiatría, departamento de psiquiatría, hospital de psiquiatría
قسم الطبّ النفسانيّ
сэтгэл мэдрэлийн тасаг
khoa tâm thần, bệnh viện tâm thần
ศาสตร์ด้านจิตเวช, แผนกจิตเวช
bagian psikiatri
психиатрия
せいしんせいい【誠心誠意】
คำวิเศษณ์副詞AdverbioAdverbiaAdverbPhó từظرفДайвар үгAdverbeнаречие부사
- With all one's sincere heart and intention. 誠心と誠意を尽くして。De tout cœur et de toute volonté, avec soins.Cuidadoso, que obra sinceramente lo que puede. بكلّ الصدق والجدّчин үнэнч сэтгэл санаагаа гарган.Hết lòng và ý chân thành.ด้วยความตั้งใจและจิตใจที่ทุ่มเททั้งหมด dengan hati yang tulus dan sungguh-sungguhС искренней душой.
- 정성스러운 마음과 뜻을 다하여.
with all one's heart
せいしんせいい【誠心誠意】
avec grande sincérité, de bonne volonté
con diligencia
بكلّ الصدق والجدّ
чин сэтгэлээсээ, үнэн сэтгэлээсээ
hết sức thành tâm thành ý
อย่างเอาใจใส่, อย่างทุ่มเท, อย่างอุทิศ, อย่างจริงใจ, อย่างเต็มใจ
dengan sungguh-sungguh, dengan tulus, dengan sepenuh hati
от всего сердца; от всей души; чистосердечно
せいしんせかい【精神世界】
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- A part or area governed by the mind.精神が作用する部分や分野。Partie ou domaine où fonctionne l'esprit.Parte o área en que obra el espíritu.جزء أو مجال يؤثّر عليه العقلُоюуны үйл ажиллагааны хүрээ.Phần hoặc lĩnh vực mà tinh thần tác động.ด้านหรือส่วนที่จิตใจส่งผลต่อbagian atau bidang yang dipengaruhi jiwaЧасть или область, в которой участвует душа.
- 정신이 작용하는 부분이나 분야.
spirit; spiritual world
せいしんせかい【精神世界】
mentalité, monde du mental
mundo espiritual
عالم عقليّ
оюун ухааны ертөнц
tâm hồn, thế giới tâm linh
โลกของจิตวิญญาณ
dunia mental
духовная жизнь
せいしんちたい【精神遅滞】
1. 정신 지체
- The state of being intellectually less developed and having difficulty dealing with things and adapting to the environment.精神の発達が遅れ滞って、物事の処理や環境への適応が困難な状態。État dans lequel on a des difficultés à traiter des tâches ou à s'intégrer dans un environnement à cause d'un retard de développement intellectuel.Estado de dificultad para adaptarse a un entorno o realizar un trabajo por el retraso del desarrollo mental.وضع فيه يكون صعبا في التكيف نفسه لظروف أو معالجة عمل بسبب بطء في النمو العقليоюун ухааны хөгжил нь хоцорсноос ажлыг гүйцэтгэх ба орчин нөхцөлд дасан зохицоход бэрхшээлтэй байх байдал.Trạng thái phát triển tinh thần chậm nên khó thích ứng với môi trường hoàn cảnh hoặc khó xử lý công việc.สภาพที่การจัดการงานหรือการเข้ากับสิ่งแวดล้อมยากลำบากเพราะพัฒนาการของสมองด้อยกว่าkeadaan perkembangan mental mengalami kemunduran karena faktor keturunan, penyakit, atau gangguan otak yang didapatkan kemudianСостояние пониженной умственной деятельности, которая вызывает трудности при выполнении какого-либо дела или при приспосабливании к какой-либо атмосфере, обстановке.
- 정신의 발달이 뒤져 있어서 일을 처리하거나 환경에 적응하는 것이 어려운 상태.
being mentally challenged
せいしんちたい【精神遅滞】。ちてきしょうがい【知的障害】
handicap intellectuel, trouble intellectuel
discapacidad mental, discapacidad intelectual
تخلّف عقليّ
оюуны саатал, оюуны хомсдол
sự chậm phát triển trí tuệ, sự thiểu năng trí tuệ
การพัฒนาการทางสมองช้า, การพัฒนาการทางสมองพิการ
keterbelakangan mental, cacat mental
умственная отсталость; олигофрения
2. 지적 장애
- The state of being intellectually less developed, with difficulty in performing tasks and adapting to a given environment.知的能力の発達が全般的に遅れていて、仕事の処理や環境への適応が難しい状態。Etat dans lequel on a des difficultés à traiter des tâches ou de s'intégrer dans un environnement à cause d'un retard de développement intellectuel.Estado de dificultad para adaptarse a un entorno o realizar un trabajo por el retraso del desarrollo mental.حالة غير سوية من النمو العقليّ فلديه صعوبة في التعامل أو التكيف البيئيоюуны хөгжил доройтсоны улмаас ажил хийж бүтээх болон хүрээлэн буй орчиндоо зохицох нь хүнд хэцүү байгаа нөхцөл байдал.Trạng thái khó khăn trong việc xử lý công việc hoặc thích nghi với môi trường do thần kinh chậm phát triển.สภาพที่ปรับตัวให้เข้ากับสิ่งแวดล้อมหรือจัดการงานยากเพราะมีพัฒนาการทางสมองช้าkeadaan sulit menyelesaikan pekerjaan atau beradaptasi terhadap lingkungan karena perkembangan mentalnya terbelakangНеспособность адаптироваться к окружающей среде или вести какое-либо дело из-за отсталого умственного развития.
- 정신의 발달이 뒤져 있어서 일을 처리하거나 환경에 적응하는 것이 어려운 상태.
being mentally challenged
ちてきしょうがい【知的障害】。せいしんちたい【精神遅滞】
handicap intellectuel, trouble intellectuel
discapacidad mental, discapacidad intelectual
تخلّف عقليّ
оюуны доройтол, оюуны хомсдол, оюуны хөгжил дорой
sự khuyết tật thần kinh
สติปัญญาอ่อน, พัฒนาการทางสมองช้า
keterbelakangan mental, mental terbelakang
умственная отсталость
せいしんてき【精神的】
1. 정신적¹
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- Something that relates to the mind.精神に関すること。Ce qui est lié à l'esprit.Que se relaciona con el espíritu. ما يتعلّق بالعقلоюун санаатай холбоотой зүйл.Cái liên quan đến tinh thần.สิ่งที่เกี่ยวข้องกับจิตใจsesuatu yang terkait dengan jiwa (digunakan sebagai kata benda)Имеющий отношение к психике человека.
- 정신에 관계되는 것.
being mental
せいしんてき【精神的】
(n.) spirituel, mental, moral
lo espiritual, lo mental, lo psíquico
عقليّ ، روحيّ ، نفسيّ ، ذهنيّ
оюун санааны, оюун ухааны
tính tinh thần
ทางด้านจิตใจ, ทางจิตใจ
psikologis, mental, jiwa
психологический; психический; психологически; психически
2. 정신적²
คุณศัพท์冠形詞DeterminantePewatasDeterminerĐịnh từاسم الوصفТодотгол үгDéterminantатрибутивное слово관형사
- Relating to the mind.精神に関するさま。Qui est lié à l'esprit. Que se relaciona con el espíritu.بما يتعلّق بالعقلоюун санаатай холбоотой.Có liên quan đến tinh thần.ที่เกี่ยวข้องกับจิตใจyang bersifat terkait dengan jiwa (diletakkan di depan kata benda) Имеющий отношение к психике человека.
- 정신에 관계되는.
mental
せいしんてき【精神的】
(dét.) spirituel, mental, moral
espiritual, mental, psíquico
عقليّ ، روحيّ ، نفسيّ ، ذهنيّ
оюун санааны, оюун ухааны
mang tính tinh thần
ทางด้านจิตใจ, ทางจิตใจ
psikologis, mental, jiwa
психологический; психический
せいしんねんれい【精神年齢】
- An age that represents a person's degree of intellectual development determined by how well he/she understands and responds to a thing or situation.物事や状況を理解して対処する知能の発達の程度を年齢であらわした尺度。Age qui indique le niveau de développement intellectuel d'une personne et qui est déterminé par la façon dont la personne comprend une chose ou une situation et y répond.Lo que representa por edad el grado de desarrollo de la capacidad mental en entender y tratar las cosas o las circunstancias.ما يظهر مستوى تطوّر القدرة العقلية التي تفهم شيئا ووضعا وتعالجهэд зүйл болон нөхцөл байдлыг ойлгож, арга хэмжээ авах оюуны чадамжийн хөгжлийг насаар илэрхийлсэн зүйл.Thời kì thể hiện mức độ phán đoán của năng lực mang tính trí tuệ hiểu và giải quyết sự vật hay tình huống theo tuổi tác. สิ่งที่แสดงระดับการพัฒนาของความสามารถทางสติปัญญาที่รับมือและเข้าใจในสถานการณ์หรือสิ่งของออกมาเป็นอายุhal yang menunjukkan perkembangan kemampuan orang untuk memahami dan mengatasi situasi dengan usiaОпределение возраста, когда уровень развития умственных способностей достигает состояния объективно осознавать какой-либо объект или ситуацию и уметь принимать необходимые меры.
- 사물이나 상황을 이해하고 대처하는 지적인 능력의 발달 정도를 나이로 나타낸 것.
mental age
せいしんねんれい【精神年齢】
âge mental
edad mental
عمر عقليّ، سنّ عقلية
оюуны нас
độ tuổi phát triển trí tuệ
อายุสมอง, อายุทางสมอง, อายุทางจิตภาพ, อายุเชาวน์
usia mental
умственный возраст; уровень зрелости
せいしんはくじゃくじ【精神薄弱児】
- (disparaging) A child whose is intellectually less developed than ordinary people and has difficulty dealing with things and adapting to the environment.普通の人より知的機能が劣って、事の処理や環境への適応が困難な児童を卑しめていう語。(péjoratif) Enfant qui a des difficultés à traiter des tâches ou à s'intégrer dans son environnement dû à un retard de son développement intellectuel.(PEYORATIVO) Niño o niña que tiene dificultades para adaptarse al entorno o realizar un labor por el retraso del desarrollo mental en comparación con los niños normales.(استهانة) طفل يكون صعبا في التكيف نفسه لظروف أو معالجة عمل لأنّه ضعيف العقل مقارنة بشخص عاديّ(доорд үзсэн үг) жирийн хүнээс оюун ухааны хөгжил нь хоцорч, ажил үйлийг зохицуулах болон орчиндоо дасан зохицох нь бэрхшээлтэй хүүхэд.(cách nói xem thường) Đứa bé mà sự phát triển trí não kém hơn người bình thường, khó khăn trong việc thích ứng với môi trường hoặc xử lý công việc. (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)เด็กที่ยากที่จะจัดการงานหรือปรับตัวให้เข้ากับสภาพแวดล้อม เนื่องจากการพัฒนาทางสติปัญญาต่ำกว่าคนปกติ(dalam bahasa kasar) anak yang sulit menyelesaikan pekerjaan atau sulit menyesuaikan diri dengan lingkungan karena perkembangan kecerdasannya tertinggal daripada orang normal (уничиж.) Ребёнок, которому трудно адаптироваться в окружающей среде или выполнять какие-либо дела из-за умственного отставания в сравнении со сверстниками.
- (낮잡아 이르는 말로) 보통 사람보다 지능 발달이 떨어져 일을 처리하거나 환경에 적응하는 것이 어려운 아이.
mentally disabled child; retard
せいしんはくじゃくじ【精神薄弱児】
(enfant) arriéré mental, débile mental
niño retrasado mental, niña retrasada mental
طفل أبله
оюуны хомсдолтой хүүхэд
trẻ thiểu năng trí tuệ
เด็กปัญญาอ่อน, เด็กโง่, เด็กทึ่ม
anak cacat mental
せいしんはくじゃく【精神薄弱】
- (disparaging) The state of being intellectually less developed than ordinary people and having difficulty dealing with things and adapting to the environment.普通の人より知的機能が劣って、事の処理や環境への適応が困難な状態を卑しめていう語。(péjoratif) État dans lequel on a des difficultés pour traiter des tâches ou de s'intégrer dans son environnement dû au retard de développement intellectuel.(PEYORATIVO) Estado difícil para adaptarse a un ambiente o realizar un trabajo en comparación a una persona normal por el retraso del desarrollo mental.(استهانة) وضع فيه يكون صعبا في التكيف نفسه لظروف أو معالجة عمل لأنّه ضعيف العقل مقارنة بشخص عاديّ(доорд үзсэн үг) жирийн хүнээс оюун ухааны хөгжил нь хоцорч, ажил хэргийг зохицуулах, орчиндоо дасан зохицоход бэрхшээлтэй байх байдал.(cách nói xem thường) Trạng thái mà sự phát triển trí não kém hơn người bình thường, khó khăn trong việc thích ứng với môi trường hoặc xử lý công việc. (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)สภาพที่ยากที่จะจัดการงานหรือปรับตัวให้เข้ากับสภาพแวดล้อม เนื่องจากการพัฒนาทางสติปัญญาต่ำกว่าคนปกติ(dalam bahasa kasar) keadaan mental orang yang sulit bekerja atau menyesuaikan diri dengan lingkungan karena perkembangan kecerdasannya tertinggal daripada orang normal(уничиж.) Состояние, при котором трудно адаптироваться в окружающей среде или исполнении каких-либо обязанностей в связи с умственным отставанием в сравнении с нормальными людьми.
- (낮잡아 이르는 말로) 보통 사람보다 지능 발달이 떨어져 일을 처리하거나 환경에 적응하는 데 어려운 상태.
mental retardation
せいしんはくじゃく【精神薄弱】
débilité mentale, handicap intellectuel, trouble intellectuel
oligofrenia
أبله
оюуны хомсдол
thiểu năng trí tuệ
ปัญญาอ่อน, โง่, ทึ่ม
cacat mental
олигофрения
せいしんびょうしゃ【精神病者】
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- (disparaging) A person who has difficulty leading day-to-day or social life due to a deficiency in ability to control his/her emotions or to think.感情のコントロールや考える能力が不完全で、日常生活や社会生活が困難な人を卑しめていう語。(péjoratif) Personne dont le manque de capacité à contrôler ses sentiments ou à réfléchir rend son quotidien ou sa vie sociale difficile.(PEYORATIVO) Persona que tiene dificultad en llevar a cabo las actividades cotidianas o sociales por no poder controlar el sentimiento o el pensamiento.(استهانة) مَن له صعوبة في الحياة اليومية أو الحياة الاجتماعبة لأنّه ضعيف في قدرة التفكير أو السيطرة على المشاعر(басамж.) сэтгэл хөдлөлөө жолоодох ба санаж бодох чадвар дутуу, бие даан амьдрахад хэцүү хүн.(cách nói coi thường) Người mà khả năng suy nghĩ hay khả năng điều khiển cảm xúc bị khiếm khuyết, dẫn đến khó có thể sống một cách bình thường trong cuộc sống hàng ngày và cuộc sống xã hội.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)คนที่ยากที่จะดำเนินชีวิตในสังคมและใช้ชีวิตประจำวันได้เพราะความสามารถในการปรับอารมณ์หรือความคิดไม่สมบูรณ์(dalam bahasa kasar) orang yang tidak dapat mengontrol emosi atau tidak dapat berpikir dengan normal sehingga mengalami kesulitan dalam kehidupan sehari-hari atau kehidupan sosial(уничиж.) Человек, неспособный управлять эмоциями или имеющий умственные недостатки, неспособный к самостоятельной жизнедеятельности.
- (낮잡아 이르는 말로) 감정을 조절하거나 생각하는 능력이 불완전해서 일상생활이나 사회생활을 하기 어려운 사람.
lunatic
せいしんびょうしゃ【精神病者】
fou(folle), malade mental(e), aliéné(e), débile, débile mental
psicópata
مختل عقليا، مجنون
мэдрэл муутай хүн
kẻ tâm thần, kẻ thần kinh
คนไข้โรคจิต ,ผู้ป่วยโรคจิต
orang gila, orang tidak waras
псих; психически больной
せいしんびょう【精神病】
1. 정신병
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- The state of speaking and acting in a way that is different from normal people due to deficiency in personality, judgement, etc., caused by a mental disorder.精神異常により、人格や判断力などに欠陥があって、正常でない言動をする状態。État consistant à parler ou à se comporter de manière anormale suite à des dégâts provoqués dans le caractère humain ou la capacité de jugement à cause d'un trouble mental.Anomalía psíquica, estado que muestra dichos y hechos fuera de lo normal por haber problemas en la personalidad, el juicio, etc.وضع يتكلّم أو يتصرّف بشكل غير عادي بسبب حدوث علّة في الشخصية أو قدرة الحكم أو غيرها نتيجة لاضطراب عقليّоюун ухааны гажгийн улмаас зан чанар болон дүгнэх чадвар зэрэгт дутагдал үүсч, хэвийн хэмжээнээс хэтэрсэн юм ярих, үйлдэл хийх байдал. Tình trạng mà hành động hay lời nói khác thường tạo ra bởi sự khiếm khuyết ở khả năng phán đoán hay tính cách…, là những bất thường về mặt tâm lý. สภาพที่ทำพฤติกรรมหรือคำพูดที่ผิดจากปกติเนื่องจากเกิดความบกพร่องในความเป็นมนุษย์หรือความสามารถในการวินิจฉัยด้วยสติฟั่นเฟือนkondisi yang munculnya kelainan mental pada kepribadian atau kemampuan menilai sehingga berbicara atau bertindak di luar normalСостояние нарушения психики, в результате которого происходит изменение характера, суждения и т.п., что ведёт к странным, неадекватным действиям или речи.
- 정신의 이상으로 인격이나 판단력 등에 결함이 생겨 정상을 벗어난 말이나 행동을 하는 상태.
mental illness
せいしんびょう【精神病】
maladie mentale, psychopathie
psicopatía
مرض عقليّ
сэтгэл мэдрэлийн өвчин, сэтгэцийн эмгэг
bệnh tâm thần, bệnh thần kinh
โรคจิต, โรคทางจิต, โรควิกลจริต
sakit jiwa, gangguan mental
психическое заболевание
2. 지랄병
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- (slang) A state in which one says or does something abnormal due to a defect in one's personality, judgment, etc., from a mental disorder.精神異常のため、人格や判断力などに欠陥が生じ、正常から外れた言動をする状態を俗にいう語。(familier) État consistant à parler ou à se comporter de manière anormale suite à des dégâts provoqués dans le caractère humain ou la capacité de jugement à cause d'un trouble mental.(VULGAR) Estado en que actúa o habla anormalmente a causa de un fallo psicológico y consecuentemente, tiene deficiencias en su capacidad de juicio o su personalidad. (عاميّة) حالة خبل تختل فيها الشخصية أو قدرة التحكم، فيفعل فعلا غير منطقي ويتكلّم كلاما غير منطقي(бүдүүлэг) ухаан санаанд нь өөрчлөлт орж зан чанар өөрчлөгдөж зөв бурууг ялгах үнэлэмж нь доройтон эрүүл бус үйл хөдлөл, үг хэл хэлж буй байдал.(cách nói thông tục) Trạng thái thần kinh kỳ quặc nên nhân cách hay khả năng phán đoán có khiếm khuyết và nói năng hay hành động không bình thường.(คำสแลง)สภาพที่ทำการกระทำหรือคำพูดที่พลาดไปจากปกติเพราะเกิดความบกพร่องในความเป็นมนุษย์ ความสามารถ หรือสิ่งอื่นเนื่องจากการวินิจฉัยด้วยสติฟั่นเฟือน(bahasa kasar) keadaan berkata-kata atau bertindak di luar batas normal karena terjadi ketidaksempurnaan pada kepribadian atau penilaian akibat terjadi gangguan mental(прост.) Состояние, связанное с изменением поведения или речи в результате нарушения психической деятельности, изменения личности или способности суждения и т.п.
- (속된 말로) 정신의 이상으로 인격이나 판단력 등에 결함이 생겨 정상을 벗어난 말이나 행동을 하는 상태.
mental illness
せいしんびょう【精神病】
conduite insensée
epilepsia
جنون
саатал
bệnh động kinh
โรคจิต, โรคทางจิต, โรควิกลจริต
histeria
шизофрения
せいしんぶんか【精神文化】
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- A set of cultures formed through mental activities such as academic studies, religion, morality, ideology, etc.学術・宗教・道徳・思想など、人間の精神活動によって生み出される文化。Culture formée par des activités intellectuelles de l'homme telles que les études sur la science, la religion, l'éthique, l'idéologie, etc.Cultura compuesta por actividades mentales de las personas como ciencias, religión, moral, ideología, etc.ثقافة محقّقة من أنشطة عقلية للإنسان مثل العِلم، الدين، الأخلاق، الفكرة أو غيرهاэрдэм шинжилгээ, шашин, ёс суртахуун, үзэл суртал зэрэгтэй адил хүний оюун ухааны үйл ажиллагаагаар бүтээсэн соёл.Văn hoá tạo nên bởi hoạt động mang tính tinh thần của con người như học thuật, tôn giáo, đạo đức, tư tưởng...วัฒนธรรมที่บรรลุขึ้นด้วยกิจกรรมทางจิตใจของคน ดังเช่น วิชาการ ศาสนา ศีลธรรม ความคิด เป็นต้นbudaya yang terwujud dari kegiatan pikiran manusia seperti akademi, agama, moralitas, pemikiran, dsbНравственное содержание человека, то есть образование, религия, мораль, идеология и т.п.
- 학술, 종교, 도덕, 사상 등과 같이 사람의 정신적인 활동으로 이룬 문화.
spirit; philosophy
せいしんぶんか【精神文化】
culture intellectuelle
cultura mental
ثقافة اعتبارية
оюуны соёл, сэтгэлгээний соёл
văn hóa tinh thần
วัฒนธรรมทางความคิด, วัฒนธรรมทางความคิดจิตใจ
budaya moral, budaya pikiran
духовная культура; нравственная культура
せいしんぶんれつしょう【精神分裂症】
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- A disease in which disorder in thinking, emotion, will, impulse, etc., makes one lose one's senses or have a split personality. 事故の障害や感情・意志・衝動などの異常で、精神が乱れたり人格がいくつかに分かれる症状。また、その病気。Symptôme caractérisé par un trouble psychologique ou une dissociation de la personnalité, dus au désordre des pensées, des sentiments, des volontés, des impulsions, etc. ; cette maladie.Enfermedad o síntoma con desdoblamiento de personalidad o problema mental a consecuencia del efecto secundario de un accidente, fallos emocionales, falta de voluntad o impactos. أعراض مرضيّة بما فيها التدهور في بعض الحالات وتعدّد شخصيّة الفصاميّ وهي ناتجة عن اضطرابات وجدانيّة وسلوكيّة وعقليّة بدرجة متفاوتة، أو المرض نفسهоюун санааны гажиг болон сэтгэл хөдлөл, хүсэл, дон зэргийн нөлөөгөөр ухаан санаа самуурах буюу хүний зан ааш хэдэн хэсэг хуваагдах өвчний шинж тэмдэг. мөн тийм өвчин.Triệu chứng tinh thần lung lay bởi sự cản trở của tư duy hay lý tưởng như cảm xúc, ý chí, ham muốn hoặc nhân cách bị phân chia thành nhiều cái. Hoặc chứng bệnh như vậy.อาการที่สติแตกกระเจิงหรือบุคลิกภาพถูกแบ่งออกเป็นหลายส่วนเนื่องจากความบกพร่องทางด้านความคิดหรือความรู้สึก ความปรารถนา อารมณ์ชั่ววูบ เป็นต้น หรือโรคดังกล่าวgejala kesadaran terpecah atau karakternya terbagi menjadi beberapa buah karena gangguan pemikiran atau normalnya perasaan, tujuan, hasrat, dsb, atau untuk menyebut penyakit yang demikianПсихическое заболевание, характеризующееся нарушением связности психических процессов и эмоциональных откликов, расстройством восприятия окружающего мира.
- 사고의 장애나 감정, 의지, 충동 등의 이상으로 정신이 흐트러지거나 인격이 여러 개로 나뉘는 증세. 또는 그런 병.
schizophrenia
ぶんれつしょう【分裂症】。せいしんぶんれつしょう【精神分裂症】。とうごうしっちょうしょう【統合失調症】
schizophrénie
esquizofrenia
فصام
шизофрин, сэтгэцийн өвчин
chứng phân tâm, bệnh phân tâm
โรคจิตเภท
gejala perpecahan, perpecahan
шизофрения
せいしんりょく【精神力】
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- A mental fortitude to endure or accomplish something.何かを耐え忍んだり達成したりしようとする精神的な力。Force de l'âme qui permet de supporter ou réaliser quelque chose.Fuerza mental por la que aguanta algo o desea lograr algo. قوة عقلية تصبر على شيء أو تحقّق شيئاямар нэгэн зүйлийг тэсвэрлэн хийж бүтээх гэсэн сэтгэл санааны хүч.Sức mạnh mang tính tinh thần mà chịu đựng hoặc muốn thực hiện điều nào đó. พลังทางจิตใจที่จะบรรลุหรือยืนหยัดต่อสิ่งใดๆkekuatan pikiran yang bertahan atau berusaha untuk mewujudkan suatu halМоральная, психологическая сила выдержки при достижении чего-либо.
- 어떤 것을 버티거나 이루고자 하는 정신적인 힘.
mental toughness
せいしんりょく【精神力】。きりょく【気力】
force morale
mentalidad
قوة الإرادة
сэтгэлийн хүч
sức mạnh tinh thần
พลังจิต, อำนาจจิต, กำลังใจ, พลังใจ
kekuatan pikiran, daya pikir
сила воли
せいしんろうどう【精神労働】
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- A type of labor performed chiefly by using one's intelligence.主に頭を使って行う労働。Travail que l'on fait en faisant travailler son cerveau. Labor que generalmente se hace mentalmente.عمل يعمله باستخدام العقل عموماихэвчлэн толгойгоо ажиллуулж хийх хөдөлмөр.Lao động chủ yếu sử dụng đầu óc để làm việc. การทำงานที่ใช้สมองเป็นหลักkerja yang dilakukan dengan menggunakan otak/pikiranРабота, обычно связанная с деятельностью головного мозга.
- 주로 머리를 써서 하는 노동.
mental labor
せいしんろうどう【精神労働】
travail intellectuel, travail cérébral
trabajo mental, trabajo intelectual
عمل عقليّ
оюуны хөдөлмөр
lao động trí óc
งานที่ใช้สมอง, งานที่ใช้ความคิด
kerja otak/pikiran
умственная работа; умственная деятельность
せいしんをつくして【誠心を尽くして】
คำวิเศษณ์副詞AdverbioAdverbiaAdverbPhó từظرفДайвар үгAdverbeнаречие부사
- With all one's sincere heart. 誠意を尽くして。De tout cœur, avec soins.Cuidadoso, que obra sinceramente. بالصدق والجدّчин үнэнч сэтгэлээ гарган.Hết lòng thành.ด้วยจิตใจที่ทุ่มเททั้งหมด dengan hati yang tulus dan sungguh-sungguhС искренней душой.
- 정성스러운 마음을 다하여.
with all one's heart
せいしんをつくして【誠心を尽くして】。まごころをつくして【真心を尽くして】
de tout cœur, de toute son âme
con diligencia
بالصدق والجدّ
чин сэтгэлээсээ, үнэн санаанаасаа
hết sức thành tâm
อย่างเอาใจใส่, อย่างทุ่มเท, อย่างอุทิศ, อย่างจริงใจและเต็มใจ
dengan sungguh-sungguh, dengan tulus, dengan sepenuh hati
от всей души; сердечно
せいしん【精神】
1. 마음
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- A place in the human body where mental activities such as feeling and thinking occur.人間の体内で感じたり考えたりする精神的な活動を行うところ。Dans le corps humain, lieu où se déroulent les activités mentales comme les sensations, la pensée, etc.Lugar dentro del cuerpo de una persona que desempeña actividades espirituales como sentir o pensar.مكان لأنشطة ذهنية بما فيه جسم الإنسان ويشمل الشعور أو التفكير хүний биед оршдог, мэдрэх, бодох зэрэг оюун санааны үйл ажиллагаа явагдах газар.Nơi thực hiện hoạt động tinh thần trong cơ thể con người như cảm nhận hay suy nghĩ...ส่วนที่ทำหน้าที่คิดหรือรับรู้ความรู้สึกต่าง ๆ ที่เกี่ยวกับทางด้านจิตใจในร่างกายคนsesuatu di dalam tubuh manusia yang bisa merasakan, memikirkan sesuatu dari segi mental То, что обычно связывают с психологической деятельностью человека (о чувствах, мыслях и т.п.).
- 사람의 몸 안에서 느끼거나 생각하는 등의 정신적인 활동을 하는 곳.
mind
こころ【心】。せいしん【精神】
pensée, idée, conscience, coœur
corazón
сэтгэл
trái tim
หัวใจ, ใจ, จิตใจ
hati
душа; сердце
2. 맘
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- A place within one's body, where mental activities occur such as feeling, thinking, etc. 人間の体内で感じたり、考えたりするなど、精神的な働きをするところ。Dans le corps humain, lieu où se déroulent les activités mentales comme les sensations, la pensée, etc.Lugar dentro del cuerpo de la persona que realiza actividades psicológicas como sentir o pensar.مكان يتم فيه إجراء الأنشطة العقلية بما فيها الإحساس أو التفكير في داخل جسم الإنسانмэдрэх, бодох гэх мэт хүний сэтгэлийн үйл хөдлөл илэрхийлсэн үгNơi có các hoạt động tinh thần như suy nghĩ hoặc cảm nhận trong cơ thể của con người.ที่ที่ทำกิจกรรมทางด้านจิตใจในร่างกายของคนดังเช่น คิด หรือรู้สึก เป็นต้นtempat di dalam tubuh manusia yang bisa merasakan atau memikirkan sesuatu dari segi mentalМесто, которое обычно связывают с психологической деятельностью человека (чувства, мысли и т.п.).
- 사람의 몸 안에서 느끼거나 생각하는 등의 정신적인 활동을 하는 곳.
heart; mind
せいしん【精神】。しんじょう【心情】
pensée, idée, conscience, cœur
corazón
сэтгэл
con tim, tâm hồn
จิตใจ, ใจ
hati
душа; сердце
3. 얼
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- The core or nature of spirit.精神の土台・本質。Base ou essence de l'esprit de quelqu'un.Esencia o fundamento mental.أساس الذهن أو أصلهоюун сэтгэлийн үндэс ба мөн чанар.Nền tảng hay bản chất của tinh thần.พื้นฐานหรือปัจจัยสำคัญของจิตใจdasar atau inti dari jiwaЧеловеческое нутро или моральная основа.
- 정신의 바탕이나 본질.
spirit
たましい【魂】。せいしん【精神】
esprit, âme
روح
амин сүнс, ухаан, оюун санаа, ухаан бодол
hồn
จิตใจ, จิตวิญญาณ
jiwa
душа; дух
4. 정신
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- Spirit or mind as opposed to body or material.肉体や物質に対して、霊魂や心。État d’âme ou sentiment s’opposant au corps ou à ce qui est matériel.Sentimiento o alma opuesto a un cuerpo o una sustancia.روح أو عقل معاكس جسد أو مادّةбие махбод болон эд зүйлтэй эсрэгцэх оюун сүнс ба сэтгэл.Tâm hồn hay linh hồn đối ngược với vật chất và thể chất.จิตใจหรือวิญญาณที่ตรงกันข้ามกับวัตถุหรือร่างกายjiwa atau perasaan yang merupakan lawan dari badan dan materialДуховная сущность как противоположность плотской или вещественной.
- 육체나 물질과 반대되는 영혼이나 마음.
- The power of feeling, thinking about, or judging something.何かについて感じて考えて判断する力。Force permettant d’éprouver un sentiment par rapport à quelque chose, d'y penser et de le juger.Capacidad intelectual para sentir, pensar o evaluar.قدرة على الشعور بشيء ما والتفكير فيه والحكم عليه юмны талаар мэдэрч бодож, дүгнэх чадвар.Khả năng cảm nhận rồi suy nghĩ và phán đoán về điều gì đó.แรงกำลังที่พิจารณาและคิดรู้สึกเกี่ยวกับอะไรkekuatan merasakan, memikiran, dan menilai sesuatuСпособность чувствовать, мыслить, судить о чём-либо.
- 무엇에 대해 느끼고 생각하고 판단하는 힘.
- Mindset or attitude.心の姿勢・態度。Disposition de l’âme ou attitude.Actitud, propósito o voluntad.موقف عقلي أو وضع جسديсэтгэл санааны байдал ба хандлага.Thái độ hay tư thế của tâm hồn.ท่าทีหรือทัศนคติของจิตใจbentuk atau sikap perasaanПоведение или состояние души.
- 마음의 자세나 태도.
- A cause, objective, ideology, or thought that underlies something.何かの基底にある意義・目的・理念・思想。Signification, objectif, idéologie, idée constituant le fondement de quelque chose.Cultura y modo de pensar que sirve de base en una cuestión, objetivo, principio o ideología.معنى، أو غرض، أو إيديولوجية، أو فكرة تُبنى عليها أرضية لشيء ماюмны үндэс суурь болсон утга учир, зорилго, үзэл суртал, үзэл санаа.Ý nghĩa hay mục đích, ý niệm, tư tưởng được đặt trên nền tảng của cái gì đó.แนวคิด นิยาม เป้าหมายหรือคุณค่าที่ปูแผ่เป็นพื้นฐานของอะไรnilai, tujuan, ideologi, atau pemikiran yang ada pada dasar sesuatuЗначение, цель, понятие или идеология, которая является основой чего-либо.
- 무엇의 밑바탕에 깔리는 의의나 목적, 이념, 사상.
spirit; mind
せいしん【精神】。たましい【魂】。こころ【心】
esprit, pensée, idée, mentalité
conciencia
روح، عقل
оюун ухаан, оюун санаа, сэтгэц, сэтгэл санаа, ухаан санаа
tinh thần, tâm trí, tâm linh
จิต, จิตใจ, วิญญาณ, จิตวิญญาณ
mental, jiwa, rohani
дух; душа
mind
せいしん【精神】。はんだんりょく【判断力】
mental, mentalité
mente, mentalidad
ухамсар, сэхээ, ухаан мэдээ, ойлгох чадвар
tinh thần
สติ, พลังจิต, กำลังใจ
pikiran, mental, psike
разум
spirit; mind
せいしん【精神】
esprit
mente, espíritu
оюун ухаан, оюун санаа, сэтгэл санаа, ухаан санаа
tinh thần
จิตสำนึก, จิตวิญญาณ, จรรยาบรรณ, จริยธรรม
mental, sikap, jiwa
рассудок; склад ума; дух
philosophy; spirit
せいしん【精神】
esprit, pensée
mentalidad
эрмэлзэл, урам зориг, санаа зорилго, зорилго
tinh thần
จิตสำนึก, จิตวิญญาณ, สติสัมปชัญญะ
mental, jiwa, paham, filosofi
дух
5. 정신머리
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- (slang) The ability to feel, think about or judge something.何かを感じて考えて判断する能力を俗にいう語。(populaire) Capacité à ressentir, à penser et à juger quelque chose.(VULGAR) Capacidad de sentir, pensar y juzgar sobre algo. (عاميّة) قدرة تشعر بشيء وتفكّر فيه وتحكم عليه(бүдүүлэг үг) юмын талаар мэдэрч, бодож, дүгнэх чадвар.(cách nói thông tục) Năng lực cảm nhận, suy nghĩ và phán đoán về điều gì đó. (คำสแลง)ความสามารถที่รู้สึก คิด และวินิจฉัยเกี่ยวกับบางสิ่ง(dalam bahasa kasar) kemampuan yang merasa, berpikri, memutuskan(прост.) Способность ощущать, думать и рассуждать о чём-либо.
- (속된 말로) 무엇에 대해 느끼고 생각하고 판단하는 능력.
mind
せいしん【精神】
tête
cabeza, seso
عقل
толгой доторх
đầu óc, trí tuệ, chất xám
จิต, จิตใจ, ความคิด
せいしん【誠心】
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- A sincere heart.誠意を尽くした心。Cœur sincère.Corazón sincero. قلب مخلصчин үнэнч сэтгэл.Tấm lòng chân thành. จิตใจที่เอาใจใส่hati yang sepenuh hatiИскренняя душа.
- 정성스러운 마음.
sincerity
せいしん【誠心】。まごころ【真心】
cœur sincère, sincérité
sinceridad
إخلاص
үнэнч сэтгэл, чин сэтгэл
sự thành tâm
ความเอาใจใส่, ใจที่ทุ่มเท, ใจที่อุทิศ, ความจริงใจและเต็มใจ
iktikad, kesungguhan, ketulusan
сердечность
せいし【制止】
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- The act of keeping someone from doing an act.押さえとどめること。Action d'empêcher quelqu'un de faire quelque chose. Acción de contener para que no se haga algo.أن يعسّره ويحرّمهхааж зогсоон хийж чадахааргүй болгох явдал.Sự can ngăn và làm cho không thực hiện được.การห้ามและทำให้ไม่สามารถทำได้hal mencegah dan membuat tidak bisa melakukanОтговаривание и непозволение что-либо сделать.
- 말려서 못 하게 함.
stoppage
せいし【制止】
contrainte, frein, contrôle, répression
contención, detención, prohibición
منْع من
хориг, хорио
sự kìm chế, sự ngăn cản, sự chế ngự
การห้าม, การห้ามปราม
pelarangan, pembatasan, pencegahan
сдерживание; разнимание; подавление
せいし【姓氏】
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- (polite form) One's last name.人の名字を敬っていう語。(forme honorifique) Nom de famille de quelqu'un.(HONORÍFICO) Apellido propio. اسم عائلة شخص ما ( احترام)(хүндэт.) хүний нэрний овог.(cách nói kính trọng) Họ của tên người. (คำยกย่อง)นามสกุลของชื่อคน(dalam bentuk formal atau sopan) marga dari orang(уважит.) Фамилия человека.
- (높이는 말로) 사람 이름의 성.
family name; last name
せいし【姓氏】
patronyme
apellido
اسم العائلة
овог, овог нэр
họ
นามสกุล, ชื่อสกุล
nama marga
せいし【正史】
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- A history based on accurate facts and written in accordance with the orthodox historical system, or such records.正統的な歴史の体系に沿って書かれた正確な事実の歴史。また、その記録。Histoire constituée des faits exacts, écrite selon un système d'histoire légitime ; ces archives.Historia o registro escritos con hechos seguros de acuerdo a un legítimo sistema histórico .تاريخ موثوق به ومكتوب تبعا للنظام التاريخي الشرعيّ، أو سجل مثل ذلكуламжлалт түүхийн тогтолцооны дагуу бичигдсэн тодорхой, үнэн түүх. мөн тийм тэмдэглэл.Lịch sử của sự thật chính xác được viết theo hệ thống lịch sử mang tính chính thống. Hoặc ghi chép như vậy. ประวัติศาสตร์ของความจริงอันถูกต้องชัดเจนที่ถูกเขียนขึ้นมาตามระบบประวัติศาสตร์เชิงประเพณีนิยม หรือข้อความที่บันทึกไว้ดังกล่าวsejarah yang tepat, yang ditulis sesuai sistem sejarah tradisional, atau dokumentasi yang demikianИстория, точно описывыющая факты в правильной исторической системе.
- 정통적인 역사 체계에 따라 쓰인 정확한 사실의 역사. 또는 그런 기록.
orthodox history
せいし【正史】
histoire authentique, histoire vraie
historia auténtica, historia oficial
تاريخ رسميّ، تاريخ حقيقيّ
түүх, түүхийн тэмдэглэл
chính sử
ประวัติศาสตร์แท้, ประวัติศาสตร์แท้จริง
sejarah resmi, sejarah otentik, sejarah, tawarikh
подлинная история; официальная история
せいし【生死】
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- Living and dying.生と死。Vie et mort.Vivir y morir.الحياة والموتамьдрал ба үхэл. Sự sống và cái chết.การมีชีวิตอยู่และการตายkehidupan dan kematianЖизнь и смерть.
- 삶과 죽음.
life and death
せいし【生死】
vie et mort, naissance et mort, (n.) vivant ou mort
vida y muerte
حياة وموت
амьдрал үхэл
sự sinh tử
การอยู่และการตาย, ความเป็นและความตาย
hidup-mati, hidup dan mati
せいし【精子】
1. 씨¹
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- The source of an animal's birth and reproduction.動物を産んで繁殖させる根源となるもの。Ce qui constitue la source de la naissance et la reproduction des animaux.Lo que es el origen de la reproducción como tener crías.أصل يتكاثر من خلال ولادة حيوانамьтан үржих эх үндэсThứ trở thành nguồn gốc để sinh ra động vật và sinh sản.สิ่งที่เป็นพื้นฐานซึ่งทำให้ขยายพันธุ์โดยให้กำเนิดสัตว์ออกมา sperma untuk bibit pengembangbiakan teternak atau hewanНачало, благодаря которому рождается и размножается животное.
- 동물을 낳아 번식시키는 근원이 되는 것.
sperm
たね【種】。せいし【精子】
semence, origine
үр
giống
ตระกูล, สายพันธุ์, พันธุ์
benih
семя
2. 정자²
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- A male reproductive cell of a living organism, which meets an egg to create a new living being.卵子と結合して新しい生命体を作る土台になる、生物の雄の生殖細胞。Cellule reproductrice mâle d'un être vivant qui s'unit à une ovule pour former un nouvel être vivant.Célula reproductora masculina de un ser vivo que sirve de base para crear un nuevo ente vivo tras fecundar el óvulo.خلايا ذكرية تناسلية يصبح أساسا لإنتاج كائن حي جديد من خلال الاتحاد مع بيوضةэм бэлгийн эстэй нийлэн шинэ махбодийг бий болгодог амьд амьтдын эрэгчнийх нь бэлгийн эс. Tế bào sinh sản của sinh vật giống đực, trở thành nền tảng trong việc tạo ra sinh mệnh mới khi kết hợp với trứng.เซลส์สืบพันธุ์ของสิ่งมีชีวิตเพศผู้ซึ่งเป็นพื้นฐานของการสร้างสิ่งมีชีวิตใหม่เมื่อพบกับไข่sel reproduksi mahluk hidup jantan yang bertemu dengan sel telur dan menjadi inti terbentuknya mahluk hidup yang baruМужская половая клетка, которая служит основой для создания живого организма посредством оплодотворения яйцеклетки.
- 난자와 만나서 새로운 생명체를 만드는 데 바탕이 되는 생물의 수컷의 생식 세포.
sperm
せいし【精子】
spermatozoïde
espermatozoide
حيوان منوى
эр бэлгийн эс, сперматазоид
tinh trùng
ตัวอสุจิ, ตัวสเปิร์ม
sperma, mani, spermatozoa, spermatozoid
сперматозоид
せいし【製紙】
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- The act of making paper.紙を製造すること。Action de fabriquer du papier.Producción de papel.صنع الورقцаас хийх үйл.Sự làm ra giấy.การผลิตกระดาษhal membuat kertasИзготовление бумаги.
- 종이를 만듦.
papermaking; paper production
せいし【製紙】
fabrication du papier, papeterie
fabricación de papel
صنع ورق
цаасны үйлдвэрлэл, цаас үйлдвэрлэл
sự chế tạo giấy
การผลิต, การทำ(กระดาษ)
manufaktur kertas, produksi kertas
производство бумаги
せいし【青史】
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- A historical record.歴史上の記録。Archives historiques. Registro histórico.تسجيل في التاريخтүүхийн талаарх бичиг.Sự ghi chép trong lịch sử.บันทึกตามประวัติศาสตร์catatan dalam sejarahИсторическая запись.
- 역사상의 기록.
history
せいし【青史】。れきし【歴史】
registro histórico
أرشيف تاريخي
түүхэн шашдир
sử xanh
บันทึกทางประวัติศาสตร์, จารึกทางประวัติศาสตร์
catatan bersejarah
летопись
せいし【静止】
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- The act of coming to a halt silently and staying still or causing to do so, or such a state.動かず、静かにとまったりとめたりすること。また、その状態。Fait que quelque chose s'arrête en douceur ou action de l'arrêter ainsi ; un tel état. Acción de parar o hacer parar silenciosamente sin moverse. O ese estado.أن يقف شيءٌ وهو يكون ساكنا وغير متحرّك أو يوقف شيئا، أو وضع مثل ذلكхөдлөхгүй чимээгүй зогсох болон зогсоох байдал. мөн тийм байдал.Việc không chuyển động mà dừng lại hoặc làm cho dừng lại một cách yên tĩnh. Hoặc trạng thái như vậy.การทำให้หยุดหรือหยุดอย่างเงียบ ๆ และไม่เคลื่อนไหว หรือสภาพดังกล่าวhal tidak bergerak dan berhenti atau menghentikan dengan diam, atau keadaan yang demikianТихое приостановление движения или принуждённое приостановление. А также такое состояние.
- 움직이지 않고 조용히 멈추거나 멈추게 함. 또는 그런 상태.
stillness; being frozen
せいし【静止】
repos, immobilité, quiétude, tranquillité, calme
parada, detención
إيقاف
зогсонги, түр зогсонги, зогсонги байдал
sự dừng lại, sự ngừng lại
การหยุด, การระงับ, สภาพที่หยุดนิ่ง, สภาพที่ไม่เคลื่อนไหว
berhenti, diam
неподвижность; покой; остановка; неподвижный
せいじいしき【政治意識】
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- An opinion or way of thinking of politics.政治に関する見解や考え方。Opinion ou manière de penser liée aux affaires politiques.Modo de pensar u opinión referente a la política.وجهة النظر أو طريقة التفكير عن السياسةулс төрийн талаарх үзэл бодол.Phương thức tư duy hay kiến giải về chính trị.ความคิดเห็นหรือวิธีการคิดที่เกี่ยวข้องกับการเมืองkata yang merujuk pada seluruh pendapat atau sikap, prinsip, dsb terhadap politikполитические взгляды или образ мышления.
- 정치에 대한 견해나 사고방식.
political awareness
せいじいしき【政治意識】
niveau de conscience politique
conciencia política
وعي سياسيّ
улс төрийн ухамсар, улс төрийн талаарх ойлголт
ý thức chính trị
จิตสำนึกทางการเมือง
kesadaran politik
Политическое сознание
せいじいろ【青磁色】
1. 청자색
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- A subdued blue-green color like that of celadon.青磁の色彩のような薄い青緑色。Couleur d'un bleu délicat tel que celui d'une porcelaine céladon.Color de verdeceladón claro como lo de cheongja.لون أزرق ناعم مثل لون السيلادونногоон саарал шаазангийн өнгөтэй адил бүдэг ногоон өнгө.Màu xanh thanh nhã như ánh màu của men sứ xanh.สีเขียวศิลาดล : สีเขียวอ่อน ๆ เหมือนสีของศิลาดลwarna hijau lembut yang sama seperti seladonБледно-зеленоватый цвет, цвет селадона.
- 청자의 빛깔과 같은 은은한 푸른색.
celadon green
せいじいろ【青磁色】
cheongjasaek, couleur de cheongja, couleur céladon
cheongjasaek, color de cheongja
لون تشونغ جا
ногоон саарал өнгө
cheongjasaek; màu xanh men ngọc, màu xanh ngọc nhạt
ช็องจาแซ็ก
warna hijau giok
чхонджасэк
2. 청잣빛
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- A tint of subdued blue-green like the color of celadon.青磁の色彩のような薄い青緑色。Éclat d'un bleu délicat similaire à celui d’une porcelaine céladon.Luz de verdeceladón clara como el color de cheongja.لون أزرق ناعم مثل لون السيلادونногоон саарал шаазангийн өнгөтэй адил бүдэг ногоон туяа.Ánh xanh thanh nhã như ánh màu của men sứ xanh.แสงสีเขียวศิลาดล : แสงสีเขียวอ่อน ๆ เหมือนสีของศิลาดลwarna hijau lembut yang sama seperti warna seladonБледно-зеленоватый цвет; цвет селадона.
- 청자의 빛깔과 같은 은은한 푸른빛.
celadon green; subdued green
せいじいろ【青磁色】
cheongjatbit, couleur de cheongja, couleur céladon
cheongjatbit
ногоон саарал туяа
cheongjatbit; ánh xanh men ngọc, ánh xanh ngọc nhạt
ช็องจาปิด
warna hijau giok
чхонджатпит
せいじか【政治家】
1. 정치가
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- A person involved in politics.政治を担当する人。Personne qui s'occupe des affaires politiques d'un pays. Persona que interviene en la política. شخص يقوم بالسياسةулс төрийн ажлыг хийж буй хүн.Người đảm trách và làm chính trị.คนที่รับผิดชอบงานทางการเมืองorang yang mengemban tugas politikЧеловек, занимающийся политикой.
- 정치를 맡아서 하는 사람.
politician
せいじか【政治家】
homme (femme) politique, politicien(ne)
político, política
سياسيّ
улс төрч
chính trị gia, nhà chính trị
นักการเมือง, นักการปกครอง
politikus, politisi
политик; политический деятель
2. 정치인
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- A person who is responsible for politics.政治を担当する人。Personne qui s'occupe des affaires politiques d'un pays. Persona que se encarga de la política.شخص يقوم بالسياسةулс төрийн ажлыг хийж буй хүн.Người đảm trách và làm chính trị.คนที่รับผิดชอบงานด้านการเมือง orang yang berpolitikЧеловек, занимающийся политикой.
- 정치를 맡아서 하는 사람.
politician
せいじか【政治家】
homme (femme) politique, politicien(ne)
político, política
سياسيّ
улс төрч
chính trị gia
นักการเมือง, นักการปกครอง
politikus
политик; политический деятель
せいじがく【政治学】
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- The academic discipline that studies political phenomena.政治現象を研究する学問。Discipline scientifique qui étudie les phénomènes politiques. Ciencia que estudia el fenómeno político.علم يدرس ظاهرة سياسيةулс төрийн амьдралыг судалдаг эрдэм ухаан.Bộ môn nghiên cứu các hiện tượng chính trị.ศาสตร์ที่วิจัยสภาพการณ์ทางการเมืองilmu pengetahuan yang meneliti hal-hal yang berkenaan politikНаука, изучающая существующее политическое состояние.
- 정치 현상을 연구하는 학문.
political science
せいじがく【政治学】
politologie, science politique
ciencia política
علم السياسة
улс төр судлал
chính trị học
การเมือง
ilmu politik
политология; наука о политике
せいじきこう【政治機構】
- An organization that has political power and serves political functions.政治権力を握って政治的な機能を遂行する組織。Organisation qui assure un rôle politique déterminé avec un pouvoir politique.Órgano que ejerce funciones políticas con el uso del poder político.منظّمة تقوم بوظيفة سياسية ولها سلطة الحكمулс төрийн эрх мэдэлтэй улс төрийн үйл ажиллагаа явуулдаг байгууллага.Tổ chức có quyền lực chính trị và thực hiện chức năng chính trị.กลุ่มที่ดำเนินการหน้าที่ทางการเมืองโดยมีอำนาจทางการเมืองorganisasi yang memiliki wewenang politik dan menjalankan fungsi politisСтруктура, владеющая политической силой и исполняющая политические функции.
- 정치권력을 가지고 정치적 기능을 수행하는 조직.
government agency
せいじきこう【政治機構】
organisation politique
organización política
هيئة سياسية
улс төрийн байгууллага
tổ chức chính trị
กลุ่มผู้มีอำนาจทางการเมือง
organisasi politik
политический орган
せいじけっしゃ【政治結社】
- A group formed for political purposes.政治的な目的で結成された団体。Groupe créé à des fins politiques.Agrupación formada con un fin político.مجموعة متكوّنة على أساس هدف سياسيّулс төрийн зорилгоор бүрдсэн бүлэг.Đoàn thể được hình thành bởi mục đích chính trị.กลุ่มที่ถูกสร้างขึ้นด้วยวัตถุประสงค์ทางการเมืองkelompok yang dibentuk dengan tujuan politisсообщество людей, объединённое достижением политических целей.
- 정치적인 목적으로 이루어진 단체.
political organization
せいじだんたい【政治団体】。せいじけっしゃ【政治結社】
organisation politique, association politique
organización política, cuerpo político
جماعة سياسية
улс төрийн бүлэг
đoàn thể chính trị, nhóm chính trị, tổ chức chính trị
กลุ่มนักการเมือง, กลุ่มนักการเมืองการปกครอง
kelompok politik
Политическая организация, ассоциация и т. п.
せいじけんりょく【政治権力】
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- A political status or power, or the act of wielding the power.政治的な地位と権力。また、その権力を笠に着て横柄に振る舞うこと。Position ou pouvoir politique ; fait d'abuser de ce pouvoir à tort et à travers. Potestad o posición política que se tiene para ejercer autoridad, o acto de abusar de tal potestad.مكانة أو سلطة سياسية أو ممارسة تلك السلطة دون قيودулс төрийн албан тушаал буюу эрх мэдэл. мөн тухайн эрх мэдлийг хамаагүй ашиглах үйл.Quyền lực hay địa vị mang tính chính trị. Hoặc việc khuấy đảo quyền lực ấy. อำนาจหรือตำแหน่งทางการเมือง หรือการใช้อำนาจตามอำเภอใจkedudukan atau kekuasaan yang bersifat politis, atau hal memiliki kekuasaan demikian Политическое положение или власть. Бесконтрольное использование такой власти.
- 정치적인 지위나 권력. 또는 그 권력을 마구 휘두르는 일.
authority; power; influence
せいじけんりょく【政治権力】。けんせい【権勢】
prise de pouvoir, puissance, influence, autorité
autoridad, poder, influencia
سلطة، نفوذ
засаглах, засаглалыг атгах
uy quyền, thẩm quyền, lộng quyền
อำนาจหน้าที่ตามกฎหมาย, ตำแหน่งทางการเมือง, หน้าที่, กำลัง, เขตอิทธิพล, การบังคับควบคุม
kekuasaan
せいじせい【政治性】
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- A feature that is related to politics.政治に関する性質。Caractéristique liée à la politique.Cualidad relacionada con la política.طبيعة لها علاقة بالسياسةулс төртэй холбоотой шинж чанар. Tính chất có liên quan đến chính trị.คุณลักษณะที่มีความสัมพันธ์กับการเมืองการปกครอง karakter yang berkaitan dengan politikСовокупность качеств, связанных с политикой.
- 정치에 관계되는 성질.
political motivation
せいじせい【政治性】
caractère politique
rasgo político
طبيعة سياسيّة
улс төрийн шинж
tính chính trị
คุณลักษณะทางการเมืองการปกครอง, คุณสมบัติทางการเมือง
politis, politik
политический характер
せいじだんたい【政治団体】
- A group formed for political purposes.政治的な目的で結成された団体。Groupe créé à des fins politiques.Agrupación formada con un fin político.مجموعة متكوّنة على أساس هدف سياسيّулс төрийн зорилгоор бүрдсэн бүлэг.Đoàn thể được hình thành bởi mục đích chính trị.กลุ่มที่ถูกสร้างขึ้นด้วยวัตถุประสงค์ทางการเมืองkelompok yang dibentuk dengan tujuan politisсообщество людей, объединённое достижением политических целей.
- 정치적인 목적으로 이루어진 단체.
political organization
せいじだんたい【政治団体】。せいじけっしゃ【政治結社】
organisation politique, association politique
organización política, cuerpo político
جماعة سياسية
улс төрийн бүлэг
đoàn thể chính trị, nhóm chính trị, tổ chức chính trị
กลุ่มนักการเมือง, กลุ่มนักการเมืองการปกครอง
kelompok politik
Политическая организация, ассоциация и т. п.
せいじつせい【誠実性】
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- A sincere, genuine personality.真心をこめて真面目に行動する品性。Nature sincère.Cualidad de quien obra con honestidad y libre de fingimiento.شخصية صادقة ومخلصةүнэнч, чин сэтгэлээсээ байх шинж чанар.Phẩm chất chân thực và chân thành. อุปนิสัยที่จริงใจและเอาใจใส่karakter yang tulus dan sepenuh hatiПравильность, сердечность, правдивость.
- 진실하고 정성스러운 품성.
sincerity; faithfulness
せいじつせい【誠実性】
sincérite, probité
sinceridad, honradez
إخلاص
үнэнч, чин үнэнч, чин сэтгэлээсээ
tính thành thật
นิสัยที่ซื่อสัตย์, นิสัยที่จริงใจ
ketulusan, kesetiaan, kesungguhan
искренность; чесность
せいじつだ【誠実だ】
1. 성실하다
คำคุุณศัพท์形容詞AdjetivoAdjektivaAdjectiveTính từصفةТэмдэг нэрAdjectifимя прилагательное형용사
- Sincere and genuine in one's attitude or behavior.態度や行動に真心が込められている。(Attitude, comportement, etc.) Qui est sincère, honnête et soigné.Dícese del comportamiento cuidadoso, sincero y puntual con que se lleva a cabo una gestión. يكون الموقف أو السلوك مخلصا وعادلا وصافي النيةбиеэ авч явж буй байдал, хандлага нь үнэнч, зөв зохистой, чин сэтгэлээсээ хандах.Thái độ hay hành động chân thật và đúng đắn, chân tình. ท่าทางหรือการกระทำซื่อสัตย์ ถูกต้อง และทุ่มเทชีวิตจิตใจsikap dan perbuatannya jujur, benar, dan sepenuh hatiПравильный и сердечный, правдивый (о поведении, манерах).
- 태도나 행동이 진실하고 올바르며 정성스럽다.
faithful; sincere
せいじつだ【誠実だ】。まじめだ【真面目だ】
honnête, sincère
diligente
صادق
үнэнч, чин үнэнч, чин сэтгэлийн, найдвартай
thành thật, chân thành
จริงใจ, ซื่อสัตย์
tulus, jujur, rajin, setia
верный; искренний
2. 착실하다
คำคุุณศัพท์形容詞AdjetivoAdjektivaAdjectiveTính từصفةТэмдэг нэрAdjectifимя прилагательное형용사
- Upright and consistent in doing something.いつも正しい姿勢で誠実である。Qui est régulier, honnête et sincère.Que es correcto y leal. صحيح ومخلص دائماхувирашгүй, үргэлж зөв шударга, үнэнч байх.Đúng đắn và thành thật trước sau như một.ขยันและซื่อสัตย์อย่างไม่เปลี่ยนแปลงselalu tulus dan jujurНеизменно добросовестный и трудобивый.
- 한결같이 올바르고 성실하다.
diligent
ちゃくじつだ【着実だ】。せいじつだ【誠実だ】。まじめだ【真面目だ】
constant, assidu
honesto, perseverante
وفيّ، مخلص
үнэнч тууштай, зүтгэлтэй, найдвартай, итгэл хүлээх
tin cậy, tin cẩn, vững chắc, kiên định, chắc chắn
หนักแน่น, จริงจัง, เต็มที่, เอาจริงเอาจัง, เป็นเรื่องเป็นราว
baik, tulus, jujur
3. 충직하다
คำคุุณศัพท์形容詞AdjetivoAdjektivaAdjectiveTính từصفةТэмдэг нэрAdjectifимя прилагательное형용사
- Being loyal and honest.忠義に満ちていて正直である。Qui est fidèle et honnête. Que es honesto y leal.مخلص وصادقүнэнч бөгөөд шударга.Trung thành và chính trực. จงรักภักดีและซื่อสัตย์setia dan dapat dipercayaПреданный и чистосердечный.
- 충성스럽고 정직하다.
faithful; honest
ちゅうじつだ【忠実だ】。すなおだ【素直だ】。せいじつだ【誠実だ】
fidèle, loyal, sincère
fiel, leal
مخلص
шударга үнэнч, үнэнч, шударга
trung thực
ซื่อตรง, ซื่อสัตย์, ภักดี, จงรักภักดี
terpercaya, loyal
верный; честный
せいじつに【誠実に】
1. 성실히
คำวิเศษณ์副詞AdverbioAdverbiaAdverbPhó từظرفДайвар үгAdverbeнаречие부사
- Sincerely and genuinely in one's attitude or behavior.態度や行動に真心が込められているさま。De manière sincère, honnête et soignée.Dícese del comportamiento cuidadoso, sincero y puntual con que se lleva a cabo una gestión. أن يكون الموقف أو السلوك مخلصا وعادلا وصافي النيةхандлага буюу үйл хөдлөл үнэнч, чин сэтгэлээсээ.Thái độ hay hành động chân thật và đúng đắn, chân tình.อย่างที่ท่าทีหรือพฤติกรรมซื่อสัตย์และเอาใจใส่dengan sikap dan tindakan yang tulus dan sepenuh hati Правильно и сердечно, правдиво (о поведении, манерах).
- 태도나 행동이 진실하고 정성스럽게.
faithfully; sincerely
せいじつに【誠実に】。まじめに【真面目に】
consciencieusement, sincèrement, avec probité
con diligencia
مخلص ، صادق ، أمين
үнэнчээр, чин үнэнчээр, чин сэтгэлээсээ
một cách thành thật, một cách chân thành
อย่างซื่อสัตย์, อย่างจริงใจ
tulus, jujur, rajin, setia, sungguh-sungguh
серьёзно; искренне; преданно; с верностью
2. 착실히
คำวิเศษณ์副詞AdverbioAdverbiaAdverbPhó từظرفДайвар үгAdverbeнаречие부사
- In the manner of being upright and consistent in doing something.いつも正しい姿勢で誠実に。D'une manière régulière, honnête et sincère.Correcta y lealmente.بشكل صحيح ومخلّص دائماхувирашгүй, үргэлж зөв шударга, үнэнч.Một cách đúng đắn và thành thật trước sau như một.อย่างขยันและซื่อสัตย์โดยไม่เปลี่ยนแปลงdengan selalu benar dan jujurНеизменно правильно и добросовестно.
- 한결같이 올바르고 성실하게.
diligently
ちゃくじつに【着実に】。せいじつに【誠実に】。まじめに【真面目に】
constamment, assidûment
honestamente, con perseverancia
بإخلاص، بشكل وفيّ
үнэнч тууштай, зүтгэлтэй, найдвартай, итгэл хүлээх
một cách tin cậy, một cách tin cẩn, một cách vững chắc, một cách kiên định, một cách chắc chắn
อย่างหนักแน่น, อย่างจริงจัง, อย่างเต็มที่, อย่างเอาจริงเอาจัง, อย่างเป็นเรื่องเป็นราว
dengan baik/sungguh-sungguh/jujur
せいじつ【生日】
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- The day a person was born.人の生まれた日。Date où une personne est née.Aniversario o día en que se conmemora el nacimiento de alguien. اليوم الذي ولد به الإنسانхэн нэгэн хүн хорвоод мэндэлсэн өдөр.Ngày con người sinh ra trên thế gian. วันที่คนเกิดมาบนโลกhari dari orang lahir ke duniaДень, когда человек родился на свет.
- 사람이 세상에 태어난 날.
birthday
たんじょうび【誕生日】。せいじつ【生日】
anniversaire
cumpleaños
يوم الميلاد
төрсөн өдөр
sinh nhật
วันเกิด
hari lahir, tanggal lahir
день рождения
せいじつ【誠実】
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- A sincere, genuine attitude or behavior.態度や行動に真心が込められていること。Fait que l'attitude ou l'action est sincère. Dícese del obrar recto, honesto y falto de fingimiento.صدق وإخلاص الموقف أو السلوكхандлага буюу үйл хөдлөл үнэнч, чин сэтгэлээсээ байх явдал.Việc tthái độ hay hành động chân thật và chân thành.การที่ทัศนคติหรือพฤติกรรมมีความจริงใจและเอาใจใส่hal sikap atau tindakan tulus dan sepenuh hatiПрисутствие искренности, правдивости или усердия и добросовестности в поведении или манерах и т.п.
- 태도나 행동이 진실하고 정성스러움.
faithfulness; sincerity
せいじつ【誠実】
sincérité, honnêteté, sérieux
sinceridad, honradez, fidelidad
إخلاص
үнэнч, чин үнэнч, чин сэтгэлийн
sự thành thật
ความซื่อสัตย์, ความจริงใจ
kesungguhan, ketulusan, kesetiaan
добросовестность; искренность
せいじてき【政治的】
1. 정치적¹
คำนาม名詞SustantivoNominaNounDanh từاسمНэр үгNomимя существительное명사
- Something that relates to politics.政治に関すること。Ce qui est lié aux affaires politiques. Relativo a la política.ما يتعلّق بالسياسةулс төртэй холбоотой зүйл.Việc liên quan đến chính trị.สิ่งที่เกี่ยวข้องกับการเมืองการปกครองsesuatu yang bersifat terkait dengan politik (digunakan sebagai kata benda) Относящийся к политической сфере.
- 정치와 관련된 것.
- The act of doing something as a political means or method.政治の手段や方法として行うこと。Ce qui est utilisé à but politique. Lo que se basa en los medios o los métodos de la política.ما يكون وسيلة أو طريقة للسياسةулс төрийн арга, хэрэгслээр хийж гүйцэтгэсэн зүйл.Việc làm theo phương pháp hay thủ đoạn chính trị.สิ่งที่เป็นวิธีการหรือแนวทางทางด้านการเมืองhal menjalankan sesuatu dengan alat atau cara politik (digunakan sebagai kata benda) Выполняемый политическим способом или методом.
- 정치의 수단이나 방법으로 하는 것.
being political
せいじてき【政治的】
(n.) politique
política
سياسيّ
улс төрийн, улс төрийн шинжтэй
tính chính trị
ที่เกี่ยวข้องกับการเมือง, ทางด้านการเมือง
berpolitik
политический; политически
being political
せいじてき【政治的】
(n.) habile, calculé, judicieux, diplomate
política
سياسيّ
улс төрийн, улс төрийн шинжтэй
tính chính trị
ทางด้านการเมือง, ทางการเมือง
berpolitik
политический; политически
2. 정치적²
คุณศัพท์冠形詞DeterminantePewatasDeterminerĐịnh từاسم الوصفТодотгол үгDéterminantатрибутивное слово관형사
- Relating to politics.政治に関するさま。Qui est lié aux affaires politiques. Que se relaciona con la política. أن يتعلّق بالسياسةулс төртэй холбоотой.Liên quan đến chính trị.ที่เกี่ยวข้องกับการเมืองการปกครองyang bersifat terkait dengan politik (diletakkan di depan kata benda) Связанный с политической сферой.
- 정치와 관련된.
- Doing something as a political means or method.政治の手段や方法として行うさま。Qui est utilisé à but politique.Que se hace con medios y métodos políticos.أن يكون وسيلة أو طريقة للسياسةулс төрийн арга, хэрэгслээр хийж гүйцэтгэдэг.Làm theo phương pháp hay thủ đoạn chính trị.ที่เป็นวิธีการหรือแนวทางทางด้านการเมืองyang bersifat melakukan sesuatu dengan alat atau cara politik (diletakkan di depan kata benda) Выполняющий что-либо политическим способом и методом.
- 정치의 수단이나 방법으로 하는.
political
せいじてき【政治的】
(dét.) politique
político
سياسيّ
улс төрийн, улс төрийн шинжтэй
mang tính chính trị
ที่เกี่ยวข้องกับการเมือง, ทางด้านการเมือง
berpolitik
политический
political
せいじてき【政治的】
(dét.) habile, calculé, judicieux, diplomate
político
سياسيّ
улс төрийн
mang tính chính trị
ทางด้านการเมือง, ทางการเมือง
berpolitik
политический
'日本語 - 韓国語 > さしすせそ' 카테고리의 다른 글
せいせいする - せいたい【声帯】 (0) | 2020.02.13 |
---|---|
せいじはん【政治犯】 - せいせいされる【精製される】 (0) | 2020.02.13 |
せいさくしょ【製作所・制作所】 - せいしょう【青松】 (0) | 2020.02.13 |
せいけつだ【清潔だ】 - せいさくしゃ【製作者・制作者】 (0) | 2020.02.13 |
せいがん【制癌】 - せいけい【生計】 (0) | 2020.02.13 |