たいしょうする【大勝する】
動詞동사
    たいしょうする【大勝する】
  • 戦いや試合で大きく勝つ。
  • 싸움이나 경기에서 크게 이기다.
たいしょうする【対照する】
動詞동사
    たいしょうする【対照する】。しょうごうする【照合する】。たいひする【対比する】
  • 二つ以上の事物を照らし合わせて比べる。
  • 둘 이상의 것을 맞대어 같고 다름을 살펴보다.
たいしょうする【対称する】
動詞동사
    たいしょうする【対称する】
  • 二つのものの大きさや形が完全に一致していて、一対をなすようになる。
  • 두 사물이 서로 크기나 모양이 정확히 같아 한 쌍을 이루게 되다.
動詞동사
    たいしょうする【対称する】
  • 二つのものの大きさや形が完全に一致していて、一対をなすようになる。
  • 두 사물이 서로 크기나 모양이 정확히 같아 한 쌍을 이루다.
たいしょうち【対象地】
名詞명사
    たいしょうち【対象地】
  • 対象となる所。
  • 대상이 되는 곳.
たいしょうてき【対照的】
名詞명사
    たいしょうてき【対照的】。たいひてき【対比的】
  • 互いに違いがあり、対比になること。
  • 서로 달라서 대비가 되는 것.
冠形詞관형사
    たいしょうてき【対照的】
  • 互いに違ってその差が際立つさま。
  • 서로 달라서 대비가 되는.
たいしょうてき【対称的】
名詞명사
    たいしょうてき【対称的】
  • 対称になること。
  • 대칭이 되는 것.
冠形詞관형사
    たいしょうてき【対称的】
  • 対称になるさま。
  • 대칭이 되는.
たいしょうをなす【対照をなす】
動詞동사
    たいしょうをなす【対照をなす】。コントラストをなす
  • 互いに違ってその差が際立つ。
  • 서로 달라서 대비가 되다.
たいしょう【大勝】
名詞명사
    たいしょう【大勝】
  • 戦いや試合で大きく勝つこと。
  • 싸움이나 경기에서 크게 이김.
たいしょう【大将】
名詞명사
    たいしょう【大将】。かしら【頭】。おやぶん【親分】
  • ある群れや集団の中の頭。
  • 한 무리나 집단의 우두머리.
  • たいしょう【大将】。じょうご【上戸】
  • ある事が上手か、頻繁に行う人をあざけっていう語。
  • (놀리는 말로) 어떤 일을 잘하거나 많이 하는 사람.
  • たいしょう【大将】
  • 軍隊の元首の下で、中将の上の将軍の階級。
  • 군대에서, 원수의 아래이고 중장의 위인 장군 계급.
たいしょう【大賞】
名詞명사
    グランプリ。さいゆうしゅうしょう【最優秀賞】。たいしょう【大賞】
  • 歌謡際や映画祭などのような大会で、最も優れた人にあげる賞。
  • 가요제나 영화제 등과 같은 대회에서 가장 뛰어난 사람에게 주는 상.
名詞명사
    たいしょう【大賞】
  • 複数の賞の中で最も大きい賞。
  • 여러 가지 상 가운데 가장 큰 상.
名詞명사
    たいしょう【大賞】
  • 作文大会などで一番優秀な成績で選ばれること。また、その人。
  • 백일장 등에서 가장 우수한 성적으로 뽑힘, 또는 그런 사람.
たいしょう【対照】
名詞명사
    たいしょう【対照】。しょうごう【照合】。たいひ【対比】
  • 二つ以上の事物を照らし合わせて比べること。
  • 둘 이상의 것을 맞대어 같고 다름을 살펴봄.
  • たいしょう【対照】。たいひ【対比】。コントラスト
  • 互いに違ってその差が際立つこと。
  • 서로 달라서 대비가 됨.
たいしょう【対称】
名詞명사
    たいしょう【対称】
  • 二つのものの大きさや形が完全に一致していて、一対をなすこと。
  • 두 사물이 서로 크기나 모양이 정확히 같아 한 쌍을 이룸.
たいしょう【対象】
名詞명사
    たいしょう【対象】
  • ある物事や行動の相手、または目標となる人や物。
  • 어떤 일이나 행동의 상대나 목표가 되는 사람이나 물건.
たいしょくかん【大食漢】
名詞명사
    たいしょく【大食】。おおぐい【大食い】。おおぐらい【大食らい】。たいしょくかん【大食漢】
  • 食べ物を普通の人よりたくさん食べる人。
  • 음식을 보통 사람보다 많이 먹는 사람.
たいしょくきん【退職金】
名詞명사
    たいしょくきん【退職金】。たいしょくてあて【退職手当】
  • 会社側から退職者に支給される金銭。
  • 직장을 그만두는 사람에게 일하던 곳에서 주는 돈.
たいしょくする【退職する】
動詞동사
    たいしょくする【退職する】
  • 現在の職業や職務から退く。
  • 현재의 직업이나 직무에서 물러나다.
たいしょくする【退色する・褪色する】
動詞동사
    いろあせる【色褪せる】。たいしょくする【退色する・褪色する】
  • 色つやが褪せる。
  • 빛이나 색이 바래지다.
  • いろあせる【色褪せる】。おとろえる【衰える】。たいしょくする【退色する・褪色する】
  • (比喩的に)ある物事の価値が下がり、その意味や重要性が薄くなる。
  • (비유적으로) 어떤 것의 가치가 떨어져 그 의미나 중요성이 희미해지고 볼품없어지다.
動詞동사
    いろあせる【色褪せる】。たいしょくする【退色する・褪色する】
  • つやや色が褪せる。
  • 빛이나 색이 바래다.
  • いろあせる【色褪せる】。おとろえる【衰える】。たいしょくする【退色する・褪色する】
  • (比喩的に)ある物事の価値が下がり、その意味や重要性が薄くなる。
  • (비유적으로) 어떤 것의 가치가 떨어져 그 의미나 중요성이 희미해지고 볼품없게 되다.
たいしょくずる【退色する】
動詞동사
    いろがあせる【色が褪せる】。たいしょくずる【退色する】
  • 元の色がだんだん薄くなる。
  • 빛이 바래게 되다.
動詞동사
    いろがあせる【色が褪せる】。たいしょくずる【退色する】
  • 元の色がだんだん薄くなる。
  • 빛이 바래다.
たいしょくてあて【退職手当】
名詞명사
    たいしょくきん【退職金】。たいしょくてあて【退職手当】
  • 会社側から退職者に支給される金銭。
  • 직장을 그만두는 사람에게 일하던 곳에서 주는 돈.
たいしょくねがい【退職願】
名詞명사
    じしょくねがい【辞職願】。たいしょくねがい【退職願】
  • 辞職を願い出る書類。
  • 맡은 일을 그만두고 물러나게 해 줄 것을 요청하는 서류.
たいしょく【大食】
名詞명사
    たいしょく【大食】。おおぐい【大食い】。おおぐらい【大食らい】
  • 食べ物をたくさん食べること。
  • 음식을 많이 먹음.
名詞명사
    たいしょく【大食】。おおぐい【大食い】。おおぐらい【大食らい】。たいしょくかん【大食漢】
  • 食べ物を普通の人よりたくさん食べる人。
  • 음식을 보통 사람보다 많이 먹는 사람.
たいしょく【退職】
名詞명사
    たいしょく【退職】
  • 現在の職業や職務から退くこと。
  • 현재의 직업이나 직무에서 물러남.
たいしょく【退色】
名詞명사
    いろあせ【色褪せ】。たいしょく【退色】
  • 元の色がだんだん薄くなること。
  • 빛이 바램.
たいしょく【退色・褪色】
名詞명사
    たいしょく【退色・褪色】
  • 色つやが褪せること。
  • 빛이나 색이 바램.
  • たいしょく【退色・褪色】
  • (比喩的に)ある物事の価値が下がり、その意味や重要性が薄くなること。
  • (비유적으로) 어떤 것의 가치가 떨어져 그 의미나 중요성이 희미해지고 볼품없게 됨.
たいしょする【対処する】
動詞동사
    たいしょする【対処する】
  • ある困難な物事や状況を乗り越えるよう、適切に行動する。
  • 어떤 어려운 일이나 상황을 이겨 내기에 알맞게 행동하다.
たいしょ【大暑】
名詞명사
    たいしょ【大暑】
  • 1年の中で、最も暑いといわれる日で二十四節気の一。7月24日ごろ。
  • 일 년 중 가장 무덥다는 날로 이십사절기의 하나. 7월 24일경이다.
たいしょ【太初】
名詞명사
    たいしょ【太初】。たいし【太始】
  • 天地の開けた初めごろ。
  • 하늘과 땅이 생긴 맨 처음.
たいしょ【対処】
名詞명사
    たいしょ【対処】
  • ある困難な物事や状況を乗り越えるよう、適切に行動すること。
  • 어떤 어려운 일이나 상황을 이겨 내기에 알맞게 행동함.
たいしん【耐震】
名詞명사
    たいしん【耐震】
  • 地震に耐えること。
  • 지진을 견디어 냄.
たいし【大使】
名詞명사
    たいし【大使】
  • 国の代表として他国に派遣されて外交をつかさどる人。
  • 나라의 대표로 다른 나라에 파견되어 외교를 맡아 보는 사람.
たいし【太始】
名詞명사
    たいしょ【太初】。たいし【太始】
  • 天地の開けた初めごろ。
  • 하늘과 땅이 생긴 맨 처음.
たいし【太子】
名詞명사
    たいし【太子】。とうぐう【東宮】 
  • 王位を継ぐものと定められている王子。
  • 임금의 자리를 이을 임금의 아들.
  • たいし【太子】。とうぐう【東宮】 
  • 皇位を継ぐものと定められている皇子。
  • 황제의 자리를 이을 황제의 아들.
たいじされる【退治される】
動詞동사
    たいじされる【退治される】。たいじられる【退治られる】
  • 打ち滅ぼされる。
  • 물리쳐져서 없어지다.
たいじする【対峙する】
動詞동사
    たいりつする【対立する】。たいじする【対峙する】。たいこうする【対抗する】
  • 考えや意見、立場が互いに反対か、合わない。
  • 생각이나 의견, 입장이 서로 반대되거나 맞지 않다.
動詞동사
    たいりつする【対立する】。たいじする【対峙する】。たいこうする【対抗する】
  • 考えや意見、立場が互いに反対か、合わない。
  • 생각이나 의견, 입장이 서로 반대되거나 맞지 않다.
動詞동사
    たいじする【対峙する】
  • 向かい合って持ちこたえるようになる。
  • 서로 맞서서 버티게 되다.
動詞동사
    たいじする【対峙する】
  • 向かい合って持ちこたえる。
  • 서로 맞서서 버티다.
たいじする【退治する】
動詞동사
    たいじする【退治する】。たいじる【退治る】
  • 打ち滅ぼす。
  • 물리쳐서 없애 버리다.
たいじてき【対峙的】
名詞명사
    たいりつてき【対立的】。たいじてき【対峙的】。たいこうてき【対抗的】
  • 考えや意見、立場が互いに反対か、合わないこと。
  • 생각이나 의견, 입장이 서로 반대되거나 맞지 않는 것.
冠形詞관형사
    たいりつてき【対立的】。たいじてき【対峙的】。たいこうてき【対抗的】
  • 考えや意見、立場が互いに反対か、合わないさま。
  • 생각이나 의견, 입장이 서로 반대되거나 맞지 않는.
たいじゅうけい【体重計】
名詞명사
    たいじゅうけい【体重計】
  • 体の重さを量るのに用いるはかり。
  • 몸무게를 재는 데에 쓰는 저울.
たいじゅう【体重】
名詞명사
    たいじゅう【体重】
  • 体の重さ。
  • 몸의 무게.
名詞명사
    たいじゅう【体重】
  • 体の重さ。
  • 몸의 무게.
たいじょうする【退場する】
動詞동사
    たいじょうする【退場する】。たちさる【立ち去る】
  • ある場所から立ち去ったり出て行ったりする。
  • 어떤 장소에서 물러나거나 밖으로 나가다.
  • たいじょうする【退場する】
  • 演劇で、俳優が舞台から引き下がる。
  • 연극 무대 등에서 등장인물이 무대 밖으로 나가다.
  • たいじょうする【退場する】
  • 試合中に、選手が反則したり怪我をしたりして競技場から出て行く。
  • 경기 중에 선수가 반칙이나 부상 등으로 물러나다.
たいじょう【退場】
名詞명사
    たいじょう【退場】
  • ある場所から立ち去ったり出て行ったりすること。
  • 어떤 장소에서 물러나거나 밖으로 나감.
  • たいじょう【退場】
  • 演劇で、俳優が舞台から引き下がること。
  • 연극 무대 등에서 등장인물이 무대 밖으로 나감.
  • たいじょう【退場】
  • 試合中に、選手が反則したり怪我をしたりして競技場から出て行くこと。
  • 경기 중에 선수가 반칙이나 부상 등으로 물러남.
たいじられる【退治られる】
動詞동사
    たいじされる【退治される】。たいじられる【退治られる】
  • 打ち滅ぼされる。
  • 물리쳐져서 없어지다.
たいじる【退治る】
動詞동사
    たいじする【退治する】。たいじる【退治る】
  • 打ち滅ぼす。
  • 물리쳐서 없애 버리다.
たいじんかんけい【対人関係】
    たいじんかんけい【対人関係】
  • 他人との関係。
  • 다른 사람과의 관계.
たいじんする【退陣する】
動詞동사
    たいじんする【退陣する】
  • 組織の構成員全員、またはその責任者が退く。
  • 어떤 조직의 구성원 전체나 그 책임자가 물러나다.
たいじん【対人】
名詞명사
    たいじん【対人】
  • 人を相手とすること。
  • 다른 사람을 상대함.
たいじん【退陣】
名詞명사
    たいじん【退陣】
  • 組織の構成員全体、またはその責任者が退くこと。
  • 어떤 조직의 구성원 전체나 그 책임자가 물러남.
たいじ【対峙】
名詞명사
    たいりつ【対立】。たいじ【対峙】。たいこう【対抗】
  • 考えや意見、立場が互いに反対か、合わないこと。
  • 생각이나 의견, 입장이 서로 반대되거나 맞지 않음.
名詞명사
    たいじ【対峙】
  • 向かい合って持ちこたえること。
  • 서로 맞서서 버팀.
たいじ【胎児】
名詞명사
    こ【子】。たいじ【胎児】。しんせいじ【新生児】。あかちゃん【赤ちゃん】
  • まだ生まれていないか、生まれたばかりの赤ちゃん。
  • 아직 태어나지 않았거나 이제 막 태어난 아기.
名詞명사
    たいじ【胎児】
  • 母体の中で育っている子。
  • 어머니 배 속에서 자라고 있는 아이.
たいじ【退治】
名詞명사
    たいじ【退治】
  • 打ち滅ぼすこと。
  • 물리쳐서 없애 버림.
たいする【対する】
動詞동사
    めぐる。たいする【対する】
  • 議論の対象とする。
  • 논의의 대상으로 삼다.
動詞동사
    たいする【対する】。むかう【向かう】
  • 向かい合っている。
  • 마주 향해 있다.
  • たいする【対する】。ぐうする【遇する】
  • ある態度で応対する。
  • 어떤 태도로 상대하다.
  • たいする【対する】
  • 対象や相手にする。
  • 대상이나 상대로 삼다.
  • たいする【対する】
  • 作品などを直接読んだり鑑賞したりする。
  • 작품 등을 직접 읽거나 감상하다.
動詞동사
    むかえる【迎える】。あたる【当たる】。たいする【対する】
  • ある人や勢力を相手とする。
  • 어떤 사람이나 세력을 상대하다.
動詞동사
    むかう【向かう】。むく【向く】。たいする【対する】
  • ある方向が正面になるようする。
  • 어느 쪽을 정면이 되게 대하다.
  • たいする【対する】。むく【向く】
  • ある対象に関心を寄せたり気を遣ったりする。
  • 어떤 대상에 관심이나 마음을 기울이다.

+ Recent posts

TOP