たいか・たいけ【大家】
名詞명사
    たいか・たいけ【大家】
  • 代々、大きな権勢と富を持つ家柄。
  • 대대로 큰 권세와 부를 가진 집안.
たいかをはらう【対価を払う】
動詞동사
    おんがえしする【恩返しする】。たいかをはらう【対価を払う】。むくいる【報いる】
  • 仕事や労力、または受けた恩に報いる。
  • 어떤 일이나 수고 또는 받은 은혜에 대한 대가로 갚다.
たいかんおんど【体感温度】
    たいかんおんど【体感温度】
  • 身体に感じる暑さ・寒さなどの度合いを数値で表したもの。
  • 사람이 몸으로 느끼는 더위나 추위를 수치로 나타낸 것.
たいかんしき【戴冠式】
名詞명사
    たいかんしき【戴冠式】。そくいしき【即位式】
  • 西洋で、新しく即位した王が、民の前で初めて王冠をかぶり、王になったことを知らせる儀式。
  • 서양에서, 새로 왕위에 오른 임금이 백성들 앞에서 처음으로 왕관을 쓰며 임금이 되었음을 알리는 의식.
たいかんする【体感する】
動詞동사
    たいかんする【体感する】
  • 外部からの刺激を身体で直接感じる。
  • 외부로부터 오는 자극을 몸으로 직접 느끼다.
たいかんする【退官する】
動詞동사
    たいかんする【退官する】
  • 官職にある人が職を退く。
  • 관리가 그 직위에서 물러나다.
たいかん【体感】
名詞명사
    たいかん【体感】
  • 外部からの刺激を身体で直接感じること。
  • 외부로부터 오는 자극을 몸으로 직접 느낌.
たいかん【退官】
名詞명사
    たいかん【退官】
  • 官吏が職を退くこと。
  • 관리가 그 직위에서 물러남.
たいか【大家】
名詞명사
    きょしょう【巨匠】。たいか【大家】
  • 特定の分野で能力や実力が優れている人。
  • 특정 분야에서 능력이나 실력이 뛰어난 사람.
名詞명사
    たいか【大家】。きょしょう【巨匠】。めいしょう【名匠】
  • 専門分野で優れた能力のため権威を認められている人。
  • 전문 분야에서 능력이 뛰어나 권위를 인정받는 사람.
たいか【大火】
名詞명사
    だいかさい【大火災】。おおかじ【大火事】。たいか【大火】
  • 大きい火事。
  • 큰 불.
たいか【対価】
名詞명사
    たいか【対価】。ほうしゅう【報酬】
  • ある事柄にかけた労力に対する報酬。
  • 어떤 일에 들인 노력에 대한 보수.
  • たいか【対価】
  • ある事柄にかけた労力やその結果。
  • 어떤 일에 들인 노력이나 그 결과.
名詞명사
    おんがえし【恩返し】。たいか【対価】。みかえり【見返り】
  • 仕事や労力、または受けた恩に報いること。
  • 어떤 일이나 수고 또는 받은 은혜에 대한 대가로 갚음.
たいか【退化】
名詞명사
    たいこう【退行】。たいか【退化】
  • 発展する前の状態へ戻ること。
  • 발전하기 이전의 상태로 되돌아감.
名詞명사
    たいか【退化】。たいこう【退行】
  • 発展する前の状態へ戻ること。
  • 발전하기 이전의 상태로 되돌아감.
  • たいか【退化】。たいこう【退行】
  • 生物の器官・組織などが単純になったり縮小・衰退するなど、進化や発展以前の姿に変わること。また、その変化。
  • 생물체의 기관이나 조직의 형태가 단순하게 되고 크기가 줄어드는 등 진화나 발달 이전의 모습으로 변화함. 또는 그런 변화.
たいがいさいむ【対外債務】
名詞명사
    たいがいさいむ【対外債務】
  • ある国が他の国から借りた借金。
  • 한 나라가 다른 나라에 진 빚.
たいがいてき【対外的】
名詞명사
    たいがいてき【対外的】
  • 外部、または外国を相手にすること。
  • 외부 또는 외국을 상대로 하는 것.
冠形詞관형사
    たいがいてき【対外的】
  • 外部、または外国を相手にするさま。
  • 외부 또는 외국을 상대로 하는.
たいがいの【大概の】
冠形詞관형사
    たいりゃくてき【大略的】。がいりゃくてき【概略的】。だいたいの【大体の】。たいがいの【大概の】
  • 簡単なあらすじだけを要約したさま。
  • 중심적인 내용만 요약한.
冠形詞관형사
    だいたいの【大体の】。たいがいの【大概の】。たいていの【大抵の】
  • ある物事や内容を大きな流れに沿って全体的に見ているさま。
  • 어떤 일이나 내용을 큰 흐름을 따라 전체적으로 본.
たいがい【体外】
名詞명사
    たいがい【体外】
  • 体の外部。
  • 몸의 밖.
たいがい【大概】
名詞명사
    ほとんど【殆ど】。だいたい【大体】。たいてい【大抵】。たいがい【大概】
  • ほぼ全部。
  • 거의 전부.
副詞부사
    たいがい【大概】
  • 一般的に。
  • 일반적으로.
副詞부사
    だいたい【大体】。ほとんど【殆ど】。たいがい【大概】。おおかた【大方】。ほぼ
  • かなりの程度で大分。
  • 어지간한 정도로 대충.
たいがい【対外】
名詞명사
    たいがい【対外】
  • 外部、または外国に対すること。
  • 외부 또는 외국에 대한 것.
たいがくさせる【退学させる】
動詞동사
    たいがくさせる【退学させる】。たいこうさせる【退校させる】
  • 学生・生徒・児童が学校を途中でやめさせる。
  • 학생에게 다니던 학교를 그만두게 하다.
たいがくする【退学する】
動詞동사
    たいがくする【退学する】。ちゅうたいする【中退する】
  • 通っていた学校を自発的にやめる。
  • 다니던 학교를 스스로 그만두다.
動詞동사
    たいがくする【退学する】。たいこうする【退校する】
  • 学生・生徒・児童が途中で学校をやめる。
  • 학생이 다니던 학교를 그만두다.
たいがく【退学】
名詞명사
    たいがく【退学】。ちゅうたい【中退】
  • 通っていた学校を自発的にやめること。
  • 다니던 학교를 스스로 그만둠.
名詞명사
    たいがく【退学】。たいこう【退校】
  • 学生・生徒・児童が途中で学校をやめること。
  • 학생이 다니던 학교를 그만둠.
  • たいがく【退学】。たいこう【退校】
  • 校則違反など、過ちを犯した学生・生徒・児童が学校をやめさせられること。
  • 교칙을 어기는 등 잘못을 저지른 학생에게 다니던 학교를 그만두게 함.
たいがしょうせつ【大河小説】
名詞명사
    たいがしょうせつ【大河小説】
  • 歴史的な時代を背景に多くの事件や人物を描く長い小説。
  • 역사적 시대를 배경으로 삼아 많은 사건과 인물을 다루는, 긴 소설.
たいがんする【対顔する】
動詞동사
    めんとむかう【面と向かう】。たいめんする【対面する】。たいがんする【対顔する】。めんかいする【面会する】。まみえる【見える】
  • 直接顔を合わせて会う。
  • 직접 얼굴을 보며 만나다.
たいがんのかじ【対岸の火事】
動詞동사
    たいがんのかじ【対岸の火事】
  • (比喩的に)立ち入ったり手伝ったりせず、他人事のようにほうっておく。
  • (비유적으로) 끼어들거나 거들지 않고 남의 일처럼 그냥 내버려 두다.
たいがん【対顔】
名詞명사
    たいめん【対面】。たいがん【対顔】。めんかい【面会】。まみえ【目見え】
  • 直接顔を合わせて会うこと。
  • 직접 얼굴을 보며 만남.
たいがドラマ【大河ドラマ】
名詞명사
    たいがドラマ【大河ドラマ】
  • 歴史的な時代を背景に多くの事件や人物を描く、長期間放送されるスケールの大きいドラマ。
  • 역사적 시대를 배경으로 삼아 많은 사건과 인물을 다루는, 길고 규모가 큰 드라마.
たいが【大河】
名詞명사
    かわ【河・川】。たいが【大河】。かせん【河川】
  • 海に入り込む広くて長い水の流れ。
  • 넓고 길게 흘러 바다로 들어가는 물줄기.
たいきおせん【大気汚染】
    たいきおせん【大気汚染】
  • 工場や自動車から排出される煤煙や粉塵、ガスなどによって大気が汚染される現象。
  • 공장이나 자동차 등에서 나오는 매연, 먼지, 가스 등에 의해서 지구를 둘러싼 공기가 더러워지는 현상.
たいきおん【帯気音】
名詞명사
    ゆうきおん【有気音】。たいきおん【帯気音】
  • 「ㅊ」、「ㅋ」、「ㅌ」、「ㅍ」のように肺から出る空気を防ぎ、その防いだ所を破裂させながら荒く出す音。
  • ‘ㅊ’, ‘ㅋ’, ‘ㅌ’, ‘ㅍ’과 같이 폐에서 나오는 공기를 막았다가 그 막은 자리를 터뜨리면서 거세게 내는 소리.
たいきけん【大気圏】
名詞명사
    たいきけん【大気圏】
  • 大気が地球を取り囲んでいる範囲。
  • 대기가 지구를 둘러싸고 있는 범위.
たいきさせる【待機させる】
動詞동사
    たいきさせる【待機させる】
  • ある時期や機会を待たせる。
  • 어떤 때나 기회를 기다리게 하다.
たいきする【待機する】
動詞동사
    たいきする【待機する】
  • ある時期や機会を待つ。
  • 어떤 때나 기회를 기다리다.
  • たいきする【待機する】
  • 部隊が戦闘準備を終えて出動命令を待つ。
  • 부대가 전투 준비를 마치고 출동 명령을 기다리다.
動詞동사
    たいきする【待機する】
  • 目上の人の命令を待つ。
  • 윗사람의 명령을 기다리다.
たいきそう【大気層】
名詞명사
    たいきそう【大気層】
  • 大気が成す層。
  • 대기가 이루는 층.
名詞명사
    たいきそう【大気層】
  • 宇宙にある惑星や衛星などを取り囲んでいる気体の層。
  • 우주에 있는 행성이나 위성 등을 둘러싸고 있는 기체의 층.
たいきばんせい【大器晩成】
名詞명사
    たいきばんせい【大器晩成】
  • 大きな器をつくるには長時間かかるという意で、大成する人は長い時間をかけて努力を重ねたすえに成功するという意味。
  • 큰 그릇을 만드는 데는 시간이 오래 걸린다는 뜻으로 크게 될 사람은 많은 노력을 한 끝에 늦게 성공함.
たいきゃくする【退却する】
動詞동사
    たいきゃくする【退却する】
  • 戦いや仕事などから後方に退く。
  • 싸움이나 일 등에서 뒤로 물러나다.
たいきゃく【退却】
名詞명사
    たいきゃく【退却】
  • 戦いや仕事などから後方に退くこと。
  • 싸움이나 일 등에서 뒤로 물러남.
たいきゅうせい【耐久性】
名詞명사
    たいきゅうせい【耐久性】
  • 物質が変化せずに長持ちする性質。
  • 물질이 변하지 않고 오래 견디는 성질.
たいきょうする【胎教する】
動詞동사
    たいきょうする【胎教する】
  • 妊娠した女性が胎児に良い影響を与えるために、心の安定に努めて言葉遣いに気をつける。
  • 아이를 가진 여자가 태아에게 좋은 영향을 주기 위해 마음을 바르게 하고 말을 조심하다.
たいきょう【胎教】
名詞명사
    たいきょう【胎教】
  • 妊娠した女性が胎児に良い影響を与えるために、心の安定に努めて言葉遣いに気をつけること。
  • 아이를 가진 여자가 태아에게 좋은 영향을 주기 위해 마음을 바르게 하고 말을 조심하는 일.
たいきょく【大局】
名詞명사
    たいせい【大勢】。たいきょく【大局】
  • 物事がある方向に進んでいく決定的な流れ。
  • 일이 어떤 방향으로 진행되어 가는 결정적인 흐름.
たいきょする【退去する】
動詞동사
    たいきょする【退去する】。たちさる【立ち去る】。たちのく【立ち退く】
  • 今いる場所から立ち去る。
  • 있던 자리에서 물러나거나 떠나다.
  • たいきょする【退去する】。たちのく【立ち退く】
  • 住居を移転する。
  • 사는 곳을 다른 곳으로 옮기다.
たいきょ【大挙】
名詞명사
    たいきょ【大挙】
  • 一度に多くの数。
  • 한꺼번에 많은 수.
副詞부사
    たいきょ【大挙】
  • いっぺんに多く。
  • 한꺼번에 많이.
たいきょ【退去】
名詞명사
    たいきょ【退去】。たちのき【立退き】
  • 今いる場所から立ち去ること。
  • 있던 자리에서 물러나거나 떠남.
  • たいきょ【退去】。たちのき【立退き】
  • 住居を移転すること。
  • 사는 곳을 다른 곳으로 옮김.
たいきんする【退勤する】
動詞동사
    たいきんする【退勤する】
  • 職場で勤務が終わって、勤め先から退出する。
  • 일터에서 일을 끝내고 집으로 돌아가거나 돌아오다.
たいきん【大金】
名詞명사
    たいきん【大金】
  • とても多くのお金。
  • 아주 많은 돈.
名詞명사
    たいきん【大金】
  • 多額の金銭。
  • 많은 돈.
たいきん【退勤】
名詞명사
    たいきん【退勤】
  • 職場で勤務が終わって、勤め先から退出すること。
  • 일터에서 일을 끝내고 집으로 돌아가거나 돌아옴.
たいき【大気】
名詞명사
    たいき【大気】
  • 地球を取り囲んでいる全ての空気。
  • 지구를 둘러싸고 있는 모든 공기.
たいき【待機】
名詞명사
    たいき【待機】
  • ある時期や機会を待つこと。
  • 어떤 때나 기회를 기다림.
  • たいき【待機】
  • 公務員に過失があった時、それに対して下される上部機関の処分。
  • 공무원이 과실이 있을 때에, 그에 대해 내려진 상부의 처분.
  • たいき【待機】
  • 部隊が戦闘準備を終えて出動命令を待つこと。
  • 부대가 전투 준비를 마치고 출동 명령을 기다림.
たいぎご【対義語】
名詞명사
    はんたいご【反対語】。たいぎご【対義語】
  • 意味が反対の語。
  • 뜻이 반대인 말.
名詞명사
    はんぎご【反義語】。はんいご【反意語】。たいぎご【対義語】
  • 意味が反対の言葉。
  • 뜻이 반대인 말.
たいぎめいぶん【大義名分】
名詞명사
    たいぎめいぶん【大義名分】
  • 人として、守ってしかるべき道理と本分。
  • 사람으로서 마땅히 따르고 행해야 할 도리나 본분.
  • たいぎめいぶん【大義名分】。こんきょ【根拠】
  • 堂々と掲げるに値する、道徳的原則や理由。
  • 떳떳이 내세울 만한 도덕적 원칙이나 이유.
たいぎょうする【怠業する】
動詞동사
    たいぎょうする【怠業する】。サボる
  • 仕事や勉強を怠ける。
  • 일이나 공부를 게을리하다.
たいぎょう【大業】
名詞명사
    だいかぎょう【大課業】。だいじぎょう【大事業】。たいぎょう【大業】
  • 当然すべき大きな事業。
  • 마땅히 해야 하는 큰 일.
名詞명사
    たいぎょう【大業】
  • 国家レベルのように、大きなレベルで行われる事業。
  • 국가와 같은 큰 차원에서 이루어지는 사업.
たいぎょう【怠業】
名詞명사
    たいぎょう【怠業】。サボタージュ。サボ
  • 仕事や勉強を怠けること。
  • 일이나 공부를 게을리함.
  • たいぎょう【怠業】。サボタージュ。サボ
  • 労働紛争の過程で、労働者が故意に仕事を怠けて使用者側に損害を与えること。
  • 노동 분쟁 과정에서 일부러 일을 게을리하여 사용자에게 손해를 줌.
動詞동사
    たいぎょう【怠業】。サボタージュする。サボる
  • 労働紛争の過程で、労働者が故意に仕事を怠けて使用者側に損害を与える。
  • 노동 분쟁 과정에서 일부러 일을 게을리하여 사용자에게 손해를 주다.
たいぎょ【大魚】
名詞명사
    たいぎょ【大魚】
  • 大きな魚。
  • 큰 물고기.
  • たいぎょ【大魚】。おおもの【大物】
  • (比喩的に)目的を達成する上で重要な物や人。
  • (비유적으로) 목적한 바를 이루는 데 중요한 물건이나 사람.

+ Recent posts

TOP