ちょう【調】
名詞명사
    ちょう【調】
  • 音を整えて秩序づける、最も基本になる組織。
  • 음을 정리하고 질서 있게 하는 가장 기본이 되는 조직.
2.
依存名詞의존 명사
    ちょう【調】。トーン
  • 言葉や文章、行動などに表れる独特な癖。
  • 말이나 글, 행동 등에서 버릇처럼 굳어지거나 특별하게 나타나는 방식.
ちょう【貼】
依存名詞의존 명사
    ちょう【貼】。ふく【服】
  • 調合して包んだ韓方薬を数える単位。
  • 약봉지에 싼 한약의 뭉치를 세는 단위.
ちょう【超】
接辞접사
    ちょう【超】
  • 「程度のひどい」という意を付加する接頭辞。
  • ‘정도가 심한’의 뜻을 더하는 접두사.
2. 급-
接辞접사
    きゅう【急】。げき【激】。ちょう【超】
  • 「至急の」または「極めてひどい」という意を付加する接頭辞。
  • ‘매우 급한’ 또는 ‘매우 심한’의 뜻을 더하는 접두사.
接辞접사
    ちょう【超】
  • 「ひどい」という意を付加する接頭辞。
  • ‘지독한’의 뜻을 더하는 접두사.
接辞접사
    ちょう【超】
  • 「甚だしい」という意を添加する接頭辞。
  • '매우 심한'의 뜻을 더하는 접두사.
5. 찰-
接辞접사
    ちょう【超】
  • 「とてもひどい」、または「この上ない」という意を付加する接頭辞。
  • ‘매우 심한’ 또는 ‘지독한’의 뜻을 더하는 접두사.
接辞접사
    ちょう【超】
  • 「一定の範囲を超えた」、または「程度の激しい」という意を付加する接頭辞。
  • '어떤 범위를 넘어선' 또는 '정도가 심한'의 뜻을 더하는 접두사.
ちょう【長】
1. 맏-
接辞접사
    ちょう【長】
  • 「長子」という意を付加する接頭辞。
  • ‘맏이’의 뜻을 더하는 접두사.
2. 장-
接辞접사
    ちょう【長】
  • 「距離的に長い」または「時間的に長い」という意を添加する接頭辞。
  • '긴' 또는 '오랜'의 뜻을 더하는 접두사.
名詞명사
    ちょう【長】。おさ【長】
  • ある組織や団体、機関の頭。
  • 어떤 조직이나 단체, 기관의 우두머리.
接辞접사
    ちょう【長】
  • 「大人」の意を付加する接尾辞。
  • ‘어른’의 뜻을 더하는 접미사.
接辞접사
    ちょう【長】
  • 「責任者」、「頭」の意を付加する接尾辞。
  • ‘책임자’, ‘우두머리’의 뜻을 더하는 접미사.
名詞명사
    しゅじん【主人】。しゅじんこう【主人公】。しゅたい【主体】。ちょう【長】
  • 責任を持って中心的な役割を果たし、国家や組織、家、集団を統括してリードする人。
  • 책임감을 가지고 중심이 되어 국가나 조직, 집안, 단체의 일을 이끌어 가는 사람.
ちょう【長】 :
名詞명사
    しゅじんこう【主人公】。しゅたい【主体】。ちょう【長】 :
  • (尊敬語)責任を持って中心的な役割を果たし、国家や組織、家、集団を統括してリードする人。
  • (높임말로) 책임감을 가지고 중심이 되어 국가나 조직, 집안, 단체의 일을 이끌어 가는 사람.
ちょきん
副詞부사
    すぱり。すぱっと。ちょきん
  • 刃やはさみで紙や布などを一気に切る音。また、そのさま。
  • 칼이나 가위로 종이나 천 등을 한 번에 자르는 소리. 또는 그 모양.
副詞부사
    ちょきん。ばっさり。ざくり。ちょん
  • 道具や機械で力を入れて物を断ち切る音。また、そのさま。
  • 도구나 기계로 힘을 실어 물건을 자르거나 베는 소리. 또는 그런 모양.
ちょきんする【貯金する】
動詞동사
    ちょきんする【貯金する】
  • 金をためたり、銀行などの金融機関に預けたりする。
  • 돈을 모아 두거나 은행 등의 금융 기관에 맡기다.
動詞동사
    ちょきんする【貯金する】
  • 金をためる。
  • 돈을 모으다.
ちょきんちょきん
副詞부사
    ちょきんちょきん。じょきじょき。ざくざく
  • 道具や機械で力を入れてしきりに物を断ち切る音。また、そのさま。
  • 도구나 기계로 힘을 실어 물건을 계속 자르거나 베는 소리. 또는 그런 모양.
副詞부사
    すぱすぱ。ちょきんちょきん
  • 紙や布などをためらずに切り続けるさま。
  • 종이나 천 등을 거침없이 자꾸 베는 소리.
ちょきんつうちょう【貯金通帳】
名詞명사
    ちょきんつうちょう【貯金通帳】
  • 銀行などで貯金した人に交付する、預け入れ・引き出しを記入する帳簿。
  • 은행 등에서 돈을 저축한 사람에게 주는, 돈이 들어오고 나간 것을 적는 장부.
ちょきんばこ【貯金箱】
名詞명사
    ちょきんばこ【貯金箱】
  • 硬貨や小額の金銭を蓄えるのに使う容器。
  • 동전이나 푼돈을 모을 때 사용하는 저금통.
名詞명사
    ちょきんばこ【貯金箱】
  • 金をためておく箱。
  • 돈을 넣어 모으는 통.
ちょきん【貯金】
名詞명사
    ちょきん【貯金】
  • 金をためたり、銀行などの金融機関に預けたりすること。また、その金。
  • 돈을 모아 두거나 은행 등의 금융 기관에 맡김. 또는 그런 돈.
ちょくえいする【直営する】
動詞동사
    ちょくえいする【直営する】
  • 店の経営や事業などを他人に任せず直接に管理して運営する。
  • 가게나 사업을 다른 사람에게 맡기지 않고 직접 관리하고 운영하다.
ちょくえい【直営】
名詞명사
    ちょくえい【直営】
  • 店の経営や事業などを他人に任せず直接に管理して運営すること。
  • 가게나 사업을 다른 사람에게 맡기지 않고 직접 관리하고 운영함.
ちょくげきだん【直撃弾】
名詞명사
    ちょくげきだん【直撃弾】
  • 直接正面から撃ったり、ストレートに飛んできて命中した爆弾。
  • 직접 맞대고 쏘거나 바로 날아와서 정확하게 맞는 포탄.
  • ちょくげきだん【直撃弾】
  • 直接的に致命的な被害を与える出来事。
  • 직접적으로 치명적인 피해를 주는 일.
ちょくげんする【直言する】
動詞동사
    ちょくげんする【直言する】
  • 物事の是非について自分が思っていることをありのままに言う。
  • 옳고 그른 것에 대하여 자신이 생각하는 바를 곧이곧대로 말하다.
ちょくげん【直言】
名詞명사
    かんげん【諌言】。ちゅうげん【忠言】。ちょくげん【直言】
  • 目上の人や王様に過ちを直すように言う言葉。
  • 웃어른이나 임금에게 잘못을 고치도록 하는 말.
名詞명사
    ちょくげん【直言】
  • 物事の是非について自分が思っていることをありのままに言うこと。
  • 옳고 그른 것에 대하여 자신이 생각하는 바를 곧이곧대로 말함.
ちょくご【直後】
名詞명사
    ちょくご【直後】。あと【後】
  • ある事が起こったすぐ後。
  • 어떤 일이 있은 바로 뒤.
名詞명사
    ちょくご【直後】
  • 事態の起こったすぐ後。
  • 어떤 일이 일어난 바로 뒤.
ちょくさんかくけい・ちょくさんかっけい【直三角形】
名詞명사
    ちょくさんかくけい・ちょくさんかっけい【直三角形】。ちょっかくさんかくけい・ちょっかくさんかっけい【直角三角形】
  • 数学で、 内角の一つが直角である三角形。
  • 수학에서, 안쪽의 한 각이 직각인 삼각형.
ちょくさんかくけい【直三角形】
    ちょっかくさんかくけい【直角三角形】。ちょくさんかくけい【直三角形】
  • 数学で、内角のうち一つの角が直角である三角形。
  • 수학에서, 안쪽의 한 각이 직각인 삼각형.
ちょくしする【直視する】
動詞동사
    ちょくしする【直視する】。みすえる【見据える】
  • ある対象を集中して真っ直ぐに見つめる。
  • 정신을 집중하여 어떤 대상을 똑바로 보다.
  • ちょくしする【直視する】。みすえる【見据える】
  • 物や現象の本質をありのままに見る。
  • 사물이나 현상의 본질을 바로 보다.
ちょくしゃこうせん【直射光線】
名詞명사
    ちょくしゃこうせん【直射光線】
  • 正面から真っ直ぐに照らす光線。
  • 정면으로 곧게 비치는 빛의 줄기.
ちょくしんする【直進する】
動詞동사
    ちょくしんする【直進する】。まっすぐいく【真っ直ぐ行く】
  • 前に向かって真っ直ぐに進む。
  • 앞으로 곧게 나아가다.
ちょくしん【直進】
名詞명사
    ちょくしん【直進】
  • 前に向かって真っ直ぐに進むこと。
  • 앞으로 곧게 나아감.
ちょくし【直視】
名詞명사
    ちょくし【直視】
  • ある対象を集中して真っ直ぐに見つめること。
  • 정신을 집중하여 어떤 대상을 똑바로 봄.
  • ちょくし【直視】
  • 物や現象の本質をありのままに見ること。
  • 사물이나 현상의 본질을 바로 봄.
ちょくせついんよう【直接引用】
    ちょくせついんよう【直接引用】
  • 他人の言葉や文章をそのまま借りてきて、自分の言葉や文章に使うこと。
  • 남의 말이나 글을 그대로 따와서 자신의 말이나 글 속에 끌어 쓰는 것.
ちょくせつえらぶ【直接選ぶ】
動詞동사
    ちょくせつえらぶ【直接選ぶ】
  • 選挙人が被選挙人を直接選ぶ。
  • 선거인이 피선거인을 직접 뽑다.
ちょくせつせんきょせいど【直接選挙制度】
    ちょくせつせんきょせいど【直接選挙制度】
  • 国民が直接選挙を通して代表を選ぶ選挙。
  • 국민이 직접 선거를 통하여 대표를 뽑는 제도.
ちょくせつせんきょ【直接選挙】
    ちょくせつせんきょ【直接選挙】
  • 選挙人が被選挙人を直接選ぶ選挙。
  • 선거인이 피선거인을 직접 뽑는 선거.
ちょくせつぜい【直接税】
名詞명사
    ちょくせつぜい【直接税】。ちょくぜい【直税】
  • 国や地方公共団体が、納税義務者たちに直接賦課して徴収する税金。
  • 국가가 세금을 내야 하는 사람들에게 직접 거두어들이는 세금.
ちょくせつてき【直接的】
名詞명사
    ちょくせつてき【直接的】
  • 飾り気や隠すところのなく、事実そのままと同じく言うこと。
  • 숨기거나 꾸미지 않고 사실과 다름없이 말하는 것.
冠形詞관형사
    ちょくせつてき【直接的】。ストレートな
  • 飾り気や隠すところのなく、事実そのままと同じく言うさま。
  • 숨기거나 꾸미지 않고 사실과 다름없이 말하는.
名詞명사
    ちょくせつてき【直接的】
  • 間に挟まれるものがなくストレートにつながること。
  • 중간에 관계되는 것이 없이 바로 연결되는 것.
冠形詞관형사
    ちょくせつてき【直接的】
  • 間に挟まれるものがなくストレートにつながるさま。
  • 중간에 관계되는 것이 없이 바로 연결되는.
ちょくせつはいきゅうする【直接配給する】
動詞동사
    ちょくせつはいきゅうする【直接配給する】。ちょくはいする【直配する】
  • 映画などを制作者または配給会社より直接消費者に配給する。
  • 영화 등을 제작사 또는 배급사로부터 직접 소비자에게 배급하다.
ちょくせつはいきゅう【直接配給】
名詞명사
    ちょくせつはいきゅう【直接配給】。ちょくはい【直配】
  • 映画などを制作者または配給会社より直接消費者に配給すること。
  • 영화 등을 제작사 또는 배급사로부터 직접 소비자에게 배급함.
ちょくせつはいたつする【直接配達する】
動詞동사
    ちょくせつはいたつする【直接配達する】。ちょくはいする【直配する】
  • 直接に配達する。
  • 직접 배달하다.
ちょくせつはいたつ【直接配達】
名詞명사
    ちょくせつはいたつ【直接配達】。ちょくはい【直配】
  • 直接に配達すること。
  • 직접 배달함.
ちょくせつほう【直説法】
名詞명사
    ちょくせつほう【直説法】
  • 描写や形象化などの迂回的方法を使わず、行動や状態をそのままに述べる表現法。
  • 묘사나 형상화와 같은 우회적 방법을 통하지 않고, 행동이나 상태를 있는 그대로 서술하는 표현법.
ちょくせつわほう【直接話法】
    ちょくせつわほう【直接話法】
  • 他人の話を引用するとき、そのままの形で述べる話法。
  • 다른 사람의 말을 따와서 그대로 되풀이하여 말하는 화법.
ちょくせつ【直接】
名詞명사
    ちょくせつ【直接】
  • 間に他人や他の物を挟まずにストレートにつながる関係。
  • 중간에 다른 사람이나 물건 등이 끼어들지 않고 바로 연결되는 관계.
副詞부사
    ちょくせつ【直接】
  • 間に他人や他の物を挟まずにストレートに。
  • 중간에 다른 사람이나 물건 등이 끼어들지 않고 바로.
ちょくせんきょり【直線距離】
名詞명사
    ちょくせんきょり【直線距離】
  • 二点を直線で結んだ距離。
  • 두 점을 직선으로 이은 거리.
ちょくせんせい【直選制】
名詞명사
    ちょくせんせい【直選制】
  • 「直接選挙制度」の略。
  • ‘직접 선거 제도’를 줄여 이르는 말.
ちょくせんてき【直線的】
名詞명사
    ちょくせんてき【直線的】
  • 折れたり曲がったりせず真っ直ぐに伸びたこと。
  • 꺾이거나 굽은 데가 없이 곧게 뻗은 것.
  • ちょくせんてき【直線的】。ストレートな
  • 飾り気や隠すところのない、そのままの率直なこと。
  • 꾸미거나 숨기지 않고 있는 그대로의 솔직한 것.
冠形詞관형사
    ちょくせんてき【直線的】
  • 折れたり曲がったりせず真っ直ぐに伸びたさま。
  • 꺾이거나 굽은 데가 없이 곧게 뻗은.
  • ちょくせんてき【直線的】。ストレートな
  • 飾り気や隠すところのない、そのままの率直なさま。
  • 꾸미거나 숨기지 않고 있는 그대로의 솔직한.
ちょくせん【直線】
名詞명사
    ちょくせん【直線】
  • 曲がらず真っ直ぐに伸びた線。
  • 굽지 않은 곧은 선.
ちょくせん【直選】
名詞명사
    ちょくせん【直選】
  • 「直接選挙」の略。
  • ‘직접 선거’를 줄여 이르는 말.
ちょくぜい【直税】
名詞명사
    ちょくせつぜい【直接税】。ちょくぜい【直税】
  • 国や地方公共団体が、納税義務者たちに直接賦課して徴収する税金。
  • 국가가 세금을 내야 하는 사람들에게 직접 거두어들이는 세금.
ちょくぜんになる【直前になる】
動詞동사
    ちょくぜんになる【直前になる】
  • 時期や状況が近づく。
  • 어떤 때나 상황에 가깝게 놓이다.
ちょくぜん【直前】
名詞명사
    ちょくぜん【直前】
  • ある出来事の起こるすぐ前。
  • 어떤 일이 일어나기 바로 전.
ちょくそうされる【直送される】
動詞동사
    ちょくそうされる【直送される】
  • 直接相手に送られる。
  • 곧바로 보내어지다.
  • ちょくそうされる【直送される】
  • 直接相手に送られたり、届けられる。
  • 상대편에게 직접 보내어지거나 부쳐지다.
ちょくそうする【直送する】
名詞명사
    ちょくそうする【直送する】
  • 直接相手に送ったり、届ける。
  • 상대편에게 직접 보내거나 부침.
動詞동사
    ちょくそうする【直送する】
  • 直接相手に送る。
  • 곧바로 보내다.
  • ちょくそうする【直送する】
  • 直接相手に送ったり、届ける。
  • 상대편에게 직접 보내거나 부치다.
ちょくそう【直送】
名詞명사
    ちょくそう【直送】
  • 直接相手に送ること。
  • 곧바로 보냄.
ちょくぞくされる【直属される】
動詞동사
    ちょくぞくする【直属する】。ちょくぞくされる【直属される】
  • ある組織や人に直接に属するようになる。
  • 어떤 조직이나 사람에 직접적으로 속하게 되다.
ちょくぞくする【直属する】
動詞동사
    ちょくぞくする【直属する】。ちょくぞくされる【直属される】
  • ある組織や人に直接に属するようになる。
  • 어떤 조직이나 사람에 직접적으로 속하게 되다.
動詞동사
    ちょくぞくする【直属する】
  • ある組織や人に直接に属する。
  • 어떤 조직이나 사람에 직접적으로 속하다.

+ Recent posts

TOP