ちょびちょびおとす【ちょびちょび落とす】
動詞동사
    ちょびちょびこぼす。ちょびちょびおとす【ちょびちょび落とす】。ちびちびこぼす。ちびちびおとす【ちびちび落とす】。ちびりちびりこぼす。ちびりちびりおとす【ちびりちびり落とす】
  • 何かをしきりに少しずつこぼしたり落とす。
  • 물건 등을 조금씩 자꾸 흘리다.
動詞동사
    ちょびちょびこぼす。ちょびちょびおとす【ちょびちょび落とす】。ちびちびこぼす。ちびちびおとす【ちびちび落とす】。ちびりちびりこぼす。ちびりちびりおとす【ちびりちびり落とす】
  • 何かをしきりに少しずつこぼしたり落とす。
  • 물건 등을 조금씩 자꾸 흘리다.
ちょびちょびこぼす
動詞동사
    ちょびちょびこぼす。ちょびちょびおとす【ちょびちょび落とす】。ちびちびこぼす。ちびちびおとす【ちびちび落とす】。ちびりちびりこぼす。ちびりちびりおとす【ちびりちびり落とす】
  • 何かをしきりに少しずつこぼしたり落とす。
  • 물건 등을 조금씩 자꾸 흘리다.
動詞동사
    ちょびちょびこぼす。ちびりちびりこぼす
  • 何かをしきりに少しずつこぼす。
  • 물건 등을 조금씩 자꾸 흘리다.
動詞동사
    ちょびちょびこぼす。ちょびちょびおとす【ちょびちょび落とす】。ちびちびこぼす。ちびちびおとす【ちびちび落とす】。ちびりちびりこぼす。ちびりちびりおとす【ちびりちびり落とす】
  • 何かをしきりに少しずつこぼしたり落とす。
  • 물건 등을 조금씩 자꾸 흘리다.
動詞동사
    ちょびちょびこぼす。ちびりちびりこぼす
  • 何かをしきりに少しずつこぼす。
  • 물건 등을 조금씩 흘리다.
ちょびちょびする
動詞동사
    ちょろちょろする。ちょびちょびする
  • 水や液体などがしきりに少しずつ漏れて流れたり、少し出たり止まったりする。また、そのようにする。
  • 물이나 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
  • ちょろちょろする。ちょびちょびする
  • 小量の雨が小しずつ降ったり止んだりする。
  • 비가 아주 조금씩 내렸다 그쳤다 하다.
  • ちょろちょろする。ちょびちょびする
  • 物をしきりに少しずつもらしたりこぼす。
  • 물건을 조금씩 자꾸 흘리다.
  • ちょろちょろする。ちょびちょびする
  • 物や金銭を少しずつ使い続けたり、数回にわたってしきりに分けてやったりする。
  • 물건이나 돈을 조금씩 자꾸 쓰거나 여러 번 나눠서 자꾸 주다.
動詞동사
    ちょろちょろする。ちょびちょびする
  • 水や液体などがしきりに少しずつ漏れて流れたり、少し出たり止まったりする。また、そのようにする。
  • 물이나 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
  • ちょろちょろする。ちょびちょびする
  • 小量の雨が小しずつ降ったり止んだりする。
  • 비가 아주 조금씩 내렸다 그쳤다 하다.
  • ちょろちょろする。ちょびちょびする
  • 物をしきりに少しずつもらしたりこぼす。
  • 물건을 조금씩 자꾸 흘리다.
  • ちょろちょろする。ちょびちょびする
  • 物や金銭を少しずつ使い続けたり、数回にわたってしきりに分けてやったりする。
  • 물건이나 돈을 조금씩 자꾸 쓰거나 여러 번 나눠서 자꾸 주다.
動詞동사
    ちょろちょろする。ちょびちょびする
  • 水や液体などがしきりに少しずつ漏れて流れたり、少し出たり止まったりする。また、そのようにする。
  • 물이나 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
  • ちょろちょろする。ちょびちょびする
  • 小量の雨が小しずつ降ったり止んだりする。
  • 비가 아주 조금씩 자꾸 내렸다 그쳤다 하다.
  • ちょろちょろする。ちょびちょびする
  • 物をしきりに少しずつもらしたりこぼす。
  • 물건을 조금씩 자꾸 흘리다.
  • ちょろちょろする。ちょびちょびする
  • 物や金銭を少しずつあげたり数回にわたって分けてやったりする。
  • 물건이나 돈을 조금씩 주거나 여러 번 나누어서 주다.
動詞동사
    ちょろちょろする。ちょびちょびする
  • 水や液体などが少しずつ漏れて流れたり、少し出たり止まったりする。また、そのようにする。
  • 물이나 액체 등이 조금씩 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
  • ちょろちょろする。ちょびちょびする
  • 小量の雨が小しずつ降ったり止んだりする。
  • 비가 아주 조금씩 내렸다 그쳤다 하다.
  • ちょろちょろする。ちょびちょびする
  • 物を少しずつもらしたりこぼす。
  • 물건을 조금씩 흘리다.
  • ちょろちょろする。ちょびちょびする
  • 物や金銭を少しずつ使い続けたり、分けてやったりする。
  • 물건이나 돈을 조금씩 쓰거나 나눠서 주다.
動詞동사
    ちょびちょびする。ちょろちょろする
  • 液体などが続けざまに少しずつ漏れ出たり止まったりする。また、そうなるようにする。
  • 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
動詞동사
    ちょびちょびする。ちょろちょろする
  • 液体などが続けざまに少しずつ漏れ出たり止まったりする。また、そうなるようにする。
  • 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
動詞동사
    ちょびちょびする。ちょろちょろする
  • 液体などが続けざまに少しずつ漏れ出たり止まったりする。また、そうなるようにする。
  • 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
動詞동사
    ちょびちょびする。ちょろちょろする
  • 液体などが続けざまに少しずつ漏れ出たり止まったりする。また、そうなるようにする。
  • 액체 등이 조금 새어 흐르거나 나왔다 그치다. 또는 그렇게 되게 하다.
ちょぼ【点】
名詞명사
    てん【点】。ちょぼ【点】。ぽち
  • 小さくて丸く打った印。
  • 작고 둥글게 찍은 표시.
ちょめいじん【著名人】
名詞명사
    ちょめいじん【著名人】
  • 世間に名前がよく知られている人。
  • 세상에 이름이 널리 알려져 있는 사람.
ちょめいだ【著名だ】
形容詞형용사
    ちょめいだ【著名だ】
  • 世間に名前がよく知られている。
  • 세상에 이름이 널리 알려져 있다.
ちょめい【著名】
名詞명사
    ちょめい【著名】
  • 世間に名前がよく知られていること。
  • 세상에 이름이 널리 알려져 있음.
ちょろちょろ
副詞부사
    ちょろちょろ
  • 液体が狭い口から辛うじて出てくる小さい音。
  • 액체가 비좁은 구멍으로 가까스로 빠져나가는 작은 소리.
副詞부사
    さらさら。ちょろちょろ
  • 少量の水がぶつかり合いながら流れる音。
  • 양이 적은 물이 서로 부딪치며 흐르는 소리.
副詞부사
    ちょろちょろ。しとしと
  • 細かい雨や少量の水などが降ったり流れたりする音。また、そのさま。
  • 비나 가는 물줄기 등이 빠르게 자꾸 내리거나 흐르는 소리 또는 모양.
副詞부사
    ちょろちょろ
  • 少量の水が流れる音。また、そのさま。
  • 가는 물줄기 등이 빠르게 흘러내리는 소리. 또는 그 모양.
  • ちょろちょろ。ちょこちょこ
  • 小さい歩幅で速く歩いたり付いて回ったりするさま。
  • 작고 재빠른 걸음으로 걷거나 따라다니는 모양.
副詞부사
    なみなみ。ちょろちょろ
  • 水などが小さく波打つ音。また、そのさま。
  • 물 등이 자꾸 작은 물결을 이루며 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
  • うろちょろ。ちょろちょろ
  • 軽々しくふざけるさま。
  • 자꾸 가볍고 조심성 없게 까부는 모양.
副詞부사
    うろちょろ。ちょろちょろ
  • 落ち着きがなく、軽々しく行動するさま。
  • 까불거리며 가볍게 행동하는 모양.
  • ちょろちょろ
  • 多数が秩序なく付いて回るさま。
  • 여럿이 질서가 없이 졸졸 뒤따르는 모양.
副詞부사
    さらさら。ちょろちょろ
  • 少量の水などがよどみなく流れる音。また、そのさま。
  • 가는 물줄기 등이 계속해서 부드럽게 흐르는 소리. 또는 그런 모양.
副詞부사
    ちょろちょろ。ばたばた
  • 小さい歩幅で速く歩いたり付いて回ったりするさま。
  • 재빠른 걸음으로 걷거나 따라다니는 모양.
副詞부사
    ちょろちょろ。ちょびちょび
  • 水や液体などが少し漏れて流れたり、少し出てからすぐ止まる様子。
  • 물이나 액체 등이 조금 새어 흐르거나 나왔다 그치는 모양.
  • ちょろちょろ。ちょびちょび
  • 雨がとても小し降り出してからすぐ止む様子。
  • 비가 아주 조금 내렸다 그치는 모양.
  • ちょろちょろ。ちょびちょび
  • 物を少しずつもらしたりこぼす様子。
  • 물건을 조금씩 흘리는 모양.
  • ちょろちょろ。ちょびちょび
  • 物や金銭を少しずつ使ったり分けてやったりする様子。
  • 물건이나 돈을 조금씩 쓰거나 나눠서 주는 모양.
副詞부사
    ちょろちょろ。ちょびちょび
  • 水や液体などがしきりに少しずつ漏れて流れたり、少し出たり止まったりする様子。
  • 물이나 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하는 모양.
  • ちょろちょろ。ちょびちょび
  • 小量の雨が小しずつ降ったり止んだりする様子。
  • 비가 아주 조금씩 자꾸 내렸다 그쳤다 하는 모양.
  • ちょろちょろ。ちょびちょび
  • 物をしきりに少しずつもらしたりこぼす様子。
  • 물건을 조금씩 자꾸 흘리는 모양.
  • ちょろちょろ。ちょびちょび
  • 物や金銭を少しずつあげたり数回にわたって分けてやったりする様子。
  • 물건이나 돈을 조금씩 주거나 여러 번 나누어서 주는 모양.
副詞부사
    ちょろちょろ。じゃあっと
  • 細い水流などが速く流れ落ちる音。また、そのさま。
  • 가는 물줄기 등이 빠르게 흘러내리는 소리. 또는 그 모양.
副詞부사
    ちょろちょろ。じゃあっと
  • 細い水流などが速く流れては止まる音。また、そのさま。
  • 가는 물줄기 등이 빠르게 잠깐 흐르다가 그치는 소리. 또는 그 모양.
副詞부사
    ちょろちょろ。じゃあっと
  • 細い水流などが速く流れたり止まったりする音。また、そのさま。
  • 가는 물줄기 등이 빠르게 자꾸 흘렀다 그쳤다 하는 소리. 또는 그 모양.
副詞부사
    さらさら。ちょろちょろ。じゃあっと
  • 太い水流などが速く流れ落ちる音。また、そのさま。
  • 굵은 물줄기 등이 빠르게 흘러내리는 소리. 또는 그 모양.
副詞부사
    ちょびちょび。ちょろちょろ
  • 液体などが少しずつ漏れ出ては止まるさま。
  • 액체 등이 조금씩 새어 흐르거나 나왔다 그치는 모양.
副詞부사
    ちょびちょび。ちょろちょろ
  • 液体などが少しずつ漏れ出ては止まるさま。
  • 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하는 모양.
17. 찰찰
副詞부사
    ちょろちょろ
  • 小量の液体が少しずつ溢れるさま。
  • 적은 양의 액체가 조금씩 넘쳐흐르는 모양.
18. 홀홀
副詞부사
    ちろちろ。ちょろちょろ
  • 炎が少しずつ燃え上がるさま。
  • 불길이 조금씩 타오르는 모양.
ちょろちょろいう
動詞동사
    ちょろちょろいう
  • 液体が狭い口から辛うじて出てくる小さい音が続く。
  • 액체가 비좁은 구멍으로 가까스로 빠져나가는 작은 소리가 계속 나다.
動詞동사
    ちょろちょろいう
  • 液体が狭い口から辛うじて出てくる小さい音が続く。
  • 액체가 비좁은 구멍으로 가까스로 빠져나가는 작은 소리가 계속 나다.
動詞동사
    ちょろちょろいう
  • 液体が狭い口から辛うじて出てくる小さい音がする。
  • 액체가 비좁은 구멍으로 가까스로 빠져나가는 작은 소리가 나다.
ちょろちょろする
動詞동사
    ちょろちょろする。ちょびちょびする
  • 水や液体などがしきりに少しずつ漏れて流れたり、少し出たり止まったりする。また、そのようにする。
  • 물이나 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
  • ちょろちょろする。ちょびちょびする
  • 小量の雨が小しずつ降ったり止んだりする。
  • 비가 아주 조금씩 내렸다 그쳤다 하다.
  • ちょろちょろする。ちょびちょびする
  • 物をしきりに少しずつもらしたりこぼす。
  • 물건을 조금씩 자꾸 흘리다.
  • ちょろちょろする。ちょびちょびする
  • 物や金銭を少しずつ使い続けたり、数回にわたってしきりに分けてやったりする。
  • 물건이나 돈을 조금씩 자꾸 쓰거나 여러 번 나눠서 자꾸 주다.
動詞동사
    ちょろちょろする。ちょびちょびする
  • 水や液体などがしきりに少しずつ漏れて流れたり、少し出たり止まったりする。また、そのようにする。
  • 물이나 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
  • ちょろちょろする。ちょびちょびする
  • 小量の雨が小しずつ降ったり止んだりする。
  • 비가 아주 조금씩 내렸다 그쳤다 하다.
  • ちょろちょろする。ちょびちょびする
  • 物をしきりに少しずつもらしたりこぼす。
  • 물건을 조금씩 자꾸 흘리다.
  • ちょろちょろする。ちょびちょびする
  • 物や金銭を少しずつ使い続けたり、数回にわたってしきりに分けてやったりする。
  • 물건이나 돈을 조금씩 자꾸 쓰거나 여러 번 나눠서 자꾸 주다.
動詞동사
    ちょろちょろする。ちょびちょびする
  • 水や液体などがしきりに少しずつ漏れて流れたり、少し出たり止まったりする。また、そのようにする。
  • 물이나 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
  • ちょろちょろする。ちょびちょびする
  • 小量の雨が小しずつ降ったり止んだりする。
  • 비가 아주 조금씩 자꾸 내렸다 그쳤다 하다.
  • ちょろちょろする。ちょびちょびする
  • 物をしきりに少しずつもらしたりこぼす。
  • 물건을 조금씩 자꾸 흘리다.
  • ちょろちょろする。ちょびちょびする
  • 物や金銭を少しずつあげたり数回にわたって分けてやったりする。
  • 물건이나 돈을 조금씩 주거나 여러 번 나누어서 주다.
動詞동사
    ちょろちょろする。ちょびちょびする
  • 水や液体などが少しずつ漏れて流れたり、少し出たり止まったりする。また、そのようにする。
  • 물이나 액체 등이 조금씩 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
  • ちょろちょろする。ちょびちょびする
  • 小量の雨が小しずつ降ったり止んだりする。
  • 비가 아주 조금씩 내렸다 그쳤다 하다.
  • ちょろちょろする。ちょびちょびする
  • 物を少しずつもらしたりこぼす。
  • 물건을 조금씩 흘리다.
  • ちょろちょろする。ちょびちょびする
  • 物や金銭を少しずつ使い続けたり、分けてやったりする。
  • 물건이나 돈을 조금씩 쓰거나 나눠서 주다.
動詞동사
    ちょびちょびする。ちょろちょろする
  • 液体などが続けざまに少しずつ漏れ出たり止まったりする。また、そうなるようにする。
  • 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
動詞동사
    ちょびちょびする。ちょろちょろする
  • 液体などが続けざまに少しずつ漏れ出たり止まったりする。また、そうなるようにする。
  • 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
動詞동사
    ちょびちょびする。ちょろちょろする
  • 液体などが続けざまに少しずつ漏れ出たり止まったりする。また、そうなるようにする。
  • 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
動詞동사
    ちょびちょびする。ちょろちょろする
  • 液体などが続けざまに少しずつ漏れ出たり止まったりする。また、そうなるようにする。
  • 액체 등이 조금 새어 흐르거나 나왔다 그치다. 또는 그렇게 되게 하다.
ちょろちょろとする
動詞동사
    ちょろちょろとする。じゃあっとする
  • 細い水流などが速く流れては止まる音がしきりにする。
  • 가는 물줄기 등이 빠르게 흐르다가 그치는 소리가 자꾸 나다.
動詞동사
    ちょろちょろとする。じゃあっとする
  • 細い水流などが速く流れては止まる音がしきりにする。
  • 가는 물줄기 등이 빠르게 흐르다가 그치는 소리가 자꾸 나다.
動詞동사
    ちょろちょろとする。じゃあっとする
  • 細い水流などが速く流れたり止まったりする音がしきりにする。
  • 가는 물줄기 등이 빠르게 자꾸 흘렀다 그쳤다 하는 소리가 나다.
動詞동사
    ちょろちょろとする。じゃあっとする
  • 細い水流などが速く流れては止まる音がする。
  • 가는 물줄기 등이 빠르게 잠깐 흐르다가 그치는 소리가 나다.

+ Recent posts

TOP