ちょろまかす
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- (slang) To steal another person's possessions.人の目をごまかして盗むことを俗にいう語。(familier) Voler discrètement une chose qui appartient à quelqu’un d’autre.Hurtar cosa ajena.يسرق شيئا ينتمي إلى شخص آخر خلسةً(бүдүүлэг) бусдын эд зүйлийг хулгайлах. (cách nói thông tục) Lén trộm đồ vật của người khác.(คำสแลง)แอบขโมยสิ่งของของผู้อื่นอย่างแอบๆ(bahasa kasar) mencuri barang milik orang lain dengan diam-diam (прост.) Тайно украсть чужое имущество.
- (속된 말로) 남의 물건을 몰래 훔치다.
steal
ちょろまかす
piquer, faucher, chourer
ratear, hurtar, mangar, robar
يسرق
хумслах, суйлах
thó, xoáy
ลัก, แอบหยิบ
mencuri diam-diam
красть; воровать
ちょろり
1. 조르륵
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- With a sound resembling the one that is produced when a thin, narrow flow of water, etc., runs down quickly and briefly before stopping, or such an action.水などがごくわずかに流れて、すぐ止まる音。また、そのさま。Onomatopée illustrant le son émis lorsque quelque chose tel qu'un petit courant d'eau, etc., coule rapidement pendant un court moment puis s'arrête ; idéophone décrivant un tel aspect.Sonido o forma en que pequeñas corrientes de agua para de correr tras fluir aceleradamente por un momento.صوت يصدر من جريان الماء في مكان الضيق أو غيره بشكل سريع لمدّة قصيرة ثم يتوقّف، أو شكل مثل ذلكурсгал ус зэрэг хурдан, түр урсаж байгаад зогсох чимээ. мөн тухайн байдал.Âm thanh mà dòng nước nhỏ…đang chảy thì dứt nhanh. Hoặc hình ảnh như vậy.เสียงที่สายน้ำที่ไหล เป็นต้น ไหลมาอย่างเร็วสักครู่แล้วก็หยุด หรือลักษณะดังกล่าวbunyi sedikit cairan yang berhenti setelah mengalir sesaat dengan cepat, atau bentuk yang demikianО звуке струи жидкости, которая быстро потекла куда-либо, но тут же остановилась. Или о подобном виде.
- 가는 물줄기 등이 빠르게 잠깐 흐르다가 그치는 소리. 또는 그 모양.
quickly
ちょろり
chorreando
سريعًا
шор шор, шоржигнон
(หยด, ไหล)ติ๋ง
2. 주룩
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- With a sound resembling one that is produced when a large amount of rain or water falls down quickly and briefly before stopping, or such an action.大量の雨や水などがごくわずかに流れて、すぐ止まる音。また、そのさま。Idéophone illustrant la manière dont une quantité importante de pluie, d'eau, etc., coule rapidement pendant un court moment, puis s'arrête ; un tel aspect.Sonido que se produce cuando mucha cantidad de lluvia o agua cae o corre rápidamente, y para al poco tiempo. O tal forma de caer o correr la lluvia o el agua.صوت يصدر من سير كمية كثيرة من المطر أو الماء بسرعة لمدّة قصيرة ثم تتوقّف، أو الشكل مثل ذلكих хэмжээний бороо, ус зэрэг хүчтэй хэсэг урсаж байгаад зогсох дуу чимээ. мөн тухайн байдал.Âm thanh mà lượng mưa hay nước... nhiều chảy nhanh trong chốc lát rồi ngừng. Hoặc hình ảnh đó. เสียงที่ฝนหรือน้ำปริมาณมาก ๆ เป็นต้น ไหลมาอย่างเร็วประเดี๋ยวแล้วหยุด หรือลักษณะดังกล่าวbunyi hujan atau air dsb mengalir dengan cepat sesaat dalam jumlah banyak lalu berhenti, atau untuk menyebut bentuk seperti ituО звуке большого количества воды или дождя, внезапно обрушившегося и тут же остановившегося. Или о подобном виде.
- 많은 양의 비나 물 등이 빠르게 잠깐 흐르다가 그치는 소리. 또는 그 모양.
quickly
ちょろり
lloviendo mucho por un ratito, corriendo mucha cantidad de agua por un tiempo breve
"زو روك" ، سريعًا
асгартал
ào ào, tong tỏng, ròng ròng
ซู่ ๆ, เป็นทาง, อย่างย้อย
3. 주르륵
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- With a sound resembling one that is produced when a rivulet of water, etc., runs down quickly and briefly before stopping, or such an action.大量の水がごくわずかに流れて、すぐ止まる音。また、そのさま。Onomatopée illustrant le son émis lorsque quelque chose tel qu'un courant d'eau important, coule rapidement pendant un court moment puis s'arrête ; idéophone décrivant un tel aspect.Sonido que se produce cuando un chorro grueso de agua, etc. corre rápidamente, y para al poco tiempo. O tal forma de correr un chorro de agua.صوت من أن يسير مجرى الماء الكبير أو غيره بسرعة لمدة قصيرة ثم يتوقّف، أو الشكل مثل ذلكусны өргөн урсгал зэрэг хэсэг хурдан урсаж байгаад болих дуу чимээ. мөн тухайн байдал.Âm thanh mà dòng nước nặng hạt chảy nhanh trong chốc lát rồi ngừng. Hoặc hình ảnh đó. เสียงที่สายน้ำใหญ่ เป็นต้น ไหลลงมาอย่างเร็วประเดี๋ยวแล้วหยุด หรือลักษณะดังกล่าวsuara aliran air yang besar dsb mengalir dengan cepat sesaat lalu berhenti, atau untuk menyebut bentuk tersebutО звуке быстрого течения и остановки большой струи жидкости.
- 굵은 물줄기 등이 빠르게 잠깐 흐르다가 그치는 소리. 또는 그 모양.
quickly
ちょろり
lloviendo mucho por un ratito, corriendo mucha cantidad de agua por un tiempo breve
"زو ر روك" ، سريعًا
хүржигнэн
ào ào, ròng ròng, ừng ực, xối xả
อย่างย้อย, เป็นทาง, ซู่
ちょん
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- A word imitating or describing the sound or motion of cutting or chopping something with strength by using a tool or machine.道具や機械で力を入れて物を断ち切る音。また、そのさま。Onomatopée évoquant le bruit produit en coupant ou en découpant une chose, à l'aide d'un outil ou d'une machine ; idéophone décrivant cette manière de couper ou de découper.Sonido que se genera al cortar o tajar algo con la ayuda de una herramienta o equipo. O tal forma de cortar o tajar. صوت تشريح شيء ما أو تقطيعه بجهاز أو آلة، أو هيئة ذلكбагаж техникээр ямар нэг зүйлийг таслах ба тайрах чимээ, мөн тэр байдал.Tiếng phát ra khi dùng sức chặt hoặc cắt đồ vật bằng dụng cụ hay máy móc. Hoặc hình ảnh như vậy.เสียงหั่นหรือเฉือนสิ่งของโดยลงแรงด้วยเครื่องมือหรืออุปกรณ์หรือท่าทางที่มีลักษณะดังกล่าว suara yang dikeluarkan ketika memotong atau memangkas benda dengan menggunakan alat atau mesin yang dijalankan dengan tenagaЗвукоподражательное слово, изображающее звук чего-либо разрезаемого инструментом. Картина такого разрезания.
- 도구나 기계로 힘을 실어 물건을 자르거나 베는 소리. 또는 그런 모양.
snip
ちょきん。ばっさり。ざくり。ちょん
cortando, tajando
سريعًا ، مرّةً واحدةً ، كلّ شيء
тас
xoẹt, roẹt, phăng
ฉับ, อย่างเรียบ, อย่างราบ, อย่างเกลี้ยง
ちょんと
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- A word describing the motion of a small object being broken or cut at once. 小さい物が一瞬で折れたり切り落とされる様子。Idéophone indiquant qu'un petit objet se brise ou est coupé d'une seule traite.Modo en que un objeto pequeño se rompe en dos partes de una vez o se mutila por completo. هيئة الشيء عندما يتفتت أو يتكسر إلى أجزاء صغيرة مرة واحدةжижигхэн эд зүйл тэр дороо салж унах буюу тасарч унасан байдал.Hình ảnh vật nhỏ bị gãy hay bị cắt đứt lìa trong một phát.รูปร่างที่สิ่งของเล็ก ๆ ได้แตกหักหรือถูกตัดออกเพียงครั้งเดียวbentuk benda terpotong, terpecah, atau dipatah dalam sekali waktu Разбивающийся, раскалывающийся в раз маленький предмет.
- 작은 사물이 단번에 부러지거나 잘려 나가는 모양.
with a snip; with a snap
ちょんと
d'un seul geste, net
de una vez, de un golpe, completamente
яах ийхийн зуургүй
(đánh) bốp, (vỡ) vụn, (rơi) đánh bụp, (đứt) lìa
การตัดออก, การตัดทิ้ง, การแตกหัก
ちょ【著】
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- A word meaning 'written' or 'authored'.「著述」や「著作」の意を表す語。Terme signifiant « œuvre » ou « ouvrage ».Palabra que significa 'redacción' o 'autoría'. كلمة تعني عمل كتابي'저술' буюу '저작' хэмээх утгыг илэрхийлдэг үг.Từ thể hiện nghĩa 'viết lách' hay 'sáng tác'.คำที่แสดงความหมายของ 'การเขียน' หรือ 'การประพันธ์ผลงาน'kata yang menyatakan arti "tulisan" atau "karya tulis"Слово, имеющее значение: "произведение" или "сочинение" какого-либо автора.
- ‘저술’이나 ‘저작’의 뜻을 나타내는 말.
author; be authored; be written
ちょ【著】
écrits d'un auteur
autoría, redacción
كتابة
зохиол, туурвил
sáng tác, tác giả
เขียน, แต่ง, ประพันธ์
tulisan, penulis
ちようしょう【嘲笑】
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- A cynical laugh characterized by slight exhalation through the nose.鼻先で笑うこと。Raillerie consistant à rire légèrement par l'extrémité du nez.Burla que se hace de alguien con una ligera risa nasal. سخريّة بأنف خفيفхамраа шөнтийлгөн хөнгөн шоолонгуй инээх инээд.Cái cười giễu, cười nhẹ từ đầu mũi.การหัวเราะเยาะเบา ๆทางปลายจมูกhal tertawa dengan ringan untuk meremehkanЛёгкая ухмылка, производимая через нос.
- 코끝으로 가볍게 웃는 비웃음.
scornful laughter
あざわらい【嘲笑い】。ちようしょう【嘲笑】。せせらわらい【せせら笑い】
rire moqueur, rire narquois, rire méchant, rire sardonique, ricanement, sourire de mépris
risa sarcástica, mofa
ضحك بأنفه
cười mỉa, cười mũi
การหัวเราะเยาะ, การหัวเราะเยาะเย้ย
tertawa pahit, tertawa picik
ухмылка
ちらかす【散らかす】
1. 늘어놓다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To put things here and there disorderedly.あちこちに乱雑に広げる。Mettre ici et là, de manière désordonnée.Dejar aquí y allá objetos en desorden.يضع شيئا هنا أو هناك بشكل عشوائيэнд тэнд замбараагүй тавих.Bỏ lộn xộn chỗ này chỗ kia.วางอย่างกระจัดกระจายตรงนั้นตรงนี้meletakkan di sana sini dengan berantakanРазложить как попало тут и там.
- 여기저기에 어수선하게 두다.
scatter; put in disorder
ちらかす【散らかす】
éparpiller, disperser
esparcir, dispersar, desparramar
يعرض
дэлгэх, замбараагүй тавих
bày biện, bỏ bừa
กระจัดกระจาย, กระจาย, เกลื่อน
berserakan, acak-acakan
разбросать
2. 어지럽히다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To make a place messy by scattering things all over the place.物をあちこちに乱雑に置く。Mettre un lieu en désordre en laissant traîner partout des objets.Poner en desorden extendiendo cosas por todas partes.يجعله سيء المظهر بسبب وجود أشياء في عدّة أماكن دون ترتيبэд зүйлийг эмх замбараагүй хаяж заваан болгох. Làm cho đồ đạc... vun vãi chỗ này chỗ kia nên bừa bộn.ทำให้ไม่สะอาดสะอ้าน โดยตากสิ่งของและสิ่งอื่นๆไว้ที่นี่ที่นั่นmembuat (ruang) menjadi berantakan dengan meletakkan barang di mana-manaРаскидывать все вещи так, чтобы был полный беспорядок.
- 물건 등을 여기저기 널어 놓아 지저분하게 하다.
mess up; clutter; disarray
ちらかす【散らかす】
déranger, bouleverser, bousculer, éparpiller, jeter (des choses) pêle-mêle
desordenar, desorganizar, desarreglar
يبعثر ، ينكش
бужигнуулах, түйвээх
làm lộn xộn, đảo lộn, lục tung
ทำให้รก, ทำให้กระจัดกระจาย, ทำให้ระเกะระกะ
mengacaukan, membuat berantakan
делать беспорядочным
3. 헝클다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To mix things up in one place and make them messy.物などを乱雑に置いて片付いていない状態にする。Mettre des objets dans un lieu en désordre.Mezclar y desordenar las cosas que están en un lugar. يجمع الأشياء في المكان الواحد بشكل مُشَوَّش ومبعثرэд зүйлийг нэг газар холилдуулан эмх цэгцгүй байлгах.Làm lẫn lộn các đồ vật vào một chỗ, khiến cho lộn xộn.วางสิ่งของหลาย ๆ อย่างไว้ที่เดียวอย่างผสมผสานแล้วจึงทำให้สับสนวุ่นวายmencampur barang-barang ke dalam satu tempat kemudian membuatnya menjadi semrawutБеспорядочно перемешивать (о предметах, собранных в одном месте).
- 물건들을 한 곳에 뒤섞어 놓아 어지럽게 하다.
mess up; put in disorder; litter
ちらかす【散らかす】
mêler, mélanger
desordenar
шавааралдуулах, овооролдуулах
vứt lung tung, bỏ bừa bãi
ทำให้กระจัดกระจาย, ทำให้กระจายไปทั่ว, ทำให้ยุ่งเหยิง
mencampur aduk
путать; смешивать
4. 헝클어뜨리다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To mix things up in one place and make them messy.物などを乱雑に置いてごちゃまぜにする。Mettre des objets dans un lieu en désordreMezclar y desordenar las cosas que están en un lugar. يجعل الأشياء مبعثرة في مكان واحدэд зүйлийг нэг газар холилдуулан эмх цэгцгүй байлгах.Làm lộn xộn , lẫn lộn các đồ vật vào một chỗ.วางสิ่งของหลาย ๆ อย่างไว้ที่เดียวอย่างผสมผสานแล้วจึงทำอย่างสับสนวุ่นวายไว้mencampur barang-barang ke dalam satu tempat kemudian membuatnya menjadi semrawut Беспорядочно перемешивать (о предметах и т.п., собранных в одном месте).
- 물건들을 한 곳에 뒤섞어 놓아 어지럽게 만들어 놓다.
mess up; put in disorder; litter
ちらかす【散らかす】
mêler
desordenar, poner en desorden
шавааралдуулах, овооролдуулах
làm lung tung, vứt bừa bãi
ทำให้กระจัดกระจาย, ทำให้กระจายไปทั่ว, ทำให้ยุ่งเหยิง
mencampur aduk
путать
5. 흩뜨리다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To make something scatter.散らばるようにする。Répandre des choses.Hacer esparcirse.يجعل شيئًا ما مبعثرًاтараах.Làm cho rải rác.ทำให้กระจัดกระจายmembuat jadi terpisahДелать так, чтобы разделились.
- 흩어지게 하다.
scatter; disperse
ちらかす【散らかす】
disperser
esparcir
يُشعّث
тараах, бутраах
bị vương vãi, bị tản mác
ทำให้ยุ่งเหยิง, ทำให้กระเซิง, ทำให้รก, ทำให้พะรุงพะรัง, ทำให้ยู่ยี่, ทำให้รุ่ยร่าย, ทำให้กระจัดกระจาย, ทำให้ไม่เรียบร้อย
memisahkan
ちらかっている【散らかっている】
1. 어수선하다
AdjectifTính từAdjektiva形容詞имя прилагательноеAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةТэмдэг нэрAdjective형용사
- Cluttered with jumbled and mixed things. 色々なものがごちゃ混ぜになって、とても乱れている。Qui est en grand désordre tout en étant mélangé.Que los objetos están en desorden por quedarse entremezclados.عدم ترتيب المسائل وخلطها مع بعض эд юмс орооцолдон холилдож маш замбараагүй байх.Sự vật bị rối và lẫn lộn nên rất bừa bộn. สิ่งของพันกันยุ่งและถูกผสมกันจึงยุ่งเหยิงเป็นอย่างมากbenda terikat dan bercampur aduk sehingga memusingkanРазбросанный, неубранный (о предметах).
- 사물이 얽히고 뒤섞여 매우 어지럽다.
messy; disordered
ちらかっている【散らかっている】
(adj.) qui est sens dessus dessous, qui est pêle-mêle
desordenado, desorganizado,
غير مرتب
замбараагүй, эх толгойгүй, хөглөрсөн
bù xù, rối rem
วุ่นวาย, ยุ่งเหยิง, รก, เลอะเทอะ, รุงรัง, เขละขละ, เกะกะ
berantakan, kacau, tidak beraturan, morat-marit, cerai-berai, porak-poranda
беспорядочный; спутанный; раскиданный
2. 지저분하다
AdjectifTính từAdjektiva形容詞имя прилагательноеAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةТэмдэг нэрAdjective형용사
- Disorderly and untidy.ある空間に物が乱雑に広がっていて乱れている。Qui est en désordre par manque de rangement ou ménage.Que está con alboroto ante la falta de orden.يكون مكانٌ فوضويّا لأنّه منعدم الترتيبямар нэгэн газар эмх цэгцгүй замбараагүй байх.Một nơi nào đó không được dọn dẹp ngăn nắp nên lộn xộn.สถานที่ใด ๆ ไม่ได้จัดการไว้ให้เรียบร้อย ทำให้ดูรกtidak rapiБеспорядочно разбросанный.
- 어떤 곳이 정리되어 있지 않아서 어수선하다.
messy
きたない【汚い】。きたならしい【汚らしい】。ちらかっている【散らかっている】
sale, désordonnée
desordenado, confuso, bullicioso, caótico
وسخ
бохир, заваан
bừa bộn, lộn xộn
เลอะ, เปื้อน, สกปรก, รก
berantakan
беспорядочный
ちらかる【散らかる】
1. 널브러지다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To be scattered around in a messy manner without order. 物が乱雑にあちこちに広がる。Être étalé sans ordre, malproprement, çà et là et n'importe comment.Extender por todos lados de manera irregular y desordenada. ينتشر الشيء في جميع أنحاء المكان عشوائيا بدون ترتيبэмх замбараагүй, эмх замбараагүй байдалтайгаар энд тэнд хөглөрөн байх.Vung vãi chỗ này chỗ kia một cách bề bộn không có trật tự.กระจัดกระจายอยู่ทั่วทุกทิศทางอย่างเลอะเทอะและไม่เป็นระเบียบterletak tidak teratur dan berantakan di sana-siniРасположенный, размещённый беспорядочно и неаккуратно в разных местах.
- 질서 없이 지저분하게 이리저리 아무렇게나 널려 있다.
be scattered
ちらかる【散らかる】
s'éparpiller, se disperser, être dispersé, être éparpillé
esparcir, dispersar, desparramar
يتشتّت
тарж бутрах, хөглөрөх
bày biện lung tung, vung vãi khắp nơi
กระจายไปทั่ว, กระจัดกระจายไปทั่ว, กระจายเลอะเทอะไปทั่ว, เลอะเทอะไปทั่ว
berserakan, tercerai-berai
разбросанный; раскиданный; рассыпанный
2. 어지럽다
AdjectifTính từAdjektiva形容詞имя прилагательноеAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةТэмдэг нэрAdjective형용사
- Messy because things are scattered all over a place.物があちこちに乱雑に置かれている。Qui est désordonné du fait que des objets traînent partout dans un lieu.Que está desordenado por estar cosas extendidas por todas partes.يكون سيّء المظهر بسبب وجود أشياء في عدّة أماكن دون ترتيبэд зүйлс энд тэндгүй хөглөрч заваарсан байх.Đồ đạc... vun vãi chỗ này chỗ kia nên bừa bộn.สิ่งของหรือสิ่งอื่นถูกวางกระจัดกระจายอยู่ที่นี่ที่นั่นจึงรกสกปรกbarang, dsb bersebaran dan berantakan di mana-mana хаотичный.
- 물건 등이 여기저기 널려 있어 지저분하다.
cluttered; untidy
ちらかる【散らかる】。ざつぜんとする【雑然とする】。ごちゃごちゃだ
(adj.) être pêle-mêle, être en désordre, être dérangé, être bouleversé, être bousculé, être éparpillé, être sens dessus dessous
desorganizado, desarreglado
مشوّش ، مُلخبَط، عديم الترتيب
хөглөрсөн, эмх замбараагүй, ундуй сундуй
bề bộn, lộn xộn
ยุ่งเหยิง, รก, ไม่เป็นระเบียบ, รุงรัง, อีรุงตุงนัง, เกะกะ, เกลื่อนกลาด, อีเหละเขะขะ
berantakan, berhamburan
Беспорядочный; разбросанный
3. 헝클리다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- For things to be mixed up in one place and become messy.物などが乱雑に置かれて、ごちゃまぜになる。(Objets) Être déposé dans un lieu en désordre.Mezclarse y desordenarse las cosas que están en un lugar.تتجمع وتتبعثر الأشياء في مكان واحدэд зүйл нэг газар холилдон эмх цэгцгүй болох.Các đồ vật bị làm lẫn lộn ở một chỗ khiến cho bừa bãi.สิ่งของหลาย ๆ อย่างถูกผสมผสานกันอยู่ในที่เดียวแล้วจึงสับสนวุ่นวายขึ้นbarang-barang tercampur ke dalam satu tempat kemudian menjadi semrawut Беспорядочно перемешиваться (о предметах и т.п., собранных в одном месте).
- 물건들이 한 곳에 뒤섞여 어지럽게 되다.
be messed up; be put in disorder; be littered
ちらかる【散らかる】
se mêler
desordenarse, ponerse en desorden
шавааралдах, овоорох
bị lộn xộn, bị lung tung
ถูกทำให้กระจัดกระจาย, ถูกทำให้กระจายไปทั่ว, ถูกทำให้ยุ่งเหยิง
bercampur aduk, berantakan, kacau
путаться
4. 헝클어지다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- For things to be mixed up in one place and become messy.物などがごちゃまぜになる。(Objets) Être déposé en un lieu en désordre.Mezclarse y desordenarse las cosas que están en un lugar.تتبعثر الأشياء في المكان الواحدэд зүйл нэг газар холилдон эмх цэгцгүй болох.Các đồ vật bị rối vào một chỗ và trở nên lộn xộn.สิ่งของหลาย ๆ อย่างถูกผสมผสานกันอยู่ในที่เดียวแล้วจึงสับสนวุ่นวายขึ้นbarang-barang tercampur ke dalam satu tempat kemudian menjadi semrawut Беспорядочно перемешиваться (о предметах и т.п., собранных в одном месте).
- 물건들이 한 곳에 뒤섞여 어지러워지다.
be messed up; be put in disorder; be littered
みだれる【乱れる】。ちらかる【散らかる】
se mêler
desordenarse, ponerse en desorden
хөглөрөх, овоорох
bừa bãi, lung tung
ถูกทำให้กระจัดกระจาย, ถูกทำให้กระจายไปทั่ว, ถูกทำให้ยุ่งเหยิง
bercampur aduk, berantakan, kacau
путаться
ちらし【散らし】
1. 유인물
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- The material printed using a press, printer, etc.印刷機やプリンターなどを利用して作った印刷物。Imprimé obtenu à partir d'une imprimeuse, d'une imprimante, etc.Material impreso usando máquina impresora convencional o digital. مطبوعات مصنوعة من آلة للطِباعةхэвлэлийн машин болон принтер хэрэглэж гаргасан хэвлэлийн материал.Ấn bản được tạo ra bằng cách dùng thiết bị in hay máy in...สิ่งพิมพ์ที่ทำขึ้นมาโดยใช้เครื่องพิมพ์หรือพรินเตอร์ เป็นต้น produk cetakan yang dibuat dengan menggunakan mesin pencetak atau printerРаспечатанные с помощью принтера или копировального аппарата материалы.
- 인쇄기나 프린터 등을 이용하여 만든 인쇄물.
handout; printed material; leaflet
すりもの【刷物】。ちらし【散らし】。ビラ
document imprimé, polycopié, prospectus
impresos, imprenta
نشرة لتوزيع
хэвлэсэн зүйл
bản in
สิ่งพิมพ์
cetakan, hasil cetakan, brosur
распечатки; печатный материал
2. 전단
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- A slip of paper that informs people of something, or encourages them to do something or take action.何かを知らせたり、ある行動を促したりする内容が書かれた紙片。Petite feuille de papier distribuée aux gens pour les informer de quelque chose ou pour les inciter à faire quelque chose.Hoja de papel en la que están escritos textos que informan de algo a las personas o instigan a realizar cierto menester o acto.مفكرة ورقية تنصّ على مضمون يخبر ناسا عن شيء ما أو يحثّ ناسا على القيام بأمر ماямар нэгэн зүйлийг хүмүүст мэдэгдэх ба ямар нэгэн үйл хэргийн талаар өдөөн хатгасан агуулга бүхий хуудас цаас.Mảnh giấy chứa đựng nội dung xúi giục để làm công việc hay hành động nào đó hoặc báo cho người ta biết cái gì đó.กระดาษบันทึกสั้น ๆ ที่ใส่เนื้อหากระตุ้นให้ทำงานหรือกิจกรรมใด ๆ หรือแจ้งให้ผู้คนรู้สิ่งใด ๆkertas atau lembaran berisikan pemberitahuan tentang sesuatu kepada orang-orang atau bujukan untuk melakukan suatu pekerjaan atau tindakanЛист бумаги, содержащий оповестительную или побуждающую к какому-либо действию, делу информацию.
- 어떤 것을 사람들에게 알리거나 어떤 일이나 행동을 하도록 부추기는 내용이 담긴 종이 쪽지.
flyer
びら。ちらし【散らし】
prospectus, tract
folleto, impreso, panfleto
نشرة
тараах материал, тараах хуудас
truyền đơn, tờ truyền đơn
ใบปลิว
selebaran
листовка; рекламный листок; флаер; реклама; объявление
ちらす【散らす】
1. 지우다²
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To make a flower, leaf, etc., shrivel and fall down.花びらや葉っぱなどを枯らし、散るようにする。Faire flétrir et tomber des fleurs, des feuilles, etc.Hacer que se caigan hojas o flores secas.يجعل الزهرة أو الورقة تذبل وتسقطцэцэг, навч зэргийг гундаан унагах.Làm cho hoa hay lá héo và rụng.ทำให้ดอกไม้หรือใบไม้ เป็นต้น เหี่ยวเฉาและร่วงโรยbunga atau daun dsb layu sehingga membuat gugurзаставить опадать увядшие листья, цветы и т.п.
- 꽃이나 잎 등을 시들어 떨어지게 하다.
make something wither and fall
ちらす【散らす】
Faire flétrir
caer
унагаах, унагах
làm héo rụng
ร่วง, ร่วงโรย, โรยรา
menjatuhkan, merontokkan, menggugurkan, meluruhkan
Сбрасывать; срывать
2. 터뜨리다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To make a flame or light to spark hard.火花や光などが飛び散るようにする。Faire s'éparpiller fortement et dans tous les sens, un feu ou une lumière.Hacer brotar fuertemente un fuego o una luz.يجعل النار أو الضوء يتمدد أو يتشتتгал ба гэрэл хүчтэй үсэргэх.Lửa hay ánh sáng được làm cho toả ra thật mạnh.ทำให้ไฟหรือแสงพุ่งออกมาอย่างรุนแรงmenyalakan dan menghidupkan cahaya atau lampuРазжечь огонь или искры.
- 불이나 빛이 세차게 튀게 하다.
spark
ばくはつさせる【爆発させる】。ひからせる【光らせる】。ちらす【散らす】
(faire) exploser, illuminer, allumer
explotar, reventar
يصدر شررا
буудуулах, дэлбэлэх, тэслэх
làm bùng lên, làm nổ bùng
ทำให้ระเบิด, ทำให้ปะทุ, ทำให้สว่างวาบขึ้นมา
menyalakan, menghidupkan
засветить; зажечь
3. 터트리다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To make a flame or light to spark hard.火花や光などが飛び散るようにする。Faire s'éparpiller fortement et dans tous les sens, un feu ou une lumière.Hacer que el fuego o la luz chispee fuerte.يجعله النار أو الضوء يتمدد أو يتشتتгал болон гэрлийг хүчтэй дэлбэлэх ба тусгах.Làm cho ngọn lửa hoặc ánh sáng phát sáng mạnh.ไฟหรือแสงทำให้สาดกระจายอย่างแรงapi atau sinar memancar dengan kuatС силой распространять огонь или свет.
- 불이나 빛이 세차게 튀게 하다.
spark
ばくはつさせる【爆発させる】。ひからせる【光らせる】。ちらす【散らす】
(faire) exploser, illuminer, allumer
explotar
يصدر الشرر
дэлбэлэх, тусгах
làm nổ
แตกกระจาย, ระเบิด, ปะทุ
memancarkan
разлетаться; вспыхивать
4. 튕기다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To spread the sparks, etc., created in the clash of two strong objects, everywhere.硬い物体がぶつかり合って生じた火花などを飛び散らせる。Faire sauter dans tous les sens des étincelles formées par le cognement d'un objet solide.Dicho de dos o más objetos duros, echar chispas en todas las direcciones al chocarse entre sí.تصدر شرارات متطايرة نتيجة لتصادُم أشياء قوية مع بعضها البعض في كلّ الاتجاهاتхүчтэй биет хоорондоо мөргөлдөж үүсдэг галын дөл зэргийг тал тал тийш нь үсэргэх.Làm tung ra bốn phía những cái như ngọn lửa phát sinh do vật thể va chạm mạnh vào nhau.ทำให้เปลวไฟหรือสิ่งอื่นๆ ที่เกิดจากสิ่งที่แข็งแรงได้ปะทะกันให้สาดกระจายไปรอบทิศทางbenda yang kuat saling berbenturan sehingga membuat pijaran melambung ke beberapa penjuruРазлетаться (об искрах) на четыре стороны после сильного удара друг о друга (о твёрдом веществе).
- 강한 물체가 서로 부딪쳐서 생기는 불꽃 등을 사방으로 튀게 하다.
spark
ちらす【散らす】。ひさんさせる【飛散させる】
faire jaillir, faire gicler
chispear
يُصدِر شرارة
үсэргэх
làm nảy ra, làm tóe ra
กระจาย
menghamburkan
распыляться; разбрызгиваться
5. 헤치다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To make something stuck together scatter separately.まとまっていたものをばらばらにする。Disperser les choses rassemblées.Dispersar las personas o los objetos que están reunidos. يتناثر الشئ المُتجمّع كل على حدةцугларсан зүйлийг тал тал тийш тараах.Làm cho cái đang tụ lại tách riêng ra.ทำให้สิ่งที่รวมกันกระจายไปต่างหากmembuat saling terpisah sesuatu yang terkumpulРасположить по отдельности в разных местах.
- 모인 것을 따로따로 흩어지게 하다.
disperse; break up
ちらす【散らす】。おいちらす【追い散らす】。かいさんさせる【解散させる】
répandre, diffuser, détacher
separarse, dispersarse
ينتشر
тараах
phân tán, phân tách
กระจาย, แยกย้าย
memisahkan, memecah, membagi
рассеивать; разбрасывать; раскидывать
6. 흩다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- For something stuck together to fall apart separately.集まっていたものをばらばらする。Répandre des choses rassemblées en les séparant.Esparcir algo que estaba reunido.يفرّق الأشياء التي تجمّعت معًا بشكل منفصلцугласан зүйлийг тус тусад нь салгах.Làm cho cái vốn tụ lại rơi ra riêng biệt. ทำให้สิ่งที่เคยรวมกันอยู่ร่วงออกไปต่างหากmembuat sesuatu yang tadinya terkumpul menjadi terpisah masing-masingРазделять по отдельности то, что было вместе.
- 모였던 것을 따로따로 떨어지게 하다.
scatter; disperse; separate
ちらす【散らす】
disperser
esparcir
يشتّت
бутаргах, тараах
rải, rắc, tung
หว่าน, ทำให้กระจัดกระจาย, ทำให้รก
memisahkan
ちらちら
1. 가물가물
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- In the manner of a small, dim light flicking as if it were about to go out. 小さい光が消えるか消えないかのように揺らめく様子。(Lueur vacillante) De manière à donner l'impression de disparaître.Forma en que una luz tenue y débil se mueve con ligero temblor.شكل ضوء صغير وضعيف يتحرّك ويكاد أن يختفيжижиг, бүдэг галын дөл унтрахтай үгүйтэй сүүмэлзэн хөдлөх байдал.Hình ảnh ánh lửa nhỏ và yếu chuyển động như sắp biến mất.ลักษณะการเคลื่อนไหวของแสงไฟเล็กๆแผ่ว ๆ เหมือนจะดับหรือจะติดbentuk kondisi cahaya kecil dan lemah yang datang-hilang silih bergantiМелкие колебания тусклого света, который то исчезает, то появляется.
- 작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 움직이는 모양.
- In the manner of an object fading away to the point of being almost indistinguishable.何かが見え隠れするようにかすかに動く様子。(Objet) De manière à faire des mouvements imperceptibles.Forma en que un objeto se mueve muy levemente, casi o nada. شكل شيء يتحرك بصورة خافتة ويكاد ألا يُرىямар нэг биет харагдах тай үгүйтэй үл ялиг хөдлөх байдал.Hình ảnh vật thể dịch chuyển một cách mờ nhạt lúc thấy lúc không.ลักษณะการเคลื่อนไหวของวัตถุทีเลือนรางเหมืองจะมองเห็นหรือมองไม่เห็นbentuk kondisi cahaya yang bergerak dengan samar-samar, benda sekitarnya antara terlihat dan tidak terlihat Мелькание объекта, который то виднеется, то исчезает.
- 물체가 보일 듯 말 듯 희미하게 움직이는 모양.
- In the manner of a memory or consciousness fading away to the point of being hazy.意識や記憶が薄れてはっきり浮かばない様子。(Conscience, mémoire) D'une manière confuse et impréciseForma en que la conciencia o la memoria de uno está desfallecida o palidecida.شكل غامض في الوعي والذاكرةой ухаан, санамж зэргийн бүдэг бадаг байдал.Hình ảnh ý thức hay kí ức trở nên mờ nhạt nên mập mờ.ลักษณะที่สติหรือความทรงจำเลือนรางลงจนขมุกขมัวkondisi pengetahuan atau ingatan yang kabur dan samarПомутнение разума или ухудшение памяти.
- 의식이나 기억이 희미해져 흐릿한 모양.
flickeringly; blinkingly
ゆらゆら。ゆらゆらと。ちらちら。ちらちらと
en clignotant, tremblotant, vacillant
parpadeantemente, titilantemente, intermitentemente, débilmente, tenuemente, vagamente
صغيرا وضعيفا
бүдэг бадаг, сүүмгэр
(một cách) lập lòe, chập chờn
ริบหรี่, จวนจะดับ, มีแสงวิบ ๆ
kerlap-kerlip, samar-samar
мерцание; мигание
flickeringly
ゆらゆら。ゆらゆらと。ちらちら。ちらちらと
d’une manière à peine visible
parpadeantemente, titilantemente, intermitentemente, débilmente, tenuemente, vagamente
خافتا وضعيفا
бүүр түүр, бүдэг бадаг
(một cách) lờ mờ, lờ nhờ
ริบหรี่
redup, kabur-kabur, samar-samar, buram
бледно; смутно; неотчётливо; неясно; еле-еле заметно; едва различимо (о видимости предметов)
faintly; hazily
ちらちら。ちらちらと。ぼうっと。かすかに。もうろうと
vaguement, confusément, indistinctement, de façon floue
vagamente, tenue, vacilante, vago, oscuro, débil
غامضا ، غير واضح
бүүр түүр
(một cách) lơ mơ, mang máng
เพียงราง ๆ
kabur-kabur, samar-samar
смутно; еле-еле; неотчётливо (о памяти, сознании и т.п.)
2. 깜박
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- A word describing the manner of a source of light brightening and then going dim, or dimming and then going bright in quick succession.明かりが明るかったものが一瞬暗くなるか、暗かったものが瞬間明るくなるさま。Idéophone illustrant la manière dont une lumière s'éclaircit et s'obscurcit momentanément, et vice-versa.Modo en que la luz se apaga y se enciende intermitentemente, o viceversa. كلمة تصف كيفية سطوع الضوء وخفوته لحظةً أو العكسгэрэл асаж байгаад түр зуур унтрах буюу унтарч байгаад түр зуур асах байдал.Hình ảnh ánh đèn sáng lên rồi tối lại trong giây lát hay đang tối rồi sáng lên trong giây lát.ลักษณะที่แสงไฟจ้าอยู่แล้วมืดลงเพียงชั่วครู่ หรือมืดอยู่แล้วมีแสงไฟจ้าออกมาเพียงชั่วครู่bentuk cahaya sebentar-sebentar terang lalu meredup atau meredup lalu menjadi terangО резком ярком освещении света или о резком затухании света.
- 불빛이 밝았다가 잠깐 어두워지거나 어두웠다가 잠깐 밝아지는 모양.
with a flash
ちらちら
oscureciendo y brillando
بوميض
гялс, улс, гялсхийх, улсхийх, анивалзах
lấp lánh, nhấp nháy
อย่างระยิบระยับ, อย่างวิบวับ, อย่างกะพริบ
berkelap-kelip, berkelip-kelip, berkelip, berkedip, berkedip-kedip
3. 깜박깜박
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- A word describing the manner of a source of light brightening and then going dim, or dimming and then going bright repeatedly.明かりが明るかったものが暗くなるか、暗かったものが明るくなるのを繰り返すさま。Idéophone illustrant la manière dont une lumière s'éclaircit et s'obscurcit de manière répétée, et vice-versa.Modo en que la luz se apaga y se enciende intermitentemente repetidas veces.كلمة تصف كيفية سطوع الضوء وخفوته تكرارًا أو بالعكسгэрэл байн байн асаж унтрах буюу унтарч байгаад асах байдал.Hình ảnh ánh đèn sáng liên tục lên rồi tối lại trong giây lát hay đang tối rồi sáng lên trong giây lát.ลักษณะที่แสงไฟจ้าอยู่แล้วมืดลง หรือมืดอยู่แล้วมีแสงไฟจ้าออกมาอย่างซ้ำ ๆbentuk cahaya terus-menerus terang lalu meredup atau meredup lalu menjadi terangО мерцании, колеблющимся освещении.
- 불빛이 자꾸 밝았다가 어두워지거나 어두웠다가 밝아지는 모양.
with repeated flashes
ちらちら
parpadeando, titilando, temblando
بوميض متكرر
гялс гялс, анивас хийх
lấp lánh, nhấp nháy
ระยิบระยับ, วิบวับ ๆ, กะพริบซ้ำ ๆ
berkelap-kelip, berkelip-kelip, berkelip, berkedip, berkedip-kedip
4. 깜빡
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- A word mimicking the manner of a source of light brigtening and then going dim, or dimming and then going bright in quick succession.明かりが明るかったものが一瞬暗くなるか、暗かったものが瞬間明るくなるさま。Idéophone indiquant la manière dont une lumière claire s’obscurcit pendant un instant ou dont une lumière obscure s’éclaircit pendant un instant.Modo en que la luz se apaga y se enciende intermitentemente, o vice versa. صورة يضاء فيها الضوء ثم يغمض قليلا أو يضاء الضوء بعد غموضгэрэл түр унтарч байгаад асах буюу түр асаж байгаад унтрах байдал.Hình ảnh ánh sáng đang sáng chợt tối lại hoặc đang tối chợt sáng lên.ลักษณะที่แสงไฟจ้าอยู่แล้วมืดลงเพียงชั่วครู่ หรือมืดอยู่แล้วมีแสงไฟจ้าออกมาเพียงชั่วครู่bentuk cahaya meredup lalu menjadi terang atau terang lalu meredupО виде мерцающего света.
- 불빛이 밝았다가 잠깐 어두워지거나 어두웠다가 잠깐 밝아지는 모양.
with a flash
ちらちら
oscureciendo y brillando
في ومضة
гялс
chớp, lóe
ระยิบระยับ, วิบวับ, กะพริบ
berkelip, berkedip
5. 깜빡깜빡
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- A word describing the manner of a source of light brightening and then going dim, or dimming and then going bright repeatedly.明かりが明るかったものが暗くなるか、暗かったものが明るくなるのを繰り返すさま。Idéophone indiquant qu'une lumière s'allume et s'éteint par intermittence.Modo en que la luz se apaga y se enciende intermitentemente repetidas veces.كلمة تصف كيفية سطوع الضوء وخفوته تكرارًا أو بالعكسгэрэл байн байн асаж унтрах буюу унтарч байгаад асах байдал.Hình ảnh ánh đèn liên hồi sáng lên rồi tối lại trong giây lát hay đang tối rồi sáng lên trong giây lát. ลักษณะที่แสงไฟจ้าอยู่แล้วมืดลง หรือมืดอยู่แล้วมีแสงไฟจ้าออกมาอย่างซ้ำ ๆbentuk cahaya terus-menerus terang lalu meredup atau meredup lalu menjadi terangО мерцании, мигании света.
- 불빛이 자꾸 밝았다가 어두워지거나 어두웠다가 밝아지는 모양.
with repeated flashes
ちらちら
parpadeando, titilando, temblando
بوميض متكرر
гялс гялс
lấp lánh, nhấp nháy
อย่างระยิบระยับ, อย่างวิบวับ ๆ, อย่างกะพริบซ้ำ ๆ
berkelap-kelip, berkelip-kelip, berkelip, berkedip, berkedip-kedip
6. 껌벅
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- A word describing the manner of a big source of light brightening and then going dim, or dimming and then going bright in quick succession.大きい明かりが一瞬暗くなっては明るくなるさま。または、明るくなっては暗くなるさま。Idéophone indiquant la manière dont une grande source lumineuse s'éteint momentanément et se rallume, ou vice versa.Modo en que una gran luz se apaga y se enciende momentáneamente, o viceversa. كلمة تصف كيفية خفوت الضوء الكبير لحظةً وسطوعه أو بالعكسтод цэлийсэн гэрэл түр зуур унтраад дахин гэрэлтэх байдал. мөн гэрэлтэж байгаад харанхуй болох байдал. Hình ảnh ánh sáng lớn chợt tối đi rồi lại sáng lên. Hoặc hình ảnh sáng lên rồi tối lại.ลักษณะที่แสงไฟดวงใหญ่มืดลงชั่วขณะและสว่างขึ้น หรือลักษณะที่สว่างขึ้นและมืดลงbentuk cahaya yang besar meredup lalu menjadi terang atau terang lalu meredupОбразоподражательное слово, имитирующее вид попеременного потухания и загорания яркого света. А также вид подобного потухания и загорания.
- 큰 불빛이 잠깐 어두워졌다 밝아지는 모양. 또는 밝아졌다 어두워지는 모양.
with a flash
ちらちら
oscureciendo y brillando
بوميض
асч унтрах байдал, улалзах байдал
chớp nháy, nhấp nháy
กะพริบ, ลักษณะที่ดวงไฟกะพริบ, ลักษณะการกะพริบ
berkelip, berkedip
7. 껌벅껌벅
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- A word describing the manner of a big source of light brightening and then going dim repeatedly.大きい明かりが暗くなったり明るくなったりを繰り返すさま。Idéophone indiquant qu'une grande lumière s'éteint et s'allume par intermittence.Modo en que una gran luz se apaga y se enciende continuamente, o viceversa. كلمة تصف كيفية خفوت الضوء الكبير وسطوعه تكرارًا أو بالعكسтод гэрэл байнга асч унтрах байдал. Hình ảnh ánh sáng lớn liên tục tối đi rồi lại sáng lên.ลักษณะที่แสงไฟดวงใหญ่มืดลงชั่วขณะและสว่างขึ้นอยู่เรื่อย ๆbentuk cahaya yang besar terus-menerus meredup lalu menjadi terangОбразоподражательное слово, имитирующее вид попеременного потухания и загорания яркого света. А также вид подобного потухания и загорания.
- 큰 불빛이 자꾸 어두워졌다 밝아졌다 하는 모양.
with repeated flashes
ちらちら
oscureciendo y brillando
بوميض متكرر
асч унтрах байдал
chớp nháy, nhấp nháy
ลักษณะที่ดวงไฟกะพริบ
berkelap-kelip, berkelip-kelip, berkelip, berkedip, berkedip-kedip
8. 끔벅끔벅
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- A word describing the manner of a strong source of light repeatedly dimming and then becoming bright.大きい光が暗くなったり明るくなったりを繰り返すさま。Idéophone indiquant qu'une grande lumière s'éteint et s'allume par intermittence.Modo en que una gran luz se apaga y se enciende intermitentemente, o viceversa. شكل فيه يتكرّر ضوء كبير أن يعتّم ويسطع بسرعةтод гэрэл асч унтрах байдал. мөн гэрэлтэй байж байгаад харанхуй болох байдал.Hình ảnh ánh sáng lớn tối lại rồi sáng lên liên hồi.ลักษณะที่แสงไฟดวงใหญ่มืดลงและสว่างขึ้น หรือลักษณะที่สว่างขึ้นและมืดลงbentuk cahaya yang besar meredup lalu menjadi terang atau terang lalu meredupОбразоподражательное слово, имитирующее вид попеременного потухания и загорания яркого света. А также вид подобного потухания и загорания.
- 큰 불빛이 자꾸 어두워졌다 밝아졌다 하는 모양.
with repeated flashes
ちらちら
oscureciendo y brillando
بوميض
анис анис, улас улас
nhấp nháy
ลักษณะที่ดวงไฟกะพริบ, ลักษณะการกะพริบ
berkelip, berkedip
9. 번득번득
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- In the manner that a reflected strong light appears for an instant, again and again. 何かに反射された強い光がしきりにきらめく様子。Idéophone exprimant la manière dont une vive lumière reflétée sur la surface d'un objet s'allume momentanément de manière continue.Modo en que aparecen intermitentemente rayos de luz intensa reflejada de algún objeto. شكل ظهور أشعة ضوئية شديدة منعكسة على شيء ما في كلّ لحظة بشكل متكرّرэд зүйл зэрэгт ойсон хурц гэрэл байсхийгээд тасралтгүй гарах байдал.Hình ảnh ánh sáng mạnh được phản chiếu bởi vật thể... thường hiện ra trong giây lát.ลักษณะที่แสงจ้าสะท้อนไปยังวัตถุ เป็นต้น ปรากฏในเวลาสั้น ๆ อยู่เรื่อย ๆ bentuk cahaya kuat yang dipancarkan objek dsb terus-menerus muncul sebentar-sebentarОбразоподражательное слово, имитирующее вид периодического мигания яркого света, отражающегося от предметов и т.п.
- 물체 등에 반사된 강한 빛이 자꾸 잠깐씩 나타나는 모양.
with a flash
きらきら。ちらちら
en scintillant, en brillant
resplandecientemente
بشكل متألق
гялс гялс
một cách lấp lánh, một cách sáng lóa
วูบวาบ, แว็บ ๆ, แวววับ, วาววับ, วิบวับ, เป็นประกาย, ระยิบระยับ
светясь; мигая
10. 솔솔
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- A word describing a fine rain or snow falling lightly.細かい雨や雪が軽く降り続けるさま。Idéophone illustrant la manière dont la pluie fine ou la neige tombe légèrement et sans arrêt. Forma en que sigue lloviendo o nevando en forma ligera. شكل فيه ينزل المطر الخفيف أو الثلج الخفيف برقّة وبتسلسلшиврээ бороо, цас зөөлөн орох байдал.Hình ảnh mưa hay tuyết liên tiếp rơi nhè nhẹ.ลักษณะที่ฝนหรือหิมะปรอยตกเบา ๆ ต่อเนื่องbentuk gerimis atau salju turun dengan ringanО виде лёгкого дождя или снегопада.
- 가는 비나 눈이 잇따라 가볍게 내리는 모양.
lightly
しとしと。ちらちら
suavemente, ligeramente
خفيفًا ، قليلًا
намираа
lất phất
เบา ๆ, ปอย ๆ
11. 술술
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- A word describing a fine rain or snow falling lightly.細かい雨や雪が軽く降り続けるさま。Idéophone illustrant la manière dont la pluie fine ou la neige tombe légèrement et régulièrement. Forma en que sigue lloviendo o nevando en forma ligera.شكل فيه ينزل المطر الخفيف أو الثلج الخفيف برقّة وبتسلسلшиврээ бороо буюу цас үргэлжлэн орох байдал. Hình ảnh mưa hay tuyết nhỏ rơi liên tiếp một cách nhẹ nhàng.ลักษณะที่ฝนหรือหิมะตกลงมาอย่างบางเบาbentuk hujan atau salju yang turun dengan ringan/tidak lebatВид легко идущего мелкого дождя или снега.
- 가는 비나 눈이 잇따라 가볍게 내리는 모양.
lightly
しとしと。ちらちら
suavemente, ligeramente
برقّة وبتسلسل
шивэр шивэр, шир шир
lất phất, lớt phớt
เปาะแปะ, อย่างต่อเนื่อง, อย่างเบา ๆ, เอื่อย ๆ
12. 아롱아롱
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- In the state of flickering hazily, not clearly.はっきりせずぼやけて見える。Idéophone indiquant la manière dont quelque chose vacillle de manière peu claire et faible.Modo en que se vislumbra tenue y vagamente.شكل شيء ما ليس واضحًا ويتلألأ بشكل غامضтодорхой бус бүдэг бадаг сүүмэлзэх байдал. Hình ảnh chập chờn một cách không rõ ràng mà lờ mờ. ลักษณะที่ไม่ชัดเจนและเลือนรางอย่างมัว ๆbentuk bersinar dengan samar dan tidak jelasО неясном, недостаточно чётком виде чего-либо.
- 분명하지 않고 흐리게 아른거리는 모양.
glimmeringly
ぼんやりと。ちらちら
vislumbrándose, parpadeando, titilando
يتلألأ
сүүмэг сүүмэг
một cách le lói, một cách thấp thoáng ẩn hiện
อย่างไม่ชัดเจน, อย่างเลือนราง, เบลอ ๆ, จาง ๆ, มัว ๆ, สลัว ๆ
мерцающий
13. 아른아른
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- In a state in which something is hazy and keeps changing between being recognizable and unrecognizable.何かがぼやけて見えたり見えなかったりするさま。Idéophone indiquant la manière dont quelque chose apparaît et disparaît de manière peu claire et fréquente.Modo en que algo se vislumbra tenue y vagamente. شكل ظهور شيء ما واختفائه مرارًا وتكرارًا بشكل غامضюм байн байн бүдэг бадаг харагдаж болихыг давтах байдал.Hình ảnh cái gì đó cứ nhìn thấy rồi lại thôi một cách mờ ảo. ลักษณะที่บางสิ่งมองเห็นบ้างมองไม่เห็นบ้างอย่างเลือนรางบ่อยๆbentuk sesuatu terlihat tetapi tidak terlihat dengan samar Вид чего-либо, что тускло то появляется, то исчезает из виду.
- 무엇이 희미하게 자꾸 보이다 말다 하는 모양.
glimmeringly
ちらちら
parpadeando, titilando
غامضًا
сүүмэлзэн, бүдэгхэн гялс хийн
chập chà chập chờn, một cách mơ hồ
เลือนราง, เลือน ๆ ราง ๆ, ไม่ชัดเจน, (เห็น)บ้าง(ไม่เห็น)บ้าง, พร่า ๆ, มัว ๆ
14. 어른어른
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- In the state of continuing to change between being visible and invisible.何かが見えたり見えなかったりするさま。 Idéophone illustrant la manière d'apparaître et de disparaître de façon répétée.Forma en que se ve algo intermitentemente. شكل فيه يظهر ويختفي بشكل متكرّرүе үе харагдаад үе үе харагдахгүй байх байдал.Hình ảnh cứ thấy rồi lại không thấy.ลักษณะที่เห็นบ่อย ๆ แล้วก็ไม่เห็นbentuk terus-menerus nampak dan menghilangО появлении и исчезновении чего-либо из виду.
- 자꾸 보이다가 안 보이다가 하는 모양.
- (figurative) In the state of something coming to one's mind continuously as if one could see it right before one's eyes.(比喩的に)恋しくて目の前にいるように感じられるさま。(figuré) Idéophone décrivant la manière de se rappeler constamment de quelqu'un ou de quelque chose d'inoubliable comme on l'avait devant les yeux. (FIGURADO) Forma en que piensa en alguien como si se lo viera por echarle de menos.شكل فيه يتذكّره مرارا كأنّه يراه بالعين لأنّه مشتاق إليه(зүйрл.) санагалзсанаас нүдний өмнө харагдах мэт байн байн бодогдох байдал.(cách nói ẩn dụ) Vì nhớ nên cứ nghĩ tới như thể hiện ra trước mắt.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ลักษณะที่นึกถึงบ่อย ๆ เหมือนเห็นภาพด้วยตาเพราะคิดถึง(bahasa kiasan) bentuk terus-menerus teringat sehingga seakan tampak di depan mata karena merindukannyaО мыслях со всплывающим перед глазами образом во время тоски по кому-либо.
- (비유적으로) 그리워서 눈에 보이는 듯 자꾸 생각나는 모양.
glimmeringly
ちらちら
oscilantemente, parpadeantemente
غامضًا
сүүмэлзэн
một cách thấp thoáng, một cách chập chờn
อย่างราง ๆ, อย่างเลือนราง, อย่างไม่ชัด
glimmeringly
ちらちら
oscilantemente
харагдах, үзэгдэх
một cách loáng thoáng, một cách mơ màng
อย่างราง ๆ, อย่างเลือน ๆ
15. 어물어물
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- In a manner of constantly moving slowly little by little.ゆっくり細かく動き続けるさま。Idéophone indiquant la manière dont on se meut sans cesse petit à petit, avec lenteur.Forma de moverse con lentitud repetidamente.شكل حركة التنقُل ببطء وبحركات بسيطة من مكان لمكانудаанаар бага зэрэг байн байн хөдлөх байдал.Hình ảnh cứ di chuyển từng chút một chậm chạp. ลักษณะที่เคลื่อนไหวบ่อย ๆ ทีละนิดอย่างช้า ๆbentuk terus bergerak perlahan sedikit demi sedikitО медленном, пошаговом передвижении.
- 느리게 조금씩 자꾸 움직이는 모양.
slowly; sluggishly
ちらちら
lentamente, pausadamente, paulatinamente, despaciosamente
تحرُك ببطء
хөдөлж ядсаар, зөөлхөнөөр, арай гэж
một cách chậm chạp, một cách chầm chậm
อย่างค่อย ๆ, อย่างช้า ๆ, อย่างเนิบ ๆ, อย่างทยอย, อย่างยืดยาด, อย่างอืดอาด
16. 팔팔
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- A word describing the state of dust, snowflakes, powder, etc., flying violently in the wind.ほこりや雪、粉などが風に飛ばされるさま。Idéophone illustrant la manière dont la poussière, la neige, de la poudre, etc., s'envole violemment au gré des vents.Modo en que el polvo o la nieve es llevado por un viento fuerte. شكل طيران الغبار أو الثلج أو المسحوق أو غيرها بشدّة في الريحтоос шороо, цас, нунтаг зэрэг салхинд хүчтэй хийсэх байдал.Hình ảnh bụi, tuyết hay bột… bị bay mạnh bởi gió. ลักษณะที่ฝุ่น หิมะหรือผง เป็นต้น ปลิวไปอย่างมีพลังตามลมkondisi abu, bubuk dsb terbang dengan kuat karena anginВнешний вид с силой летящего на ветру снега, пыли, какого-либо порошка и т.п.
- 먼지나 눈, 가루 등이 바람에 힘 있게 날리는 모양.
in great flakes
ちらちら。ぱらぱら
volando fuerte, cayendo fuerte
بعنف
хөвсөлзөн, хөвсийн
mù mịt, mịt mù
(ปลิว)ว่อน
17. 펄펄
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- A word describing the state of dust, snowflakes, powder, etc., flying violently in the wind.ほこりや雪、粉などが強い風に飛ばされるさま。Idéophone illustrant la manière dont de la poussière, de la neige, de la poudre, etc., s'envole violemment au gré du vent.Modo en que el polvo o la nieve, etc. es llevado por un viento fuerte. شكل طيران الغبار أو الثلج أو المسحوق أو غيرها بعنف في الريحшороо, цас, нунтаг зэрэг салхинд хүчтэй хийсэх байдал.Hình ảnh bụi, tuyết hay bột... bị bay mạnh bởi gió.ลักษณะที่ฝุ่น หิมะหรือผง เป็นต้น ปลิวไปอย่างแรงตามลมkondisi abu atau salju, bubuk, dsb berterbangan dengan kencang karena anginВнешний вид снега, пыли или порошка, разлетающегося по ветру.
- 먼지나 눈, 가루 등이 바람에 세차게 날리는 모양.
in great flakes
ちらちら
volando fuerte, cayendo fuerte
في رقائق كبيرة
хийсэн, шууран
mù mịt
ปรู๊ดปร๊าด
18. 폴폴
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- A word describing snow, dust, smoke, etc., fluttering.雪・塵・煙などが舞い散るさま。Idéophone illustrant la manière dont de la neige, de la poussière, de la fumée, etc., voltigent.Modo en que la nieve, el polvo, el humo, etc. se esparce. شكل تطايُر ثلج أو غبار أو بخار إلخцас, тоос шороо, утаа зэрэг хийсэх байдал.Hình ảnh tuyết, bụi hay khói bay tứ tung.ลักษณะที่แตกกระจายเป็นฝอย ๆ เช่น หิมะ ฝุ่น ควัน เป็นต้นbentuk salju atau debu, asap, dsb beterbanganО виде летающего снега, пыли, дыма и т.п.
- 눈이나 먼지, 연기 등이 흩날리는 모양.
thickly
ひらひら。ちらちら
esparciéndose
على نحو ثخين، بشكل كثيف
пургилан, суунаглан
mù mịt
ปรอย ๆ, ฟุ้ง, โขมง
19. 풀풀
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- A word describing snow, dust, smoke, etc., fluttering much.雪・塵・煙などが激しく舞い散るさま。Idéophone décrivant la manière dont la neige, la poussière, la fumée, etc. s'envole dans tous les sens.Modo en que la nieve, el polvo, el humo, etc. se esparce fuertemente. شكل تطايُر ثلج أو غبار أو بخار إلخцас, тоос шороо, утаа зэрэг ихээр хийсэх байдал.Hình ảnh tuyết, bụi hay khói... bay rất lung tung.ลักษณะที่หิมะ ฝุ่นหรือควัน เป็นต้น ได้แตกกระจายเป็นฝอยเป็นอย่างมากkondisi salju, debu, atau asap dsb berterbanganВнешний вид сильно клубящегося дыма, пыли или снега.
- 눈이나 먼지나 연기 등이 몹시 흩날리는 모양.
thickly
ひらひら。ちらちら
esparciéndose
كثيرًا
пур пур
tứ tung, tung tóe
ว่อน
20. 홀홀
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- A word describing the motion of snow, paper, fur, etc., flying lightly.小雪、紙、毛などが軽く舞い散るさま。Idéophone illustrant la manière dont la neige fine, du papier, des poils, etc. s'envolent légèrement.Palabra que describe el modo en que la niebla, el papel, el pelo, etc. vuela ligeramente.شكل الطيران بخفة مثل ثلج رقيق أو ورقة أو فروорж буй цас, цаас, үс зэрэг хөнгөн зөөлөн нисэх байдал.Hình ảnh tuyết nhẹ, giấy, lông bay nhẹ nhàng.ลักษณะที่หิมะ กระดาษ ขน เป็นต้น ปลิวอย่างเบา ๆbentuk salju, kertas, bulu, dsb yang tipis dan ramping terbang dengan ringanВид лёгкого падания тоненьких снежинок, бумаги, пера и т.п.
- 가는 눈, 종이, 털 등이 가볍게 날리는 모양.
lightly
ちらちら
ligeramente
بخفة الورقة
дэрвэн, дэвэлзэн
lả tả, phất phơ, chấp chới
ลักษณะที่ปลิว, ลักษณะที่ปลิวว่อน
легко и быстро
21. 흘금흘금
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- A word describing the motion of looking sideways at something furtively, repeatedly.横目で何気なく、何度も見るさま。Idéophone décrivant l'action de jeter un coup d’œil en biais de façon secrète et continue. Modo en que se echa miradas reiteradas a algo desde un costado y a hurtadillas.صورة النظر إلى شيء ما خلسة وتكرارًا بطرف عينيهнүднийхээ булангаар зэрвэс хийж байн байн хялайн харах байдал.Hình ảnh cứ nhìn thoáng qua, lén lút bằng cái nhìn liếc xéo.ลักษณะที่แอบชำเลืองมองบ่อย ๆ ด้วยหางตาkondisi terus melirik sekilas dengan diam-diamО виде незаметного посматривания, скосив глаза.
- 곁눈으로 슬그머니 자꾸 흘겨보는 모양.
askance; sideways
ちらちら
mirando de soslayo
بطرف عينيه تكرارًا
хялам хялам, зэрвэс зэрвэс
liên tục liếc nhìn, liếc liếc
อย่างชำเลืองมอง, อย่างเหลือบมอง, อย่างเหล่มอง, อย่างปรายตามอง
22. 흘끔흘끔
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- A word describing the motion of looking sideways at something furtively, repeatedly.横目で何気なく、何度も見るさま。Idéophone décrivant l'action de jeter un coup d’œil en biais de façon secrète et continue.Modo en que se echa miradas reiteradas a algo desde un costado y a hurtadillas.صورة النظر إلى شيء ما خلسة وتكرارًا بطرف عينيهнүдний үзүүрээр байн байн сэм хялайж харах байдал.Hình ảnh liên tục lén nhìn ngang bằng cái nhìn xéo. ลักษณะที่ชำเลืองมองอย่างแอบ ๆ อยู่บ่อย ๆ ด้วยหางตาbentuk yang terus melirik ke samping dengan diam-diamПостоянно коситься глазами в сторону.
- 곁눈으로 슬그머니 자꾸 흘겨보는 모양.
askance; sideways
ちらちら
mirando de soslayo
بطرف عينيه تكرارًا
хялс хялс
liếc liếc
อย่างชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ, อย่างเหลือบมองอยู่บ่อย ๆ, อย่างเหล่มองอยู่บ่อย ๆ, อย่างปรายตามองอยู่บ่อย ๆ
23. 흘끗흘끗
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- A word describing the motion of looking sideways at something furtively, repeatedly.横目で何度も何気なく、見るさま。Idéophone décrivant l'action de jeter un coup d’œil de biais en continu.Modo en que se echa miradas reiteradas a algo desde un costado y a hurtadillas.صورة النظر إلى شيء ما خلسة وتكرارًا بطرف عينيهнүднийхээ булангаар байн байн сэм хялайж харах байдал.Hình ảnh cứ liếc nhìn thoắt qua.ลักษณะที่แอบชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ ด้วยหางตาterus melirik-lirik Постоянно слегка коситься глазами в сторону.
- 곁눈으로 자꾸 슬쩍 흘겨보는 모양.
askance; sideways
ちらちら
mirando de soslayo
بطرف عينيه تكرارًا
хялс хялс
liếc liếc, ngó ngó
อย่างชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ, อย่างเหลือบมองอยู่บ่อย ๆ, อย่างเหล่มองอยู่บ่อย ๆ, อย่างปรายตามองอยู่บ่อย ๆ
melirik-lirik
ちらちらする
1. 가물가물하다¹
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To move in the manner of a small, dim light flicking as if it were about to go out. 小さい光が消えるか消えないかのように揺らめく。(Faible lueur) Vaciller de manière à donner l'impression de disparaître.Dícese de una luz tenue y débil: moverse con ligero temblor, encendiéndose y amenguándose repetitivamente.يتحرّك ضوء صغير وخافت باستمرار ويكاد أن يختفيжижиг, бүдэг галын дөл унтрахтай үгүйтэй эрвэлзэн сүүмэлзэж хөдлөх.Ánh lửa nhỏ và yếu cứ chuyển động như sắp biến mất.แสงไฟเล็กๆแผ่ว ๆ เคลื่อนไหวเหมือนจะดับหรือจะติดcahaya kecil dan lemah sering bergerak dan datang-hilang silih-berganti Тускло мерцать, то появляясь, то исчезая из виду (о свете)
- 작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 자꾸 움직이다.
- To move in the manner of an object fading away to the point of being almost indistinguishable.何かが見え隠れするようにかすかに動く。(Objet) Bouger d’une manière imperceptible.Dícese de un objeto: verse tenue o confusamente.يتحرك شيء بصورة خافتة ويكاد ألا يُرىямар нэг биет харагдах тай үгүйтэй үл ялиг хөдлөх байдал.Vật thể dịch chuyển một cách mờ nhạt lúc thấy lúc không.วัตถุเคลื่อนไหวอย่างเลือนรางเหมือนจะเห็นหรือจะไม่เห็นbergerak dengan tidak jelas sampai benda antara terlihat dan tidak terlihat Едва заметно двигаться, смутно виднеться, как будто бы то виднеться, то исчезать (о предметах)
- 물체가 보일 듯 말 듯 희미하게 움직이다.
flicker; blink
ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】。ちらちらする。ちらつく。みえかくれする【見え隠れする】
clignoter, vaciller, trembloter
parpadear, titilar, temblar
ضعيف ، خافت
сүүмэлзэх
lập lòe, chập chờn
ริบหรี่, จวนจะดับ, มีแสงวิบ ๆ
kerlap-kerlip, samar-samar
мерцать; мигать; брезжить; трепетать (о свете)
flicker
ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】。ちらちらする。ちらつく。みえかくれする【見え隠れする】
vaciller, chanceler
Vislumbrarse, atisbarse, verse confusamente, verse vagamente
خافت
сүүтэлзэх, сүүтэгнэх
lờ mờ, lờ nhờ
ริบหรี่
kabur-kabur, samar-samar, buram
мелькать; то появляться, то исчезать
2. 가물가물하다²
AdjectifTính từAdjektiva形容詞имя прилагательноеAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةТэмдэг нэрAdjective형용사
- A small, weak flame flickering dimly.小さくて弱い光が消えるか消えないかのようにかすかだ。 (Faible lueur) Qui est faible de manière à donner l'impression de disparaître.Dícese de una luz tenue y débil: que se mueve con ligero temblor, encendiéndose y amenguándose repetitivamente.ضوء يكاد أن يختفيгалын дөл унтрахтай үгүйтэй сүүмгэр бүүдгэр байх.Ánh lửa nhỏ và yếu mờ nhạt lúc biến mất lúc không.แสงไฟเล็กๆแผ่ว ๆ เลือนรางเหมือนจะดับหรือจะติดcahaya kecil dan lemah yang datang-hilang silih-berganti Тускло мерцающий, то появляясь, то исчезая из виду (о свете)
- 작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 희미하다.
flickering; blinking
かすかだ。ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】。ちらちらする。ちらつく。みえかくれする【見え隠れする】
vacillant, faible
parpadeante, titilante, tenue, vacilante, vago, débil
ضوء خافت
сүүмэлзэх, сүүмэгнэх
lập lòe, chập chờn
ริบหรี่, จวนจะดับ, มีแสงวิบ ๆ
kerlap-kerlip, samar-samar
мерцающий; брезжащий (свет)
3. 가물거리다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To move in the manner of a small, dim light flicking as if it were about to go out.小さい光が消えるか消えないかのように揺らめく。(Faible lueur) Vaciller de manière à donner l'impression de disparaître.Dicho de la luz, moverse o centellear con ligero temblor hasta casi extinguirse. يَمِض الضوء الضعيف أو البعيد بصورة متقطعة كأنه يكاد يختفيгалын дөл унтрахтай үгүйтэй сүүмэлзэн эрвэлзэн хөдлөх.Ánh lửa nhỏ và yếu chuyển động một cách mờ nhạt thoát ẩn thoát hiện.แสงไฟเล็กๆแผ่ว ๆ เคลื่อนไหวเหมือนจะดับหรือจะติดcahaya kecil dan lemah bergerak dengan tidak jelas antara terlihat dan tidak terlihatТускло мерцать, то появляясь, то исчезая из виду (о свете)
- 작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 희미하게 움직이다.
- To move in the manner of an object or a person fading away to the point of being almost indistinguishable, or for a voice to be week and feeble.物や人などがかすかに見えたり、声がかすかに聞こえたりする。(Objet, personne, voix, etc.) Être flou, indistinct au point d'être difficilement vu ou entendu.Dícese de la voz, la persona o una cosa, débil y con movimientos oscilantes.يتحرّك الشيء أو الشخص بصورة غامضة كأنه يكاد لا يُرى ولا يُسمع صوته بوضوحбиет, хүн зэрэг харагдах үгүйтэй үл ялиг хөдлөх буюу дуу хоолой бүдэг бадаг сонсогдох. Vật thể hay con người… dịch chuyển một cách mờ nhạt lúc thấy lúc không hoặc giọng nói được nghe một cách loáng thoáng.วัตถุหรือคน เป็นต้น เคลื่อนไหวอย่างเลือนรางเหมือนจะมองเห็นหรือไม่เห็นหรือได้ยินเสียงเลือนรางsamar-samar sampai benda, barang, orang antara terlihat dan tidak terlihat, atau suara antara terdengar dan tidak terdengarЕдва заметно двигаться, смутно виднеться, то появляясь, то исчезая из виду (о предметах); едва слышаться
- 물체나 사람 등이 보일 듯 말 듯 희미하게 움직이거나 목소리가 희미하게 들리다.
flicker; blink
ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】。ちらちらする。ちらつく。みえがくれする【見え隠れする】
clignoter, vaciller, trembloter
Titilar
يَخفِق
сүүмэгнэх
lập lòe, chập chờn, le lói
ริบหรี่, จวนจะดับ, มีแสงวิบ ๆ
kerlap-kerlip, samar-samar
мерцать; мигать; брезжить; трепетать (о свете)
flicker
みえがくれする【見え隠れする】。ちらちらする
vaciller, chanceler
titubear, oscilar
сүүтэгнэх, бүүр түүр, бүдэг бадаг
lờ mờ, loáng thoáng
ริบหรี่
kabur-kabur, samar-samar, buram
мелькать; то появляться, то исчезать; слышаться; быть едва слышимым
4. 가물대다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To move in the manner of a small, dim light flicking as if it were about to go out.小さい光が消えるか消えないかのように揺らめく。(Faible lueur) Vaciller de manière à donner l'impression de disparaître.Dicho de la luz, moverse o centellear con ligero temblor hasta casi extinguirse. يَمِض الضوء الضعيف أو الصغير بصورة متقطعة كأنه يكاد يختفيжижиг, бүдэг галын дөл бөхөхтэй үгүйтэй сүүмэлзэн хөдлөх.Ánh sáng nhỏ và yếu chuyển động một cách mờ ảo thoát ẩn thoát hiện.แสงไฟเล็กๆแผ่วๆเคลื่อนไหวเหมือนจะดับหรือจะติดcahaya kecil dan remang bergerak dengan tidak jelas antara terlihat dan tidak terlihatТускло мерцать, то появляясь, то исчезая из виду (о свете)
- 작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 희미하게 움직이다.
- To move in the manner of an object or a person fading away to the point of being almost indistinguishable, or for a voice to be weak and feeble.物や人などがかすかに見えたり、声がかすかに聞こえたりする。(Objet, personne, voix, etc.) Être flou, indistinct au point d'être difficilement vu ou entendu.Dícese de la voz, la persona o una cosa, débil y con movimientos oscilantes.يترجرج أويهتز الشيء أو الشخص بصورة غامضة كأنه يكاد لا يُرى ولا يُسمع صوته بوضوحэд зүйл, хүн зэрэг нь харагдахтай үгүйтэй хөдлөх буюу дуу хоолой бүүр түүр сонсогдох.Vật thể hay con người… dịch chuyển một cách mờ ảo lúc thấy lúc không hay giọng nói được nghe một cách loáng thoáng.วัตถุหรือคน เป็นต้น เคลื่อนไหวอย่างเลือนรางเหมือนจะมองเห็นหรือไม่เห็นหรือได้ยินเสียงเลือนรางsamar-samar sampai benda, barang, orang antara terlihat dan tidak terlihat, atau suara antara terdengar dan tidak terdengarЕдва заметно двигаться, смутно виднеться, то появляясь, то исчезая из виду (о предметах); едва слышаться
- 물체나 사람 등이 보일 듯 말 듯 희미하게 움직이거나 목소리가 희미하게 들리다.
flicker; blink
ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】。ちらちらする。ちらつく。みえがくれする【見え隠れする】
clignoter, vaciller, trembloter
titilar
يخفق
сүүмэгнэх
lập lòe, le lói, chập chờn
ริบหรี่, จวนจะดับ, มีแสงวิบ ๆ
kerlap-kerlip, samar-samar
мерцать; мигать; брезжить; трепетать (о свете)
flicker
みえがくれする【見え隠れする】。ちらちらする
être imprécis, être flou
titubear, oscilar
сүүтэгнэх, бүртэлзэх
thấp thoáng, loáng thoáng
ริบหรี่
kabur-kabur, samar-samar, buram
мелькать; то появляться, то исчезать; слышаться; быть едва слышимым
5. 까물거리다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- For a small, dim light to flicker as if it were about to go out. 小さくて弱い光が消えるか消えないかのように強まったり弱まったりする。(Lumière ou flamme petite et faible) S'affaiblir et s'intensifier alternativement comme si cela allait s'éteindre.Achicarse y agrandarse una débil y pequeña luz como si se fuera a apagar.يصبح الضوء الصغير والضعيف صغيرًا وكبيرًا بالتناوب كما لو كان على وشك أن ينطفئжижиг, бүдэгхэн гэрэл унтрах гэж байгаа мэт тодорч бүдэгрэх.Ngọn lửa nhỏ và yếu, bé đi như sắp tắt rồi lại to lên. ไฟเล็กและอ่อนได้เล็กลงและใหญ่ขึ้นเหมือนจะดับlampu yang kecil dan lemah tampak akan mati, sebentar mati sebentar hidupОчень маленький огонь, который то разгорается, то почти затухает.
- 작고 약한 불이 꺼질 것처럼 작아졌다 커졌다 하다.
- For a little faraway object to be barely seen.少し遠いところにある物がかすかに見える。(Objet un peu lointain) Être flou de manière à en être alternativement visible et invisible. Verse un objeto a lo lejos tenuemente. يكون الشيء الذي يقع بعيدًا قليلاً، مرئيًّا وغير مرئِيٍّ بالتناوبхол байгаа биет нэг тодрон, нэг бүдэгрэн харагдах.Vật thể ở hơi xa nhìn mờ mờ ảo ảo rồi lại không thấy.วัตถุที่อยู่ไกลนิดหน่อยได้มองเห็นและมองไม่เห็นอย่างเจือจางobjek yang agak jauh tampak kabur, antara kelihatan dan tidakОчень плохо видимый из-за дальнего месторасположения.
- 조금 멀리 있는 물체가 흐릿하게 보였다 안 보였다 하다.
flicker; glimmer; shimmer
ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】。ちらちらする。ちらつく。みえがくれする【見え隠れする】
scintiller, vaciller, clignoter
parpadear, titilar, chispear
يُومِض
сүүмэлзэн, анивчих
lập loè, chập chờn
ริบหรี่, วูบวาบ, จวนจะดับ, สลัว, ใกล้จะดับ
kedip-kedip
тусклый (огонь)
grow dim
みえがくれする【見え隠れする】。ちらちらする
s'estomper, s'effacer
vislumbrarse, atisbarse
يترجرج
тодорч бүдэгрэх, сүүмэлзэх
thấp thoáng
พร่า, มัว, พร่ามัว, เลือน, เลือนราง
samar-samar
смутный
6. 까물까물
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- A word describing the manner of a small and dim glimmer moving as if it is about to go out soon. 小さくて弱い灯火が消えるかのように仄かだ。Idéophone illustrant la manière dont une petite et faible lumière vacille de manière à donner l'impression de disparaître. Dícese del modo en que una luz tenue y débil se agita como desvaneciéndose.كلمة تصف طريقة تحرك الضوء الصغير والضعيف كما لو كان على وشك أن يختفيжижиг, бүдэгхэн гэрэл тодорч, бүдэгрэн хөдлөх байдал.Hình ảnh ngọn lửa nhỏ và yếu đang chuyển động như sắp tắt rồi lại không tắt. ลักษณะที่แสงไฟเล็กและอ่อนเคลื่อนไหวเหมือนจะหายไปหรือไม่หายไปwujud gerakan cahaya lampu yang kecil dan lemah yang tampak mati-nyala mati-nyalaВид разгорающегося или затухающего огня.
- 작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 움직이는 모양.
- A word describing the manner of an object moving almost invisibly. 物が見えるか見えないかのように微かだ。Idéophone illustrant la manière dont un objet fait des mouvements imperceptibles.Dícese de la forma tenue y confusa en que se mueve un objeto. كلمة تصف طريقة تحرك شيء كأنه يكاد لا يرىбиет тодорч, бүдэгрэн сүүтэгнэж хөдлөх байдал.Hình ảnh vật thể đang chuyển động mờ ảo lúc thấy lúc không. ลักษณะที่วัตถุเคลื่อนไหวเหมือนจะได้มองเห็นและมองไม่เห็นอย่างเจือจางwujud benda yang bergerak kabur, antara kelihatan dan tidakВид чего-либо, что очень плохо видно из-за дальнего месторасположения.
- 물체가 보일 듯 말 듯 희미하게 움직이는 모양.
glimmeringly; shimmeringly
ちらちらする
parpadeando, titilando, temblando
بخفوت
сүүмэг сүүмэг, сүүдэг сүүдэг
lập loè, chập chờn
ความริบหรี่, ลักษณะวูบวาบ, ลักษณะที่จวนจะดับ, ความสลัว, ลักษณะที่ใกล้จะดับ
kedip-kedip
тусклый на вид (огонь)
dimly
ちらちらする
vislumbrándose, atisbándose
خافتًا
сүүмэлзэн, бүүдэлзэн
thấp thoáng
ความพร่า, ความมัว, ความพร่ามัว, ความเลือน, ความเลือนราง
samar-samar
смутное очертание
7. 까물까물하다¹
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To move in a manner of a small, dim light flicking as if it were about to go out.小さい光が消えるか消えないかのように揺らめく。(Petite et faible lumière) Vaciller sans cesse de manière à donner l'impression de disparaître. Moverse una débil y pequeña luz como si se fuera a apagar.يتحرّك الضوء الصغير والضيف باستمرار كما لو كان على وشك أن يختفيгалын өчүүхэн гэрэл асах төдий гэрэлтэн байх.Ngọn lửa nhỏ và yếu chuyển động như sắp tắt rồi lại không tắt.แสงไฟที่เล็กและอ่อนเคลื่อนไหวบ่อยๆ ราวกับว่าจะหายไป cahaya yang kecil dan lemah terus bergerak seperti akan hilangМаленький слабый огонёк подрагивает, мерцает, словно гаснет и вновь загорается.
- 작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 자꾸 움직이다.
- To move in a manner of an object fading away to the point of being almost indistinguishable.物体が見えるか見えないかのようにかすかに動く。(Objet) Vaciller faiblement de manière à en être presque imperceptible.Moverse débilmente un objeto sin poderse ver bien. يتحرك الشيء بصورة غامضة كأنه يكاد لا يرىямар нэг зүйл асч унтарч буй адил харагдахHình ảnh vật thể đang chuyển động mờ ảo lúc thấy lúc không.วัตถุเคลื่อนไหวอย่างเลือนลางราวกับว่าจะมองไม่เห็นsuatu benda bergerak sedikit sehingga kadang terlihat dan kadang tidak terlihatСлабо движется некий едва виднеющийся предмет.
- 물체가 보일 듯 말 듯 희미하게 움직이다.
flicker; blink; glimmer; shimmer
ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】。ちらちらする。ちらつく。みえがくれする【見え隠れする】
scintiller, vaciller, clignoter
parpadear, titilar, chispear
يترجرج
сүүмэлзэх
lập lòe, chập chờn
ริบหรี่, วูบวาบ, จวนจะดับ, สลัว, ใกล้จะดับ
berkedip-kedip, berkelap-kelip
мигать; едва проявляться; дрожать; подрагивать
flicker
みえがくれする【見え隠れする】。ちらちらする
s'estomper, s'effacer
moverse ligeramente, moverse débilmente, moverse vagamente
يترجرج
анивчих
thấp thoáng
พร่า, มัว, พร่ามัว, เลือน, เลือนราง
berkelap-kelip
едва виднеться; чуть проглядываться
8. 까물까물하다²
AdjectifTính từAdjektiva形容詞имя прилагательноеAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةТэмдэг нэрAdjective형용사
- A small and dim glimmer moving as if it is about to go out soon. 小さい光が消えるか消えないかのように揺らめく。(Petite et faible lumière) Qui est flou de manière à donner l'impression de disparaître. Dícese de una luz que es pequeña, débil, y tan tenue que parece estar a punto de apagarse.الضوء الضعيف أو الصغير خافت كأنه يكاد يختفيгалын өчүүхэн гэрэл хариугүй унтрах гэж байгаатай адилNgọn lửa nhỏ và yếu liên tục chuyển động như sắp tắt.แสงไฟที่เล็กและอ่อนเคลื่อนไหวบ่อยๆ ราวกับว่าจะหายไป cahaya yang kecil dan lemah redup seperti akan mati Едва заметный, маленький и слабый огонёк, который будто вот-вот погаснет.
- 작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 희미하다.
- An object being nearly imperceptible.物体が見えるか見えないかのようにかすかに動く。(Objet) Qui est flou à en être presque imperceptible.Dícese de un objeto distante que se divisa a duras penas.شيء ما غير واضح كأنه يكاد لا يُرىямар нэг зүйл ба хүн нэг харагдаад нэг болиод байгаа юм шиг бүүдгэр байх. Vật thể di chuyển một cách mờ nhạt như nhìn thấy rồi lại không nhìn thấy.วัตถุเคลื่อนไหวอย่างเลือนลางราวกับว่าจะมองไม่เห็น suatu benda terlihat redup sehingga kadang terlihat dan kadang tidak terlihatТусклый, едва заметный предмет.
- 물체가 보일 듯 말 듯 희미하다.
glimmering; shimmering
ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】。ちらちらする。ちらつく。みえがくれする【見え隠れする】
scintillant, vacillant, clignotant
parpadeante, titilante, tenue, intermitente
غامض
сүүмэлзэх
lập lòe, chập chờn
ริบหรี่, วูบวาบ, จวนจะดับ, สลัว, ใกล้จะดับ
berkedip-kedip
мигающий; мерцающий
dim
みえがくれする【見え隠れする】。ちらちらする
parpadeante, titilante, tenue, confuso
бүртийх, сүүмэлзэх
thấp thoáng
พร่า, มัว, พร่ามัว, เลือน, เลือนราง
berkedip-kedip, berkelap-kelip
9. 까물대다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- For a small, dim light to flicker as if it were about to go out. 小さくて弱い光が消えるか消えないかのように強まったり弱まったりする。(Lumière ou flamme petite et faible) S'affaiblir et s'intensifier alternativement comme si cela allait s'éteindre.Achicarse y agrandarse una débil y pequeña luz como si se fuera a apagar.يصبح الضوء الصغير والضعيف صغيرًا وكبيرًا بالتناوب كما لو كان على وشك أن ينطفئжижиг, бүдэгхэн гэрэл унтрах гэж байгаа мэт тодорч бүдэгрэх.Ngọn lửa nhỏ và yếu, bé đi như sắp tắt rồi lại to lên. แสงไฟที่เล็กและอ่อนเล็กลงและโตขึ้นราวกับจะดับลงไปcahaya kecil dan lemah, mengecil seperti akan padamОчень маленький огонь, который то разгорается, то кажется, что вот-вот затухнет.
- 작고 약한 불이 꺼질 것처럼 작아졌다 커졌다 하다.
- For a little faraway object to be barely seen.少し遠いところにある物がかすかに見える。(Objet un peu lointain) Être flou de manière à en être alternativement visible et invisible. Verse un objeto a lo lejos tenuemente. يكون الشيء الذي يقع بعيدًا قليلاً، مريئيًّا وغير مرئِيٍّ بالتناوبхол байгаа биет нэг тодорч нэг бүдгэрч харагдах.Vật thể ở hơi xa hiện ra một cách mờ nhạt rồi lại không thấy.วัตถุที่อยู่ไกลไปหน่อยที่มองเห็นและมองไม่เห็นอย่างเลือนราง benda yang agak jauh kadang kelihatan buram kadang tidak kelihatan sama sekaliОчень плохо видимый из-за дальнего месторасположения.
- 조금 멀리 있는 물체가 흐릿하게 보였다 안 보였다 하다.
flicker; glimmer; shimmer
ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】。ちらちらする。ちらつく。みえがくれする【見え隠れする】
scintiller, vaciller, clignoter
parpadear, titilar, chispear
يُومِض
сүүмэлзэн, анивчих
lập lòe, chập chờn
ริบหรี่, วูบวาบ, จวนจะดับ, สลัว, ใกล้จะดับ
redup, meredup
тусклый (огонь)
flicker
みえがくれする【見え隠れする】。ちらちらする
s'estomper, s'effacer
vislumbrarse, atisbarse
يترجرج
тодорч бүдэгрэх, сүүмэлзэх
thấp thoáng, mờ mờ
พร่า, มัว, พร่ามัว, เลือน, เลือนราง
buram
смутный
10. 깜박거리다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- For a light to brighten and then go dim, or dim and then go bright in quick succession; to make something do in such a way.光が強まったり弱まったりする。また、そうさせる。(Lumière) S'éclaircir et s'obscurcir de manière répétée ; produire un tel effet. Despedir repetidamente una luz intermitente. O hacer que se haga así.يسطع الضوء ويختفي بشكل متكرِّر أو العكس أو يجعله كذلكгэрэл үе үе асаж байгаад унтрах буюу унтарч байгаад асах. мөн тийнхүү асаах.Ánh đèn liên tục sáng lên rồi tối lại hay đang tối rồi sáng lên trong giây lát. Hoặc làm cho trở nên như thế.แสงไฟจ้าอยู่แล้วมืดลง หรือมืดอยู่แล้วมีแสงไฟจ้าออกมาอย่างซ้ำๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวcahaya sebentar-sebentar terang lalu meredup atau meredup lalu menjadi terangСветиться неровным, колеблющимся светом.
- 불빛이 자꾸 밝았다가 어두워지거나 어두웠다가 밝아지거나 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
flicker; waver
ちらつく。ちらちらする。まばたく【瞬く】
scintiller, clignoter, papilloter, vaciller
parpadear, titilar, oscilar, temblar
يومِضُ
анис анис хийх, анивчих
lấp lánh, nhấp nháy
ระยิบระยับ, วิบวับ, กะพริบ
berkelap-kelip, berkelip-kelip, berkelip, berkedip, berkedip-kedip
мигать; мерцать
11. 깜박깜박하다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- For light to brighten and then go dim, or dim and then go bright in quick succession; to make something do in such a way.光が強まったり弱まったりする。また、そうさせる。(Lumière) S'éclaircir et s'obscurcir de manière répétée ; produire un tel effet. Despedir repetidamente una luz intermitente. O hacer que se haga así.يسطع الضوء ويختفي بشكل متكرِّر أو العكس أو يجعله كذلكгэрэл байн байн асаж унтрах буюу унтарч байгаад асах. мөн тийнхүү асаах.Ánh đèn liên tục sáng lên rồi tối lại, hay đang tối rồi sáng lên. Hoặc làm cho trở nên như thế.แสงไฟจ้าอยู่แล้วมืดลง หรือมืดอยู่แล้วมีแสงไฟจ้าออกมาอย่างซ้ำๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวcahaya terus-menerus terang lalu meredup atau meredup lalu menjadi terangСветить неровным, колеблющимся светом.
- 불빛이 자꾸 밝았다가 어두워지거나 어두웠다가 밝아지거나 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
flicker; waver
ちらつく。ちらちらする。まばたく【瞬く】
scintiller, clignoter, papilloter, vaciller
parpadear, titilar, oscilar, temblar
يومِضُ
улс улс хийх, гялс гялс хийх
lấp lánh, nhấp nháy
ระยิบระยับ, วิบวับ ๆ, กะพริบซ้ำ ๆ
berkelap-kelip, berkelip-kelip, berkelip, berkedip, berkedip-kedip
мигать; мерцать
12. 깜박대다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- For light to brighten and then go dim, or dim and then go bright in quick succession; to make something do in such a way.光が強まったり弱まったりする。また、そうさせる。(Lumière) S'éclaircir et s'obscurcir de manière répétée ; produire un tel effet. Despedir repetidamente una luz intermitente. O hacer que se haga así.يسطع الضوء ويختفي بشكل متكرِّر أو العكس أو يجعله كذلكгэрэл байн байн асаж унтрах буюу унтарч байгаад асах. мөн тийм болгох.Ánh đèn liên hồi sáng lên rồi tối lại trong giây lát hay đang tối rồi sáng lên trong giây lát. แสงไฟจ้าอยู่แล้วมืดลง หรือมืดอยู่แล้วมีแสงไฟจ้าออกมาอย่างซ้ำๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวcahaya terus-menerus terang lalu meredup atau meredup lalu menjadi terangСветиться неровным, колеблющимся светом.
- 불빛이 자꾸 밝았다가 어두워지거나 어두웠다가 밝아지거나 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
flicker; waver
ちらつく。ちらちらする。まばたく【瞬く】
scintiller, clignoter, papilloter, vaciller
parpadear, titilar, oscilar, temblar
يومض
улс улс хийх, гялс гялс хийх
lấp lánh, nhấp nháy
ระยิบระยับ, วิบวับ ๆ, กะพริบซ้ำ ๆ
berkelap-kelip, berkelip-kelip, berkelip, berkedip, berkedip-kedip
мигать; мерцать
13. 깜박이다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- For light to brighten and then go dim, or dim and then go bright; to make something do in such a way.光が強まったり弱まったりする。また、そうさせる。(Lumière) S'éclaircir et s'obscurcir alternativement ; produire un tel effet.Despedir repetidamente una luz intermitente. O hacer que se haga así.يسطع الضوء ويختفي بشكل متكرِّر أو يجعله كذلكгэрэл асаж унтрах. мөн тийнхүү болгох.Ánh đèn sáng lên rồi tối lại hay đang tối rồi sáng lên. Hoặc làm cho trở nên như thế.แสงไฟจ้ามาเพียงชั่วครู่แล้วมืดลง หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวcahaya terus-menerus terang lalu meredup atau meredup lalu menjadi terangСветиться неровным, колеблющимся светом.
- 불빛이 밝았다 어두워졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
flicker; waver
ちらつく。ちらちらする。まばたく【瞬く】
scintiller, clignoter, papilloter, vaciller
parpadear, titilar, oscilar, temblar
يومِضُ
асч унтрах, анивчих
lấp lánh, nhấp nháy
ระยิบระยับ, วิบวับ, กะพริบ
berkelap-kelip, berkelip-kelip, berkelip, berkedip, berkedip-kedip
мигать; мерцать
14. 깜박하다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- For light to brighten and then go dim, or dim and then go bright in quick succession; to make something do in such a way.光が瞬間的に強まったり弱まったりする。また、そうさせる。(Lumière) S'éclaircir et et s'obscurcir momentanément, et vice-versa ; produire un tel effet.Despedir repetidamente una luz intermitente. O hacer que se haga así.يسطع الضوء ويختفي بشكل متكرِّر أو العكس أو يجعله كذلكгэрэл үе үе асаж унтрах буюу унтарч байгаад асах. мөн тийм болгох.Ánh đèn sáng lên trong giây lát rồi tối lại, hay đang tối rồi sáng lên trong giây lát. Hoặc làm cho trở nên như thế.แสงไฟจ้าอยู่แล้วมืดลงเพียงชั่วครู่ หรือมืดอยู่แล้วมีแสงไฟจ้าออกมาเพียงชั่วครู่ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวcahaya terus-menerus terang lalu meredup atau meredup lalu menjadi terangСветиться неровным, колеблющимся светом.
- 불빛이 잠깐 밝았다가 어두워지거나 어두워졌다가 밝아지다. 또는 그렇게 되게 하다.
flicker; waver
ちらつく。ちらちらする。まばたく【瞬く】
scintiller, clignoter, papilloter, vaciller
parpadear, titilar, oscilar, temblar
يومِضُ
улс улс хийх, гялс гялс хийх
lấp lánh, nhấp nháy
ระยิบระยับ, วิบวับ ๆ, กะพริบซ้ำ ๆ
berkelap-kelip, berkelip-kelip, berkelip, berkedip, berkedip-kedip
мигать; мерцать
15. 깜빡거리다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- For light to brighten and then go dim, or dim and then go bright in quick succession; to make something do in such a way.光が強まったり弱まったりする。また、そうさせる。(Lumière) S'allumer et s'éteindre par intermittence ; produire un tel effet.Despedir repetidamente una luz intermitente. O hacer que se haga así.يسطع الضوء ويختفي بشكل متكرِّر أو العكس أو يجعله كذلكгэрэл байн байн асаж унтрах буюу унтарч байгаад асах. мөн тийнхүү болгох.Ánh đèn liên tục sáng lên rồi tối lại, hay đang tối rồi sáng lên. Hoặc làm cho trở nên như thế.แสงไฟจ้ามาเพียงชั่วครู่แล้วมืดลงอย่างซ้ำ ๆ หรือมืดอยู่แล้วมีแสงไฟจ้าออกมาเพียงชั่วครู่อย่างซ้ำ ๆ หรือทำให้เป็นอย่างนั้นcahaya terus-menerus terang lalu meredup atau meredup lalu menjadi terangСветиться неровным, колеблющимся светом.
- 불빛이 자꾸 밝았다가 어두워지거나 어두웠다가 밝아지거나 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
flicker; waver
ちらつく。ちらちらする。まばたく【瞬く】
clignoter, scintiller, trembloter, papilloter
parpadear, titilar, oscilar, temblar
يومِضُ
гялалзах, гялс хийх
lấp lánh, nhấp nháy
ระยิบระยับ, วิบวับ ๆ, กะพริบซ้ำ ๆ
berkelap-kelip, berkelip-kelip, berkelip, berkedip, berkedip-kedip
мигать; мерцать
16. 깜빡깜빡하다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- For light to brighten and then go dim, or dim and then go bright in quick succession; to make something do in such a way.光が強まったり弱まったりする。また、そうさせる。(Lumière) S'allumer et s'éteindre par intermittence ; produire un tel effet.Despedir repetidamente una luz intermitente. O hacer que se haga así.يسطع الضوء ويختفي بشكل متكرِّر أو العكس أو يجعله كذلكгэрэл байн байн асаж унтрах буюу унтарч байгаад асах. мөн тийнхүү асаах.Ánh đèn liên tục sáng lên rồi tối lại, hay đang tối rồi sáng lên. Hoặc làm cho trở nên như thế.แสงไฟจ้าอยู่แล้วมืดลง หรือมืดอยู่แล้วมีแสงไฟจ้าออกมาอย่างซ้ำๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวcahaya terus-menerus terang lalu meredup atau meredup lalu menjadi terangСветиться неровным, колеблющимся светом.
- 불빛이 자꾸 밝았다가 어두워지거나 어두웠다가 밝아지거나 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
flicker; waver
ちらつく。ちらちらする。まばたく【瞬く】
clignoter, scintiller, trembloter, papilloter
parpadear, titilar, oscilar, temblar
يومض
гялс гялс хийх
lấp lánh, nhấp nháy
ระยิบระยับ, วิบวับ ๆ, กะพริบซ้ำ ๆ
berkelap-kelip, berkelip-kelip, berkelip, berkedip, berkedip-kedip
мерцать; мигать
17. 깜빡대다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- For light to brighten and then go dim, or dim and then go bright in quick succession; to make something do in such a way.光が強まったり弱まったりする。また、そうさせる。(Lumière) S'allumer et s'éteindre par intermittence ; produire un tel effet.Despedir repetidamente una luz intermitente. O hacer que se haga así.يسطع الضوء ويختفي بشكل متكرِّر أو العكس أو يجعله كذلكгэрэл байн байн тодорч бүдэгрэх буюу унтарч асах. мөн тийм болгох.Ánh sáng liên tục sáng lên rồi lại tối đi hoặc đang tối lại sáng lên. Hoặc làm cho trở nên trở vậy.แสงไฟจ้ามาแล้วก็มืดลงอย่างซ้ำ ๆ หรือทำให้มีลักษณะเช่นนั้น cahaya terang lalu meredup atau meredup lalu menjadi terang begitu terus-menerus, atau membuatnya demikian Светить или светиться неровным, колеблющимся светом.
- 불빛이 자꾸 밝았다가 어두워지거나 어두웠다가 밝아지거나 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
flicker; waver
ちらつく。ちらちらする。まばたく【瞬く】
clignoter, scintiller, trembloter, papilloter
parpadear, titilar, oscilar, temblar
يومِضُ
гялалзах, тодорч бүдэгрэх.гялс гялс хийх, гялалзуулах
nhấp nháy, bập bùng, lập lòe, nháy
ระยิบระยับ, วิบวับ ๆ, กะพริบ ๆ
berkelap-kelip, berkelip-kelip, berkedip, berkedip-kedip, mengedip-ngedipkan
мерцать; мигать
18. 깜빡이다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- For light to brighten and then go dim, or dim and then go bright; to make something do in such a way.光が強まったり弱まったりする。また、そうさせる。(Lumière) S'allumer et s'éteindre par intermittence ; produire un tel effet.Iluminarse intermitentemente. O hacer que brille de esa manera.يسطع الضوء ويختفي بشكل متكرِّر أو العكس. أو يجعله كذلكгэрэл байн байн асаж унтрарч асах. мөн тийм болгох.Ánh đèn sáng lên rồi tối lại, hay đang tối rồi sáng lên. Hoặc làm cho trở nên như thế.แสงไฟจ้าอยู่แล้วมืดลง หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวcahaya terus-menerus terang lalu meredup atau meredup lalu menjadi terangСветиться неровным, колеблющимся светом.
- 불빛이 밝았다 어두워졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
flicker; waver
ちらつく。ちらちらする。まばたく【瞬く】
clignoter, scintiller, trembloter, papilloter
parpadear, titilar, oscilar, temblar
يومِضُ
асч унтрах, анивчих
lấp lánh, nhấp nháy
ระยิบระยับ, วิบวับ, กะพริบซ้ำ ๆ
berkelap-kelip, berkelip-kelip, berkelip, berkedip, berkedip-kedip
мигать; мерцать
19. 깜빡하다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- For light to brighten and then go dim, or dim and then go bright in quick succession; to make something do in such a way.光が瞬間的に強まったり弱まったりする。また、そうさせる。(Lumière) S'allumer et s'éteindre rapidement, ou vice versa ; produire un tel effet.Despedir repetidamente una luz intermitente. O hacer que se haga así.يسطع الضوء لحظة ويختفي بشكل متكرِّر أو العكس أو يجعله كذلكгэрэл байн байн асаж унтрах буюу унтарч байгаад асах. мөн тийм болгох.Ánh đèn sáng lên rồi tối lại trong giây lát, hay đang tối rồi sáng lên trong giây lát. Hoặc làm cho trở nên như thế.แสงไฟจ้าอยู่แล้วมืดลงเพียงชั่วครู่ หรือมืดอยู่แล้วมีแสงไฟจ้าออกมาเพียงชั่วครู่ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวcahaya terus-menerus terang lalu meredup atau meredup lalu menjadi terangСветиться неровным, колеблющимся светом.
- 불빛이 잠깐 밝았다가 어두워지거나 어두워졌다가 밝아지거나 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
flicker; waver
ちらつく。ちらちらする。まばたく【瞬く】
clignoter, scintiller, trembloter, papilloter
parpadear, titilar, oscilar, temblar
يومِضُ
гялс хийх
lấp lánh, nhấp nháy
ระยิบระยับ, วิบวับ ๆ, กะพริบซ้ำ ๆ
berkelap-kelip, berkelip-kelip, berkelip, berkedip, berkedip-kedip
мигать; мерцать
20. 껌벅거리다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- For a big light to become darker and brighter repeatedly; to make something become that way.大きい光が強まったり弱まったりする。また、そうさせる。(Grande lumière) S'éteindre et se rallumer alternativement ; produire un tel effet.Despedir una luz grande, repetidamente, luces intermitentes. O hacer que se despida de esa manera.يسطع ضوءٌ لامع ويخفت بشكل متكرّر أو يجعله يكون كذلكтод гэрэл байнга асч унтрах. тийм болгох.Ánh sáng lớn liên tục tối đi rồi lại sáng lên. Hoặc làm cho trở nên như vậy.แสงไฟดวงใหญ่มืดลงชั่วขณะและสว่างขึ้นอยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้เป็นดังกล่าวcahaya yang besar terus-menerus meredup lalu menjadi terang, atau membuat menjadi demikianПотухать на некоторое время и снова загораться (о ярком свете). А также подводить к этому.
- 큰 불빛이 자꾸 어두워졌다 밝아졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
flicker; waver
ちらつく。ちらちらする
clignoter, scintiller, trembloter
temblar, vascular, rutilar, relumbrar, fulgurar, centellear
يومض
асч унтрах, асааж унтраах, улалзах
chớp nháy, nhấp nháy
กะพริบ, ทำให้กะพริบ
berkelap-kelip, berkelip-kelip, berkelip, berkedip, berkedip-kedip, mengedip-ngedipkan
мерцать; мигать
21. 껌벅껌벅하다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- For a big light to become darker and brighter repeatedly; to make something become that way.大きい光が強まったり弱まったりする。また、そうさせる。(Grande lumière) S'éteindre et s'allumer par intermittence ; produire un tel effet.Despedir una luz grande, repetidamente, luces intermitentes. O hacer que se despida de esa manera.يسطع ضوء لامع ويخفت بشكل متكرِّر أو يجعله يكون كذلكтод гэрэл байнга асч унтрах. тийм болгох.Ánh sáng lớn liên tục tối đi rồi lại sáng lên. Hoặc làm cho trở nên như vậy.แสงไฟดวงใหญ่มืดลงชั่วขณะและสว่างขึ้นอยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้เป็นดังกล่าวcahaya yang besar terus-menerus meredup lalu menjadi terang, atau membuat menjadi demikianЧасто потухать и снова загораться (о ярком свете). А также подводить к этому.
- 큰 불빛이 자꾸 어두워졌다 밝아졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
flicker; waver
ちらつく。ちらちらする
clignoter, scintiller, trembloter
temblar, vascular, rutilar, relumbrar, fulgurar, centellear
يومض
асч унтрах, асааж унтраах, улалзах
chớp nháy, nhấp nháy
กะพริบ, ทำให้กะพริบ
berkelap-kelip, berkelip-kelip, berkelip, berkedip, berkedip-kedip, mengedip-ngedipkan
мерцать; мигать
22. 껌벅대다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- For a big light to become darker and brighter repeatedly; to make something become that way.大きい光が強まったり弱まったりする。また、そうさせる。(Grande lumière) S'éteindre et s'allumer par intermittence ; produire un tel effet.Despedir una luz grande, repetidamente, luces intermitentes. O hacer que se despida de esa manera.يسطع ضوء لامع ويخفت بشكل متكرِّر أو يجعله يكون كذلكтод гэрэл байнга асч унтрах. мөн тийм болгох.Ánh sáng lớn liên tiếp tối đi rồi lại sáng lên. Hoặc làm cho trở nên như vậy.แสงไฟดวงใหญ่มืดลงชั่วขณะและสว่างขึ้นอยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้เป็นดังกล่าวcahaya yang besar terus-menerus meredup lalu menjadi terang, atau membuat menjadi demikianЧасто потухать и снова загораться (о ярком свете). А также подводить к этому.
- 큰 불빛이 자꾸 어두워졌다 밝아졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
flicker; waver
ちらつく。ちらちらする
clignoter, scintiller, trembloter
temblar, vascular, rutilar, relumbrar, fulgurar, centellear
يومض
асч унтрах, асааж унтраах, улалзах
nháy, nhấp nháy, bật nhấp nháy, chiếu chớp tắt
กะพริบ, ทำให้กะพริบ
berkelap-kelip, berkelip-kelip, berkelip, berkedip, berkedip-kedip, mengedip-ngedipkan
мерцать; мигать
23. 껌벅이다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- For a big light to become darker and brighter repeatedly; to make something become that way.大きい光が強まったり弱まったりする。また、そうさせる。(Grande lumière) S'éteindre et s'allumer par intermittence ; produire un tel effet.Despedir una luz grande, repetidamente, luces intermitentes. O hacer que se despida de esa manera.يسطع ضوء لامع ويخفت أو يجعله يكون كذلكтод гэрэл байнга асч унтрах. тийм болгох.Ánh sáng lớn tối đi rồi lại sáng lên. Hoặc làm cho trở nên như vậy.แสงไฟดวงใหญ่มืดลงชั่วขณะและสว่างขึ้น หรือทำให้เป็นดังกล่าวcahaya yang besar meredup lalu menjadi terang, atau membuat menjadi demikianПотухать и снова загораться (о ярком свете). А также подводить к этому.
- 큰 불빛이 어두워졌다 밝아졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
flicker; waver
ちらつく。ちらちらする
clignoter, scintiller, trembloter
temblar, vascular, rutilar, relumbrar, fulgurar, centellear
يومض
асч унтрах, асааж унтраах, улалзах
chớp nháy, nhấp nháy
กะพริบ, ทำให้กะพริบ
berkelap-kelip, berkelip-kelip, berkelip, berkedip, berkedip-kedip, mengedip-ngedipkan
мерцать; мигать
24. 껌벅하다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- For a big light to become darker for a moment and then brighter; to make something become that way.大きい光が瞬間的に強まったり弱まったりする。また、そうさせる。(Grande lumière) S'éteindre momentanément et se rallumer ; produire un tel effet.Despedir una luz grande, repetidamente, luces intermitentes. O hacer que se despida de esa manera.يسطع ضوء لامع للحظة ويخفتأ و يجعله يكون كذلكтод гэрэл байнга асч унтрах. мөн тийм болгох.Ánh sáng lớn chợt tối đi rồi lại sáng lên. Hoặc làm cho trở nên như vậy.แสงไฟดวงใหญ่มืดลงชั่วขณะและสว่างขึ้น หรือทำให้เป็นดังกล่าวcahaya yang besar meredup sesaat lalu menjadi terang, atau membuat menjadi demikianПотухать на некоторое время и снова загораться (о ярком свете). А также подводить к этому.
- 큰 불빛이 잠깐 어두워졌다 밝아지다. 또는 그렇게 되게 하다.
flicker; waver
ちらつく。ちらちらする
clignoter, scintiller, trembloter
temblar, vascular, rutilar, relumbrar, fulgurar, centellear
يومض
асч унтрах, асааж унтраах, улалзах
chớp nháy, nhấp nháy
กะพริบ, ทำให้กะพริบ
berkelap-kelip, berkelip-kelip, berkelip, berkedip, berkedip-kedip, mengedip-ngedipkan
мерцать; мигать
25. 끔벅거리다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- For a big light to become darker and brighter repeatedly; to make something become that way.大きい光が強まったり弱まったりする。また、そうさせる。(Grande lumière) S'éteindre et se rallumer alternativement ; produire un tel effet.Despedir luz intermitentemente de manera repetida. O hacer que se despida de esa manera.يتكرّر ضوء كبير ويسطع أو يجعل شيئا ما يصبح مثل ذلكтод гэрэл байн байн нэг тодорч нэг бүдгэрээд байх. мөн тийнхүү тодруулж бүдгэрүүлэх. Ánh sáng lớn bị tối đi và trở nên sáng lại liên hồi. Hoặc làm cho trở nên như vậy. แสงไฟขนาดใหญ่มืดลงและสว่างขึ้นเรื่อยๆ หรือทำให้เป็นในลักษณะดังกล่าวcahaya besar terus-menerus menggela lalu menerang, atau membuat demikianЧасто становиться то тусклым, то ярким (о большом огненном пламени). Или способствовать подобному действию.
- 큰 불빛이 자꾸 어두워졌다 밝아졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
flicker; waver
ちらつく。ちらちらする。まばたく【瞬く】
clignoter, scintiller, trembloter
parpadear, titilar, oscilar, temblar
يخفق، يتلمّع، يومض
анивчих, гялалзах
lập lòe, chớp tắt, bật rồi tắt
วูบวาบ, กะพริบ, ระยิบระยับ
berkelap-kelip
гореть наплывами, порывами
26. 끔벅끔벅하다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- For a big light to dim and then go bright in quick succession; to make something do in such a way.大きい光が強まったり弱まったりする。また、そうさせる。(Grande lumière) S'éteindre et s'allumer par intermittence ; produire un tel effet.Despedir luz intermitentemente de manera repetida. O hacer que se despida de esa manera.يتكرّر ضوء كبير ويسطع بسرعة أو يجعل شيئا ما يصبح مثل ذلك тод гэрэл асч унтрах байдал. мөн тийм болгох.Ánh sáng lớn tối lại rồi sáng lên liên tục. Hoặc làm cho trở nên như thế. แสงไฟดวงใหญ่มืดลงชั่วขณะและสว่างขึ้นอยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้เป็นดังกล่าวcahaya yang besar terus-menerus meredup lalu menjadi terang, atau membuat menjadi demikianЧасто потухать и снова загораться (о ярком свете). А также подводить к этому.
- 큰 불빛이 자꾸 어두워졌다 밝아졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
flicker; waver
ちらつく。ちらちらする。まばたく【瞬く】
clignoter, scintiller, trembloter
parpadear, titilar, oscilar, temblar
يخفق، يومض، يتلمّع
асч унтрах, асааж унтраах, улалзах, анивалзах
phát sáng lập lòe
กะพริบ, ทำให้กะพริบ
berkelap-kelip, berkelip-kelip, berkelip, berkedip, berkedip-kedip, mengedip-ngedipkan
мерцать; мигать
27. 끔벅대다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- For a big light to dim and then go bright in quick succession; to make something do in such a way.大きい光が強まったり弱まったりする。また、そうさせる。(Grande lumière) S'éteindre et s'allumer par intermittence ; produire un tel effet.Despedir luz intermitentemente de manera repetida. O hacer que se despida de esa manera.يتكرّر ضوء كبير ويسطع بسرعة أو يجعل شيئا ما يصبح مثل ذلكтод гэрэл байнга асч унтрах. мөн тийм болгох.Ánh sáng lớn liên tục tối lại rồi sáng lên. Hoặc làm cho trở nên như thế.แสงไฟดวงใหญ่มืดลงชั่วขณะและสว่างขึ้นอยู่เรื่อย ๆ หรือทำให้เป็นดังกล่าวcahaya yang besar terus-menerus meredup lalu menjadi terang, atau membuat menjadi demikianЧасто потухать и снова загораться (о ярком свете). А также подводить к этому.
- 큰 불빛이 자꾸 어두워졌다 밝아졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
flicker; waver
ちらつく。ちらちらする。まばたく【瞬く】
clignoter, scintiller, trembloter
parpadear, titilar, oscilar, temblar
يومض، يخفق
асч унтрах,асааж унтраах, улалзуулах
lập lòe, bập bùng
กะพริบ, ทำให้กะพริบ
berkelap-kelip, berkelip-kelip, berkelip, berkedip, berkedip-kedip, mengedip-ngedipkan
мерцать; мигать
28. 끔벅이다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- For a big light to dim and then go bright suddenly; to make something do in such a way.大きい光がいきなり強まったり弱まったりする。また、そうさせる。(Grande lumière) S'éteindre et s'allumer par intermittence ; produire un tel effet.Despedir luz intermitentemente de manera repetida. O hacer que se despida de esa manera.يتكرّر ضوء كبير ويسطع فجأة أو يجعل شيئا ما يصبح مثل ذلكтод гэрэл гэнэт тодорч, бас бүдгэрээд байх. мөн тийнхүү тодруулан бүдэгрүүлэх.Ánh sáng lớn bỗng tối đi rồi trở nên sáng lại. Hoặc làm cho trở nên như vậy.แสงไฟขนาดใหญ่มืดลงและสว่างขึ้นเรื่อยๆ หรือทำให้เป็นในลักษณะดังกล่าวcahaya besar tiba-tiba menggelap kemudian menerang, atau membuat demikianЧасто становиться то тусклым, то ярким (о большом огненном пламени). Или способствовать подобному действию.
- 큰 불빛이 갑자기 어두워졌다 밝아졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
flicker; waver
ちらつく。ちらちらする。まばたく【瞬く】
clignoter, scintiller, trembloter
parpadear, titilar, oscilar, temblar
يتألّق،يبرق، يخفق
анивчих, гялалзах
lập lòe, chớp tắt, bật rồi tắt
วูบวาบ, กะพริบ, ระยิบระยับ
berkelap-kelip
гореть порывами; гореть наплывами
29. 끔벅하다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- For a big light to dim and then go bright suddenly; to make something do in such a way.大きい光がいきなり強まったり弱まったりする。また、そうさせる。(Grande lumière) S'éteindre momentanément et se rallumer ; produire un tel effet.Despedir luz intermitentemente de manera repetida. O hacer que se despida de esa manera.يتكرّر ضوء كبير ويسطع فجأة أو يجعل شيئا ما يصبح مثل ذلكтод гэрэл ойр ойр асч унтрах. мөн тийм болгох.Ánh sáng lớn bỗng tối lại rồi sáng lên. Hoặc làm cho trở nên như thế. แสงไฟดวงใหญ่มืดลงและสว่างขึ้น หรือทำให้เป็นดังกล่าวcahaya yang besar meredup lalu menjadi terang, atau membuat menjadi demikianВнезапно потухать и снова загораться (о ярком свете). А также подводить к этому.
- 큰 불빛이 갑자기 어두워졌다 밝아지다. 또는 그렇게 되게 하다.
flicker; waver
ちらつく。ちらちらする。まばたく【瞬く】
clignoter, scintiller, trembloter
parpadear, titilar, oscilar, temblar
يخفق، يُبرق، يومض
асч унтрах, асааж унтраах, улалзах, улалзуулах
lập lòe, bập bùng
กะพริบ, ทำให้กะพริบ
berkelap-kelip, berkelip-kelip, berkelip, berkedip, berkedip-kedip, mengedip-ngedipkan
мерцать; мигать
30. 아롱거리다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To flicker hazily, not clearly.はっきりせずぼやけて見える。Vaciller de manière peu claire et faible.Vislumbrarse tenue y vagamente. ليس واضحًا ويتلألأ بشكل غامضтодорхой бус бүдэг бадаг сүүмэлзэх.Chập chờn một cách không rõ ràng mà lờ mờ. ไม่ชัดเจนและเลือนรางอย่างมัว ๆsesuatu bersinar dengan samar dan tidak jelasНеясно, недостаточно четко виднеться.
- 분명하지 않고 흐리게 아른거리다.
shimmer; glimmer
ぼんやりとする。ちらちらする
scintiller faiblement, vaciller, briller, clignoter, trembler, trembloter
vislumbrarse, parpadear, titilar
يتلألأ
сүүмэлзэх, бүүр түүр байх
vụt qua, lướt qua
ไม่ชัดเจน, เลือนราง, เบลอ ๆ, จาง ๆ, มัว ๆ, สลัว ๆ
samar, kabur, tidak jelas
мелькать
31. 아롱대다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To flicker hazily, not clearly.はっきりせずぼやけて見える。Vaciller de manière peu claire et faible.Vislumbrarse tenue y vagamente. ليس واضحًا ويتلألأ بشكل غامضтодорхой бус бүдэг бадаг харагдах. Chập chờn một cách không rõ ràng mà lờ mờ. ไม่ชัดเจนและเลือนรางอย่างมัว ๆbersinar dengan samar dan tidak jelasНеясно, недостаточно четко виднеться.
- 분명하지 않고 흐리게 아른거리다.
shimmer; glimmer
ぼんやりとする。ちらちらする
scintiller faiblement, vaciller, briller, clignoter, trembler, trembloter
vislumbrarse, parpadear, titilar
يتلألأ
сүүмэлзэх
le lói, ẩn hiện
ไม่ชัดเจน, เลือนราง, เบลอ ๆ, จาง ๆ, มัว ๆ, สลัว ๆ
samar, kabur, tidak jelas
мерцать
32. 아롱아롱하다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To flicker hazily, not clearly.はっきりせずぼやけて見える。Vaciller de manière peu claire et faible.Vislumbrarse tenue y vagamente. ليس واضحًا ويتلألأ بشكل غامضтодорхой бус бүдэг бадаг харагдах. Chập chờn một cách không rõ ràng mà lờ mờ. ไม่ชัดเจนและเลือนรางอย่างมัว ๆbersinar dengan samar dan tidak jelasНеясно, недостаточно четко виднеться.
- 분명하지 않고 흐리게 아른거리다.
shimmer; glimmer
ぼんやりとする。ちらちらする
chatoyer, luire, miroiter
parpadear, titilar, oscilar, bailar
يتلألأ
сүүмэлзэх, сүүмэг сүүмэг хийх
le lói, ẩn hiện thấp thoáng
ไม่ชัดเจน, เลือนราง, เบลอ ๆ, จาง ๆ, มัว ๆ, สลัว ๆ
samar, kabur, tidak jelas
мерцать
33. 아롱이다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To waver hazily, not clearly.はっきりせずぼやけて揺れている。Être agité de manière peu claire et faible.Temblar tenue y vagamente. ليس واضحا ويهتزّ بشكل غامضтодорхой бус бүдэг бадаг хөдлөх. Đu đưa một cách mờ ảo và không sáng rõ.ไม่ชัดเจนและสั่นเบลอ ๆbersinar dengan samar dan tidak jelasНеясно, нечётко колебаться.
- 분명하지 않고 흐리게 흔들리다.
shimmer
ぼんやりとする。ちらちらする
chatoyer, luire, miroiter
parpadear, titilar, oscilar, bailar
يهتزّ ، يرتعش
сүүмэлзэх, сүүмэг сүүмэг хийх
le lói, chập chờn
ไม่ชัดเจน, เลือนราง, เบลอ ๆ, จาง ๆ, มัว ๆ, สลัว ๆ
samar, kabur, tidak jelas
мерцать
34. 아른거리다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- For something to be hazy and keep changing between being recognizable and unrecognizable.何かがぼやけて見えたり見えなかったりする。(Quelque chose) Apparaître et disparaître de manière peu claire et fréquente.Oscilar tenue y vagamente. يظهر شيء ما ويختفي مرارًا وتكرارًا بشكل غامضюм байн байн бүдэг бадаг харагдаж болихыг давтах.Cái gì đó cứ nhìn thấy rồi lại thôi một cách mờ ảo. บางสิ่งมองเห็นบ้างมองไม่เห็นบ้างอย่างเลือนรางบ่อยๆsesuatu terus terlihat tetapi tidak terlihat dengan kaburПоявляться на короткое время и исчезать.
- 무엇이 희미하게 자꾸 보이다 말다 하다.
glimmer
ちらちらする。ちらつく
se voir d'une façon indistincte
parpadear, titilar, oscilar, bailar
يتلألأ
сүүмэлзэх, бүдэгхэн гялс хийх
chập chờn, mơ hồ
เห็นเลือน ๆ ราง ๆ, เห็นบ้างไม่เห็นบ้าง, เห็นมัว ๆ
samar-samar, kabur, kedap-kedip
мерцать
35. 아른대다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- For something to be hazy and keep changing between being recognizable and unrecognizable.何かがぼやけて見えたり見えなかったりする。(Quelque chose) Apparaître et disparaître de manière peu claire et fréquente.Oscilar tenue y vagamente. يظهر شيء ما وتختفيه مرارًا وتكرارًا بشكل غامضюм байн байн бүдэг бадаг харагдаж болихыг давтах.Cái gì đó cứ nhìn thấy rồi lại thôi một cách mờ ảo. บางสิ่งอย่างมองเห็นบ้างมองไม่เห็นบ้างอย่างเลือนรางบ่อยๆsesuatu terlihat samar dan kadang terlihat dan kadang tidak terlihat Появляться и исчезать на короткое время.
- 무엇이 희미하게 자꾸 보이다 말다 하다.
glimmer
ちらちらする。ちらつく
se voir d'une façon indistincte
parpadear, titilar
يلألأ
сүүмэлзэх, бүдэгхэн гялс хийх
chập chờn, lờ mờ
เห็นเลือนราง, เห็นเลือน ๆ ราง ๆ, เห็นไม่ชัดเจน, เห็นบ้างไม่เห็นบ้าง, เห็นมัว ๆ
terlihat samar, terlihat kabur
мерцать
36. 아른아른하다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- For something to be hazy and keep changing between being recognizable and unrecognizable.何かがぼやけて見えたり見えなかったりする。(Quelque chose) Apparaître et disparaître de manière peu claire et fréquente.Oscilar tenue y vagamente. يظهر شيء ما ويختفي مرارًا وتكرارًا بشكل غامضюм байн байн бүдэг бадаг харагдаж болихыг давтах.Cái gì đó cứ nhìn thấy rồi lại thôi một cách mờ ảo. บางสิ่งมองเห็นบ้างมองไม่เห็นบ้างอย่างเลือนรางบ่อยๆsesuatu terlihat tetapi tidak terlihat dengan samarПоявляться и исчезать на короткое время.
- 무엇이 희미하게 자꾸 보이다 말다 하다.
glimmer
ちらちらする。ちらつく
se voir d'une façon indistincte
parpadear, titilar
يتلألأ
сүүмэлзэх, бүдэгхэн гялс хийх
chập chà chập chờn, mơ mơ màng màng
เห็นเลือนราง, เห็นเลือน ๆ ราง ๆ, เห็นไม่ชัดเจน, เห็นบ้างไม่เห็นบ้าง, เห็นมัว ๆ
terlihat samar, terlihat kabur
мелькать; мерцать
37. 어른거리다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- For something to keep changing between being recognizable and unrecognizable.何かが見えたり見えなかったりする。Apparaître et disparaître de manière répétée.Verse algo intermitentemente.يظهر ويختفي بشكل متكرّرбайн байн харагдаж байгаад харагдахгүй байх.Cứ thấy rồi lại không thấy.เห็นบ่อย ๆ แล้วก็ไม่เห็นterus-menerus nampak dan menghilangТо появляться, то исчезать из вида.
- 자꾸 보이다가 안 보이다가 하다.
glimmer
ちらちらする。ちらつく。みえがくれする【見え隠れする】
trembloter, vaciller, osciller
oscilar, parpadear, titilar
يتلألأ
сүүмэлзэх
chập chờn
เห็นราง ๆ, เห็นเลือนราง, เห็นไม่ชัด
muncul dan menghilang
мелкать
38. 어른대다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- For something to keep changing between being recognizable and unrecognizable.何かが見えたり見えなかったりする。Apparaître et disparaître de manière répétée.Verse algo intermitentemente. يظهر ويختفي بشكل متكرّرбайн байн нэг харагдаад нэг болиод байх.Cứ thấy rồi lại không thấy.เดี๋ยวเห็นเดี๋ยวไม่เห็นอยู่เรื่อย ๆ nampak dan menghilang dengan berulang kali Постоянно показываться и исчезать на некоторое время.
- 자꾸 보이다가 안 보이다가 하다.
glimmer
ちらちらする。ちらつく。みえがくれする【見え隠れする】
trembloter, vaciller, osciller
oscilar, parpadear, titilar
يتلألأ
бүртэлзэх
thấp thoáng, ẩn hiện
เห็นบ้างไม่เห็นบ้าง, ไม่ชัดเจน, เลือนราง
muncul lalu menghilang, hilang muncul
мелькать
39. 어른어른하다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- For something to keep changing between being visible and invisible.何かが見えたり見えなかったりする。Apparaître et disparaître de manière répétée.Verse algo intermitentemente. يظهر ويختفي بشكل متكرّرүе үе харагдаад үе үе харагдахгүй байх. Cứ thấy rồi lại không thấy.เห็นบ่อย ๆ แล้วก็ไม่เห็นterus-menerus nampak dan menghilangТо появляться, то исчезать из вида.
- 자꾸 보이다가 안 보이다가 하다.
glimmer
ちらちらする。ちらつく。みえがくれする【見え隠れする】
trembloter, vaciller, osciller
oscilar, parpadear, titilar
يتلألأ
сүүмэлзэх
thấp thoáng, chập chờn
เห็นราง ๆ, เห็นเลือนราง, เห็นไม่ชัด
muncul dan menghilang
мелькать
40. 어물거리다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To constantly move slowly little by little.ゆっくり細かく動き続ける。Se mouvoir petit à petit avec lenteur et continuellement.Moverse poco a poco lenta y repetidamente.يتنقل ببطء وبحركات بسيطة من مكان لمكانудаанаар бага зэрэг байн байн хөдлөх.Cứ di chuyển từng chút một cách chậm chạp.เคลื่อนไหวบ่อย ๆ ทีละนิดอย่างช้า ๆterus bergerak perlahan sedikit demi sedikitПередвигаться медленно, потихоньку.
- 느리게 조금씩 자꾸 움직이다.
move sluggishly
ちらちらする
vaciller, trembler, trembloter, se tortiller, traîner, lambiner, traînasser
moverse lentamente
يتحرك ببطء
хөдөлж ядан, бээцэгнэн, сулхан, зөөлхөн, аяархан
chậm chạp
ค่อย ๆ, ช้า ๆ, เนิบ ๆ, ทยอย
bergerak-gerak, menggeliat
41. 어물대다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To constantly move slowly little by little.ゆっくり細かく動き続ける。Se mouvoir sans cesse petit à petit, avec lenteur.Moverse poco a poco lenta y repetidamente.يتنقل ببطء وبحركات بسيطة من مكان لمكانхарах гэсэн зүйл нь алсаас сайн харагдахгүй байдалCứ di chuyển từng chút một cách chậm chạp. เคลื่อนไหวทีละนิดอย่างเชื่องช้าอยู่ตลอดเวลา terus bergerak perlahan sedikit demi sedikitПередвигаться медленно, потихоньку.
- 느리게 조금씩 자꾸 움직이다.
move sluggishly
ちらちらする
vaciller, trembler, trembloter, se tortiller, traîner, lambiner, traînasser
moverse lentamente
يتحرك ببطء
бүртэлзэх
lắc lư, đung đưa
โอนเอน, สั่นไหว, เคลื่อนไหวไปมา
bergerak-gerak, menggeliat
едва двигаться
42. 어물어물하다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To constantly move slowly little by little.ゆっくり細かく動き続ける。Se mouvoir sans cesse petit à petit, avec lenteur.Moverse poco a poco lenta y repetidamente.يتنقل ببطء وبحركات بسيطة من مكان لمكانудаанаар бага зэрэг байн байн хөдлөх.Cứ di chuyển từng chút một cách chậm chạp.เคลื่อนไหวบ่อย ๆ ทีละนิดอย่างช้า ๆterus bergerak perlahan sedikit demi sedikitПередвигаться медленно и потихоньку.
- 느리게 조금씩 자꾸 움직이다.
move sluggishly
ちらちらする
vaciller, trembler, trembloter, se tortiller, traîner, lambiner, traînasser
moverse lentamente
يتحرك ببطء
арай ядах, хөдөлж ядах
chậm chạp
ค่อย ๆ, ช้า ๆ, เนิบ ๆ, ทยอย, ยืดยาด, อืดอาด
bergerak-gerak, menggeliat
43. 흘금거리다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To look sideways at something secretly, repeatedly.横目で何気なく、何度も見る。Jeter un coup d’œil en biais de façon secrète et continue.Echar miradas reiteradas a algo desde un costado y a hurtadillas.ينظر إلى شيء ما خلسة وتكرارًا بطرف عينيهнүднийхээ булангаар зэрвэс хийж байн байн хялайн харах.Cứ nhìn thoáng qua, lén lút bằng cái nhìn xéo.แอบชำเลืองมองบ่อย ๆ ด้วยหางตาterus melirik sekilas dengan diam-diamНезаметно посматривать, скосив глаза.
- 곁눈으로 슬그머니 자꾸 흘겨보다.
keep looking sideways; keep leering at
ちらちらする
lancer des regards furtifs
mirar de soslayo
يواصل النظر بطرف عينيه
хялам хялам хийх, хялалзах
liên tục liếc nhìn, ngó ngó liếc liếc
ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง
melirik-lirik, mengintip-intip
смотреть искоса
44. 흘금대다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To look sideways at something furtively, repeatedly.横目で何気なく、何度も見る。Jeter un coup d’œil en biais de façon secrète et continue.Echar miradas reiteradas a algo desde un costado y a hurtadillas.ينظر إلى شيء ما خلسة وتكرارًا بطرف عينيهнүднийхээ булангаар зэрвэс хийж байн байн хялайн харах.Cứ nhìn thoáng qua, lén lút bằng cái nhìn xéo.แอบชำเลืองมองบ่อย ๆ ด้วยหางตาterus melirik sekilas dengan diam-diam Незаметно посматривать, скосив глаза.
- 곁눈으로 슬그머니 자꾸 흘겨보다.
keep looking sideways; keep leering at
ちらちらする
lancer des regards furtifs
mirar de soslayo
يواصل النظر بطرف عينيه
хялам хялам хийх, хялалзах
liên tục liếc nhìn, ngó ngó nghiêng nghiêng
ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง
melirik-lirik, mengintip-intip
смотреть искоса
45. 흘깃흘깃하다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To look sideways at something quickly, repeatedly軽く何度も見る。Jeter légèrement un regard de biais en continu.Echar miradas ligeras y reiteradas a algo desde un costado.ينظر إلى شيء ما تكرارًا بسرعة بطرف عينيهнүдний булангаар байн байн зэрвэс харах.Cứ thoáng nhìn, một cách nhẹ nhàng.ชำเลืองมองเบา ๆ บ่อย ๆ terus-menerus melirik dengan ringan Слегка постоянно подсматривать.
- 가볍게 자꾸 흘겨보다.
keep glancing; keep leering at
ちらちらする
lancer des regards furtifs
mirar de soslayo
يلقي نظرة عابرة تكرارًا
хялам хялам хийх
liếc liếc, ngó ngó
ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง
melirik-lirik
46. 흘끔거리다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To look sideways at something furtively, repeatedly.横目で何気なく、何度も見る。Jeter un coup d’œil en biais de façon secrète et continue.Echar miradas reiteradas a algo desde un costado y a hurtadillas.ينظر إلى شيء ما خلسة وتكرارًا بطرف عينيهнүдний үзүүрээр байн байн сэмхэн хялайж харах.Lén nhìn ngang một lần bằng cái nhìn xéo. แอบชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ ด้วยหางตาterus melirik ke samping secara diam-diamУкрадкой коситься глазами в сторону.
- 곁눈으로 슬그머니 자꾸 흘겨보다.
keep looking sideways; keep leering at
ちらちらする
lancer des regards furtifs
mirar de soslayo
يواصل النظر بطرف عينيه
хялс хялс хийх
liếc
มองผาด ๆ, ดูผาด ๆ, ชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ, เหลือบมองอยู่บ่อย ๆ, เหล่มองอยู่บ่อย ๆ, ปรายตามองอยู่บ่อย ๆ
melirik-lirik
47. 흘끔대다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To look sideways at something furtively, repeatedly.横目で何気なく、何度も見る。Jeter un coup d’œil en biais de façon secrète et continue.Echar miradas reiteradas a algo desde un costado y a hurtadillas.ينظر إلى شيء ما خلسة وتكرارًا بطرف عينيهнүдний үзүүрээр байн байн сэмхэн хялайж харах.Cứ lén nhìn ngang bằng cái nhìn xéo.แอบชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ ด้วยหางตาterus melirik ke samping dengan diam-diamПостоянно украдкой коситься глазами в сторону.
- 곁눈으로 슬그머니 자꾸 흘겨보다.
keep looking sideways; keep leering at
ちらちらする
lancer des regards furtifs
mirar de soslayo
يواصل النظر بطرف عينيه
хялс хялс хийх
liếc liếc
มองผาด ๆ, ดูผาด ๆ, ชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ, เหลือบมองอยู่บ่อย ๆ, เหล่มองอยู่บ่อย ๆ, ปรายตามองอยู่บ่อย ๆ
melirik-lirik, terus mengerlingi
48. 흘끔흘끔하다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To look sideways at something furtively, repeatedly.横目で何気なく、何度も見る。Jeter un coup d’œil en biais de façon secrète et continue.Echar miradas reiteradas a algo desde un costado y a hurtadillas.ينظر إلى شيء ما خلسة وتكرارًا بطرف عينيهнүдний үзүүрээр байн байн сэмхэн хялайж харах.Cứ lén nhìn ngang bằng cái nhìn xéoแอบชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ ด้วยหางตาterus-menerus melirik ke samping secara diam-diamУкрадкой коситься в сторону.
- 곁눈으로 슬그머니 자꾸 흘겨보다.
keep looking sideways; keep leering at
ちらちらする
lancer des regards furtifs
mirar de soslayo
يواصل النظر بطرف عينيه
хялс хялс хийх
liếc liếc
มองผาด ๆ, ดูผาด ๆ, ชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ, เหลือบมองอยู่บ่อย ๆ, เหล่มองอยู่บ่อย ๆ, ปรายตามองอยู่บ่อย ๆ
melirik-lirik, terus mengerling
49. 흘끗거리다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To look sideways at something furtively, repeatedly.横目で何気なく、何度も見る。Jeter un coup d’œil en biais de façon discrète et continue.Echar miradas reiteradas a algo desde un costado y a hurtadillas.ينظر إلى شيء ما خلسة وتكرارًا بطرف عينيهнүднийхээ булангаар байн байн сэм хялайж харах.Cứ liếc nhìn thoắt qua.แอบชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ ด้วยหางตาterus melirik ke samping secara diam-diamСлегка коситься глазами в сторону.
- 곁눈으로 슬쩍 자꾸 흘겨보다.
keep looking sideways; keep leering at
ちらちらする
lancer des regards furtifs
mirar de soslayo
يواصل النظر بطرف عينيه
хялс хялс хийх
liếc liếc, ngó ngó
มองผาด ๆ, ดูผาด ๆ, ชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ, เหลือบมองอยู่บ่อย ๆ, เหล่มองอยู่บ่อย ๆ, ปรายตามองอยู่บ่อย ๆ
melirik-lirik
50. 흘끗대다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To look sideways at something furtively, repeatedly.横目で何気なく、何度も見る。Jeter un coup d’œil en biais de façon discrète et continue.Echar miradas reiteradas a algo desde un costado y a hurtadillas.ينظر إلى شيء ما خلسة وتكرارًا بطرف عينيهнүднийхээ булангаар байн байн сэм хялайж харах.Cứ liếc nhìn thoắt qua.แอบชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ ด้วยหางตาterus melirik ke samping secara diam-diamСлегка коситься глазами в сторону.
- 곁눈으로 슬쩍 자꾸 흘겨보다.
keep looking sideways; keep leering at
ちらちらする
lancer des regards furtifs
mirar de soslayo
يواصل النظر بطرف عينيه
хялс хялс хийх
liếc qua, lướt qua, thoáng qua
มองผาด ๆ, ดูผาด ๆ, ชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ, เหลือบมองอยู่บ่อย ๆ, เหล่มองอยู่บ่อย ๆ, ปรายตามองอยู่บ่อย ๆ
melirik-lirik, terus mengerling
51. 흘끗흘끗하다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To look sideways at something furtively, repeatedly.横目で何度も何気なく、見る。Jeter un coup d’œil en biais de façon continue et discrète.Echar miradas reiteradas a algo desde un costado y a hurtadillas.ينظر إلى شيء ما خلسة وتكرارًا بطرف عينيهнүднийхээ булангаар байн байн сэм хялайж харах.Cứ liếc nhìn thoắt qua.แอบชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ ด้วยหางตาmelihat-lihat ke samping diam-diamПостоянно слегка коситься глазами в сторону.
- 곁눈으로 자꾸 슬쩍 흘겨보다.
keep looking sideways; keep leering at
ちらちらする
lancer des regards furtifs
mirar de soslayo
يواصل النظر بطرف عينيه
хялс хялс хийх
liếc liếc, ngó ngó
มองผาด ๆ, ดูผาด ๆ, ชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ, เหลือบมองอยู่บ่อย ๆ, เหล่มองอยู่บ่อย ๆ, ปรายตามองอยู่บ่อย ๆ
melirik-lirik
52. 흘낏거리다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To look sideways at something quickly, repeatedly.軽く何度も見る。Jeter légèrement un coup d’œil de biais en continu.Echar miradas ligeras y reiteradas a algo desde un costado.ينظر إلى شيء ما تكرارًا بسرعة بطرف عينيهбайн байн сэм хялайж харах.Cứ liếc nhìn một cách nhẹ nhàng.ชำเลืองมองเบา ๆ อยู่บ่อย ๆterus melirik-lirik sekilasПостоянно слегка коситься глазами.
- 가볍게 자꾸 흘겨보다.
keep glancing; keep leering at
ちらちらする
lancer des regards furtifs
mirar de soslayo
ينظر شيئًا بطرف عينيه مرّة واحدة
хялс хялс хийх
ngó ngó, liêng liếc
มองผาด ๆ, ดูผาด ๆ, ชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ, เหลือบมองอยู่บ่อย ๆ, เหล่มองอยู่บ่อย ๆ, ปรายตามองอยู่บ่อย ๆ
melirik-lirik
53. 흘낏대다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To look sideways at something quickly, repeatedly.軽く何度も見る。Jeter légèrement un regard de biais en continu.Echar miradas ligeras y reiteradas a algo desde un costado.ينظر إلى شيء ما تكرارًا بسرعة بطرف عينيهбайн байн сэм хялайж харах.Cứ liếc nhìn một cách nhẹ nhàng.ชำเลืองมองเบา ๆ อยู่บ่อย ๆterus melirik ke samping sekilasСлегка постоянно коситься в сторону.
- 가볍게 자꾸 흘겨보다.
keep glancing; keep leering at
ちらちらする
lancer des regards furtifs
mirar de soslayo
يلقي نظرة عابرة تكرارًا
хялс хялс хийх
ngó ngó, liêng liếc
มองผาด ๆ, ดูผาด ๆ, ชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ, เหลือบมองอยู่บ่อย ๆ, เหล่มองอยู่บ่อย ๆ, ปรายตามองอยู่บ่อย ๆ
melirik-lirik
54. 희끗거리다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- For white color to appear here and there, continuously.所どころ白い色が何度も見える。(Teinte blanche) Continuer à apparaître d'un côté à l'autre.Verse blanco aquí y allá.يظهر اللون الأبيض في عدة أماكن تكرارًاэнд тэнд цагаан өнгө байнга харагдах.Ánh trắng cứ xuất hiện chỗ này chỗ kia.มองเห็นสีขาว ๆ เป็นหย่อม ๆterlihat yang berwarna putih di sana-siniПостоянно виднеться в разных местах (о белом цвете).
- 군데군데 흰 빛깔이 자꾸 보이다.
appear sporadically
ちらちらする
estar moteado de blanco
يظهر تكرارًا
бууралтах, бууралтаж харагдах
lốm đốm
เห็นเป็นขาว ๆ
agak putih, beruban, putih-putihan
белеть
55. 희끗대다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- For white color to appear here and there, continuously.所どころ白い色が何度も見える。(Teinte blanche) Continuer à apparaître d'un côté à l'autre.Verse blanco aquí y allá.يظهر اللون الأبيض في عدة أماكن تكرارًاэнд тэнд цагаан өнгө байнга харагдах.Ánh trắng cứ xuất hiện chỗ này chỗ kia.มองเห็นสีขาว ๆ เป็นหย่อม ๆterlihat yang berwarna putih di sana-siniПостоянно виднеться в разных местах (о белом цвете).
- 군데군데 흰 빛깔이 자꾸 보이다.
appear sporadically
ちらちらする
estar moteado de blanco
يظهر تكرارًا
бууралтах, бууралтаж харагдах
lốm đốm
เห็นเป็นขาว ๆ
agak putih, beruban, putih-putihan
белеть
'日本語 - 韓国語 > たちつてと' 카테고리의 다른 글
ちらばる【散らばる】 - ちりんちりん (0) | 2020.02.17 |
---|---|
ちらちらと - ちらつく (0) | 2020.02.17 |
ちょびちょびおとす【ちょびちょび落とす】 - ちょろちょろとする (0) | 2020.02.17 |
ちょっかいをだす【ちょっかいを出す】 - ちょびちょび (0) | 2020.02.17 |
ちょくぞく【直属】 - ちょちく【貯蓄】 (0) | 2020.02.17 |