ちらばる【散らばる】ちらほらちらほらするちらほらとちらみする【ちら見する】ちらりちらりちらりちらりちらりするちらりとちらりとするちらりとみる【ちらりと見る】ちら見する【ちら見する】ちりがく【地理学】ちりがみ【ちり紙】ちりがみ【塵紙】ちりちりちりちりするちりぢりになる【散り散りになる】ちりぢりに【散り散りに】ちりぢり【散り散り】ちりてき【地理的】ちりはたき【塵叩き】ちりはらい【塵払い】ちりほこり【塵埃】ちりゃく【知略】ちりょうされる・じりょうされる【治療される】ちりょうざい【治療剤】ちりょうしつ・じりょうしつ【治療室】ちりょう・じりょう【治療】ちりょうする・じりょうする【治療する】ちりょうひ・じりょうひ【治療費】ちりょうほう【治療法】ちりょく【知力】ちりりんちりんちりんちりん
ちらばる【散らばる】
1. 깔리다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To be widely spread.広がっている。Être répandu largement.Estar algo ampliamente extendido.ينتشر واسعا өргөн тархсан байх.Lan ra một cách rộng khắp.กระจายไปทั่วterbentang dengan lebar/luasШироко распространяться.
- 널리 퍼져 있다.
be spread; be covered; be scattered
しかれる【敷かれる】。ちらばる【散らばる】
être éparpillé, être étalé, être dispersé, être disséminé
estar extendido, estar diseminado, estar divulgado
يُغطَّى على نطاق واسع
тархах, түгэх
bao trùm, bao phủ
ปกคลุม, แผ่, กระจาย
terbentang
распространяться; расстилаться
2. 널리다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- For things to be scattered all over the place. 物があちこちに離れ離れになって広がる。(Objets) Se dispercer çà et là.Dejar tirado objetos por todos lados. يخرج اللسان خارج الفم أو يدخله بشكل متكرّرэд зүйлс энд тэнд тарж бутарсан байх.Đồ đạc vung vãi chỗ này chỗ kia.สิ่งของต่าง ๆ ถูกวางกระจัดกระจายอยู่ทุกหนทุกแห่งbenda-benda terletak berantakan di sana-siniРазмещённый, расположенный в разных местах (о каких-либо предметах).
- 물건들이 여기저기 흩어져 놓이다.
be scattered; be littered
ちらばる【散らばる】
se disperser, être dispersé, s'éparpiller, être éparpillé
dispersar, desperdigar, esparcir
хөглөрөх
bị bày ra, bị làm vung vãi
กระจาย, กระจัดกระจาย, เกลื่อนกลาด
tercerai-berai, berserakan
раскиданный; разбросанный; рассеянный
3. 뒹굴다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To roll here and there in a messy way.あちこちに離れ離れになって広がる。Être éparpillé ici et là sans ordre.Caer dando vueltas.شكل فيه فوضى يحرك الأشياء هنا وهناكэнд тэнд эмх замбараагүй тархан хөглөрөх.Lăn qua lăn lại một cách chóng mặt.กระจัดกระจายไปทั่วทุกหนทุกแห่งอย่างวุ่นวายbertebaran dan beterbangan di sana sini Быть размещённым и кататься повсюду.
- 여기저기 어지럽게 널려 구르다.
roll here and there
ころがる【転がる】。ちらばる【散らばる】
traîner, mettre pêle-mêle
rodar
хөглөрөх, новшрох
lăn tròn, lăn lổng chổng
กระจัดกระจาย, กระจาย
bertebaran, beterbangan, berserakan
валяться; быть разбросанным
4. 흩어지다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- For something stuck together to fall apart separately or spread out in all directions.集まっていたものがばらばらになったり、四方に広がる。(Choses rassemblées dans un lieu) Se séparer ou se répandre ça et là.Esparcirse o propagarse algo que se encontraba en un solo lugar.تتفرّق الأشياء التي تجمعت معًا بشكل منفصل أو تنتشر في كل الاتجاهاتнэг газар юм уу нэг дор цугласан байсан зүйл тус тусдаа салах буюу газар газар луу тархах.Cái vốn tập trung vào một chỗ hoặc một nơi tách rời riêng biệt ra hoặc tản mác ra nhiều nơi. สิ่งที่เคยรวมอยู่ในที่เดียวต่างตกออกไปหรือกระจายไปในที่ต่าง ๆsesuatu yang tadinya berkumpul di satu tempat atau satu titik menjadi terpisah satu per satu ke berbagai lokasiРазделяться или распространяться в разные места (о чём-либо находившемся в одном месте).
- 한데 모였던 것이 따로따로 떨어지거나 여러 곳으로 퍼지다.
scatter; disperse
ちらばる【散らばる】
se disperser
esparcirse
يتشتّت
тарах, бутрах
bị rải rác, bị vương vãi, bị chia tách, bị tan tác
กระจาย, กระจัดกระจาย, ปลิวไปทั่ว, แยกย้ายไป
menjadi terpisah-pisah
разойтись; разъехаться
ちらほら
1. 드문드문
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- In the state of being scattered, not closely spaced.空間的に近接しておらず離れている様子。Idéophone indiquant la manière de ne pas être proche mais éloigné dans l'espace.Modo en que personas u objetos están espacialmente dispersos. هيئة تناثر أشياء لا تقترب مكانيًّا من بعضها بعضًاорон зайн хувьд ойр байж чадахгүй хол тусдаа байх байдал. Hình ảnh tách biệt và không gần gũi về mặt không gian.ลักษณะที่มีระยะอยู่ห่างไกลกันไม่อยู่ใกล้กันในทางพื้นที่kondisi (sesuatu) yang saling berada tidak berdekatan dan terpisah Образоподражательное слово, обозначающее расположение на большом расстоянии друг от друга.
- 공간적으로 가까이 있지 않고 떨어져 있는 모양.
sparsely; thinly
まばらに【疎らに】。ところどころに【所所に】。ちらほら。ぽつりぽつり
dispersamente, de forma poco densa
بصورة متفرقة، بشكل متشتّت
саланги, тусгаар, энд тэнд, зайтай
thưa thớt, lác đác
ห่าง ๆ, มีน้อย, บางตา
jarang-jarang
редко; местами
2. 희끗희끗
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- In the state in which white color appears here and there.所どころ白いさま。Idéophone illustrant ce qui est blanc d'un côté à l'autre. Modo en que algo está moteado de blanco.صورة يظهر فيها اللون الأبيض في عدة أماكنэнд тэнд цагаарах хэлбэр.Hình ảnh màu trắng chỗ này chỗ kia.ลักษณะที่ขาวเป็นหย่อม ๆputih di sana-siniМестами белый.
- 군데군데 흰 모양.
sporadically; here and there
ちらほら
estando moteado de blanco
في عدّة أماكن
бууралтан, цайран
lốm đa lốm đốm
เป็นขาว ๆ
putih-putih
ちらほらする
1. 성글다
AdjectifTính từAdjektiva形容詞имя прилагательноеAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةТэмдэг нэрAdjective형용사
- Several, similar objects being placed sparsely and separately, not densely.多数の似通った物の間がすいている。(Espace entre plusieurs choses similaires) Qui n'est pas étroit mais légèrement écarté.Que existen unas cosas semejantes con cierta distancia entre sí.لا توجد مسافة كبيرة بين أشياء متشابهة جدا وتكون المسافة بعيدة قليلةижил төстэй олон зүйлийн хоорондох зай давчуу биш бага зэрэг зайтай.Khoảng cách của nhiều cái tương tự không hẹp và hơi tách biệt.ระยะห่างของสิ่งที่คล้ายกันหลาย ๆ สิ่งที่อยู่ห่างกันเล็กน้อยและไม่ติดกันมาก barang-barang yang mirip berjarak dan sedikit berada terpisahБыть удалённым друг от друга на дальнее расстояние (о чем-либо похожем).
- 비슷한 것들 여러 개의 사이가 좁지 않고 조금 떨어져 있다.
sparse
まばらだ【疎らだ】。ちらほらする
clairsemé, éparpillé
escaso, inconsistente
متناثر
зайтай, сийрэг
lưa thưa, thưa, thưa thớt
ห่าง ๆ, ประปราย
berjarak
разбросанный; редкий
2. 성기다
AdjectifTính từAdjektiva形容詞имя прилагательноеAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةТэмдэг нэрAdjective형용사
- Several, similar objects being placed sparsely and separately, not densely.多数の似通った物の間がすいている。(Espace entre plusieurs choses similaires) Qui n'est pas étroit mais légèrement écarté.Que existen unas cosas semejantes con cierta distancia entre sí.لا توجد مسافة كبيرة بين أشياء متشابهة جدا وتكون المسافة بعيدة قليلةолон төстэй зүйлүүдийн хооронд давчуу биш бага зэрэг зайтай байх.Khoảng cách của nhiều cái tương tự không hẹp và hơi tách biệt.ระยะห่างของสิ่งที่คล้ายกันหลาย ๆ สิ่งที่อยู่ห่างกันเล็กน้อยและไม่ติดกันมากbeberapa yang sama tidak rapat, berjarak, dan sedikit terpisahБыть удалённым друг от друга на дальнее расстояние (о чем-либо похожем).
- 비슷한 것들 여러 개의 사이가 좁지 않고 조금 떨어져 있다.
sparse
まばらだ【疎らだ】。ちらほらする
être peu serré, être espacé
escaso, inconsistente
متناثر
сийрэг, таруу, зайтай
lưa thưa, thưa thớt, thưa
ห่าง ๆ, ประปราย, หร็อมแหร็ม(หนวด)
agak berjarak, tidak rapat
разбросанный; редкий
3. 희끗희끗하다²
AdjectifTính từAdjektiva形容詞имя прилагательноеAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةТэмдэг нэрAdjective형용사
- The white color appearing sporadically.所どころ白い。Qui est blanc ici et là.Que está moteado de blanco.يظهر اللون الأبيض في عدة أماكنэнд тэнд цагаан өнгөтэй байх.Trắng chỗ này chỗ kia. ขาวเป็นหย่อม ๆputih di sana-siniМестами белый.
- 군데군데 희다.
partly whitish; partly grey
ちらほらする
moteado de blanco
أبيض جزئيًا
цагаарах, цайрах, бууралтах
lốm đốm
ขาว ๆ
beruban, putih-putihan
ちらほらと
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- In the state of being not close but away from each other. 間が空いていて近くなく、少し離れている様子。Distance plus ou moins grande entre deux choses.Modo en que todos están ubicados con cierto espacio entre sí, sin estar pegados unos a otros. شكل انعزال شيء ما قليلاً حيث لا يقترب ولا يلتصق بين جزأينхоорондоо наалдсан юмуу ойр биш бага зэрэг зайтай байгаа байдал. Hình ảnh khoảng cách không dính sát hoặc không gần mà hơi tách biệt.ลักษณะของระยะห่างที่อยู่ห่างกันเล็กน้อยไม่ใกล้หรือไม่ไกลจนเกินไปkondisi sesuatu yang memiliki jarak atau tidak berdekatan dan sedikit terpisahВид неслитного, неблизкого, немного раздельного расположения.
- 사이가 붙어 있거나 가깝지 않고 조금 떨어져 있는 모양.
sparsely
てんてんと【点点と】。まばらに【疎らに】。ちらほらと。ぽつりぽつりと
à intervalles, peu, faiblement
a intervalos, a trechos, de trecho en trecho
متشتّت، بصورة متفرّقة
зайтай, тусдаа, хол
lác đác, thưa thớt, lèo tèo
บางตา, กระจัดกระจาย, ห่าง ๆ
редко; отдельно
ちらみする【ちら見する】
1. 흘금하다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To look sideways at something furtively for one time.横目で何気なく、一度見る。Jeter secrètement un coup d’œil en biais.Echar una mirada a algo desde el costado y a hurtadillas.ينظر إلى شيء ما خلسة ومرة واحدة بطرف عينيهнүднийхээ булангаар зэрвэс хийж нэг удаа хялайн харах.Cứ nhìn thoáng qua, lén lút bằng cái nhìn xéo.แอบชำเลืองมองหนึ่งครั้งด้วยหางตาterus melirik sekilas dengan diam-diam Бросить взгляд, скосив глаза.
- 곁눈으로 슬그머니 한 번 흘겨보다.
look sideways; leer at
ちらみする【ちら見する】
lancer des regards furtifs
mirar de soslayo
ينظر بطرف عينيه
хялам хийх, хялам харах, хялайх
liếc qua, liếc xéo
ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง
melirik-lirik, mengintip-intip
посмотреть искоса
2. 힐금거리다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To direct the eyes sideways and look furtively at something repeatedly.横目で何度もちらちらと、素早く見る。Jeter un coup d’œil de façon continue et discrète en tournant le regard de biais.Seguir dirigiendo los ojos hacia un costado para echar miradas furtiva a algo.ينظر إلى شيء ما خلسة وتكرارًا من خلال توجيه العينين جانبًاнүдээ хажуу тийш нь эргүүлж байнга сэм сэм харах.Đảo mắt sang bên và cứ nhìn len lén.เหลือบตาไปด้านข้างแล้วจ้องมองผ่าน ๆ บ่อย ๆmenggerakkan mata ke samping kemudian mengamati sedikit-sedikit dengan terus menerusПоглядывать, направив взгляд вбок.
- 눈을 옆으로 돌려 자꾸 슬쩍슬쩍 쳐다보다.
glance; look sideways
ちらみする【ちら見する】
lancer des regards furtifs
mirar de soslayo
يلقي نظرة خاطفة تكرارًا
сэм харах, хяламхийн харах
liếc liếc
มองแว่บ ๆ, มองปราด ๆ
melirik-lirik, mengintip, mengintai
коситься
3. 힐금대다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To direct the eyes sideways and look furtively at something repeatedly.横目で何度もちらちらと素早く見る。Jeter un coup d’œil de façon continue et discrète en tournant le regard de biais.Seguir dirigiendo los ojos hacia un costado para echar miradas furtivas a algo.ينظر إلى شيء ما خلسة وتكرارًا من خلال توجيه العينين جانبًاнүдээ хажуу тийш эргүүлж байнга сэм сэм харах.Đảo mắt sang bên và cứ nhìn len lén.เหลือบตาไปด้านข้างแล้วจ้องมองผ่าน ๆ บ่อย ๆmenggerakkan mata ke samping kemudian mengamati sedikit-sedikit dengan terus menerus Поглядывать, направив взгляд вбок.
- 눈을 옆으로 돌려 자꾸 슬쩍슬쩍 쳐다보다.
glance; look sideways
ちらみする【ちら見する】
mirar de soslayo
يلقي نظرة خاطفة تكرارًا
сэм харах, хялам хяламхийн харах
liếc liếc
มองแว่บ ๆ, มองปราด ๆ
melirik-lirik, mengintip, mengintai
коситься
4. 힐끗하다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To look at something briefly one time.素早く一回、見る。Jeter un regard oblique de façon discrète.Torcer la vista una vez.يلقي نظرة خاطفة خلسةً ومرة واحدةхальт нэг удаа хялайн харах.Liếc nhìn lén một lần.เหลือบตามองครั้งเดียวผ่าน ๆmemandang agak curiga sekali Взглянуть искоса украдкой.
- 슬쩍 한 번 흘겨보다.
glance; catch a glimpse
ちらみする【ちら見する】。ちらりとみる【ちらりと見る】
regarder de travers
mirar de soslayo
يلقي نظرة خاطفة
хялсхийх, зэрвэсхийх
liếc, ngó
มองแว่บเดียว, มองปราดเดียว
ちらり
1. 슬쩍
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- Carelessly and quickly.念を入れずに素早く。Superficiellement et rapidement sans grand soin.A la ligera y rápido, sin esmero.بسرعة وفظاظة ودون عنايةчин сэтгэлээсээ хандахгүй хурдан, ерөнхийд нь.Không có thành ý mà nhanh chóng, một cách đại khái.อย่างรวดเร็วโดยที่ไม่เอาใจใส่tidak dengan sungguh-sungguh dan kira-kira saja dengan cepatСлегка, не вдаваясь в подробности.
- 정성을 들이지 않고 빠르게 대충.
roughly; cursorily
ざっと。ちらっと。ちらり
grossièrement, en gros, grosso modo, (adv.) survoler (un papier), lire en diagonale, parcourir (un livre), feuilleter
ligeramente, rápidamente
تقريبًا ، قصيرًا ، لحظةً
өнгөц. хуумгай
sơ sài, qua loa
ผ่าน ๆ, มองผ่าน ๆ, แวบ ๆ, อย่างคร่าว ๆ
sepintas, sekilas
вскользь
2. 슬쩍슬쩍
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- In succession, carelessly and quickly.念を入れずに素早く。 Superficiellement et rapidement d'une manière progressive sans grand soin.A la ligera y rápido, sin esmero.بسرعة وفظاظة وبتسلسل ودون عنايةяаран сандран хам хум, хайш яайш хурдан. Không có thành ý mà cứ nhanh chóng một cách đại khái. อย่างรวดเร็วและลวก ๆ ต่อเนื่องกันโดยไม่ใส่ใจ dengan cepat seadanya terus-menerus tanpa kesungguhanБез особого старания, быстро и как попало.
- 정성을 들이지 않고 잇따라 빠르게 대충.
roughly; cursorily
ざっと。ちらっと。ちらり
grossièrement, en gros, grosso modo, (adv.) survoler (un papier), lire en diagonale, parcourir (un livre), feuilleter
ligeramente, rápidamente
تقريبًا ، قصيرًا ، لحظةً
шууд шууд
một cách sơ sài, một cách qua loa, một cách qua quít
ทีละนิด, อย่างละนิดละหน่อย
dengan tidak serius
нетщательно
3. 흘금
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- A word describing the motion of looking sideways at something furtively for one time.横目で一度、睨むさま。Idéophone évoquant l'action de jeter secrètement un coup d’œil en biais. Modo en que se echa una mirada a algo desde un costado y a hurtadillas.صورة النظر إلى شيء ما خلسة ومرة واحدة بطرف عينيهнүднийхээ булангаар зэрвэс хийж нэг удаа хялайн харах байдал.Hình ảnh nhìn thoáng một lần, lén lút bằng cái nhìn xéo.ลักษณะที่แอบชำเลืองมองหนึ่งครั้งด้วยหางตาkondisi melihat sekilas sekali dengan diam-diamО виде единовременного незаметного взгяда, скосив глаза.
- 곁눈으로 슬그머니 한 번 흘겨보는 모양.
askance; sideways
ちらり
de soslayo
بطرف عينيه مرّة واحدة
хялам
thoáng liếc, liếc qua
อย่างชำเลืองมอง, อย่างเหลือบมอง, อย่างเหล่มอง, อย่างปรายตามอง
искоса
4. 흘긋
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- A word describing the motion of looking sideways at something furtively one time.横目で何気なく一度、見るさま。Idéophone illustrant l'action de jeter discrètement un coup d’œil en biais.Modo en que se echa una mirada a algo desde un costado y a hurtadillas.صورة النظر إلى شيء ما خلسة ومرة واحدة بطرف عينيهнүднийхээ булангаар хальт нэг удаа хялайн харах байдал.Hình ảnh nhìn thoáng qua một lần, vội vàng bằng cái nhìn liếc xéo.ลักษณะที่แอบชำเลืองมองแอบหนึ่งครั้งด้วยหางตาkondisi melirik sekali dengan sembunyi-sembunyiО виде единовременного лёгкого взгляда, скосив глаза.
- 곁눈으로 슬쩍 한 번 흘겨보는 모양.
askance; sideways
ちらり
mirando de soslayo
بطرف عينيه مرّة واحدة
хялс, зэрвэс
liếc xéo
อย่างชำเลืองมอง, อย่างเหลือบมอง, อย่างเหล่มอง, อย่างปรายตามอง
искоса
5. 흘끔
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- A word describing the motion of looking sideways at something furtively one time.横目で何気なく、一度見るさま。Idéophone illustrant l'action de jeter secrètement un coup d’œil en biais.Modo en que se echa una mirada a algo desde un costado y a hurtadillas.صورة النظر إلى شيء ما خلسة ومرة واحدة بطرف عينيهнүдний үзүүрээр сэмхэн нэг удаа хялайж харах байдал.Hình ảnh liếc nhìn lén một lần bằng cái nhìn xéo. ลักษณะที่แอบชำเลืองมองครั้งหนึ่งด้วยหางตาbentuk melirik ke samping sekali dengan diam-diamОдин раз украдкой покоситься глазами.
- 곁눈으로 슬그머니 한 번 흘겨보는 모양.
askance; sideways
ちらり
mirando de soslayo
بطرف عينيه مرّة واحدة
хялсхийн
len lén
อย่างชำเลืองมอง, อย่างเหลือบมอง, อย่างเหล่มอง, อย่างปรายตามอง, แวบเดียว
melirik
украдкой
6. 흘끗
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- A word describing the motion of looking sideways at something furtively one time.横目で何気なく、一度見るさま。Idéophone évoquant l'action de jeter discrètement un coup d’œil en biais.Modo en que se echa una mirada a algo desde un costado y a hurtadillas.صورة النظر إلى شيء ما خلسة ومرة واحدة بطرف عينيهнүдний үзүүрээр нэг удаа сэмхэн хялайж харах байдал.Hình ảnh liếc nhìn thoắt qua một lần. ลักษณะที่แอบชำเลืองมองครั้งหนึ่งด้วยหางตาbentuk yang diam-diam melirik sekali ke samping Слегка коситься глазами в сторону.
- 곁눈으로 슬쩍 한 번 흘겨보는 모양.
askance; sideways
ちらり
mirando de soslayo
بطرف عينيه مرّة واحدة
хялс
một cách lướt qua, một cách thoáng qua
อย่างชำเลืองมอง, อย่างเหลือบมอง, อย่างเหล่มอง, อย่างปรายตามอง
ちらりちらり
1. 흘긋흘긋
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- A word describing the motion of looking sideways at something furtively, repeatedly.横目で何度も何気なく、見るさま。Idéophone décrivant l'action de jeter un coup d’œil en biais de façon continue et discrète. Modo en que se echa miradas reiteradas a algo desde un costado y a hurtadillas.صورة النظر إلى شيء ما خلسة وتكرارًا بطرف عينيهнүднийхээ булангаар хальт байн байн хялайн харах байдал.Hình ảnh cứ thoáng nhìn, vội vàng bằng cái nhìn liếc xéo.ลักษณะที่แอบชำเลืองมองบ่อย ๆ ด้วยหางตาbentuk kondisi terus melirik sekilas dengan sembunyi-sembunyi О виде незаметного посматривания, скосив глаза.
- 곁눈으로 자꾸 슬쩍 흘겨보는 모양.
askance; sideways
ちらりちらり
mirando de soslayo
بطرف عينيه تكرارًا
хялс хялс, зэрвэс зэрвэс
liếc liếc
อย่างชำเลืองมอง, อย่างเหลือบมอง, อย่างเหล่มอง, อย่างปรายตามอง
2. 흘깃흘깃
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- A word describing the motion of looking askance at something quickly one time.軽く何度も見るさま。Idéophone décrivant l'action de jeter légèrement un regard de biais en continu. Modo en que se echa mirada ligeras y reiteradas a algo desde un costado.صورة النظر إلى شيء ما تكرارًا بسرعة بطرف عينيهхальт дахин дахин хялайн харах байдал. Hình ảnh cứ thoáng nhìn, một cách nhẹ nhàng.ลักษณะที่ชำเลืองมองเบา ๆ บ่อย ๆkondisi terus melirik dengan ringanО виде непринуждённого и частого поглядывания, скосив глаза.
- 가볍게 자꾸 흘겨보는 모양.
briefly askance
ちらりちらり
mirando de soslayo
بطرف عينيه تكرارًا
хялс хялс
liếc liếc (nhìn)
อย่างชำเลืองมอง, อย่างเหลือบมอง, อย่างเหล่มอง, อย่างปรายตามอง
3. 힐금힐금
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- A word describing the motion of directing the eyes sideways and looking furtively at something repeatedly.横目で何度もちらちら素早く見るさま。Idéophone illustrant l'action de jeter un coup d’œil de façon discrète et continue en tournant le regard latéralement. Palabra que describe la acción de seguir dirigiendo los ojos hacia un costado para echar miradas furtivas a algo.صورة ينظر فيها إلى شيء ما خلسةً وتكرارًا من خلال توجيه العينين جانبًاнүдээ хажуу тийш эргүүлж сэм сэм байнга харах байдал.Vẻ đảo mắt sang bên và cứ nhìn len lén.ลักษณะที่เหลือบตาไปด้านข้างแล้วจ้องมองบ่อย ๆ ผ่าน ๆ kondisi seseorang menggerakkan mata ke samping kemudian mengamatinya sekali sedikitО незаметном поглядывании с направленным вбок взгядом.
- 눈을 옆으로 돌려 슬쩍슬쩍 자꾸 쳐다보는 모양.
with one furtive glance after another
ちらりちらり
mirando de soslayo
بنظرة خاطفة تكرارًا
сэм сэм
liêng liếc
(มอง)แว่บ ๆ, (มอง)ปราด ๆ
4. 힐끔힐끔
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- A word describing the motion of directing the eyes sideways and looking furtively at something repeatedly.横目で何度もちらちらと素早く見るさま。Idéophone décrivant l'action de jeter un coup d’œil de façon discrète et continue en tournant le regard latéralement.Palabra que describe la acción de seguir dirigiendo los ojos hacia un costado para echar miradas furtivas a algo.صورة ينظر فيها إلى شيء ما خلسةً وتكرارًا من خلال توجيه العينين جانبًاнүдээ хажуу тийш эргүүлж сэм сэм байнга харах байдал.Hình ảnh đưa mắt sang bên cạnh rồi cứ lén nhìn.ลักษณะที่เหลือบตาไปด้านข้างแล้วจ้องมองบ่อย ๆ ผ่าน ๆ kondisi seseorang menggerakkan mata ke samping kemudian terus mengamatinya sedikit-sedikitО незаметном поглядывании с направленным вбок взгядом.
- 눈을 옆으로 돌려 슬쩍슬쩍 자꾸 쳐다보는 모양.
with one furtive glance after another
ちらりちらり
mirando de soslayo
بنظرة خاطفة تكرارًا
сэм сэм
len lén
(มอง)แว่บ ๆ, (มอง)ปราด ๆ
ちらりちらりする
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- For something to appear quickly and briefly in a repeated manner.あるものが何度も一瞬だけ、ちらちらと見える。(Quelque chose) Continuer à apparaître de façon rapide et momentanée.Que se muestra por un breve rato y en repetidas ocasiones.يظهر شيء ما لحظةً وبسرعة وتكرارًاямар нэгэн зүйл хурднаар агшин зуур байнга харагдах.Cái nào đó cứ xuất hiện trong chốc lát rất nhanh chóng.มองเห็นสิ่งใด ๆ แวบ ๆ อย่างรวดเร็วterus terlihat suatu hal sekilas dengan cepatБыстро показываться на миг.
- 어떤 것이 자꾸 빠르게 잠깐잠깐 보이다.
appear briefly and repeatedly
ちらりちらりする
mostrarse por un breve rato
يظهر لحظةً وتكرارًا
хальт мөлт, гялс гялс хийх
thấp tha thấp thoáng, chập chà chập chờn
(เห็น)แวบ ๆ
sekilas, sekelumit
ちらりと
1. 빼꼼히
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- In a state in which only a little bit of something is seen through a small hole or crack. 小さい穴や隙間を通してほんの少しだけ見える様子。Idéophone décrivant la manière dont une chose est discernable, discrètement à travers un(e) petit(e) trou ou faille.Modo en que se asoma algo ligeramente a través de una grieta o un agujero pequeño. شكل الظهور قليلاً جدًّا من خلال ثقب أو فراغ صغير فقطжижиг нүх болон завсраар харагдах байдал.Hình ảnh nhìn thấy rất ít qua khoảng giữa lỗ nhỏ hay khe hở.ลักษณะที่เห็นนิด ๆ ระหว่างช่องว่างหรือรูเล็ก ๆbentuk sedikit terlihat melalui lubang atau celah yang kecilОбразоподражательное слово, обозначающее несильно заметное что-либо, виднеющееся в небольшом отверстии, щели и т.п.
- 작은 구멍이나 틈 사이로 아주 조금만 보이는 모양.
a little
ちらりと。ちらっと
poco, parcialmente, asomándose
قليلًا
бага зэрэг, ялихгүй
thấp thoáng
(การมอง)แง้ม ๆ, แง้มๆมอง
2. 설핏
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- In the manner of appearing or coming to one's mind for a brief moment.瞬間的に現われたり浮かび上がったりするさま。Idéophone illustrant la manière dont quelque chose apparaît ou surgit brièvement.Que se aparece o se recuerda algo un rato. شكل يظهر فيه أو يطلع لمدّة قصيرةбогино хугацаанд гарч ирэх буюу мандах байдал.Hình ảnh xuất hiện hay hiện lên trong chốc lát. ลักษณะของการปรากฏหรือโผล่ออกมาในช่วงเวลาสั้น ๆ bentuk muncul atau terlintas sekilasОбраз внезапного появления или восхода чего-либо.
- 잠깐 나타나거나 떠오르는 모양.
briefly
ちらっと。ちらりと
un rato
قصيرًا
түр зуур, хоромхон зуур
thoáng qua, thoảng qua
สั้น ๆ, แป๊บเดียว, สักประเดี๋ยว, ประเดี๋ยว, ครู่เดียว, เดี๋ยว, ครู่หนึ่ง
sekilas, sekejap mata, selayang pandang
3. 언뜻
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- In a manner of appearing temporarily in a passing moment.通っていく間に何かが瞬間的に現れるさま。Idéophone illustrant la manière dont quelqu'un ou quelque chose apparaît juste un instant en passant. Forma de aparecer por un rato al pasar.ما يُرى في لمحة سريعة أثناء المرور بجانب شيء ماөнгөрөх хооронд түрхэн зуур ил гарах байдал. Hình ảnh xuất hiện chốc lát trong chốc lát.ลักษณะที่ปรากฏชั่วคราวในระหว่างที่ผ่านbentuk muncul sesaat di saat berlaluОбразоподражательное слово, выражающее проявление чего-либо на короткое мгновение во время движения чего-либо.
- 지나는 사이에 잠깐 나타나는 모양.
in an instant; in a flash
ちらっと。ちらりと
casualmente, aparentemente
في لحظة، لحظيًا
хальт
qua loa, qua quít, thoáng qua
แว้บ, ชั่วคราว, ชั่วครู่, กะทันหัน
мельком; украдкой
4. 언뜻언뜻
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- In a manner of constantly appearing temporarily in a passing moment.通っていく間に何かが瞬間的に何度も現れるさま。Idéophone illustrant la manière dont quelqu'un ou quelque chose apparaît sans arrêt mais juste un instant en passant. Forma de aparecer repetidamente por un rato al pasar.ما يُرى لفترات قصيرة جدًا بشكل متكرر ومتقطعөнгөрөх хооронд түрхэн зуур ил гарах байдал. Hình ảnh liên tục xuất hiện trong chốc lát.ลักษณะที่ปรากฏทีละนิดชั่วคราวต่อเนื่องในระหว่างที่ผ่านbentuk terus-menerus muncul sesaat-sesaat di saat berlaluОбразоподражательное слово, выражающее постоянное проявление чего-либо на короткие мгновения во время движения чего-либо.
- 지나는 사이에 계속 잠깐씩 나타나는 모양.
in an instant; in a flash
ちらっと。ちらりと
casualmente, aparentemente
بشكل متقطع
хальт мулт
thoảng qua, thoắt ẩn thoắt hiện
แว้บ ๆ, ชั่วคราว, ชั่วครู่, กะทันหัน
мельком; украдкой
5. 얼씬
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- In a manner of appearing for a moment and disappearing in front of a place or one's eyes.ある場所や目の前に現れては消えるさま。Idéophone indiquant la manière dont quelqu'un ou quelque chose apparaît un instant en un endroit ou devant les yeux et disparaît.Forma de aparecer por un rato en cierto lugar o a la vista.الظهور بشكل عابر للحظة ثم الاختفاء من مكان ما أو من مجال النظرямар нэгэн газарт эсвэл нүдний өмнө түр зуур гарч ирээд алга болох байдал.Hình ảnh thoáng hiện ra rồi biến mất ở nơi nào đó hay ngay trước mắt.ลักษณะที่ปรากฏชั่วครู่ต่อหน้าหรือในสถานที่ใด แล้วหายไปkondisi muncul sebentar di suatu tempat atau di depan mata kemudian menghilang Образоподражательное слово, описывающее вид, который появляется и мгновенно исчезает где-либо или перед глазами.
- 어떤 장소나 눈앞에 잠깐 나타났다 없어지는 모양.
briefly
ちらっと。ちらりと
frecuentemente, repetidamente
لبرهة، بشكل عابر
түр харагдах, хальт харагдах
một cách lởn vởn, một cách thoắt ẩn thoắt hiện
แวบ, แป๊ปเดียว
sebentar, sesaat, sekejap
мельком
6. 얼씬얼씬
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- In a manner of appearing for a moment and disappearing in front of a place or one's eyes again and again.ある場所や目の前に現れたり消えたりするさま。Idéophone indiquant la manière dont quelqu'un ou quelque chose apparaît et disparaît un instant à plusieurs reprises en un endroit ou devant les yeux.Forma de aparecer repetidamente por un rato en cierto lugar o a la vista.معاودة الظهور والاختفاء بشكل عابر في مكانٍ ما أو من مجال النظرбайнга нүдний өмнө нэг гарч ирээд нэг алга болоод байх байдал.Hình ảnh cứ thoáng hiện ra rồi biến mất ở nơi nào đó hay ngay trước mắt.ลักษณะที่ปรากฏต่อหน้าหรือในสถานที่ใดเป็นช่วงๆ แล้วหายไปbentuk sebentar muncul kemudian menghilang di suatu tempat atau hadapan mata Вид постоянно в появляющегося на время и исчезающего перед глазами или в каком-либо месте.
- 어떤 장소나 눈앞에 잠깐씩 나타났다 없어졌다 하는 모양.
briefly
ちらっと。ちらりと
frecuentemente, repetidamente
لبرهة، لفترة وجيزة
сүүтэг сүүтэг эргэлдэх
lấp la lấp ló, loáng thoáng
แวบ, แป๊ปเดียว
7. 얼핏
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- In a state in which something appears for a second while one is not paying attention to it.あまり集中していない間に一瞬ちょっと見える様子。Idéophone indiquant la manière dont quelque chose se manifeste en un instant à un moment durant lequel personne n'y prête une grande attention.Forma de aparecer algo por instantes cuando uno no prestaba atención. شكل زمني قصير لا ينتبه له إلا القليل.анхаарлаа сайн хандуулаагүй байх хооронд түр зуур илрэх байдал. Hình ảnh xuất hiện thoáng qua trong lúc không chú ý nhiều.ลักษณะที่ปรากฏชั่วครู่ในระหว่างที่ไม่ได้ระมัดระวังมากเท่าใดนักbentuk muncul sesaat saat tidak memperhatikan lebih lanjutОбразоподражательное слово, обозначающее мгновенное появление в тот момент, когда не проявляешь большого внимания.
- 크게 주의를 기울이지 않는 사이에 잠깐 나타나는 모양.
in an instant; in a flash
ちらりと。ちらっと
inesperadamente, sorpresivamente
وَمْضة
хальт, мөлт, зэрмэгхэн, өнгөцхөн
thoáng qua, lướt qua
ลักษณะที่(ฟัง, มอง)ผ่าน ๆ, แวบ ๆ, ในช่วงเวลาสั้น ๆ
sekilas
мельком; украдкой
8. 척⁶
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- In the manner of taking a quick glance at someone or something.瞬間的に見るさま。Idéophone illustrant la manière de jeter un rapide coup d'œil.Forma de ver algo de un solo vistazo.شكل المعرفة الفورية فِي لَمْحِ الْبَصَرِнэг дор хурдан харах байдал.Hình ảnh nhìn nhanh một lượt.ลักษณะที่มองแวบเดียวโดยเร็วbentuk yang melirik dengan cepat sekali lihat Наскоро просматривать одним глазом.
- 한눈에 얼른 보는 모양.
at a glance
ちらっと。ちらりと
гүйлгэн
lướt, thoáng
แป๊บ, ประเดี๋ยวเดียว, แป๊บเดียว, เดี๋ยวเดียว
9. 힐끗
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- A word describing the motion of looking at something briefly one time.素早く一回見るさま。Idéophone décrivant l'action de jeter un regard oblique de façon discrète.Palabra que describe la acción de torcer la vista una vez.صورة يلقي فيها نظرة خاطفة خلسة ومرة واحدةхальт нэг удаа хялайн харах байдал.Vẻ nhìn lén một lần.ลักษณะที่เหลือบตามองครั้งเดียวผ่าน ๆkondisi memandang agak curiga sekaliО виде единовременного взгляда украдкой искоса.
- 슬쩍 한 번 흘겨보는 모양.
- In the state of coming in and out of view briefly.一瞬、目に止まるさま。Idéophone décrivant l'attraction momentanée du regard.Estado de algo que entra y sale de la vista brevemente.صورة يكون شيء ما فيها مرئيًا لحظةнүдэнд зэрвэс харагдах байдал.Hình ảnh thoáng đập vào mắt.ลักษณะที่เตะตาชั่วครู่kondisi sesuatu sedikit menarik perhatianО виде минутного появления перед глазами.
- 눈에 잠깐 띄는 모양.
with one glance; with one look
ちらっと。ちらりと
mirando de soslayo
بنظرة خاطفة
хялс, зэрвэс
liếc
แว่บเดียว, ปราดเดียว
briefly; quickly
ちらっと。ちらりと
saltando a los ojos
بنظرة خاطفة
зэрвэс, гялс
thoáng qua, loáng
แว่บเดียว, ปราดเดียว
ちらりとする
1. 얼씬거리다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To appear for a moment and disappear in front of a place or one's eyes again and again.ある場所や目の前に現れたり消えたりする。(Quelqu'un ou quelque chose) Apparaître un instant et disparaître à plusieurs reprises en un endroit ou devant les yeux.Aparecer por instantes en cierto lugar o delante de una persona.يكرر الظهور بشكل عابر ومن ثم الاختفاء من مكان ما أو من مجال النظرямар нэгэн газарт эсвэл нүдний өмнө түр зуур гарч ирээд алга болох.Thoáng hiện ra rồi biến mất ở nơi nào đó hay ngay trước mắt.ปรากฏชั่วครู่ต่อหน้าหรือในสถานที่ใด แล้วหายไปmuncul sebentar-sebentar di suatu tempat atau di hadapan mata kemudian menghilang Повторно появляться и мгновенно исчезать где-либо или перед глазами.
- 어떤 장소나 눈앞에 잠깐씩 나타났다 없어졌다 하다.
appear briefly; show up
ちらっとする。ちらりとする。しゅつぼつする【出没する】
rôder autour de quelqu'un, se présenter devant quelqu'un
frecuentar, concurrir
يعاود الظهور والاختفاء
байн байн үзэгдэх, дахин дахин харагдах
lởn vởn, thoắt ẩn thoắt hiện
ผ่านไปมา, ปรากฏ
muncul sebentar, muncul sesaat, muncul sekejap
мелькать; маячить
2. 얼씬대다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To appear for a moment and disappear in front of a place or one's eyes again and again.ある場所や目の前に現れたり消えたりする。(Quelqu'un ou quelque chose) Apparaître un instant et disparaître à plusieurs reprises en un endroit ou devant les yeux.Aparecer por instantes en cierto lugar o delante de una persona.يكرر الظهور بشكل عابر ومن ثم الاختفاء من مكان ما أو من مجال النظرямар нэг газар буюу нүдний өмнө нэг гарч ирээд нэг алга болоод байх.Thoáng hiện ra rồi biến mất ở nơi nào đó hay ngay trước mắt.ปรากฏต่อหน้าหรือในสถานที่ใดเป็นช่วงๆ แล้วหายไป sebentar muncul kemudian menghilang di suatu tempat atau hadapan mata Временно появляться и исчезать перед глазами или в каком-либо месте.
- 어떤 장소나 눈앞에 잠깐씩 나타났다 없어졌다 하다.
appear briefly; show up
ちらっとする。ちらりとする。しゅつぼつする【出没する】
rôder autour de quelqu'un, se présenter devant quelqu'un
frecuentar, concurrir
يعاود الظهور والاختفاء
эргэлдэх, сүүтэгэнэх
lởn vởn, lấp ló
ผ่านไปมา, ปรากฏ
muncul sebentar, muncul sesaat, muncul sekejap, hilang muncul
мелькать; мерцать
3. 얼씬얼씬하다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To appear for a moment and disappear in front of a place or one's eyes again and again.ある場所や目の前に現れたり消えたりする。(Quelqu'un ou quelque chose) Apparaître un instant et disparaître à plusieurs reprises en un endroit ou devant les yeux.Aparecer por instantes en cierto lugar o delante de una persona.يكرر الظهور بشكل عابر ومن ثم الاختفاء من مكان ما أو من مجال النظر байнга нүдний өмнө нэг гарч ирээд нэг алга болоод байх.Thoáng hiện ra rồi biến mất ở nơi nào đó hay ngay trước mắt.ปรากฏต่อหน้าหรือในสถานที่ใดเป็นช่วงๆ แล้วหายไป sebentar muncul kemudian menghilang di hadapan mata atau di suatu tempat Постоянно временно появляться и исчезать перед глазами или в каком-либо месте.
- 어떤 장소나 눈앞에 잠깐씩 나타났다 없어졌다 하다.
appear briefly; show up
ちらっとする。ちらりとする。しゅつぼつする【出没する】
rôder autour de quelqu'un, se présenter devant quelqu'un
frecuentar, concurrir
يعاود الظهور والاختفاء
сүүтэг сүүтэг хийх, эргэлдэх
lấp la lấp ló, loáng thoáng
ผ่านไปมา, ปรากฏ
muncul sebentar, muncul sesaat, muncul sekejap, hilang muncul
мерцать; маячить
4. 얼씬하다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To appear for a moment and disappear in front of a place or one's eyes.ある場所や目の前に現れては消える。(Quelqu'un ou quelque chose) Apparaître un instant en un endroit ou devant les yeux et disparaître.Aparecer por instantes en cierto lugar o delante de una persona.يظهر بشكل عابر ومن ثم يختفي من مكان ما أو من مجال النظرямар нэгэн газарт эсвэл нүдний өмнө түр зуур гарч ирээд алга болох.Cứ thoáng hiện ra rồi biến mất ở nơi nào đó hay ngay trước mắt. ปรากฏต่อหน้าหรือในสถานที่ใดชั่วครู่ แล้วหายไปmuncul sebentar di suatu tempat atau di hadapan mata kemudian menghilang Появляться и мгновенно исчезать в каком-либо месте или перед глазами.
- 어떤 장소나 눈앞에 잠깐 나타났다 없어지다.
appear briefly; show up
ちらっとする。ちらりとする。しゅつぼつする【出没する】
rôder autour de quelqu'un, se présenter devant quelqu'un
frecuentar, concurrir
يظهر لبرهة
байн байн үзэгдэх, хальт харагдах
lởn vởn, thoắt ẩn thoắt hiện
ผ่านไปมา, ปรากฏ
muncul sebentar, muncul sesaat, muncul sekejap
мелькать; маячить
5. 흘끔하다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To look sideways at something furtively one time.横目で何気なく、一度見る。Jeter secrètement un coup d’œil en biais.Echar una mirada a algo desde un costado y a hurtadillas.ينظر إلى شيء ما خلسة ومرة واحدة بطرف عينيهнүдний үзүүрээр нэг удаа сэмхэн хялайж харах.Lén nhìn ngang một lần bằng cái nhìn xéo. แอบชำเลืองมองครั้งหนึ่งด้วยหางตาmelirik ke samping sekali dengan diam-diamОдин раз покоситься украдкой глазами.
- 곁눈으로 슬그머니 한 번 흘겨보다.
look sideways; leer at
ちらりとする
lancer des regards furtifs
mirar de soslayo
ينظر بطرف عينيه
хялс хийх
liếc
แวบเดียว, มองผาด, ดูผาด, ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง
melirik, mengerling
украдкой взглянуть
6. 흘끗하다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To look sideways at something furtively one time.横目で何気なく、一度見る。Jeter discrètement un coup d’œil en biais.Echar una mirada a algo desde un costado y a hurtadillas.ينظر إلى شيء ما خلسة ومرة واحدة بطرف عينيهнүднийхээ булангаар нэг удаа сэм хялайж харах.Liếc nhìn thoắt qua một lần.แอบชำเลืองมองครั้งหนึ่งด้วยหางตาdiam-diam melirik sekali ke samping Один раз слегка покоситься глазами в сторону.
- 곁눈으로 슬쩍 한 번 흘겨보다.
look sideways; leer at
ちらりとする
lancer des regards furtifs
mirar de soslayo
ينظر بطرف عينيه
хялс хийх
liếc qua, lướt qua, thoáng qua
มองผาด, ดูผาด, ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง
melirik, mengerling
ちらりとみる【ちらりと見る】
1. 흘긋하다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To look sideways at something furtively one time.横目で何気なく、一度見る。Jeter discrètement un coup d’œil en biais.Echar una mirada a algo desde un costado y a hurtadillas.ينظر إلى شيء ما خلسة ومرة واحدة بطرف عينيهнүднийхээ булангаар хальт нэг удаа хялайн харах.Thoáng nhìn một lần, vội vàng bằng cái nhìn liếc xéo.แอบชำเลืองมองหนึ่งครั้งด้วยหางตาmelirik sekilas dengan sembunyi-sembunyi Бросить незаметно взгляд, скосив глаза.
- 곁눈으로 슬쩍 한 번 흘겨보다.
look sideways; leer at
ちらりとみる【ちらりと見る】
lancer des regards furtifs
mirar de soslayo
ينظر بطرف عينيه
хялайх, хялалзах, зэрвэсхийх
liếc nhìn, liếc xéo
ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง
melirik, mengintip
посмотреть украдкой
2. 힐끗하다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To look at something briefly one time.素早く一回、見る。Jeter un regard oblique de façon discrète.Torcer la vista una vez.يلقي نظرة خاطفة خلسةً ومرة واحدةхальт нэг удаа хялайн харах.Liếc nhìn lén một lần.เหลือบตามองครั้งเดียวผ่าน ๆmemandang agak curiga sekali Взглянуть искоса украдкой.
- 슬쩍 한 번 흘겨보다.
- For something to come in and out of view briefly.一瞬、目に付く。Attirer le regard de façon momentanée.Entrar y salir de la vista brevemente.يكون شيء ما مرئيًا لحظةًнүдэнд зэрвэс өртөх.Thoáng đập vào mắt.เตะตาชั่วครู่sebentar menarik perhatianпопасться на глаза.
- 눈에 잠깐 띄다.
glance; catch a glimpse
ちらみする【ちら見する】。ちらりとみる【ちらりと見る】
regarder de travers
mirar de soslayo
يلقي نظرة خاطفة
хялсхийх, зэрвэсхийх
liếc, ngó
มองแว่บเดียว, มองปราดเดียว
catch one's eye; be glimpsed
ちら見する【ちら見する】。ちらりとみる【ちらりと見る】
saltar a los ojos
يُلمَح
зэрвэсхийх, гялсхийн
thoáng qua, loáng qua
มองแว่บเดียว, มองปราดเดียว
menarik perhatian
Броситься в глаза
ちら見する【ちら見する】
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- For something to come in and out of view briefly.一瞬、目に付く。Attirer le regard de façon momentanée.Entrar y salir de la vista brevemente.يكون شيء ما مرئيًا لحظةًнүдэнд зэрвэс өртөх.Thoáng đập vào mắt.เตะตาชั่วครู่sebentar menarik perhatianпопасться на глаза.
- 눈에 잠깐 띄다.
catch one's eye; be glimpsed
ちら見する【ちら見する】。ちらりとみる【ちらりと見る】
saltar a los ojos
يُلمَح
зэрвэсхийх, гялсхийн
thoáng qua, loáng qua
มองแว่บเดียว, มองปราดเดียว
menarik perhatian
Броситься в глаза
ちりがく【地理学】
1. 지리
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- An academic field that studies the nature of the earth and human life from a geographical perspective.地球の自然と人間の生活を地域的な観点から研究する学問。Étude recherchant la nature de la Terre et de la vie des êtres humains d'un point de vue régional.Ciencia que describe la Tierra y señala la distribución en el espacio de los elementos y fenómenos que se desarrollan sobre su superficie. علم يدرس حياة الإنسان والطبيعة في الأرض على أساس نظرية إقليميةдэлхийн байгаль болон хүний амьдралыг бүс нутгийн өнцгөөс судалдаг эрдмийн ухаан.Học vấn nghiên cứu sinh hoạt của con người và tự nhiên trên trái đất ở quan điểm mang tính khu vực. ศาสตร์ที่ศึกษาวิจัยธรรมชาติของโลกและชีวิตของมนุษย์ ในมุมมองทางภูมิภาคilmu yang mempelajari alam bumi dan kehidupan manusia dari sudut pandang geografisНаука, изучающая природу Земли и жизнь людей с территориальной точки зрения.
- 지구의 자연과 인간의 생활을 지역적 관점에서 연구하는 학문.
geography
ちり【地理】。ちりがく【地理学】
géographie
geografía
الجغرافيا
газар зүй
địa lí học
ภูมิศาสตร์
geografi
география
2. 지리학
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- An academic field that studies the nature of Earth and human life from a regional perspective. 地球の自然と人間の生活を地域的な観点から研究する学問。Étude recherchant la nature de la Terre et de la vie des êtres humains d'un point de vue régional.Ciencia que describe la Tierra y señala la distribución en el espacio de los elementos y fenómenos que se desarrollan sobre su superficie.علم يدرس حياة الإنسان والطبيعة في الأرض على أساس نظرية إقليميةдэлхийн байгаль болон хүний амьдралыг бүс нутгийн өнцгөөс судладаг эрдмийн ухаан.Môn khoa học nghiên cứu sinh hoạt của con người và tự nhiên của trái đất ở quan điểm mang tính khu vực. ศาสตร์ที่ศึกษาวิจัยธรรมชาติของโลกและชีวิตของมนุษย์ในมุมมองทางภูมิภาคilmu yang mempelajari alam bumi dan kehidupan manusia dari sudut pandang areaНаука, изучающая природу Земли и жизнь человека с территориальной точки зрения.
- 지구의 자연과 인간의 생활을 지역적 관점에서 연구하는 학문.
geography
ちりがく【地理学】。ちり【地理】
géographie
geografía
علم الجغرافيا
газар зүй
địa lý học
ภูมิศาสตร์
ilmu geografi
география
ちりがみ【ちり紙】
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- A thin sheet of paper used for wiping off something dirty.汚れを落とすときに用いる薄い紙。Papier fin servant à essuyer des saletés. Papel fino que se usa para limpiar suciedad.ورقة رقيقة مستخدمة لمسح الأشياء القذرةбохир зүйлийг арчиж цэвэрлэхэд хэрэглэдэг нимгэн цаас.Giấy mỏng dùng lau thứ bẩn.กระดาษบาง ๆ ที่ใช้ในการเช็ดสิ่งที่สกปรกkertas tipis yang digunakan untuk mengelap sesuatu yang kotorТонкая бумага, используемая в гигиенических целях.
- 더러운 것을 닦는 데 쓰는 얇은 종이.
toilet paper; toilet tissue
ちりがみ【ちり紙】
papier hygiénique
papel higiénico
ورق المرحاض
амны цаас, сальфетка
khăn giấy, giấy lau
กระดาษชำระ
kertas tisu
бумажная салфетка; туалетная бумага
ちりがみ【塵紙】
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- A thin sheet of paper used for wiping off something dirty.汚いものを拭うときに用いる薄い紙。Papier fin servant à essuyer la saleté.Hoja delgada de papel utilizada para limpiar la suciedad. ورقة رقيقة مستعملة عند تنظيف الإتساخاتбохир зүйлийг арчихад хэрэглэдэг нимгэн цаас.Giấy mỏng dùng vào việc lau chùi cái bẩn. กระดาษบางที่ใช้ในการเช็ดสิ่งสกปรกkertas tipis yang digunakan untuk mengelap kekotoranТонкая бумага, которой стирают загрязнения.
- 더러운 것을 닦는 데 쓰는 얇은 종이.
toilet paper; toilet tissue
ちりがみ【塵紙】
papier-toilette, papier hygiénique
papel higiénico, toalla de papel
منديل
ариун цэврийн цаас
giấy vệ sinh
กระดาษชำระ
kertas pembersih, tisu kamar mandi
туалетная бумага
ちりちり
1. 굽슬굽슬
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- In a state in which hair or fur, etc., are rolled up.髪や動物の毛などが縮れているさま。(Cheveux ou poils) Idéophone exprimant la manière dont quelque chose est enroulé.Modo en que el cabello o el pelo se enrolla.شكل فيه يكون الشعر أو الفرو وغيره لولبيًّاүс болон үс ноос зэрэг зүйл буржийж, дугуйрсан байдал.Bộ dạng lông hay tóc cuốn tròn xoăn tít.ลักษณะที่เส้นผมหรือขน เป็นต้น ม้วนอยู่เป็นขดbentuk bulu, rambut melingkar-lingkar kecilЗавивающийся вид волос, шерсти и т.д.
- 머리카락이나 털 등이 둥글게 말려 있는 모양.
curly
ちりちり
de manière bouclée, de manière frisée
rizando, ensortijando
بشكل مجعّد
буржгар, буржийсан, долгионтой, тахирлаж махирласан
xoăn tít, cuộn tròn
ขดงอ, หงิกงอ, หยิก
kriwil-kriwil, ikal, keriting
волнисто; кудряво; кучеряво
2. 보글보글
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- A word describing the shape of hair being curled up short.髪の毛がすべて短く、渦巻状の豆粒がたくさんついた様子。Idéophone illustrant l'aspect des cheveux courts enroulés ensemble en bouclettes. Modo en que se ve un cabello corto y bien enrulado. شكل شعر قصير وملتوٍ بشكل لولبي بالتواليүс залгалдан жижиг жижиг бөөрөнхийлөн эргүүлж мушгирсан хэлбэр.Hình ảnh tóc liên tiếp được uốn một cách ngắn và tròn.ลักษณะที่เส้นผมถูกม้วนกลมและสั้นอย่างต่อเนื่องbentuk keadaan helai rambut yang saling tergulung pendek dan bulatВнешний вид курчавых волос, заворачивающихся в маленькие кудри.
- 머리카락이 연달아 짧고 둥글게 말려 있는 모양.
curled
くるくる。ぐりぐり。ちりちり
estando rizado, estado enrulado
хөвсгөр, сэгсгэр, буржгар
lởm chởm, lồng phồng
หยิกเป็นลอน, หยิกเป็นคลื่น, หยิกเป็นเกลียว
keriwil
3. 푸르르
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- A word describing thin paper, hair, etc., being burnt lightly.薄い紙や毛などに火が付いて軽く燃えるさま。Idéophone illustrant la manière dont du papier ou des poil fins prennent feu et brûlent légèrement.Palabra que describe el modo de quemarse ligeramente un papel fino, pelos, etc. احترق بخفة مع اشتعال ورقة رقيقة أو شعر وغيرهнимгэн цаас, өд зэрэг зүйл галд хөнгөхөн шатах байдалHình ảnh lửa bén vào lông hay giấy mỏng và cháy nhẹ.ลักษณะที่ติดไฟที่กระดาษบางหรือขน เป็นต้น แล้วจึงไหม้เล็กน้อยОбразоподражательное слово, обозначающее звук горения небольшого куска бумаги, пучка шерсти и т. п.
- 얇은 종이나 털 등에 불이 붙어 가볍게 타는 모양.
in flames
ちりちり
en llamas
في النيران
дэрр дэрр
xèo xèo
พึ่บ, พึ่บพั่บ
ちりちりする
1. 곱슬곱슬하다
AdjectifTính từAdjektiva形容詞имя прилагательноеAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةТэмдэг нэрAdjective형용사
- Hair, fur, etc. being curved in shape.髪や毛などが丸く巻かれている。(Cheveux, poils, etc.) Qui est enroulé.Dícese del cabello u otro tipo de pelo, que tiene rizos u ondulaciones.شعر الرأس أو الجسم الغير مسترسل والمعقدтолгойн үс болон ноос зэрэг зүйл дугуйрч эргэсэн байх.Tóc hay lông xoắn tròn.เส้นผมหรือขน เป็นต้น ถูกม้วนเป็นวงกลม(rambut, bulu manusia atau hewan) keritingЗавитый кудрями (о волосах, шерсти и т.п.).
- 머리카락이나 털 등이 동글게 말려 있다.
curly
ちぢれる【縮れる】。ちぢくれる【縮くれる】。ちりちりする
bouclé, frisé
rizado, ensortijado, crespo, ondulado
مُجعَّد
аржгар, буржгар
xoắn, quăn
หยิก, หยัก, เป็นลอน, เป็นคลื่น
keriting, ikal
вьющийся; волнистый; кудрявый; курчавый
2. 굽슬굽슬하다
AdjectifTính từAdjektiva形容詞имя прилагательноеAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةТэмдэг нэрAdjective형용사
- Hair, fur, etc. being curled up.髪や毛などが丸く巻かれている。(Cheveux ou poils) Qui est enroulé.Dícese del cabello o pelo, que tiene rizos u ondas.شعر الرأس أو الجسم الغير مسترسل ويكون لولبيүс мэтийн зүйл жижиг бөөрөнхий ороогдон эргэсэн байх.Lông hay tóc cuộn tròn, xoắn tít.เส้นผมหรือขน เป็นต้น ม้วนอยู่เป็นขดbulu, rambut berbentuk melingkar-lingkar kecil Имеющий форму волнистых извилин (о волосах, шерсти и т.п.).
- 머리카락이나 털 등이 둥글게 말려 있다.
curly
ちぢれる【縮れる】。ちぢくれる【縮くれる】。ちりちりする
bouclé, frisé
rizado, ensortijado, crespo, ondulado
مُجعَّد
буржгар, буржийсан, долгиотой, тахирласан махирласан.
xoăn tít
ขดงอ, หงิกงอ, หยิก
keriting kriwil-kriwil, ikal
завивающийся; кудрявый; вьющийся; закрученный; курчавый
3. 보글거리다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- For hair to be curled up short.髪の毛が短く巻かれている。(Cheveux courts) S'enrouler ensemble en bouclettes.Formarse en el pelo de forma sucesiva pequeños anillos.يجعد الشعر جدا بشكل قصير وملتويүс хөвсийн эргэж мушгиран орооцолдох.Tóc liên tiếp được uốn một cách ngắn và tròn.เส้นผมถูกม้วนกลมและสั้นอย่างต่อเนื่องhelai rambut terurai pendek-pendek dan tergulung bulatЗаворачиваться в маленькие круглые кудри (о волосах).
- 머리카락이 연달아 짧고 둥글게 말려 있다.
be curly
ちりちりする
rizarse, encresparse, enchinarse, ensortijarse
يجعد
хөвсийх, сэвсийх,мушгиралдах
lượn sóng
หยิกเป็นลอน, หยิกเป็นคลื่น, หยิกเป็นเกลียว
keriting, ikal
курчавиться
4. 보글대다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- For hair to be curled up short.髪の毛が短く巻かれている。(Cheveux courts) S'enrouler ensemble en bouclettes.Formarse en el pelo de forma sucesiva pequeños anillos.يجعد الشعر جدّا بشكل قصير وملتويүс хөвсийн эргэж мушгиран орооцолдох.Tóc liên tiếp được uốn một cách ngắn và tròn.เส้นผมถูกม้วนกลมและสั้นอย่างต่อเนื่อง helai rambut saling tergulung pendek dan melingkarЗаворачиваться в маленькие круглые кудри (о волосах).
- 머리카락이 연달아 짧고 둥글게 말려 있다.
be curly
ちりちりする
rizarse, encresparse, enchinarse, ensortijarse
يجعد
хөвсийх, сэвсийх, мушгиралдах
lượn sóng
หยิกเป็นลอน, หยิกเป็นคลื่น, หยิกเป็นเกลียว
keriting, ikal
курчавиться
5. 보글보글하다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- For hair to be curled up short.髪の毛が短く巻かれている。(Cheveux courts) S'enrouler ensemble en bouclettes.Formarse en el pelo pequeños anillos de forma sucesiva.يجعد الشعر جدّا بشكل قصير وملتويүс жижиг жижгээр бөөрөнхий хэлбэртэй ороогдох. Tóc liên tiếp được uốn một cách tròn và ngắn.เส้นผมม้วนแบบกลมและสั้นต่อเนื่องrambut saling tergulung pendek dan bulatЗаворачиваться в маленькие круглые кудри (о волосах).
- 머리카락이 연달아 짧고 둥글게 말리다.
be curly
ちりちりする
rizarse, encresparse, enchinarse, ensortijarse
يجعد
буржийх
lởm chởm, lồng phồng
ม้วนเป็นลอน, ม้วนเป็นเกลียว
tergelung-gelung, bergelung
курчавиться
ちりぢりになる【散り散りになる】
1. 헤어지다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- For something stuck together to fall apart or scatter.まとまっていたものが離れ離れになる。(Choses rassemblées) Se répandre ou se disséminer.Dicho de algunos objetos que estaban reunidos, separarse o dispersarse.يتشتّت الحشد أو ينفرّق الجمهور كلّ على انفرادцугларч бөөгнөрч байсан зүйлс тус тусдаа тарж холдох.Những cái đang tụ lại trở nên tách riêng hoặc rời ra.สิ่งที่รวมกันอยู่กระจัดกระจายหรือตกหล่นแยกกันออกไปsemua yang berkumpul tersebar atau terpisah sendiri-sendiriРассеиваться (о том, что было в собрано в одном месте).
- 모여 있던 것들이 따로따로 흩어지거나 떨어지다.
separate; disperse; scatter
ちりぢりになる【散り散りになる】。ばらばらになる
se disperser
separarse, dispersarse
يتفرّق ، يتشتّت
тарах, бутрах, холдох
văng rời, tung tóe, rời rạc
กระจัดกระจาย, ตก, ร่วงกระจาย
berserakan, terpisah
расходиться; разбрасываться
2. 헤지다
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- For something stuck together to fall apart or scatter.まとまっていたものが離れ離れになる。Se répandre ou se détacher, en parlant de choses qui étaient rassemblées.Dicho de las personas o los objetos que están reunidos, separarse o dispersarse.يتشتّت الحشد أو ينفرّق الجمهور كلّ على انفرادнийлсэн зүйл тал тал тийшээ тарах ба холдох.Cái đang tụ lại trở nên bị tách riêng hoặc rời ra.สิ่งที่เคยอยู่รวมกันกระจัดกระจายไปหรือตกลงไปต่างหากbenda yang menyatu bertaburan atau terpisah sendiri-sendiriРазделяться на части.
- 모여 있던 것들이 따로따로 흩어지거나 떨어지다.
separate; disperse; scatter
ちりぢりになる【散り散りになる】。ばらばらになる
se disperser, se disséminer
separarse, dispersarse
يتفرّق، يتشتّت
тарах, бутрах
bị tách ra, bị phân tán
แตกตัว, สลายตัว, แยกตัว
bertaburan, berserakan
рассыпаться
ちりぢりに【散り散りに】
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- In the state of being broken into small pieces and scattered here and there.細かく砕けてあちこちに散らばって。De façon à être cassé en plusieurs petites pièces et éparpillé ici et là. Roto, dividido en partes muy pequeñas. مكسّر إلى قطع صغيرة تتناثر هنا وهناكолон жижиг хэсэг болж хагаран энд тэнд тархсан.Bị vỡ vụn và văng ra đây đó thành nhiều mảnh.แตกละเอียดเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อยหลาย ๆ ชิ้นและกระจัดกระจายไปทั่วterpecah kecil-kecil sehingga menjadi potongan-potongan yang menyebar di sana siniРазбившись на мелкие кусочки и повсюду разбросавшись.
- 작게 깨어져 여러 조각으로 여기저기 흩어져서.
to pieces; scatteringly; in fragments
さんざんと【散散と】。ばらばらに。ちりぢりに【散り散りに】
(adv.) en pièces, en morceaux, en poussière
desmenuzado
قطعة قطعة
энд тэндгүй, газар сайгүй
tan tành, vụn nát
เป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย, กระจัดกระจาย
berkeping-keping, berantakan
вдребезги; на части
ちりぢり【散り散り】
1. 뿔뿔이
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- In the state of being separated from each other.それぞれ離れ離れに。Chacun de son côté.Cada uno por separado.بشكل منفصل كلّ على حدّةхүн бүр тус тусдаа. Mỗi người mỗi thứ riêng lẻ.แต่ละคนต่างแยกออกจากกันmasing-masing secara terpisahКаждый отдельно друг от друга.
- 저마다 각각 따로따로.
scatteringly; dispersedly
ちりぢり【散り散り】。ばらばら
(adv.) s'éparpiller, dans tous les sens
separadamente, cada uno
بشكل منفصل
саланги, хэд хэдэн, тус тусдаа
lác đác, thưa thớt
แยกจากกัน, กระจัดกระจาย, กระจายไป
sendiri-sendiri, tersebar
Врассыпную; в разные стороны; порознь
2. 풍비박산
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- A state of things being strewn in many different directions and being scattered.四方に飛び散ること。Fait de voler et de s'éparpiller dans plusieurs directions.Estado de cosas que se vuelan y se dispersan en diferentes direcciones. تفكّك إلى كلّ جهة وانفصالийш тийш тарж бутрах явдал.Việc phân tán đi nhiều nơi. พลิ้วกระจายออกไปยังหลาย ๆ ที่hal yang terbang tersebar ke berbagai tempat(в кор. яз. является им. сущ.) Разлетаться в разные стороны.
- 여러 곳으로 날아 흩어짐.
being scattered in all directions
ちりぢり【散り散り】。ばらばら
(n.) voler en éclats
dispersión en todas las direcciones
تفكّك، انفصال
бутарч тарах
sự tản mác khắp nơi
เเหลกสลาย, พังทลาย, แหลกลาญ, กระจัดกระจาย, แตกละเอียด
ちりてき【地理的】
1. 지리적¹
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- Something related to the geological features or ways of a region.ある地域の地形や道に関すること。Ce qui concerne la topographie ou les voies d'accès d'un endroit.Lo que está relacionado con el camino o el relieve terrestre.ما يكون عن طرق وتضاريس في مكان ماямар нэгэн газрын хэлбэр дүрс, замын талаарх зүйл.Cái liên quan tới con đường hay địa hình của nơi nào đó. การที่เกี่ยวข้องกับลักษณะที่ดินหรือเส้นทางของสถานที่ใดๆhal yang berhubungan dengan penampakan alam atau jalan di suatu tempat (в кор.яз. является им.сущ.) То, что связано с формой территории или дорогами какой-либо местности.
- 어떤 곳의 지형이나 길에 관한 것.
- Something related to the features of the earth, including climate, life, nature, transportation, cities, etc.地球上の気候・生物・自然・交通・都市などの状態に関すること。Ce qui concerne le climat, les êtres vivants, la nature, les transports, les villes, etc., sur Terre.Lo relacionado al estado climático, biológico, natural, urbano o de transporte del planeta Tierra. ما يكون عن أحوال الطقس، الكائنات، الطبيعة، المواصلات، المدن على الأرضдэлхийн уур амьсгал, амьтан ургамал, байгаль, замын хөдөлгөөн, хот зэргийн байдлын талаарх зүйл.Cái liên quan tới tình trạng khí hậu, sinh vật, tự nhiên, giao thông, đô thị...trên trái đất. การที่เกี่ยวข้องกับอากาศ สิ่งมีชีวิต ธรรมชาติ การจราจร เมือง หรือสิ่งอื่นๆ บนโลกhal yang berhubungan dengan keadaan iklim, organisme, alam, transportasi, kota, dsb di atas permukaan bumi То, что связано с состоянием климата, биологии, природы, транспорта, городами Земли и т.п.
- 지구 상의 기후, 생물, 자연, 교통, 도시 등의 상태에 관한 것.
geography
ちりてき【地理的】
(n.) géographique
geografía
جغرافيّ
газар зүйн
tính địa lý, mặt địa lý
ทางภูมิศาสตร์, ตามลักษณะภูมิประเทศ, ตามตำแหน่งที่ตั้ง
geografis
географический
geography
ちりてき【地理的】
(n.) géographique
geografía
جغرافيّ
газар зүйн
tính địa lý, mặt địa lý
ทางภูมิศาสตร์, ตามภูมิศาสตร์
geografis
географический; топографический
2. 지리적²
DéterminantĐịnh từPewatas冠形詞атрибутивное словоDeterminanteคุณศัพท์اسم الوصفТодотгол үгDeterminer관형사
- Related to the geological features or ways of a region.ある地域の地形や道に関するさま。Qui concerne la topographie ou les voies d'accès d'un endroit.Que está relacionado con el camino o el relieve terrestre.عن طرق وتضاريس في مكان ماямар нэгэн газрын хэлбэр дүрс болон замын талаарх.Liên quan tới con đường hay địa hình của nơi nào đó. ที่เกี่ยวข้องกับลักษณะที่ดินหรือเส้นทางของสถานที่ใด ๆyang berhubungan dengan penampakan alam atau jalan di suatu tempat Связанный с формой территории или дорогами какой-либо местности.
- 어떤 곳의 지형이나 길에 관한.
- Related to the features of the earth, including climate, life, nature, transportation, cities, etc.地球上の気候・生物・自然・交通・都市などの状態に関するさま。Qui concerne le climat, les êtres vivants, la nature, les transports, les villes, etc., sur Terre.Relacionado al estado climático, biológico, natural, urbano o de transporte del planeta Tierra. عن أحوال الطقس، الكائنات، الطبيعة، المواصلات، المدن على الأرضдэлхийн уур амьсгал, амьтан ургамал, байгаль, замын хөдөлгөөн, хот зэргийн байдлын талаарх.Liên quan tới tình trạng khí hậu, sinh vật, tự nhiên, giao thông, đô thị...trên trái đất. ที่เกี่ยวข้องกับอากาศ สิ่งมีชีวิต ธรรมชาติ การจราจร เมือง หรือสิ่งอื่นๆ บนโลกyang berhubungan dengan keadaan iklim, organisme, alam, transportasi, kota, dsb di atas permukaan bumi Связанный с состоянием климата, биологии, природы, транспорта, городами Земли и т.п.
- 지구 상의 기후, 생물, 자연, 교통, 도시 등의 상태에 관한.
geographic
ちりてき【地理的】
(dét.) géographique
geográfico
جغرافيّ
газар зүйн
mang tính địa lý
ทางภูมิศาสตร์, ตามลักษณะภูมิประเทศ, ตามตำแหน่งที่ตั้ง
yang geografis
geographic
ちりてき【地理的】
(dét.) géographique
geográfico
جغرافيّ
газар зүйн
mang tính địa lý
ทางภูมิศาสตร์, ตามภูมิศาสตร์
yang geografis
ちりはたき【塵叩き】
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- A device that is made of multiple strands of fabric, feather, cloth, etc., and used to remove dust.塵をはたくために紐・毛・布などで作った道具。Outil fabriqué avec plusieurs ficelles, des poils, des tissus, etc. dont on se sert pour se débarrasser de la poussière.Utensilio formado por un conjunto de plumas atadas a un mango que sirve para quitar el polvo.أداة مصنوعة من خيوط متعدّدة من النسيج، والريش والقماش وغيرها لإزالة الغبارтоос гөвөхөд зориулагдсан, янз бүрийн утас, үс ноос, даавуугаар хийгдсэн хэрэгсэл.Dụng cụ làm bằng giẻ, lông hoặc một số dải dây để quét bụi.อุปกรณ์ที่ทำขึ้นด้วยชิ้นผ้า ขน หรือสายของหลาย ๆ เส้น เป็นต้น เพื่อปัดฝุ่นalat yang dibuat dari beberapa helai tali atau bulu, kain, dsb untuk membersihkan debuспециальный инструмент для сбивания пыли с предметов, сделанный из различных нитей, шерсти, тряпки и т.п.
- 먼지를 털기 위해 여러 가닥의 끈이나 털, 헝겊 등으로 만든 도구.
duster
ちりはたき【塵叩き】。はたき。ちりはらい【塵払い】。さいはい【采配】。ダスター
plumeau, époussette
plumero, sacudidor
منفضة، مئزر
тоосны гөвүүр
cái phất trần, chổi lông gà
ไม้ขนไก่, แปรงปัดฝุ่น, แส้ปัดฝุ่น
kemoceng
Пылесбивалка
ちりはらい【塵払い】
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- A device that is made of multiple strands of fabric, feather, cloth, etc., and used to remove dust.塵をはたくために紐・毛・布などで作った道具。Outil fabriqué avec plusieurs ficelles, des poils, des tissus, etc. dont on se sert pour se débarrasser de la poussière.Utensilio formado por un conjunto de plumas atadas a un mango que sirve para quitar el polvo.أداة مصنوعة من خيوط متعدّدة من النسيج، والريش والقماش وغيرها لإزالة الغبارтоос гөвөхөд зориулагдсан, янз бүрийн утас, үс ноос, даавуугаар хийгдсэн хэрэгсэл.Dụng cụ làm bằng giẻ, lông hoặc một số dải dây để quét bụi.อุปกรณ์ที่ทำขึ้นด้วยชิ้นผ้า ขน หรือสายของหลาย ๆ เส้น เป็นต้น เพื่อปัดฝุ่นalat yang dibuat dari beberapa helai tali atau bulu, kain, dsb untuk membersihkan debuспециальный инструмент для сбивания пыли с предметов, сделанный из различных нитей, шерсти, тряпки и т.п.
- 먼지를 털기 위해 여러 가닥의 끈이나 털, 헝겊 등으로 만든 도구.
duster
ちりはたき【塵叩き】。はたき。ちりはらい【塵払い】。さいはい【采配】。ダスター
plumeau, époussette
plumero, sacudidor
منفضة، مئزر
тоосны гөвүүр
cái phất trần, chổi lông gà
ไม้ขนไก่, แปรงปัดฝุ่น, แส้ปัดฝุ่น
kemoceng
Пылесбивалка
ちりほこり【塵埃】
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- Motes and dust.ちりとほこり。Physionomie ou équilibre dont est doté extérieurement le corps humain.Polvo y suciedad.هباء وغبارхумхийн тоос буюу шороо.Hạt cát và hạt bụi.ฝุ่นและฝุ่นละอองserpihan dan debuСоринка и пылинка.
- 티와 먼지.
dirt
ちりほこり【塵埃】。じんあい【塵埃】
poussière, grain, grain de poussière
polvo, mugre, suciedad
هباء وغبار
тоос, шороо
cát bụi
ฝุ่น, ฝุ่นละออง , ผงฝุ่น, ฝุ่นธุลี
serpihan dan debu
ちりゃく【知略】
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- An outstanding ability or way of analyzing an issue or problem and identifying a solution for it. 物事に対して鋭い目で分析し、知恵を発揮して問題の解決策を立てる優れた能力や計略。Capacité ou méthode exceptionnelles à trouver des solutions après l'analyse perspicace d'une tâche ou d'un problème.Facultad o método sobresaliente para buscar soluciones ante un problema o un hecho analizándolo detalladamente. قدرة بارزة أو طريقة ممتازة لتحليل أمر أو مشكلة بشكل جيد ووضع حلّямар нэгэн асуудлыг гярхай авч үзэн, шийдвэрлэх арга замыг олохдоо гаргууд чадвартай арга.Phương pháp hay năng lực nổi trội phân tích vấn đề hay sự việc nào đó một cách sắc sảo và đưa ra các biện pháp giải quyết. วิธีหรือความสามารถที่โดดเด่นที่สร้างวิธีการแก้ไขโดยวิเคราะห์ปัญหาหรืองานบางอย่างอย่างเฉียบคมkemampuan atau cara menonojol untuk menganalisa suatu peristiwa atau masalah secara tajam dan membuat pemecahannyaВыдающаяся способность или способ анализировать какое-либо дело или проблему и находить план по разрешению.
- 어떤 일이나 문제를 날카롭게 분석하여 해결책을 세우는 뛰어난 능력이나 방법.
cleverness
ちりゃく【知略】。ちぼう【知謀】
habileté, adresse, dextérité
ingenio, vivacidad
حيلة، دهاء
арга овсгоо, авхаалж
sự mưu lược
กุศโลบาย, เล่ห์เหลี่ยม, อุบาย, กลยุทธ์, ไหวพริบ, แผนอันชาญฉลาด
strategi
изобретательность; находчивость
ちりょうされる・じりょうされる【治療される】
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- For a disease, wound, etc., to heal. 病気やけがなどが治る。(Maladie, blessure, etc.) Guérir.Recuperarse de una enfermedad o una herida.يُشفَى مرض أو جرح وغيرهөвчин болон шарх эдгэх.Bệnh tật hay vết thương đỡ hơn.โรคหรือบาดแผล เป็นต้น หายดีขึ้น penyakit atau luka dsb sembuhУлучшаться, исчезать (о болезни и т.п.).
- 병이나 상처 등이 낫다.
be treated; be cured; recover
ちりょうされる・じりょうされる【治療される】。りょうじされる【療治される】
guérir, se rétablir
tratar, hacer terapia, curar
يُعالَج
эдгэх, эмчлэгдэх
được chữa trị, được điều trị
ถูกบำบัด, ถูกรักษา
sembuh, pulih
лечиться; изцеляться; вылечиваться
ちりょうざい【治療剤】
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- A drug used to cure or treat a disease, wound, etc.病気やけがなどを治療するために使う薬剤。Médicament utilisé pour la guérison d'une maladie, d'une blessure, etc.Fármaco que se utiliza para sanar una enfermedad o una herida.دواء يستخدم من أجل علاج مرض أو جرح وغيرهөвчин болон шархыг эдгээхийн тулд хэрэглэдэг эм.Thuốc dùng để chữa khỏi bệnh tật hay vết thương.ยาที่ใช้เพื่อทำให้โรคหรือบาดแผล เป็นต้น ได้หายดีขึ้น obat yang digunakan untuk menyembuhkan penyakit atau luka dsbЛекарство, которое используют для лечения болезней, ран и т.п.
- 병이나 상처 등을 낫게 하기 위해 쓰는 약.
medicine; cure
ちりょうざい【治療剤】
médicament, remède
medicina, medicamento, fármaco, remedio
دواء، علاج
эм
thuốc chữa bệnh
ยาที่ใช้บำบัด, ยาที่ใช้รักษา
obat perawatan
медикамент
ちりょうしつ・じりょうしつ【治療室】
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- A designated place in a hospital, etc., where the disease, wound, etc., of a patient is treated.病院などの施設で、患者の病気やけがなどを治す所。Lieu où l'on soigne la maladie ou la blessure d'un patient dans un hôpital, notamment. Lugar dentro de un hospital que sirve para sanar la enfermedad o la herida del paciente.مكان علاح مرض أو جرح المريض في المستشفى وغيرهэмнэлэгт өвчтөний өвчин болон шархыг эдгээдэг газар.Nơi làm cho khỏi bệnh hoặc vết thương của bệnh nhân ở bệnh viện...สถานที่ที่ทำให้โรค บาดแผล หรือสิ่งอื่นของผู้ป่วยดีขึ้น ที่อยู่ในโรงพยาบาล เป็นต้นtempat untuk menyembuhkan penyakit atau luka dsb dari pasien seperti di rumah sakit dsb Место в больнице, где больные принимают лечение или проходят медосмотр.
- 병원 등에서 환자의 병이나 상처 등을 낫게 하는 곳.
treatment room
ちりょうしつ・じりょうしつ【治療室】
salle de soin
sala de tratamiento, sala de terapia
غرفة علاج
эмчилгээний өрөө
phòng bệnh, phòng điều trị
ห้องบำบัด, ห้องรักษา
ruang pengobatan, ruang perawatan, ruang pasien
лечебная; кабинет
ちりょう・じりょう【治療】
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- An act of treating a disease or wound. 病気やけがなどを治すこと。Action de guérir une maladie, une blessure, etcAcción de sanar una enfermedad o una herida.شِفاء مرض أو جرح وغيرهөвчин, шарх зэргийг эдгээх явдал.Sự làm cho khỏi bệnh tật hay vết thương...การทำให้โรคหรือบาดแผล เป็นต้น หายดีขึ้น hal menyembuhkan penyakit atau luka dsbПринятие мер к излечению болезни, раны и т.п.
- 병이나 상처 등을 낫게 함.
cure; treatment
ちりょう・じりょう【治療】。りょうじ【療治】
guérison
tratamiento, terapia, cura
علاج
эмчилгээ
sự chữa trị, sự điều trị
การบำบัด, การรักษา
pengobatan, penyembuhan
лечение
ちりょうする・じりょうする【治療する】
VerbeĐộng từVerba動詞глаголVerboคำกริยาفعلҮйл үгVerb동사
- To heal a disease, wound, etc.病気やけがなどを治す。Guérir une maladie, une blessure, etc. Hacer que se recupere de una enfermedad o de una herida.يعالج مرضا أو جرحا وغيرهөвчин, шархыг эдгээх.Làm cho khỏi bệnh hay vết thương.ทำให้โรคหรือบาดแผล เป็นต้น หายmenyembuhkan penyakit atau luka dsbПринимать меры к излечению болезни, раны и т.п.
- 병이나 상처 등을 낫게 하다.
treat; cure
ちりょうする・じりょうする【治療する】。りょうじする【療治する】
guérir, remédier, soigner
tratar, hacer terapia, curar
يعالج
эмчлэх, анагаах
điều trị, chữa trị
รักษา, เยียวยา
mengobati, menyembuhkan
лечить
ちりょうひ・じりょうひ【治療費】
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- The expense spent to have one's disease, wound, etc., treated.病気やけがなどを治すのにかかる費用。Coût nécessaire à la guérison d'une maladie ou d'une blessure.Costo que se requiere para sanar una enfermedad o una herida.تكلفة تصرف لعلاج مرض أو جرح وغيرهөвчин болон шархыг эдгээхэд орох зардал.Chi phí tốn vào việc làm cho khỏi bệnh tật hay vết thương...ค่าใช้จ่ายที่เสียไปในการทำให้โรคหรือบาดแผล เป็นต้น หายดีขึ้น biaya yang diperlukan untuk menyembuhkan penyakit atau luka dsb Оплата за полученное лечение какой-либо болезни, раны и т.п.
- 병이나 상처 등을 낫게 하는 데 드는 비용.
treatment expense
ちりょうひ・じりょうひ【治療費】。りょうじひ【療治費】
frais médicaux
gasto de tratamiento, precio de la terapia
تكلفة علاج
эмчилгээний төлбөр, эмчилгээний үнэ хөлс
chi phí điều trị, chi phí chữa trị
ค่าบำบัด, ค่ารักษา
biaya pengobatan
плата за лечение
ちりょうほう【治療法】
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- A method of treating a disease or wound.病気やけがを治す方法。Méthode visant la guérison d'une maladie ou d'une blessure. Método para sanar una enfermedad o una herida.طريقة علاج مرض أو علاج جرحөвчин болон шархийг эмчлэн эдгэрүүлэх арга.Phương pháp làm cho khỏi vết thương hay bệnh tật.วิธีการทำให้โรคหรือบาดแผลหายcara untuk menghilangkan penyakit atau luka Способ лечения какой-либо болезни, раны.
- 병이나 상처를 낫게 하는 방법.
cure; treatment; remedy
ちりょうほう【治療法】。りょうほう【療法】。りょうじほう【療治法】
thérapie
método de curación, forma de tratamiento
طريقة علاج
эмчлэх арга, эмчилгээний арга
phương pháp trị liệu, phương pháp chữa trị
วิธีการรักษา, วิธีรักษา, วิธีการเยียวยา
cara pengobatan
метод лечения
ちりょく【知力】
NomDanh từNomina名詞имя существительноеSustantivoคำนามاسمНэр үгNoun명사
- Wisdom that enables one to understand the logic of things.物事の理を判断する知恵。Esprit intellectuel ou sage qui est capable de comprendre la raison de quelque chose.Inteligencia o sabiduría para juzgar de manera lógica el mundo.الحكمة وحسن التقدير لمعنى الأشياءюмс үзэгдлийг дүгнэх оюун ухаан, мэргэн ухаан. Trí tuệ hay sự minh mẫn để phán đoán lí trí của sự vật.ความเฉลียวฉลาดหรือ สติปัญญาตัดสินในเหตุผลของสิ่งของkebijaksanaan atau kecerdasan untuk menilai kebenaran segala sesuatuСпособность логически мыслить, понимать, познавать что-либо.
- 사물의 이치를 판단하는 지혜나 슬기.
brain; head
ずのう【頭脳】。ちりょく【知力】
cerveau, intelligence, crâne
cerebro, seso
оюун ухаан
đầu óc
หัวสมอง, สติปัญญา, มันสมอง
akal sehat
ум; сознание
ちりりん
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- A word used to describe the sound made when a doorbell, telephone, etc., rings.チャイムや電話ベルなどが鳴る音。Onomatopée illustrant le son d'une sonnette ou d'une sonnerie du téléphone.Ruido que hace un timbre o un teléfono al sonar.صوت رنين الجرس أو الهاتف أو غيرهماхонх болон утас дуугарах чимээ.Tiếng chuông cửa hoặc chuông điện thoại kêu. เสียงที่โทรศัพท์หรือเสียงกระดิ่ง เป็นต้น ดังออก bunyi lonceng atau bel telepon dsb berbunyiЗвук звонящего телефона или дверного звонка.
- 초인종이나 전화벨 등이 울리는 소리.
ring; ding-dong
ちりりん
dring
¡ring-ring!
صوت الجرس ورنين الهاتف
жин жин, дрин дрин
reng reng
กริ๊ง ๆ
klining klining, tut, kring
ти-ли-линь
ちりん
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- A word imitating the sound of a big bell, hanging object, etc., swaying.大きい鈴やぶら下がっているものが一度揺れ動く音。Onomatopée reproduisant le bruit d’un grand grelot ou d’un objet accroché, etc. oscillant une seule fois. Sonido que produce al agitarse una vez un cascabel o un objeto grande colgado de algún lugar. صوت اهتزاز مرة واحدة صادر من جرس كبير أو كائن ما متدلٍّ... إلخтом хонх буюу дүүжлэгдэж байгаа биет зэрэг нэг удаа донслох дуу.Âm thanh mà lục lạc lớn hoặc vật thể được treo đung đưa một lần. เสียงซึ่งกระดิ่งใหญ่ วัตถุที่ห้อยอยู่ หรือสิ่งอื่นสั่นเพียงอันเดียวbentuk kondisi jantung seperti tertusuk karena tiba-tiba terkejut atau ketakutanВнешний вид вздрагивания от внезапного испуга или страха.
- 큰 방울이나 매달린 물체 등이 한 번 흔들리는 소리.
jangle
ちりん
tintín
جلجلة
палхийх
leng keng
(ห้อย)โตงเตง
ちりんちりん
1. 달랑달랑
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- A word imitating the sound made by a small object swaying gently and repeatedly against another object. 小さい物がしきりに軽く揺れ動く時に鳴る音。Onomatopée reproduisant le son d'un objet de petite taille qui oscille légèrement de manière fréquente.Sonido que produce un objeto pequeño al moverse ligera y continuamente. الصوت الذي يخرج نتيجة اهْتزاز شيء صغير بشكل متكرّر وبشكل طفيفжижиг зүйл зөөлөн байнга хөдөлснөөс гарах чимээ. Âm thanh phát ra do các vật thể nhỏ nhẹ nhàng đong đưa liên tục.เสียงของวัตถุขนาดเล็กที่ถูกแกว่งไปมาเบา ๆ อยู่เรื่อย ๆ benda kecil ringan bergoyang dan mengeluarkan bunyi Звукоподражательное слово, обозначающее звук, постоянно издаваемый маленьким предметом от лёгкого покачивания.
- 작은 물체가 가볍게 자꾸 흔들려서 나는 소리.
tinkling
ちりんちりん
tintín
جلجلة، رنين
тор тор хийх, торжигнох, жингэнэх
leng keng leng keng, rủng rẻng, lanh canh
กรุ๊งกริ๊ง
kerincing-kerincing
дзинь-дзинь; динь-динь
2. 덜렁덜렁
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- A word imitating the sound of a big bell, hanging object, etc., swaying repeatedly. 大きい鈴やぶら下がっているものが一度揺れ動く音。Onomatopée reproduisant le bruit d’un grand grelot ou d’un objet accroché, etc. oscillant une seule fois. Sonido que produce al agitarse repetitivamente un cascabel o un objeto grande colgado de algún lugar. صوت يحدث بشكل متكرّر عند اهتزاز جرس كبير أو شيء معلّق...إلخтом хонх буюу дүүжлэгдэж байгаа биет зэрэг байнга хөдлөх чимээÂm thanh mà lục lạc lớn hoặc vật thể được treo liên tục đung đưa. เสียงกระดิ่งใหญ่ วัตถุที่ห้อยอยู่ หรือสิ่งอื่นแกว่งไปมาบ่อย ๆsuara benda besar terus-menerus bergerak Звук чего-либо большого, висящего и шатающегося или колыхающегося.
- 큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리는 소리.
jangle
ちりんちりん
tintín-tintín
جلجلة
бөнжиг бөнжиг, унжига, санжига
leng ca leng keng
กรุ๋งกริ๋ง, กริ๊ง ๆ, กรุ๊งกริ๊ง, เอี๊ยด ๆ, อี๊ดอ๊าด
gemerincing
3. 딸랑¹
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- A word imitating the sound or describing the movement of a small bell or a hung object when it is shaken once.小さい鈴やぶら下がっている物などが一回揺れる音。また、そのさま。Onomatopée exprimant le tintement d'une clochette ou d'un petit objet pendant ; idéophone décrivant cet aspectSonido que se produce al repicar una vez un cascabel o un objeto pequeño que cuelga de algún lugar. O tal modo de repicar. صوت يصدر من حركة جرس صغير أو شيء معلقّ أو غيره مّرة واحدة، أو شكل مثل ذلكжижиг усан дусал болон юманд уяастай зүйл зэрэг нэг удаа хөдлөх дуу чимээ. мөн тухайн байдал.Âm thanh mà chuông nhỏ hay vật treo lủng lẳng rung lắc một lần. Hoặc hình ảnh đó.เสียงที่กระดิ่งเล็ก ๆ หรือสิ่งของที่แขวนอยู่ เป็นต้น สั่นหนึ่งครั้ง หรือลักษณะดังกล่าวbunyi lonceng kecil atau sesuatu yang bergantung dsb berguncang satu kali, atau bentuk seperti ituЕдиновременный звук, маленького колокольчика или какого-либо висячего предмета. Или подобный вид.
- 작은 방울이나 매달린 물건 등이 한 번 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
jingle-jangle
ちりんちりん。ちんちん
ting
tintín, repiqueteando
خشخشة ، جلجلة ، طنطنة
пүд, пүг
keng keng, lủng lẳng
กริ๊ง, กรุ๊งกริ๊ง
4. 딸랑딸랑
AdverbePhó từAdverbia副詞наречиеAdverbioคำวิเศษณ์ظرفДайвар үгAdverb부사
- A word imitating the sound or describing the movement of a small bell or a hung object when it is shaken repeatedly.小さい鈴やぶら下がっている物などが揺れ動く音。また、そのさま。Onomatopée exprimant le tintement répété d'une clochette ou d'un petit objet pendant ; idéophone décrivant cet aspect.Sonido que se produce al repicar reiteradamente un cascabel o un objeto pequeño que cuelga de algún lugar. O tal modo de repicar. صوت يصدر من حركة جرس صغير أو شيء معلقّ أو غيره مّرة واحدة، أو شكل مثل ذلكжижиг усан дусал юм уу юманд уяастай зүйл зэрэг байн байн хөдлөх дуу чимээ. мөн тухайн байдал.Âm thanh mà chuông nhỏ hay vật treo lủng lẳng rung lắc phát ra. Hoặc phát ra âm thanh như vậy.เสียงที่กระดิ่งเล็ก ๆ หรือสิ่งของที่แขวนอยู่ เป็นต้น สั่นบ่อย ๆ หรือลักษณะดังกล่าวbunyi lonceng kecil atau sesuatu yang bergantung dsb berguncang terus, atau bentuk seperti ituНепрерывный звон маленького колокольчика или висячего предмета. Или подобный вид.
- 작은 방울이나 매달린 물건 등이 자꾸 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
jingle-jangle
ちりんちりん。ちんちん
ting
tintín, repiqueteando
خشخشة
дүг дүг, пүг пүг
leng keng, leng reng
กริ๊ง ๆ, กรุ๊งกริ๊ง ๆ
'日本語 - 韓国語 > たちつてと' 카테고리의 다른 글
ちんたいされる【沈滞される】 - ち【血】 (0) | 2020.02.18 |
---|---|
ちりんちりんとなる【ちりんちりんと鳴る】 - ちんたいき【沈滞期】 (0) | 2020.02.17 |
ちらちらと - ちらつく (0) | 2020.02.17 |
ちょろまかす - ちらちらする (0) | 2020.02.17 |
ちょびちょびおとす【ちょびちょび落とす】 - ちょろちょろとする (0) | 2020.02.17 |