ちらばる【散らばる】
動詞동사
    しかれる【敷かれる】。ちらばる【散らばる】
  • 広がっている。
  • 널리 퍼져 있다.
動詞동사
    ちらばる【散らばる】
  • 物があちこちに離れ離れになって広がる。
  • 물건들이 여기저기 흩어져 놓이다.
動詞동사
    ころがる【転がる】。ちらばる【散らばる】
  • あちこちに離れ離れになって広がる。
  • 여기저기 어지럽게 널려 구르다.
動詞동사
    ちらばる【散らばる】
  • 集まっていたものがばらばらになったり、四方に広がる。
  • 한데 모였던 것이 따로따로 떨어지거나 여러 곳으로 퍼지다.
ちらほら
副詞부사
    まばらに【疎らに】。ところどころに【所所に】。ちらほら。ぽつりぽつり
  • 空間的に近接しておらず離れている様子。
  • 공간적으로 가까이 있지 않고 떨어져 있는 모양.
副詞부사
    ちらほら
  • 所どころ白いさま。
  • 군데군데 흰 모양.
ちらほらする
形容詞형용사
    まばらだ【疎らだ】。ちらほらする
  • 多数の似通った物の間がすいている。
  • 비슷한 것들 여러 개의 사이가 좁지 않고 조금 떨어져 있다.
形容詞형용사
    まばらだ【疎らだ】。ちらほらする
  • 多数の似通った物の間がすいている。
  • 비슷한 것들 여러 개의 사이가 좁지 않고 조금 떨어져 있다.
形容詞형용사
    ちらほらする
  • 所どころ白い。
  • 군데군데 희다.
ちらほらと
副詞부사
    てんてんと【点点と】。まばらに【疎らに】。ちらほらと。ぽつりぽつりと
  • 間が空いていて近くなく、少し離れている様子。
  • 사이가 붙어 있거나 가깝지 않고 조금 떨어져 있는 모양.
ちらみする【ちら見する】
動詞동사
    ちらみする【ちら見する】
  • 横目で何気なく、一度見る。
  • 곁눈으로 슬그머니 한 번 흘겨보다.
動詞동사
    ちらみする【ちら見する】
  • 横目で何度もちらちらと、素早く見る。
  • 눈을 옆으로 돌려 자꾸 슬쩍슬쩍 쳐다보다.
動詞동사
    ちらみする【ちら見する】
  • 横目で何度もちらちらと素早く見る。
  • 눈을 옆으로 돌려 자꾸 슬쩍슬쩍 쳐다보다.
動詞동사
    ちらみする【ちら見する】。ちらりとみる【ちらりと見る】
  • 素早く一回、見る。
  • 슬쩍 한 번 흘겨보다.
ちらり
副詞부사
    ざっと。ちらっと。ちらり
  • 念を入れずに素早く。
  • 정성을 들이지 않고 빠르게 대충.
副詞부사
    ざっと。ちらっと。ちらり
  • 念を入れずに素早く。
  • 정성을 들이지 않고 잇따라 빠르게 대충.
副詞부사
    ちらり
  • 横目で一度、睨むさま。
  • 곁눈으로 슬그머니 한 번 흘겨보는 모양.
副詞부사
    ちらり
  • 横目で何気なく一度、見るさま。
  • 곁눈으로 슬쩍 한 번 흘겨보는 모양.
副詞부사
    ちらり
  • 横目で何気なく、一度見るさま。
  • 곁눈으로 슬그머니 한 번 흘겨보는 모양.
副詞부사
    ちらり
  • 横目で何気なく、一度見るさま。
  • 곁눈으로 슬쩍 한 번 흘겨보는 모양.
ちらりちらり
副詞부사
    ちらりちらり
  • 横目で何度も何気なく、見るさま。
  • 곁눈으로 자꾸 슬쩍 흘겨보는 모양.
副詞부사
    ちらりちらり
  • 軽く何度も見るさま。
  • 가볍게 자꾸 흘겨보는 모양.
副詞부사
    ちらりちらり
  • 横目で何度もちらちら素早く見るさま。
  • 눈을 옆으로 돌려 슬쩍슬쩍 자꾸 쳐다보는 모양.
副詞부사
    ちらりちらり
  • 横目で何度もちらちらと素早く見るさま。
  • 눈을 옆으로 돌려 슬쩍슬쩍 자꾸 쳐다보는 모양.
ちらりちらりする
動詞동사
    ちらりちらりする
  • あるものが何度も一瞬だけ、ちらちらと見える。
  • 어떤 것이 자꾸 빠르게 잠깐잠깐 보이다.
ちらりと
副詞부사
    ちらりと。ちらっと
  • 小さい穴や隙間を通してほんの少しだけ見える様子。
  • 작은 구멍이나 틈 사이로 아주 조금만 보이는 모양.
副詞부사
    ちらっと。ちらりと
  • 瞬間的に現われたり浮かび上がったりするさま。
  • 잠깐 나타나거나 떠오르는 모양.
副詞부사
    ちらっと。ちらりと
  • 通っていく間に何かが瞬間的に現れるさま。
  • 지나는 사이에 잠깐 나타나는 모양.
副詞부사
    ちらっと。ちらりと
  • 通っていく間に何かが瞬間的に何度も現れるさま。
  • 지나는 사이에 계속 잠깐씩 나타나는 모양.
副詞부사
    ちらっと。ちらりと
  • ある場所や目の前に現れては消えるさま。
  • 어떤 장소나 눈앞에 잠깐 나타났다 없어지는 모양.
副詞부사
    ちらっと。ちらりと
  • ある場所や目の前に現れたり消えたりするさま。
  • 어떤 장소나 눈앞에 잠깐씩 나타났다 없어졌다 하는 모양.
副詞부사
    ちらりと。ちらっと
  • あまり集中していない間に一瞬ちょっと見える様子。
  • 크게 주의를 기울이지 않는 사이에 잠깐 나타나는 모양.
副詞부사
    ちらっと。ちらりと
  • 瞬間的に見るさま。
  • 한눈에 얼른 보는 모양.
副詞부사
    ちらっと。ちらりと
  • 素早く一回見るさま。
  • 슬쩍 한 번 흘겨보는 모양.
  • ちらっと。ちらりと
  • 一瞬、目に止まるさま。
  • 눈에 잠깐 띄는 모양.
ちらりとする
動詞동사
    ちらっとする。ちらりとする。しゅつぼつする【出没する】
  • ある場所や目の前に現れたり消えたりする。
  • 어떤 장소나 눈앞에 잠깐씩 나타났다 없어졌다 하다.
動詞동사
    ちらっとする。ちらりとする。しゅつぼつする【出没する】
  • ある場所や目の前に現れたり消えたりする。
  • 어떤 장소나 눈앞에 잠깐씩 나타났다 없어졌다 하다.
動詞동사
    ちらっとする。ちらりとする。しゅつぼつする【出没する】
  • ある場所や目の前に現れたり消えたりする。
  • 어떤 장소나 눈앞에 잠깐씩 나타났다 없어졌다 하다.
動詞동사
    ちらっとする。ちらりとする。しゅつぼつする【出没する】
  • ある場所や目の前に現れては消える。
  • 어떤 장소나 눈앞에 잠깐 나타났다 없어지다.
動詞동사
    ちらりとする
  • 横目で何気なく、一度見る。
  • 곁눈으로 슬그머니 한 번 흘겨보다.
動詞동사
    ちらりとする
  • 横目で何気なく、一度見る。
  • 곁눈으로 슬쩍 한 번 흘겨보다.
ちらりとみる【ちらりと見る】
動詞동사
    ちらりとみる【ちらりと見る】
  • 横目で何気なく、一度見る。
  • 곁눈으로 슬쩍 한 번 흘겨보다.
動詞동사
    ちらみする【ちら見する】。ちらりとみる【ちらりと見る】
  • 素早く一回、見る。
  • 슬쩍 한 번 흘겨보다.
  • ちら見する【ちら見する】。ちらりとみる【ちらりと見る】
  • 一瞬、目に付く。
  • 눈에 잠깐 띄다.
ちら見する【ちら見する】
動詞동사
    ちら見する【ちら見する】。ちらりとみる【ちらりと見る】
  • 一瞬、目に付く。
  • 눈에 잠깐 띄다.
ちりがく【地理学】
名詞명사
    ちり【地理】。ちりがく【地理学】
  • 地球の自然と人間の生活を地域的な観点から研究する学問。
  • 지구의 자연과 인간의 생활을 지역적 관점에서 연구하는 학문.
名詞명사
    ちりがく【地理学】。ちり【地理】
  • 地球の自然と人間の生活を地域的な観点から研究する学問。
  • 지구의 자연과 인간의 생활을 지역적 관점에서 연구하는 학문.
ちりがみ【ちり紙】
名詞명사
    ちりがみ【ちり紙】
  • 汚れを落とすときに用いる薄い紙。
  • 더러운 것을 닦는 데 쓰는 얇은 종이.
ちりがみ【塵紙】
名詞명사
    ちりがみ【塵紙】
  • 汚いものを拭うときに用いる薄い紙。
  • 더러운 것을 닦는 데 쓰는 얇은 종이.
ちりちり
副詞부사
    ちりちり
  • 髪や動物の毛などが縮れているさま。
  • 머리카락이나 털 등이 둥글게 말려 있는 모양.
副詞부사
    くるくる。ぐりぐり。ちりちり
  • 髪の毛がすべて短く、渦巻状の豆粒がたくさんついた様子。
  • 머리카락이 연달아 짧고 둥글게 말려 있는 모양.
副詞부사
    ちりちり
  • 薄い紙や毛などに火が付いて軽く燃えるさま。
  • 얇은 종이나 털 등에 불이 붙어 가볍게 타는 모양.
ちりちりする
形容詞형용사
    ちぢれる【縮れる】。ちぢくれる【縮くれる】。ちりちりする
  • 髪や毛などが丸く巻かれている。
  • 머리카락이나 털 등이 동글게 말려 있다.
形容詞형용사
    ちぢれる【縮れる】。ちぢくれる【縮くれる】。ちりちりする
  • 髪や毛などが丸く巻かれている。
  • 머리카락이나 털 등이 둥글게 말려 있다.
動詞동사
    ちりちりする
  • 髪の毛が短く巻かれている。
  • 머리카락이 연달아 짧고 둥글게 말려 있다.
動詞동사
    ちりちりする
  • 髪の毛が短く巻かれている。
  • 머리카락이 연달아 짧고 둥글게 말려 있다.
動詞동사
    ちりちりする
  • 髪の毛が短く巻かれている。
  • 머리카락이 연달아 짧고 둥글게 말리다.
ちりぢりになる【散り散りになる】
動詞동사
    ちりぢりになる【散り散りになる】。ばらばらになる
  • まとまっていたものが離れ離れになる。
  • 모여 있던 것들이 따로따로 흩어지거나 떨어지다.
動詞동사
    ちりぢりになる【散り散りになる】。ばらばらになる
  • まとまっていたものが離れ離れになる。
  • 모여 있던 것들이 따로따로 흩어지거나 떨어지다.
ちりぢりに【散り散りに】
副詞부사
    さんざんと【散散と】。ばらばらに。ちりぢりに【散り散りに】
  • 細かく砕けてあちこちに散らばって。
  • 작게 깨어져 여러 조각으로 여기저기 흩어져서.
ちりぢり【散り散り】
副詞부사
    ちりぢり【散り散り】。ばらばら
  • それぞれ離れ離れに。
  • 저마다 각각 따로따로.
名詞명사
    ちりぢり【散り散り】。ばらばら
  • 四方に飛び散ること。
  • 여러 곳으로 날아 흩어짐.
ちりてき【地理的】
名詞명사
    ちりてき【地理的】
  • ある地域の地形や道に関すること。
  • 어떤 곳의 지형이나 길에 관한 것.
  • ちりてき【地理的】
  • 地球上の気候・生物・自然・交通・都市などの状態に関すること。
  • 지구 상의 기후, 생물, 자연, 교통, 도시 등의 상태에 관한 것.
冠形詞관형사
    ちりてき【地理的】
  • ある地域の地形や道に関するさま。
  • 어떤 곳의 지형이나 길에 관한.
  • ちりてき【地理的】
  • 地球上の気候・生物・自然・交通・都市などの状態に関するさま。
  • 지구 상의 기후, 생물, 자연, 교통, 도시 등의 상태에 관한.
ちりはたき【塵叩き】
名詞명사
    ちりはたき【塵叩き】。はたき。ちりはらい【塵払い】。さいはい【采配】。ダスター
  • 塵をはたくために紐・毛・布などで作った道具。
  • 먼지를 털기 위해 여러 가닥의 끈이나 털, 헝겊 등으로 만든 도구.
ちりはらい【塵払い】
名詞명사
    ちりはたき【塵叩き】。はたき。ちりはらい【塵払い】。さいはい【采配】。ダスター
  • 塵をはたくために紐・毛・布などで作った道具。
  • 먼지를 털기 위해 여러 가닥의 끈이나 털, 헝겊 등으로 만든 도구.
ちりほこり【塵埃】
名詞명사
    ちりほこり【塵埃】。じんあい【塵埃】
  • ちりとほこり。
  • 티와 먼지.
ちりゃく【知略】
名詞명사
    ちりゃく【知略】。ちぼう【知謀】
  • 物事に対して鋭い目で分析し、知恵を発揮して問題の解決策を立てる優れた能力や計略。
  • 어떤 일이나 문제를 날카롭게 분석하여 해결책을 세우는 뛰어난 능력이나 방법.
ちりょうされる・じりょうされる【治療される】
動詞동사
    ちりょうされる・じりょうされる【治療される】。りょうじされる【療治される】
  • 病気やけがなどが治る。
  • 병이나 상처 등이 낫다.
ちりょうざい【治療剤】
名詞명사
    ちりょうざい【治療剤】
  • 病気やけがなどを治療するために使う薬剤。
  • 병이나 상처 등을 낫게 하기 위해 쓰는 약.
ちりょうしつ・じりょうしつ【治療室】
名詞명사
    ちりょうしつ・じりょうしつ【治療室】
  • 病院などの施設で、患者の病気やけがなどを治す所。
  • 병원 등에서 환자의 병이나 상처 등을 낫게 하는 곳.
ちりょう・じりょう【治療】
名詞명사
    ちりょう・じりょう【治療】。りょうじ【療治】
  • 病気やけがなどを治すこと。
  • 병이나 상처 등을 낫게 함.
ちりょうする・じりょうする【治療する】
動詞동사
    ちりょうする・じりょうする【治療する】。りょうじする【療治する】
  • 病気やけがなどを治す。
  • 병이나 상처 등을 낫게 하다.
ちりょうひ・じりょうひ【治療費】
名詞명사
    ちりょうひ・じりょうひ【治療費】。りょうじひ【療治費】
  • 病気やけがなどを治すのにかかる費用。
  • 병이나 상처 등을 낫게 하는 데 드는 비용.
ちりょうほう【治療法】
名詞명사
    ちりょうほう【治療法】。りょうほう【療法】。りょうじほう【療治法】
  • 病気やけがを治す方法。
  • 병이나 상처를 낫게 하는 방법.
ちりょく【知力】
名詞명사
    ずのう【頭脳】。ちりょく【知力】
  • 物事の理を判断する知恵。
  • 사물의 이치를 판단하는 지혜나 슬기.
ちりりん
副詞부사
    ちりりん
  • チャイムや電話ベルなどが鳴る音。
  • 초인종이나 전화벨 등이 울리는 소리.
ちりん
副詞부사
    ちりん
  • 大きい鈴やぶら下がっているものが一度揺れ動く音。
  • 큰 방울이나 매달린 물체 등이 한 번 흔들리는 소리.
ちりんちりん
副詞부사
    ちりんちりん
  • 小さい物がしきりに軽く揺れ動く時に鳴る音。
  • 작은 물체가 가볍게 자꾸 흔들려서 나는 소리.
副詞부사
    ちりんちりん
  • 大きい鈴やぶら下がっているものが一度揺れ動く音。
  • 큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리는 소리.
副詞부사
    ちりんちりん。ちんちん
  • 小さい鈴やぶら下がっている物などが一回揺れる音。また、そのさま。
  • 작은 방울이나 매달린 물건 등이 한 번 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
副詞부사
    ちりんちりん。ちんちん
  • 小さい鈴やぶら下がっている物などが揺れ動く音。また、そのさま。
  • 작은 방울이나 매달린 물건 등이 자꾸 흔들리는 소리. 또는 그 모양.

+ Recent posts

TOP