ちりんちりんとなる【ちりんちりんと鳴る】
動詞동사
    ちりんちりんとなる【ちりんちりんと鳴る】。ちんちんとなる【ちんちんと鳴る】
  • 小さい物が軽く揺れ動く音が続く。また、その音を立て続ける。
  • 작은 물체가 가볍게 흔들리면서 자꾸 소리가 나다. 또는 자꾸 소리를 나게 하다.
動詞동사
    ちりんちりんとなる【ちりんちりんと鳴る】。ちんちんとなる【ちんちんと鳴る】
  • 小さい物が軽く揺れ動く音が続く。また、その音を立て続ける。
  • 작은 물체가 가볍게 흔들리면서 자꾸 소리가 나다. 또는 자꾸 소리를 나게 하다.
動詞동사
    ちりんちりんとなる【ちりんちりんと鳴る】。ちんちんとなる【ちんちんと鳴る】
  • 小さい物が軽く揺れ動く音が続く。また、その音を立て続ける。
  • 작은 물체가 가볍게 흔들리면서 자꾸 소리가 나다. 또는 자꾸 소리를 나게 하다.
動詞동사
    ちりんちりんとなる【ちりんちりんと鳴る】。ちんちんとなる【ちんちんと鳴る】
  • 小さい物が軽く揺れ動く音がする。また、その音を立てる。
  • 작은 물체가 가볍게 흔들리면서 소리가 나다. 또는 소리를 나게 하다.
動詞동사
    ちりんちりんとなる【ちりんちりんと鳴る】。ちんちんとなる【ちんちんと鳴る】
  • 大きい鈴や垂れ下がっている物などが揺れ動く音が続く。また、その音を立て続く。
  • 큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리는 소리가 나다. 또는 자꾸 흔들리는 소리를 내다.
動詞동사
    ちりんちりんとなる【ちりんちりんと鳴る】。ちんちんとなる【ちんちんと鳴る】
  • 大きい鈴や垂れ下がっている物などが揺れ動く音が続く。また、その音を立て続く。
  • 큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리는 소리가 나다. 또는 자꾸 흔들리는 소리를 내다.
動詞동사
    ちりんちりんとなる【ちりんちりんと鳴る】。ちんちんとなる【ちんちんと鳴る】
  • 大きい鈴や垂れ下がっている物などが揺れ動く音が続く。また、その音を立て続く。
  • 큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리는 소리가 나다. 또는 자꾸 흔들리는 소리를 내다.
動詞동사
    ちりんちりんとなる【ちりんちりんと鳴る】。ちんちんとなる【ちんちんと鳴る】
  • 大きい鈴や垂れ下がっている物などが揺れ動く音がする。また、その音を立てる。
  • 큰 방울이나 매달린 물체 등이 흔들리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
動詞동사
    ちりんちりんとなる【ちりんちりんと鳴る】。ちんちんとなる【ちんちんと鳴る】
  • 小さい鈴やぶら下がっている物などが揺れ動く音が続く。また、その音を立て続ける。
  • 작은 방울이나 매달린 물건 등이 흔들리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
動詞동사
    ちりんちりんとなる【ちりんちりんと鳴る】。ちんちんとなる【ちんちんと鳴る】
  • 小さい鈴やぶら下がっている物などが揺れ動く音が続く。また、その音を立て続ける。
  • 작은 방울이나 매달린 물건 등이 흔들리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
動詞동사
    ちりんちりんとなる【ちりんちりんと鳴る】。ちんちんとなる【ちんちんと鳴る】
  • 小さい鈴やぶら下がっている物などが揺れ動く音が続く。また、その音を立て続ける。
  • 작은 방울이나 매달린 물건 등이 흔들리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
動詞동사
    ちりんちりんとなる【ちりんちりんと鳴る】。ちんちんとなる【ちんちんと鳴る】
  • 小さい鈴やぶら下がっている物などが揺れ動く音がする。また、その音を立てる。
  • 작은 방울이나 매달린 물건 등이 흔들리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
ちり【地理】
名詞명사
    ちり【地理】
  • ある地域の地形や道。
  • 어떤 곳의 지형이나 길.
  • ちり【地理】
  • 地球上の気候・生物・自然・交通・都市などの状態。
  • 지구 상의 기후, 생물, 자연, 교통, 도시 등의 상태.
  • ちり【地理】。ちりがく【地理学】
  • 地球の自然と人間の生活を地域的な観点から研究する学問。
  • 지구의 자연과 인간의 생활을 지역적 관점에서 연구하는 학문.
名詞명사
    ちりがく【地理学】。ちり【地理】
  • 地球の自然と人間の生活を地域的な観点から研究する学問。
  • 지구의 자연과 인간의 생활을 지역적 관점에서 연구하는 학문.
ちり【塵】
名詞명사
    ほこり【埃】。ちり【塵】
  • 空中に浮遊したり、物の上に積もるとても小さくて軽い物質。
  • 공중에 흩날리거나 물건 위에 쌓이는 아주 작고 가벼운 물질.
名詞명사
    ごみ。ほこり【埃】。ちり【塵】
  • 粉のような細かい塵。
  • 먼지처럼 아주 작은 부스러기.
名詞명사
    ちり【塵】
  • 非常に小さかったり少なかったりすること。
  • 몹시 작거나 적음.
ちる【散る】
動詞동사
    ちる【散る】。おちる【落ちる】
  • 花や葉が枯れて下に落ちる。
  • 꽃이나 잎이 시들어 떨어지다.
動詞동사
    ちる【散る】
  • 強くひらひらと散り飛ぶ。また、そのさま。
  • 거세게 펄펄 흩어져 날다. 또는 그렇게 날게 하다.
ちろちろ
副詞부사
    ちろちろ
  • とても食べたいか欲しくて、焦ったり舌なめずりをするさま。
  • 매우 먹고 싶거나 갖고 싶어 조급해하거나 입맛을 다시는 모양.
副詞부사
    ちろちろ。ちょろちょろ
  • 炎が少しずつ燃え上がるさま。
  • 불길이 조금씩 타오르는 모양.
ちんあつされる【鎮圧される】
動詞동사
    ちんあつされる【鎮圧される】
  • 強制的に武力によって鎮められる。
  • 강제로 억눌려 진정되다.
ちんあつする【鎮圧する】
動詞동사
    ちんあつする【鎮圧する】
  • 強制的に武力を使って鎮める。
  • 강제로 억눌러 진정시키다.
ちんあつ【鎮圧】
名詞명사
    ちんあつ【鎮圧】
  • 強制的に武力を使って鎮める。
  • 강제로 억눌러 진정시킴.
ちんうつだ【沈鬱だ】
形容詞형용사
    ちんうつだ【沈鬱だ】。ゆううつだ【憂鬱だ】。しすんでいる【沈んでいる】。ふさぎこんでいる【塞ぎ込んでいる】。うっとうしい【鬱陶しい】
  • 心配事が多くて心が晴れず、気分が重苦しい。
  • 걱정이 많아서 마음이 답답하고 무겁다.
ちんかさせる【鎮火させる】
動詞동사
    ちんかする【鎮火する】。ちんかさせる【鎮火させる】。ひけしする【火消しする】
  • 火事を消す。
  • 불이 난 것을 끄다.
  • ちんかする【鎮火する】。ちんかさせる【鎮火させる】。ひけしする【火消しする】
  • トラブルや騒動などの問題を収拾する。
  • 말썽이나 소동 등의 문제를 해결하다.
ちんかされる【鎮火される】
動詞동사
    ちんかする【鎮火する】。ちんかされる【鎮火される】
  • 火事が消える。
  • 불이 난 것이 꺼지다.
  • ちんかする【鎮火する】。ちんかされる【鎮火される】
  • トラブルや騒動などの問題が収拾される。
  • 말썽이나 소동 등의 문제가 해결되다.
ちんかする【鎮火する】
動詞동사
    ちんかする【鎮火する】。ちんかされる【鎮火される】
  • 火事が消える。
  • 불이 난 것이 꺼지다.
  • ちんかする【鎮火する】。ちんかされる【鎮火される】
  • トラブルや騒動などの問題が収拾される。
  • 말썽이나 소동 등의 문제가 해결되다.
動詞동사
    ちんかする【鎮火する】。ちんかさせる【鎮火させる】。ひけしする【火消しする】
  • 火事を消す。
  • 불이 난 것을 끄다.
  • ちんかする【鎮火する】。ちんかさせる【鎮火させる】。ひけしする【火消しする】
  • トラブルや騒動などの問題を収拾する。
  • 말썽이나 소동 등의 문제를 해결하다.
ちんか【鎮火】
名詞명사
    ちんか【鎮火】。ひけし【火消し】
  • 火事を消すこと。
  • 불이 난 것을 끔.
  • ちんか【鎮火】。ひけし【火消し】
  • トラブルや騒動などの問題を収拾すること。
  • 말썽이나 소동 등의 문제를 해결함.
ちんがしする【賃貸しする】
動詞동사
    ちんがしする【賃貸しする】。ちんたいする【賃貸する】
  • 貸し賃を取って自分の物を人に貸す。
  • 돈을 받고 자신의 것을 남에게 빌려주다.
動詞동사
    ちんがしする【賃貸しする】。ちんたいする【賃貸する】
  • 一定の貸し賃を取って家や建物などを人に貸す。
  • 남에게 일정한 돈을 받고 집이나 건물 등을 빌려주다.
ちんがりする【賃借りする】
動詞동사
    ちんがりする【賃借りする】。ちんしゃくする【賃借する】
  • 借り賃を払って人の物を借りて使う。
  • 돈을 내고 다른 사람의 것을 빌려 쓰다.
ちんがり【賃借り】
名詞명사
    ちんがり【賃借り】。ちんしゃく【賃借】
  • 対価を支払うことにして他人の物や建物などを借りること。
  • 대가를 지급하기로 하고 남의 물건이나 건물 등을 빌려 쓰는 일.
ちんきだ【珍奇だ】
形容詞형용사
    いさいをはなつ【異彩を放つ】。ちんきだ【珍奇だ】。しんきだ【新奇だ】
  • 目新しくて変わったところがある。
  • 보기에 새롭고 다른 데가 있다.
形容詞형용사
    ちんきだ【珍奇だ】
  • 稀に見るほど珍しくて風変わりである。
  • 보기 드물게 귀하고 이상하다.
ちんぎん【賃金】
名詞명사
    ちんぎん【賃金】
  • 仕事の代価として受け取る金銭。
  • 일을 한 대가로 받는 돈.
ちんこんきょく【鎮魂曲】
名詞명사
    ちんこんきょく【鎮魂曲】。レクイエム
  • 死者の霊魂を慰めしずめるための曲。
  • 죽은 사람의 영혼을 달래기 위한 곡.
ちんしゃくする【賃借する】
動詞동사
    ちんがりする【賃借りする】。ちんしゃくする【賃借する】
  • 借り賃を払って人の物を借りて使う。
  • 돈을 내고 다른 사람의 것을 빌려 쓰다.
ちんしゃくにん【賃借人】
名詞명사
    しゃっかにん・しゃくやにん【借家人】。ちんしゃくにん【賃借人】
  • 家主に賃貸料を払って家や部屋を借りて住む人。
  • 세를 내고 남의 집이나 방을 빌려 사는 사람.
ちんしゃく【賃借】
名詞명사
    ちんがり【賃借り】。ちんしゃく【賃借】
  • 対価を支払うことにして他人の物や建物などを借りること。
  • 대가를 지급하기로 하고 남의 물건이나 건물 등을 빌려 쓰는 일.
ちんじゅつされる【陳述される】
動詞동사
    ちんじゅつされる【陳述される】
  • 出来事や状況についての意見が口頭で詳しく述べられる。
  • 일이나 상황에 대해 의견이 자세히 이야기되다.
ちんじゅつする【陳述する】
動詞동사
    ちんじゅつする【陳述する】
  • 出来事や状況についての意見を口頭で詳しく述べる。
  • 일이나 상황에 대해 의견을 자세히 이야기하다.
ちんじゅつ【陳述】
名詞명사
    ちんじゅつ【陳述】
  • 出来事や状況についての意見を口頭で詳しく述べること。また、その話。
  • 일이나 상황에 대해 의견을 자세히 이야기함. 또는 그러한 이야기.
ちんじょうしょ【陳情書】
名詞명사
    せいがんしょ【請願書】。ちんじょうしょ【陳情書】
  • ある問題についての実情を記録して、中央や地方の公共機関などにその問題を解決してくれることを訴えて提出する書面。
  • 어떤 문제에 대한 실제 사정을 적어서 관청이나 공공 기관 등에 문제 해결을 바라며 내는 글.
ちんじょうする【陳情する】
動詞동사
    せいがんする【請願する】。ちんじょうする【陳情する】
  • ある問題の解決を願って、中央や地方の公共機関などに実情について詳しく訴える。
  • 어떤 문제에 대한 해결을 바라며 관청이나 공공 기관 등에 실제 사정을 자세히 말하다.
ちんじょう【枕上】
名詞명사
    まくらもと【枕元】。ちんじょう【枕上】
  • 枕をして横になったとき、頭が向かった方向のすぐそば。
  • 베개를 베고 누웠을 때 머리가 향한 쪽의 가장 가까운 곳.
ちんじ【陳地】
名詞명사
    ちんじ【陳地】。ベースキャンプ。ぜんしんきち【前進基地】。へいえい【兵営】。ぐんえい【軍営】
  • 戦闘に必要な施設と装備を揃え、軍隊を配置させておいた場所。
  • 전투에 필요한 시설과 장비를 갖추고 군대를 배치해 둔 곳.
ちんせいかする【沈静化する】
動詞동사
    さがる【下がる】。おちこむ【落ち込む】。やわらぐ【和らぐ】。ちんせいかする【沈静化する】
  • 力や気運が次第に弱まる。
  • 힘이나 기세가 점점 줄어들다.
動詞동사
    さがる【下がる】。おちこむ【落ち込む】。やわらぐ【和らぐ】。ちんせいかする【沈静化する】
  • 力や気運が次第に弱まる。
  • 힘이나 기세가 점점 약해지다.
ちんせいさせる【鎮静させる】
動詞동사
    ちんていさせる【鎮定させる】。ちんせいさせる【鎮静させる】
  • やかましくて混乱した雰囲気を安定させる。
  • 시끄럽고 어지러운 분위기를 가라앉히다.
  • ちんせいさせる【鎮静させる】
  • とても興奮した感情や痛みなどを落ち着かせる。
  • 몹시 흥분된 감정이나 아픔 등을 가라앉히다.
ちんせいされる【鎮静される】
動詞동사
    ちんていする【鎮定する】。ちんせいする【鎮静する】。ちんていされる【鎮定される】。ちんせいされる【鎮静される】。ちんせいする【沈静する】。おちつく【落ち着く】
  • やかましくて混乱した雰囲気が安定する。
  • 시끄럽고 어지러운 분위기가 가라앉다.
  • ちんせいする【鎮静する】。ちんせいされる【鎮静される】。おさまる【治まる】
  • とても興奮した感情や痛みなどが落ち着く。
  • 몹시 흥분된 감정이나 아픔 등이 가라앉다.
ちんせいざい【鎮静剤】
名詞명사
    ちんせいざい【鎮静剤】。ちんせいやく【鎮静薬】
  • 中枢神経に働きかけて、不安や緊張などの異常興奮を鎮める作用をする薬剤。
  • 신경에 작용하여 불안, 긴장 등의 흥분을 가라앉히는 약물.
ちんせいする【沈静する】
動詞동사
    ちんていする【鎮定する】。ちんせいする【鎮静する】。ちんていされる【鎮定される】。ちんせいされる【鎮静される】。ちんせいする【沈静する】。おちつく【落ち着く】
  • やかましくて混乱した雰囲気が安定する。
  • 시끄럽고 어지러운 분위기가 가라앉다.
ちんせいする【鎮静する】
動詞동사
    ちんていする【鎮定する】。ちんせいする【鎮静する】。ちんていされる【鎮定される】。ちんせいされる【鎮静される】。ちんせいする【沈静する】。おちつく【落ち着く】
  • やかましくて混乱した雰囲気が安定する。
  • 시끄럽고 어지러운 분위기가 가라앉다.
  • ちんせいする【鎮静する】。ちんせいされる【鎮静される】。おさまる【治まる】
  • とても興奮した感情や痛みなどが落ち着く。
  • 몹시 흥분된 감정이나 아픔 등이 가라앉다.
動詞동사
    ちんていする【鎮定する】。ちんせいする【鎮静する】
  • やかましくて混乱した雰囲気を安定させる。
  • 시끄럽고 어지러운 분위기를 가라앉히다.
  • ちんせいする【鎮静する】。おちつく【落ち着く】
  • とても興奮した感情や痛みなどを落ち着かせる。
  • 몹시 흥분된 감정이나 아픔 등을 가라앉히다.
ちんせいやく【鎮静薬】
名詞명사
    ちんせいざい【鎮静剤】。ちんせいやく【鎮静薬】
  • 中枢神経に働きかけて、不安や緊張などの異常興奮を鎮める作用をする薬剤。
  • 신경에 작용하여 불안, 긴장 등의 흥분을 가라앉히는 약물.
ちんせい【鎮静】
名詞명사
    ちんてい【鎮定】。ちんせい【鎮静】
  • やかましくて混乱した雰囲気を安定させること。
  • 시끄럽고 어지러운 분위기를 가라앉힘.
  • ちんせい【鎮静】
  • とても興奮した感情や痛みなどを落ち着かせること。
  • 몹시 흥분된 감정이나 아픔 등을 가라앉힘.
ちんせんされる【沈潜される】
動詞동사
    ちんせんする【沈潜する】。ちんせんされる【沈潜される】。しずむ【沈む】
  • 気分や雰囲気などが沈むようになる。
  • 기분이나 분위기 등이 가라앉게 되다.
ちんせんしている【沈潜している】
形容詞형용사
    ちんせんしている【沈潜している】。しずんでいる【沈んでいる】
  • 雰囲気などが沈んでいて静まり返っている。
  • 분위기 등이 가라앉아 무겁고 조용하다.
ちんせんする【沈潜する】
動詞동사
    ちんせんする【沈潜する】。いんとんする【隠遁する】
  • 表に現れないように深く沈み隠れる。
  • 겉으로 드러나지 않도록 깊숙이 가라앉거나 숨다.
  • ちんせんする【沈潜する】。ぼつにゅうする【没入する】。ふける【耽る】
  • 心を落ち着かせて深く考える。
  • 마음을 가라앉혀서 깊은 생각에 빠지다.
動詞동사
    ちんせんする【沈潜する】。ちんせんされる【沈潜される】。しずむ【沈む】
  • 気分や雰囲気などが沈むようになる。
  • 기분이나 분위기 등이 가라앉게 되다.
動詞동사
    ちんせんする【沈潜する】。しずむ【沈む】
  • 気分や雰囲気などが沈む。
  • 기분이나 분위기 등이 가라앉다.
ちんせん【沈潜】
名詞명사
    ちんせん【沈潜】。いんとん【隠遁】
  • 表に現れないように深く沈み隠れること。
  • 겉으로 드러나지 않도록 깊숙이 가라앉거나 숨음.
  • ちんせん【沈潜】。ぼつにゅう【没入】
  • 心を落ち着かせて深く考えること。
  • 마음을 가라앉혀서 깊은 생각에 빠짐.
  • ちんせん【沈潜】
  • 雰囲気などが沈んでいて静まり返っていること。
  • 분위기 등이 가라앉아서 무겁고 조용함.
名詞명사
    ちんせん【沈潜】
  • 気分や雰囲気などが沈むこと。
  • 기분이나 분위기 등이 가라앉음.
ちんたいき【沈滞期】
名詞명사
    ちんたいき【沈滞期】。ていめいき【低迷期】
  • 物事に発展の動きが見られず、その場に停滞している時期。
  • 어떤 현상이나 사물이 발전하지 못하고 제자리에 머물러 있는 시기.

+ Recent posts

TOP