ちんたいされる【沈滞される】
動詞동사
    ちんたいする【沈滞する】。ちんたいされる【沈滞される】。ていめいされる【低迷される】
  • 物事に発展の動きが見られず、その場に停滞するようになる。
  • 어떤 일이나 사물 등이 발전하지 못하고 제자리에 머무르게 되다.
ちんたいされる【賃貸される】
動詞동사
    ちんたいされる【賃貸される】
  • 物や建物、土地などが貸される。
  • 물건이나 건물, 땅 등이 빌려지다.
ちんたいじゅうたく【賃貸住宅】
    ちんたいじゅうたく【賃貸住宅】
  • 家主が部屋を借りようとする人と契約を結んで、家賃をもらって貸す住宅。
  • 집주인이 집을 빌리려고 하는 사람과 계약을 맺어 돈을 받고 빌려주는 주택.
ちんたいする【沈滞する】
動詞동사
    ちんたいする【沈滞する】。ちんたいされる【沈滞される】。ていめいされる【低迷される】
  • 物事に発展の動きが見られず、その場に停滞するようになる。
  • 어떤 일이나 사물 등이 발전하지 못하고 제자리에 머무르게 되다.
動詞동사
    ちんたいする【沈滞する】。ふしんだ【不振だ】。ていめいする【低迷する】
  • 物事に発展の動きが見られず、その場に停滞している。
  • 어떤 일이나 사물 등이 발전하지 못하고 제자리에 머무르다.
ちんたいする【賃貸する】
動詞동사
    ちんがしする【賃貸しする】。ちんたいする【賃貸する】
  • 貸し賃を取って自分の物を人に貸す。
  • 돈을 받고 자신의 것을 남에게 빌려주다.
動詞동사
    ちんがしする【賃貸しする】。ちんたいする【賃貸する】
  • 一定の貸し賃を取って家や建物などを人に貸す。
  • 남에게 일정한 돈을 받고 집이나 건물 등을 빌려주다.
動詞동사
    ちんたいする【賃貸する】
  • 物や建物、土地などを貸す。
  • 물건이나 건물, 땅 등을 남에게 빌려주다.
ちんたいりょう【賃貸料】
名詞명사
    ちんたいりょう【賃貸料】。ちんりょう【賃料】
  • 人に物品や建物、土地などを貸した代価として受け取る金銭。
  • 남에게 물건이나 건물, 땅 등을 빌려준 대가로 받는 돈.
ちんたい【沈滞】
名詞명사
    ちんたい【沈滞】。ふしん【不振】。ていめい【低迷】
  • 物事に発展の動きが見られず、その場に停滞していること。
  • 어떤 일이나 사물 등이 발전하지 못하고 제자리에 머무름.
ちんたい【賃貸】
名詞명사
    ちんたい【賃貸】
  • 物や建物、土地などを貸すこと。
  • 물건이나 건물, 땅 등을 남에게 빌려줌.
ちんちくりん
名詞명사
    ちんちくりん
  • 背が低く、体格ががっしりした人をあざけっていう語。
  • (놀리는 말로) 키가 작고 체구가 옆으로 퍼진 사람.
名詞명사
    ちんちくりん
  • 背が低く、体格ががっしりした人をあざけっていう語。
  • (놀리는 말로) 키가 작고 체구가 옆으로 퍼진 사람.
ちんちゃくせい【沈着性】
名詞명사
    ちんちゃくせい【沈着性】
  • 感情に左右されず行動が慎重で落ち着いている性質。
  • 쉽게 흥분하지 않고 행동이 조심스럽고 차분한 성질.
ちんちゃくだ【沈着だ】
形容詞형용사
    ちんちゃくだ【沈着だ】。ちゅういぶかい【注意深い】
  • 性格や手際、行動などが綿密で落ち着いている。
  • 성질, 솜씨, 행동 등이 꼼꼼하고 차분하다.
形容詞형용사
    ちんちゃくだ【沈着だ】。おちついている【落ち着いている】
  • 感情に左右されず行動が慎重で落ち着いている。
  • 쉽게 흥분하지 않고 행동이 조심스럽고 차분하다.
ちんちゃくに【沈着に】
副詞부사
    ちんちゃくに【沈着に】。ちゅういぶかく【注意深く】
  • 性格や手際、行動などが綿密で落ち着いていて。
  • 성질, 솜씨, 행동 등이 꼼꼼하고 차분하게.
副詞부사
    ちんちゃくに【沈着に】。おちついて【落ち着いて】
  • 感情に左右されず慎重で落ち着いた態度で。
  • 쉽게 흥분하지 않고 행동이 조심스럽고 차분하게.
ちんちゃく【沈着】
名詞명사
    ちんちゃく【沈着】。おちつき【落ち着き】
  • 感情に左右されず行動が慎重で落ち着いていること。
  • 쉽게 흥분하지 않고 행동이 조심스럽고 차분함.
ちんちん
副詞부사
    ちりんちりん。ちんちん
  • 小さい鈴やぶら下がっている物などが一回揺れる音。また、そのさま。
  • 작은 방울이나 매달린 물건 등이 한 번 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
副詞부사
    ちりんちりん。ちんちん
  • 小さい鈴やぶら下がっている物などが揺れ動く音。また、そのさま。
  • 작은 방울이나 매달린 물건 등이 자꾸 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
副詞부사
    かんかん。ちんちん
  • 紙や器などの金属をしきりに叩く音。
  • 종이나 그릇 등의 쇠붙이를 자꾸 두드리는 소리.
副詞부사
    ぐらぐら。くらくら 。ちんちん
  • 容器に入っている液体が盛んに煮えたぎる音。また、そのさま。
  • 그릇에 담긴 액체가 야단스럽게 끓어오르는 소리. 또는 그 모양.
副詞부사
    ぐらぐら。くらくら 。ちんちん
  • 水などの液体が盛んに煮えたぎったり、溢れたりする音。また、そのさま。
  • 물 등의 액체가 갑자기 요란하게 끓어오르거나 흘러넘치는 소리. 또는 그 모양.
副詞부사
    ぐらぐら 。くらくら。ちんちん
  • 液体が盛んに煮えたぎったり、溢れたりする音。また、そのさま。
  • 액체가 갑자기 끓어오르거나 넘치는 소리. 또는 그 모양.
ちんちんとなる【ちんちんと鳴る】
動詞동사
    ちりんちりんとなる【ちりんちりんと鳴る】。ちんちんとなる【ちんちんと鳴る】
  • 小さい物が軽く揺れ動く音が続く。また、その音を立て続ける。
  • 작은 물체가 가볍게 흔들리면서 자꾸 소리가 나다. 또는 자꾸 소리를 나게 하다.
動詞동사
    ちりんちりんとなる【ちりんちりんと鳴る】。ちんちんとなる【ちんちんと鳴る】
  • 小さい物が軽く揺れ動く音が続く。また、その音を立て続ける。
  • 작은 물체가 가볍게 흔들리면서 자꾸 소리가 나다. 또는 자꾸 소리를 나게 하다.
動詞동사
    ちりんちりんとなる【ちりんちりんと鳴る】。ちんちんとなる【ちんちんと鳴る】
  • 小さい物が軽く揺れ動く音が続く。また、その音を立て続ける。
  • 작은 물체가 가볍게 흔들리면서 자꾸 소리가 나다. 또는 자꾸 소리를 나게 하다.
動詞동사
    ちりんちりんとなる【ちりんちりんと鳴る】。ちんちんとなる【ちんちんと鳴る】
  • 小さい物が軽く揺れ動く音がする。また、その音を立てる。
  • 작은 물체가 가볍게 흔들리면서 소리가 나다. 또는 소리를 나게 하다.
動詞동사
    ちりんちりんとなる【ちりんちりんと鳴る】。ちんちんとなる【ちんちんと鳴る】
  • 大きい鈴や垂れ下がっている物などが揺れ動く音が続く。また、その音を立て続く。
  • 큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리는 소리가 나다. 또는 자꾸 흔들리는 소리를 내다.
動詞동사
    ちりんちりんとなる【ちりんちりんと鳴る】。ちんちんとなる【ちんちんと鳴る】
  • 大きい鈴や垂れ下がっている物などが揺れ動く音が続く。また、その音を立て続く。
  • 큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리는 소리가 나다. 또는 자꾸 흔들리는 소리를 내다.
動詞동사
    ちりんちりんとなる【ちりんちりんと鳴る】。ちんちんとなる【ちんちんと鳴る】
  • 大きい鈴や垂れ下がっている物などが揺れ動く音が続く。また、その音を立て続く。
  • 큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리는 소리가 나다. 또는 자꾸 흔들리는 소리를 내다.
動詞동사
    ちりんちりんとなる【ちりんちりんと鳴る】。ちんちんとなる【ちんちんと鳴る】
  • 大きい鈴や垂れ下がっている物などが揺れ動く音がする。また、その音を立てる。
  • 큰 방울이나 매달린 물체 등이 흔들리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
動詞동사
    ちりんちりんとなる【ちりんちりんと鳴る】。ちんちんとなる【ちんちんと鳴る】
  • 小さい鈴やぶら下がっている物などが揺れ動く音が続く。また、その音を立て続ける。
  • 작은 방울이나 매달린 물건 등이 흔들리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
動詞동사
    ちりんちりんとなる【ちりんちりんと鳴る】。ちんちんとなる【ちんちんと鳴る】
  • 小さい鈴やぶら下がっている物などが揺れ動く音が続く。また、その音を立て続ける。
  • 작은 방울이나 매달린 물건 등이 흔들리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
動詞동사
    ちりんちりんとなる【ちりんちりんと鳴る】。ちんちんとなる【ちんちんと鳴る】
  • 小さい鈴やぶら下がっている物などが揺れ動く音が続く。また、その音を立て続ける。
  • 작은 방울이나 매달린 물건 등이 흔들리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
動詞동사
    ちりんちりんとなる【ちりんちりんと鳴る】。ちんちんとなる【ちんちんと鳴る】
  • 小さい鈴やぶら下がっている物などが揺れ動く音がする。また、その音を立てる。
  • 작은 방울이나 매달린 물건 등이 흔들리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
ちんつうざい【鎮痛剤】
名詞명사
    ちんつうざい【鎮痛剤】。ちんつうやく【鎮痛薬】。いたみどめ【痛み止め】
  • 痛みを軽減したり取り除くために用いる薬。
  • 아픈 것을 가라앉히거나 느끼지 못하게 하는 약.
ちんつうだ【沈痛だ】
形容詞형용사
    ちんつうだ【沈痛だ】
  • 悲しみや心配事などで非常に心を痛めて苦しむ。
  • 슬픔이나 걱정 등으로 마음이 몹시 괴롭거나 슬프다.
動詞동사
    ひつうだ【悲痛だ】。ちんつうだ【沈痛だ】
  • 血を吐く思いをするほど非常に恨めしく、深い悲しみを感じる。
  • 가슴에 피가 맺힐 정도로 몹시 원망스럽거나 슬픈 감정이 깊이 스며들다.
ちんつうやく【鎮痛薬】
名詞명사
    ちんつうざい【鎮痛剤】。ちんつうやく【鎮痛薬】。いたみどめ【痛み止め】
  • 痛みを軽減したり取り除くために用いる薬。
  • 아픈 것을 가라앉히거나 느끼지 못하게 하는 약.
ちんつう【沈痛】
名詞명사
    ちんつう【沈痛】
  • 悲しみや心配事などで非常に心を痛めて苦しむこと。
  • 슬픔이나 걱정 등으로 마음이 몹시 괴롭거나 슬픔.
ちんていさせる【鎮定させる】
動詞동사
    ちんていさせる【鎮定させる】。ちんせいさせる【鎮静させる】
  • やかましくて混乱した雰囲気を安定させる。
  • 시끄럽고 어지러운 분위기를 가라앉히다.
ちんていされる【鎮定される】
動詞동사
    ちんていする【鎮定する】。ちんせいする【鎮静する】。ちんていされる【鎮定される】。ちんせいされる【鎮静される】。ちんせいする【沈静する】。おちつく【落ち着く】
  • やかましくて混乱した雰囲気が安定する。
  • 시끄럽고 어지러운 분위기가 가라앉다.
ちんていする【鎮定する】
動詞동사
    ちんていする【鎮定する】。ちんせいする【鎮静する】。ちんていされる【鎮定される】。ちんせいされる【鎮静される】。ちんせいする【沈静する】。おちつく【落ち着く】
  • やかましくて混乱した雰囲気が安定する。
  • 시끄럽고 어지러운 분위기가 가라앉다.
動詞동사
    ちんていする【鎮定する】。ちんせいする【鎮静する】
  • やかましくて混乱した雰囲気を安定させる。
  • 시끄럽고 어지러운 분위기를 가라앉히다.
ちんてい【鎮定】
名詞명사
    ちんてい【鎮定】。ちんせい【鎮静】
  • やかましくて混乱した雰囲気を安定させること。
  • 시끄럽고 어지러운 분위기를 가라앉힘.
ちんでんさせる【沈殿させる】
動詞동사
    しずめる【沈める】。しずませる【沈ませる】。ちんでんさせる【沈殿させる】。ちんぼつさせる【沈没させる】
  • 水などに浮いていたり、混ざっている物を水底に下降させる。
  • 물 등에 떠 있거나 섞여 있는 것을 아래쪽으로 내려가게 하다.
ちんでんされる【沈殿される・沈澱される】
動詞동사
    ちんでんする【沈殿する・沈澱する】。ちんでんされる【沈殿される・沈澱される】
  • 液体の中に混じっている物質が底に沈むようになる。
  • 액체 속에 들어 있는 물질이 밑바닥으로 가라앉게 되다.
ちんでんする【沈殿する】
動詞동사
    しずむ【沈む】。ちんでんする【沈殿する】。ちんぼつする【沈没する】
  • 液体の上に浮いていたり、混ざっていたものが底におりる。
  • 물 등에 떠 있거나 섞여 있는 것이 아래쪽으로 내려가다.
動詞동사
    しずむ【沈む】。ちんでんする【沈殿する】。ちんぼつする【沈没する】
  • 液体の上に浮いていたり、混ざっていたものが底におりる。
  • 물 등에 떠 있거나 섞여 있는 것이 아래쪽으로 내려가다.
動詞동사
    ちんでんする【沈殿する】
  • 液体の中に混じっている物質が底に沈む。
  • 액체 속에 들어 있는 물질이 밑바닥으로 가라앉다.
ちんでんする【沈殿する・沈澱する】
動詞동사
    ちんでんする【沈殿する・沈澱する】。ちんでんされる【沈殿される・沈澱される】
  • 液体の中に混じっている物質が底に沈むようになる。
  • 액체 속에 들어 있는 물질이 밑바닥으로 가라앉게 되다.
ちんでんぶつ【沈殿物・沈澱物】
名詞명사
    ちんでんぶつ【沈殿物・沈澱物】。ちんでん【沈殿・沈澱】
  • 液体の中に混じっている物質が底に沈んでできた物質。
  • 액체 속에 들어 있는 물질이 밑바닥으로 가라앉아 생긴 물질.
ちんでん【沈殿・沈澱】
名詞명사
    ちんでん【沈殿・沈澱】
  • 液体の中に混じっている物質が底に沈むこと。また、その物質。
  • 액체 속에 들어 있는 물질이 밑바닥으로 가라앉음. 또는 그 물질.
名詞명사
    ちんでんぶつ【沈殿物・沈澱物】。ちんでん【沈殿・沈澱】
  • 液体の中に混じっている物質が底に沈んでできた物質。
  • 액체 속에 들어 있는 물질이 밑바닥으로 가라앉아 생긴 물질.
ちんとうだ【陳套だ】
形容詞형용사
    ちんぷだ【陳腐だ】。ちんとうだ【陳套だ】
  • 古くさく、新しい感じがない。
  • 낡아서 새롭지 못하다.
ちんとう【枕頭】
名詞명사
    まくらもと【枕元・枕許】。ちんとう【枕頭】。まくらがみ。まくらべ
  • 寝る人の枕のあたり。
  • 누워 있는 사람의 머리 주위.
ちんば【跛】
名詞명사
    びっこ【跛】。ちんば【跛】。かたちんば【片跛】。あしなえ【蹇・跛】
  • 片足が短かったり片足にけがをしたりして、歩く時に釣り合いがとれない人を卑しめていう語。
  • (낮잡아 이르는 말로) 한쪽 다리가 짧거나 다쳐서 중심을 잃고 저는 사람.
名詞명사
    びっこ【跛】。ちんば【跛】。かたちんば【片跛】。あしなえ【蹇・跛】
  • 片足が短かったり片足にけがをしたりして、歩く時に体が一方に傾く人を卑しめていう語。
  • (낮잡아 이르는 말로) 한쪽 다리가 짧거나 다치거나 하여 걸을 때에 몸이 한쪽으로 자꾸 기우뚱거리는 사람.
  • びっこ【跛】。ちんば【跛】。かたちんば【片跛】
  • 足のついている物の片足が不完全なこと。
  • 발 달린 물건의 한쪽 발이 멀쩡하지 못한 것.
ちんぷだ【陳腐だ】
形容詞형용사
    ふるくさい【古臭い】。ちんぷだ【陳腐だ】
  • 内容や考え方などが面白くなく退屈であったり、時代遅れでうっとうしい。
  • 내용이나 생각이 재미가 없어 지루하거나 시대에 맞지 않아 답답하다.
形容詞형용사
    ちんぷだ【陳腐だ】。ちんとうだ【陳套だ】
  • 古くさく、新しい感じがない。
  • 낡아서 새롭지 못하다.
ちんぼつさせる【沈没させる】
動詞동사
    しずめる【沈める】。しずませる【沈ませる】。ちんでんさせる【沈殿させる】。ちんぼつさせる【沈没させる】
  • 水などに浮いていたり、混ざっている物を水底に下降させる。
  • 물 등에 떠 있거나 섞여 있는 것을 아래쪽으로 내려가게 하다.
ちんぼつされる【沈没される】
動詞동사
    ちんぼつする【沈没する】。ちんぼつされる【沈没される】
  • 船などが水中に沈むようになる。
  • 배 등이 물속에 가라앉게 되다.
  • ちんぼつする【沈没する】。ちんぼつされる【沈没される】
  • (比喩的に)勢力や気運などが弱まるようになる。
  • (비유적으로) 세력이나 기운 등이 약해지게 되다.
ちんぼつする【沈没する】
動詞동사
    しずむ【沈む】。ちんでんする【沈殿する】。ちんぼつする【沈没する】
  • 液体の上に浮いていたり、混ざっていたものが底におりる。
  • 물 등에 떠 있거나 섞여 있는 것이 아래쪽으로 내려가다.
動詞동사
    しずむ【沈む】。ちんでんする【沈殿する】。ちんぼつする【沈没する】
  • 液体の上に浮いていたり、混ざっていたものが底におりる。
  • 물 등에 떠 있거나 섞여 있는 것이 아래쪽으로 내려가다.
動詞동사
    ちんぼつする【沈没する】。ちんぼつされる【沈没される】
  • 船などが水中に沈むようになる。
  • 배 등이 물속에 가라앉게 되다.
  • ちんぼつする【沈没する】。ちんぼつされる【沈没される】
  • (比喩的に)勢力や気運などが弱まるようになる。
  • (비유적으로) 세력이나 기운 등이 약해지게 되다.
動詞동사
    ちんぼつする【沈没する】
  • 船などが水中に沈む。
  • 배 등이 물속에 가라앉다.
  • ちんぼつする【沈没する】
  • (比喩的に)勢力や気運などが弱まる。
  • (비유적으로) 세력이나 기운 등이 약해지다.
ちんぼつ【沈没】
名詞명사
    ちんぼつ【沈没】
  • 船などが水中に沈むこと。
  • 배 등이 물속에 가라앉음.
  • ちんぼつ【沈没】
  • (比喩的に)勢力や気運などが弱まること。
  • (비유적으로) 세력이나 기운 등이 약해짐.
ちんまりする
形容詞형용사
    ちっちゃい【小っちゃい】。ちんまりする
  • 見た目に心地よく小さい。
  • 보기에 좋게 자그마하다.
形容詞형용사
    ちんまりする
  • 小さいながら不足なく整って、可愛らしい。
  • 규모나 크기가 작으면서도 갖출 것은 다 갖추어 귀엽고 깜찍하다.
ちんみょうだ【珍妙だ】
形容詞형용사
    きみょうだ【奇妙だ】。ちんみょうだ【珍妙だ】
  • 普通と変わって、珍しくて不思議である。
  • 정상적이지 않고 별나고 괴상하며 묘하다.
ちんみ【珍味】
名詞명사
    かくべつなあじ【格別な味】。ちんみ【珍味】
  • 特にうまい味。または、その味の食べ物。
  • 특별히 좋은 맛. 또는 그런 맛을 가진 음식.
名詞명사
    ちんみ【珍味】
  • 食べ物のとても良い味。また、とてもおいしい食べ物。
  • 음식의 아주 좋은 맛. 또는 아주 맛이 좋은 음식.
ちんもくする【沈黙する】
動詞동사
    ちんもくする【沈黙する】。だまりこむ【黙り込む】
  • 口をきかずに静かにいる。
  • 아무 말 없이 조용히 있다.
  • ちんもくする【沈黙する】。だまる【黙る】。だまりこむ【黙り込む】
  • ある案件について意見を述べずにいたり秘密を守る。
  • 어떤 일에 대하여 의견을 밝히지 않거나 비밀을 지키다.
ちんもく【沈黙】
名詞명사
    ちんもく【沈黙】
  • 黙って静かにしていること。また、その状態。
  • 아무 말 없이 조용히 있음. 또는 그런 상태.
ちんりょう【賃料】
名詞명사
    ちんたいりょう【賃貸料】。ちんりょう【賃料】
  • 人に物品や建物、土地などを貸した代価として受け取る金銭。
  • 남에게 물건이나 건물, 땅 등을 빌려준 대가로 받는 돈.
ちんれつされる【陳列される】
動詞동사
    ちんれつされる【陳列される】。ディスプレイされる
  • 人々に見せるために品物が並べられる。
  • 여러 사람에게 보이기 위해 물건이 늘어놓아지다.
ちんれつする【陳列する】
動詞동사
    ちんれつする【陳列する】。ディスプレイする
  • 人々に見せるために品物を並べる。
  • 여러 사람에게 보이기 위해 물건을 늘어놓다.
ちんれつだい【陳列台】
名詞명사
    ちんれつだい【陳列台】。ちんれつだな【陳列棚】
  • 人々に見せるために品物を並べられるように作った台。
  • 여러 사람에게 보이기 위해 물건을 늘어놓을 수 있도록 만든 대.
名詞명사
    ちんれつだい【陳列台】。ショーケース
  • 人々に見せるために品物を並べられるように作った場所。
  • 여러 사람에게 보이기 위해 물건을 늘어놓아 두는 장.
ちんれつだな【陳列棚】
名詞명사
    ちんれつだい【陳列台】。ちんれつだな【陳列棚】
  • 人々に見せるために品物を並べられるように作った台。
  • 여러 사람에게 보이기 위해 물건을 늘어놓을 수 있도록 만든 대.
名詞명사
    はんばいだい【販売台】。ちんれつだな【陳列棚】
  • 商品を陳列しておく台。
  • 상품을 늘어놓기 위한 받침이 되는 대.
ちんれつまど【陳列窓】
名詞명사
    ショーウィンドウ。ちんれつまど【陳列窓】
  • 通行人に見てもらうために商品を陳列しておく、商店のガラス張りの窓。
  • 지나가는 사람들이 볼 수 있도록 상품을 진열해 놓은 가게의 유리창.
ちんれつ【陳列】
名詞명사
    ちんれつ【陳列】。ディスプレイ
  • 人々に見せるために品物を並べること。
  • 여러 사람에게 보이기 위해 물건을 늘어놓음.
ちんろうどうしゃ【賃労働者】
名詞명사
    ちんろうどうしゃ【賃労働者】
  • 労働に対する賃金を受け取って他人から依頼された仕事をする人。
  • 품삯을 받고 남의 일을 해 주는 사람.
ちんろうどう【賃労働】
名詞명사
    ちんろうどう【賃労働】
  • 労働に対する賃金を受け取って他人から依頼された仕事をすること。
  • 품삯을 받고 남의 일을 해 주는 일.
ちん【亭】
名詞명사
    ていし【亭子】。あずまや【東屋・四阿】。ちん【亭】
  • 遊んだり休んだりするために景色のよいところに建てた、壁がなく柱と屋根しかない建物。
  • 놀거나 쉬기 위해 경치가 좋은 곳에 지은, 벽이 없이 기둥과 지붕만 있는 집.
ちん【狆】
名詞명사
    ちん【狆】
  • 脚が短く、小形で毛が長い犬。
  • 다리가 짧고 몸이 작으며 털이 길게 난 개.
ちん【賃】
名詞명사
    ちん【賃】
  • 働いた報酬として得る金銭や物品。
  • 일을 한 대가로 주는 돈이나 물건.
  • ちん【賃】
  • 物や施設を使用した対価として支払う金銭。
  • 어떤 물건이나 시설을 이용하고 내는 돈.
ち【地】
1.
名詞명사
    ち【地】。とち【土地】。じめん【地面】。だいち【大地】
  • 地球で水から成っている部分ではなく、土や石から成っている部分。
  • 지구에서 물로 된 부분이 아닌 흙이나 돌로 된 부분.
接辞접사
    ち【地】
  • 「場所」の意を付加する接尾辞。
  • ‘장소’의 뜻을 더하는 접미사.
名詞명사
    ば【場】。ち【地】
  • 「所」や「場所」という意を表す語。
  • ‘자리’나 ‘장소’의 뜻을 나타내는 말.
名詞명사
    ち【地】。とち【土地】
  • 人間が生活や活動に利用する地面。
  • 사람들이 생활하고 활동하는 데 이용하는 땅.
ち【血】
名詞명사
    ち【血】。けつえき【血液】
  • 人や動物の体内の血管を循環する赤い液体。酸素と栄養を供給して、老廃物を運ぶ。
  • 사람이나 동물의 몸 안의 혈관을 돌며 산소와 영양분을 공급하고, 노폐물을 운반하는 붉은색의 액체.

+ Recent posts

TOP