ねだん【値段】
名詞명사
    かかく【価格】。ねだん【値段】。ねうち【値打ち】。プライス
  • 品物の価値を金で表したもの。
  • 물건의 가치를 돈으로 나타낸 것.
2.
名詞명사
    ね【値】。ねだん【値段】。かかく【価格】
  • 売買する物に一定につけられた金額。
  • 사고파는 물건에 일정하게 매겨진 돈의 액수.
  • ね【値】。ねだん【値段】。かかく【価格】。あたい
  • 物の売り買いでやり取りする金。
  • 물건을 사고팔 때 주고받는 돈.
ねちねち
副詞부사
    がみがみ。ねちねち
  • 人をひどくいじめたりいびったりする様子。
  • 사람을 몹시 못살게 구는 모양.
副詞부사
    くどくど。ねちねち
  • 人を非常にいびる様子。
  • 사람을 몹시 못살게 구는 모양.
副詞부사
    ねちねち
  • 人を笑いながら、しきりに皮肉ったりからかう様子。
  • 남을 은근히 비웃으며 자꾸 비꼬는 말을 하거나 놀리는 모양.
副詞부사
    ねちねち。しつこく
  • つきまとってうるさいさま。
  • 괴로울 정도로 자꾸 귀찮게 하는 모양.
副詞부사
    ねちねち
  • 厄介になるほどしつこく迫ったりねだる様子。
  • 성가실 정도로 자꾸 귀찮게 구는 모양.
副詞부사
    ねちねち
  • 意地悪な言動などで相手をしきりに困らせる様子。
  • 짓궂은 말이나 행동 등으로 다른 사람을 자꾸 귀찮게 하는 모양.
副詞부사
    ねちねち。しつこく
  • 性質や態度が粘り強いさま。
  • 성질이나 태도가 끈질긴 모양.
副詞부사
    ねちねち。べたべた。しつこく
  • 苦しく感じられるほど、密かにしつこく付きまとって困らせるさま。
  • 괴로울 정도로 끈질기게 자꾸 귀찮게 구는 모양.
ねちねちする
動詞동사
    ねばる【粘る】。ねばつく【粘着く】。ねばねばする。ねちねちする
  • 粘り強くくっつく。
  • 자꾸 끈끈하게 들러붙다.
動詞동사
    ねばる【粘る】。ねばつく【粘着く】。ねばねばする。ねちねちする
  • 粘り強くくっつく。
  • 자꾸 끈끈하게 들러붙다.
動詞동사
    ねばる【粘る】。ねばつく【粘着く】。ねばねばする。ねちねちする
  • 粘り強くくっつく。
  • 끈끈하게 들러붙다.
動詞동사
    ねちねちする
  • 厄介になるほどしつこく迫ったりねだる様子。
  • 성가실 정도로 자꾸 귀찮게 굴다.
ねちねちとする
形容詞형용사
    しつこい。ねちねちとする
  • 性質や態度が粘り強い。
  • 성질이나 태도가 끈질기다.
ねちゃねちゃ
副詞부사
    しこしこ。ねちゃねちゃ。ねっとり
  • 食べ物などを噛んだ時の食感が弾力に富んで歯ごたえが良く、粘り気があって切れにくい感覚。
  • 음식물 등이 끈끈하고 질겨서 쫄깃쫄깃하게 씹히거나 매우 차져서 잘 끊어지지 않는 느낌.
ねっきょうする【熱狂する】
動詞동사
    ねっきょうする【熱狂する】
  • 喜びに満ちて非常に興奮し、狂ったように飛び上がる。
  • 너무 기쁘거나 흥분하여 미친 듯이 날뛰다.
ねっきょうてき【熱狂的】
名詞명사
    きょうてき【狂的】。ねっきょうてき【熱狂的】
  • あることを過度に好みそれに集中したり、あまりに興奮して気が狂ったかのように暴れること。
  • 어떤 것을 지나치게 좋아하여 정신을 쏟거나 너무 흥분하여 미친 듯이 날뛰는 것.
冠形詞관형사
    きょうてき【狂的】。ねっきょうてき【熱狂的】
  • あることを過度に好み、それに集中したり、あまりに興奮したりして気が狂ったかのように暴れるさま。
  • 어떤 것을 지나치게 좋아하여 정신을 쏟거나 너무 흥분하여 미친 듯이 날뛰는.
名詞명사
    ねっきょうてき【熱狂的】
  • 喜びに満ちて非常に興奮し、狂ったように飛び上がること。
  • 너무 기쁘거나 흥분하여 미친 듯이 날뛰는 것.
冠形詞관형사
    ねっきょうてき【熱狂的】
  • 喜びに満ちて非常に興奮し、狂ったように飛び上がるさま。
  • 너무 기쁘거나 흥분하여 미친 듯이 날뛰는.
名詞명사
    ねっしん【熱心】。ねつれつ【熱烈】。ねっきょうてき【熱狂的】
  • 物事に熱中して誠意を尽くすこと。
  • 어떤 일에 매우 정성을 쏟는 것.
ねっきょう【熱狂】
名詞명사
    ねっきょう【熱狂】
  • 喜びに満ちて非常に興奮し、狂ったように飛び上がること。また、そのような状態。
  • 너무 기쁘거나 흥분하여 미친 듯이 날뜀. 또는 그런 상태.
ねっきりはっきり【根っ切り葉っ切り】
副詞부사
    ねこそぎ【根刮ぎ】。ねきりはきり【根切り葉切り】 。ねっきりはっきり【根っ切り葉っ切り】
  • あるだけすべて。
  • 있는 전부를 하나도 빠짐없이 모두.
ねっき【熱気】
名詞명사
    ねっき【熱気】
  • 熱い空気。
  • 뜨거운 기운.
  • ねっき【熱気】
  • 高くなった体温。
  • 몸에 열이 있는 기운.
  • ねっき【熱気】
  • 高ぶった雰囲気。
  • 흥분된 분위기.
  • ねっき【熱気】
  • あることをしようとする意気込み。
  • 어떤 일을 하고자 하는 욕구.
ねっけつ【熱血】
名詞명사
    ねっけつ【熱血】
  • (比喩的に)熱くて熱烈な意気込みや激しい情熱。
  • (비유적으로) 뜨겁고 열렬한 정신이나 격렬한 정열.
ねっこ【根っこ】
名詞명사
    ね【根】。ねっこ【根っこ】
  • 地中に伸びて、水と養分を吸収し、幹を支える植物の部分。
  • 땅속으로 뻗어서 물과 양분을 빨아올리고 줄기를 지탱하는 식물의 한 부분.
ねっこ【根っ子】
名詞명사
    きのね【木の根】。ねっこ【根っ子】。ねもと【根元・根本】
  • 木の根っ子。
  • 나무의 뿌리.
ねっしていない【熱していない】
形容詞형용사
    ねっしていない【熱していない】
  • アイロンやこてなどの金属が十分に熱されていない状態である。
  • 다리미나 인두 등의 금속이 잘 달구어지지 않는 상태이다.
ねっしゃびょう【熱射病】
名詞명사
    ねっしゃびょう【熱射病】
  • 炎天下で太陽の直射を受け過ぎて、意識を失って倒れる疾患。
  • 더운 날씨에 뜨거운 햇볕을 지나치게 많이 받아서 의식을 잃고 쓰러지는 병.
ねっしょうする【熱唱する】
動詞동사
    ねっしょうする【熱唱する】
  • 歌を熱心に歌う。
  • 노래를 열심히 부르다.
ねっしょう【熱唱】
名詞명사
    ねっしょう【熱唱】
  • 歌を熱心に歌うこと。また、その歌。
  • 노래를 열심히 부름. 또는 그 노래.
ねっしんに【熱心に】
副詞부사
    いっしょうけんめいに【一生懸命に】。ねっしんに【熱心に】
  • 何かに精魂を込めて。
  • 어떤 일에 온 정성을 다하여.
副詞부사
    ねっしんに【熱心に】。ていねいに【丁寧に】
  • 至誠を尽くして。
  • 온갖 정성을 다하여.
ねっしん【熱心】
名詞명사
    ねっしん【熱心】
  • 誠意を持って物事を行うこと。真心をこめて物事を行うこと。
  • 정성스러운 뜻을 다하여.
名詞명사
    ねっしん【熱心】。ねつれつ【熱烈】。ねっきょうてき【熱狂的】
  • 物事に熱中して誠意を尽くすこと。
  • 어떤 일에 매우 정성을 쏟는 것.
名詞명사
    ねっしん【熱心】
  • ある物事に精一杯に心をこめて打ち込むこと。また、その心。
  • 어떤 일에 온 정성을 다함. 또는 그런 마음.
ねっする【熱する】
動詞동사
    ねっする【熱する】。しゃくねつする【灼熱する】
  • 鉄や石など焼けない物に火を当てて熱くする。
  • 쇠나 돌 등의 타지 않는 물체를 불에 대어 뜨겁게 하다.
動詞동사
    やける【焼ける】。ねっする【熱する】。しゃくねつする【灼熱する】
  • 物体が非常に熱くなる。
  • 물체가 매우 뜨거워지다.
動詞동사
    あつくなる【暑くなる】。あつくなる【熱くなる】。ねっする【熱する】
  • 温度が上がる。また、それによってあつさを感じる。
  • 온도가 올라가다. 또는 그로 인해 더위나 뜨거움을 느끼다.
動詞동사
    あつくなる【熱くなる】。やける【焼ける】。ねっする【熱する】。しゃくねつする【灼熱する】
  • 火の近くにあるように温度が高まる。
  • 불 가까이 있는 것처럼 온도가 높아지다.
ねっせいてき【熱誠的】
冠形詞관형사
    ねっせいてき【熱誠的】
  • 物事に熱中して誠意を尽くすさま。
  • 어떤 일에 매우 정성을 쏟는.
ねっせいに【熱誠に】
副詞부사
    ねっせいに【熱誠に】
  • 非常に深くて情熱のこもった誠意を尽くして。
  • 매우 깊고 뜨거운 정성을 다하여.
ねっせい【熱誠】
名詞명사
    ねっせい【熱誠】
  • 非常に深くて情熱のこもった誠意。
  • 매우 깊고 뜨거운 정성.
ねっせられる【熱せられる】
動詞동사
    ねっせられる【熱せられる】。しゃくねつする【灼熱する】
  • 鉄や石など焼けない物が火に当たって非常に熱くなる。
  • 쇠나 돌 등의 타지 않는 물체가 열을 받아 매우 뜨거워지다.
ねったいきこう【熱帯気候】
    ねったいきこう【熱帯気候】
  • 年間を通じて高温で降水量が多い熱帯地方の気候。
  • 일 년 내내 몹시 덥고 비가 많이 오는 열대 지방의 기후.
ねったいぎょ【熱帯魚】
名詞명사
    ねったいぎょ【熱帯魚】
  • 熱帯に生息する魚。
  • 열대 지방에 사는 물고기.
  • ねったいぎょ【熱帯魚】
  • 主に熱帯・亜熱帯地方原産で、独特な形態と美しい色彩を帯びているため、観賞用によく飼育される魚。
  • 주로 열대나 아열대 지방이 원산지이며, 특이한 형태와 고운 색깔을 갖고 있어 사람들이 많이 키우는 물고기.
ねったいせい【熱帯性】
名詞명사
    ねったいせい【熱帯性】
  • 熱帯地方で主に見られる特別な性質。
  • 열대 지방에서 주로 나타나는 특별한 성질.
ねったいちほう【熱帯地方】
    ねったいちほう【熱帯地方】
  • 高温で降水量が多い熱帯気候が現れる地方。
  • 덥고 비가 많이 오는 열대 기후가 나타나는 지방.
ねったいや【熱帯夜】
名詞명사
    ねったいや【熱帯夜】
  • 室外の温度がセ氏25度以上の、非常に暑い夜。
  • 바깥의 온도가 섭씨 이십오 도 이상인 매우 더운 밤.
ねったいりん【熱帯林】
名詞명사
    ねったいりん【熱帯林】
  • 多様な種類の植物が生えている熱帯地方の森林。
  • 다양한 종류의 식물로 이루어진 열대 지방의 숲.
ねったい【熱帯】
名詞명사
    ねったい【熱帯】
  • 赤道に近く、年平均気温がセ氏20度以上の、暑くて降水量の多い地域。
  • 적도에 가까우며, 연평균 기온이 섭씨 20도 이상인 덥고 비가 많이 오는 지역.
ねっちゅうする【熱中する】
動詞동사
    ねっちゅうする【熱中する】
  • 一つの物事に深く集中する。
  • 한 가지 일에 정신을 집중하다.
ねっちゅう【熱中】
名詞명사
    ねっちゅう【熱中】
  • 一つの物事に深く集中すること。
  • 한 가지 일에 정신을 집중함.
ねっとり
副詞부사
    しこしこ。ねちゃねちゃ。ねっとり
  • 食べ物などを噛んだ時の食感が弾力に富んで歯ごたえが良く、粘り気があって切れにくい感覚。
  • 음식물 등이 끈끈하고 질겨서 쫄깃쫄깃하게 씹히거나 매우 차져서 잘 끊어지지 않는 느낌.
ねっぷう【熱風】
名詞명사
    ねっぷう【熱風】
  • 熱い風。
  • 뜨거운 바람.
ねつあいする【熱愛する】
動詞동사
    ねつあいする【熱愛する】
  • 非常に熱烈に愛する。
  • 매우 뜨겁게 사랑하다.
ねつあい【熱愛】
名詞명사
    ねつあい【熱愛】
  • 非常に熱烈に愛すること。また、その愛情。
  • 매우 뜨겁게 사랑함. 또는 그런 사랑.
ねつい【熱意】
名詞명사
    ねつい【熱意】
  • 物事に尽くす誠意。
  • 어떤 일에 다하는 정성.
名詞명사
    ねつい【熱意】
  • 何かを成し遂げようとする強い意気込み。
  • 어떤 일을 이루어 내려는 강한 의지.
ねつえんする【熱演する】
動詞동사
    ねつえんする【熱演する】
  • 熱意を込めて役を演じる。
  • 어떤 역할을 맡아 열심히 연기하다.
ねつえん【熱演】
名詞명사
    ねつえん【熱演】
  • 熱意を込めて役を演じること。また、その演技。
  • 어떤 역할을 맡아 열심히 연기함. 또는 그런 연기.
ねつがでる【熱が出る】
動詞동사
    はつねつする【発熱する】。ねつがでる【熱が出る】
  • 体温が高くなる。
  • 몸에서 열이 생기다.
ねつききゅう【熱気球】
名詞명사
    ねつききゅう【熱気球】
  • 大きな袋の中の空気を暖めて膨張させ、浮力を利用して飛行するように作った気球。
  • 큰 주머니 속의 공기에 열을 가해 부피를 커지게 하여 떠오르게 만든 기구.
ねつく【寝付く】
動詞동사
    ねつく【寝付く】
  • 病気になったり、心配事などで苦しくなったりして床につく。
  • 병을 앓거나 걱정 등으로 괴로워 자리에 눕다.
ねつこうりつ【熱効率】
名詞명사
    ねつこうりつ【熱効率】
  • 熱が維持されたり伝達される度合いを表した割合。
  • 열이 유지되거나 전달되는 정도를 나타내는 비율.
ねつしょり【熱処理】
名詞명사
    ねつしょり【熱処理】
  • 材料の性質を変えるために加熱したり冷却させたりすること。
  • 재료의 성질을 바꾸기 위해 가열하거나 냉각시키는 일.
ねつじょうてき【熱情的】
名詞명사
    ねつじょうてき【熱情的】。じょうねつてき【情熱的】
  • 何かに熱い愛情を持って熱心に取り組むこと。
  • 어떤 일에 뜨거운 애정을 가지고 열심히 하는 것.
冠形詞관형사
    ねつじょうてき【熱情的】。じょうねつてき【情熱的】
  • 何かに熱い愛情をもって熱心に取り組むさま。
  • 어떤 일에 뜨거운 애정을 가지고 열심히 하는.
名詞명사
    じょうねつてき【情熱的】。ねつじょうてき【熱情的】
  • 心の中で熱く強く起こる積極的な感情を抱いていること。
  • 마음속에서 뜨겁고 강하게 일어나는 적극적인 감정을 지닌 것.
冠形詞관형사
    じょうねつてき【情熱的】。ねつじょうてき【熱情的】
  • 心の中で熱く強く起こる積極的な感情を抱いているさま。
  • 마음속에서 뜨겁고 강하게 일어나는 적극적인 감정을 지닌.
ねつじょう【熱情】
名詞명사
    ねつじょう【熱情】。じょうねつ【情熱】
  • 何かに熱い愛情を持って熱心に取り組む心。
  • 어떤 일에 뜨거운 애정을 가지고 열심히 하는 마음.
名詞명사
    じょうねつ【情熱】。ねつじょう【熱情】
  • 心の中で熱く強く起こる積極的な感情。
  • 마음속에서 뜨겁고 강하게 일어나는 적극적인 감정.
ねつぞうされる【捏造される】
動詞동사
    ねつぞうされる【捏造される】。でっちあげられる【捏ち上げられる】
  • 事実でないことが事実のようにこしらえられる。
  • 사실이 아닌 것이 사실인 것처럼 거짓으로 꾸며지다.
動詞동사
    そうさされる【操作される】。ねつぞうされる【捏造される】。でっちあげられる【捏ち上げられる】
  • 何かが事実のように作り上げられる。
  • 어떤 일이 사실인 것처럼 꾸며져서 만들어지다.
ねつぞうする【捏造する】
動詞동사
    ねつぞうする【捏造する】。でっちあげる【捏ち上げる】
  • 事実でないことを事実のようにこしらえる。
  • 사실이 아닌 것을 사실인 것처럼 거짓으로 꾸미다.
動詞동사
    そうさする【操作する】。ねつぞうする【捏造する】。でっちあげる【捏ち上げる】
  • 何かを事実のように作り上げる。
  • 어떤 일을 사실인 것처럼 꾸며서 만들다.
動詞동사
    つくりだす【作り出す】。そうさくする【創作する】。ねつぞうする【捏造する】。でっちあげる
  • 実際にはありもしない事柄を本当の事柄のように作り上げる。
  • 없는 일을 꾸며 만들어 내다.

+ Recent posts

TOP