ねつぞう【捏造】
名詞명사
    ねつぞう【捏造】。でっちあげ【でっち上げ】
  • 事実でないものを事実のようにこしらえること。
  • 사실이 아닌 것을 사실인 것처럼 거짓으로 꾸며 냄.
名詞명사
    そうさ【操作】。ねつぞう【捏造】。でっちあげ【捏ち上げ】
  • 何かを事実のように作り上げること。
  • 어떤 일을 사실인 것처럼 꾸며서 만듦.
名詞명사
    でっちあげ【捏ち上げ】。ねつぞう【捏造】
  • (比喩的に)本当らしくこしらえたこと。
  • (비유적으로) 지어내거나 꾸며 내어 만든 일.
ねつっぽくなる【熱っぽくなる】
形容詞형용사
    ねつっぽくなる【熱っぽくなる】。ねつをおびる【熱を帯びる】
  • 熱い気運や雰囲気が漂う。
  • 뜨거운 기운이나 분위기를 품다.
ねつびょう【熱病】
名詞명사
    ねつびょう【熱病】
  • 高熱を伴う病気。
  • 열이 심하게 오르는 병.
ねつべん【熱弁・熱辯】
名詞명사
    ねつべん【熱弁・熱辯】
  • 特定の主題について熱意に満ちて述べること。また、その弁論。
  • 어떤 주제에 대해 열의에 가득 차서 말함. 또는 그런 말.
ねつぼうする【熱望する】
動詞동사
    ねつぼうする【熱望する】
  • 熱心に願ったり望む。
  • 무엇을 강하게 원하거나 바라다.
ねつぼう【熱望】
名詞명사
    ねつぼう【熱望】。せつぼう【切望】
  • 熱心に願ったり望むこと。
  • 무엇을 강하게 원하거나 바람.
ねつりょう【熱量】
名詞명사
    ねつりょう【熱量】
  • 食品や燃料などから得られるエネルギーの量。
  • 음식이나 연료 등으로 얻을 수 있는 에너지의 양.
ねつれつだ【熱烈だ】
形容詞형용사
    ねつれつだ【熱烈だ】。あつい【熱い】
  • 物事に対する感情や態度が非常に強くて熱い。
  • 어떤 대상이나 일에 대한 감정이나 태도가 매우 강하고 뜨겁다.
ねつれつに【熱烈に】
副詞부사
    ねつれつに【熱烈に】。あつく【熱く】
  • 物事に対する感情や態度が非常に強くて熱く。
  • 어떤 대상이나 일에 대한 감정이나 태도가 매우 강하고 뜨겁게.
ねつれつ【熱烈】
名詞명사
    ねっしん【熱心】。ねつれつ【熱烈】。ねっきょうてき【熱狂的】
  • 物事に熱中して誠意を尽くすこと。
  • 어떤 일에 매우 정성을 쏟는 것.
ねつをあげる【熱を上げる】
動詞동사
    ねつをあげる【熱を上げる】。ねつをいれる【熱を入れる】
  • 何かに熱意をこめる。
  • 어떤 일에 정성이나 정신을 쏟다.
ねつをいれる【熱を入れる】
動詞동사
    ねつをあげる【熱を上げる】。ねつをいれる【熱を入れる】
  • 何かに熱意をこめる。
  • 어떤 일에 정성이나 정신을 쏟다.
ねつをおびる【熱を帯びる】
形容詞형용사
    ねつっぽくなる【熱っぽくなる】。ねつをおびる【熱を帯びる】
  • 熱い気運や雰囲気が漂う。
  • 뜨거운 기운이나 분위기를 품다.
ねつ【熱】
名詞명사
    ねつ【熱】
  • 病による体熱。
  • 병이 나서 몸에 나는 열.
名詞명사
    ねつ【熱】
  • 病気の時の高い体温。
  • 아플 때 몸에 생기는 더운 기운.
  • ねつ【熱】
  • 熱するエネルギー。
  • 뜨겁게 만드는 에너지.
ねづかせる【根付かせる】
動詞동사
    ていちゃくさせる【定着させる】。ねづかせる【根付かせる】
  • 新しい文化現象や学説などが当たり前のものとして社会的に認められるようにする。
  • 새로운 문화 현상, 학설 등이 당연한 것으로 사회에 받아들여지게 하다.
ねづく【根付く】
動詞동사
    つく【付く】。ねをはる【根を張る】。ねづく【根付く】
  • 癖、考え、習慣などが完全にかたまる。
  • 버릇, 생각, 습관 등이 완전히 굳어지다.
動詞동사
    つく【付く】。ねをはる【根を張る】。ねづく【根付く】
  • 頭の中にある思想や精神などが浸透する。
  • 머릿속에 어떤 사상이나 정신 등이 깊이 자리 잡다.
動詞동사
    ねづく【根付く】。ねをおろす【根を下す】
  • 植物が土壌に根を張る。
  • 식물이 뿌리를 땅에 박다.
  • ねづく【根付く】。ねをおろす【根を下す】。ていちゃくする【定着する】
  • 宗教、制度、文化などがある社会に入って、当たり前なものとして受け入れられる。
  • 종교, 제도, 문화 등이 한 사회에 들어와서 당연한 것으로 받아들여지다.
動詞동사
    ねづく【根付く】。ねをおろす【根を下ろす】
  • 何かを土台に定着する。
  • 어떤 것을 바탕으로 깊숙이 자리를 잡다.
動詞동사
    ねづく【根付く】。ねをおろす【根を下ろす】
  • 何かが土台になって定着する。
  • 어떤 것이 바탕이 되어 깊숙이 자리가 잡히다.
動詞동사
    ていちゃくする【定着する】。ねづく【根付く】
  • 新しい文化現象や学説などが当たり前のものとして社会的に認められる。
  • 새로운 문화 현상, 학설 등이 당연한 것으로 사회에 받아들여지다.
動詞동사
    ていちゃくする【定着する】。ねづく【根付く】
  • 新しい文化現象や学説などが当たり前のものとして社会的に認められる。
  • 새로운 문화 현상, 학설 등이 당연한 것으로 사회에 받아들여지다.
ねどこにはいる【寝床に入る】
動詞동사
    とこにつく【床に就く】。ねどこにはいる【寝床に入る】
  • 寝る場所に行く。布団に入る。
  • 잠을 잘 자리에 가거나 오다.
ねどこ【寝床】
名詞명사
    ねどこ【寝床】。ふとん【布団】。しんぐ【寝具】
  • 睡眠するために使う寝具。
  • 잠을 자기 위해 사용하는 이부자리.
名詞명사
    ねどこ【寝床】
  • 寝るために敷く布団など。
  • 잠을 자기 위해 사용하는 이부자리.
  • ねどこ【寝床】
  • 横になって寝る場所。
  • 누워서 잠을 자는 곳.
ねどし【子年】
名詞명사
    ねどし【子年】
  • 子年に生まれた人の干支。
  • 쥐해에 태어난 사람의 띠.
ねなしぐさ【根無し草】
名詞명사
    ふーてん【瘋癲】。ねなしぐさ【根無し草】。ながれもの【流れ者】
  • (比喩的に)一ヶ所に留まらず、落ち着かずにいろいろと歩き回る人。
  • (비유적으로) 한곳에 끈기 있게 있지 못하고 몸을 가볍고 조심성 없이 놀리며 이리저리 돌아다니는 사람.
ねにもつ【根に持つ】
動詞동사
    ねにもつ【根に持つ】
  • 恨みに思っていることを表現せず、心の中で不満に思う。
  • 서운한 일을 마음속에 숨기고 속으로 섭섭하고 불만스럽게 여기다.
動詞동사
    ねにもつ【根に持つ】
  • 思っていることを表現せず、心の中で不満に思う。
  • 마음을 겉으로 드러내지 않고 속으로만 못마땅하게 여기다.
ねばい【粘い】
形容詞형용사
    ねばい【粘い】
  • くっついて粘り強い。
  • 자꾸 들러붙어 끈끈하다.
形容詞형용사
    ねばい【粘い】
  • くっついて粘り強い。
  • 들러붙어 끈끈하다.
ねばっこい【粘っこい】
形容詞형용사
    ねばっこい【粘っこい】
  • 粘りのあるものがついていて、肌にしきりに粘りつく感がある。
  • 끈기 있는 물질이 묻어 있어서 피부에 자꾸 들러붙는 느낌이 있다.
形容詞형용사
    ねばりけがおおい【粘り気が多い】。ねばねばしている。ねばっこい【粘っこい】
  • 練り粉やご飯、餅などに粘り気が多い。
  • 반죽이나 밥, 떡 등이 끈기가 많다.
ねばつく【粘着く】
動詞동사
    ねばる【粘る】。ねばつく【粘着く】。ねばねばする。ねちねちする
  • 粘り強くくっつく。
  • 자꾸 끈끈하게 들러붙다.
動詞동사
    ねばる【粘る】。ねばつく【粘着く】。ねばねばする。ねちねちする
  • 粘り強くくっつく。
  • 자꾸 끈끈하게 들러붙다.
動詞동사
    ねばる【粘る】。ねばつく【粘着く】。ねばねばする。ねちねちする
  • 粘り強くくっつく。
  • 끈끈하게 들러붙다.
ねばならない
    ないといけない。ないとならない。なければいけない。なければならない。ねばならない。べきだ
  • 必ずそうすべき必然性や義務があるという意を表す表現。
  • 반드시 그럴 필요나 의무가 있음을 나타내는 표현.
    ないといけない。ないとならない。なければいけない。なければならない。ねばならない
  • 前にくる言葉が、ある事をしたりある状況になるための義務的な行動、または必須条件であるという意を表す表現。
  • 앞에 오는 말이 어떤 일을 하거나 어떤 상황에 이르기 위한 의무적인 행동이거나 필수적인 조건임을 나타내는 표현.
    ないといけない。ないとならない。なければいけない。なければならない。ねばならない。べきだ
  • 必ずそうすべき必然性や義務があるという意を表す表現。
  • 반드시 그럴 필요나 의무가 있음을 나타내는 표현.
    ないといけない。ないとならない。なければいけない。なければならない。ねばならない
  • 前にくる言葉が、ある事をしたりある状況になるための義務的な行動、または必須条件であるという意を表す表現。
  • 앞에 오는 말이 어떤 일을 하거나 어떤 상황에 이르기 위한 의무적인 행동이거나 필수적인 조건임을 나타내는 표현.
    ないといけない。ないとならない。なければいけない。なければならない。ねばならない。べきだ
  • 必ずそうすべき必然性や義務があるという意を表す表現。
  • 반드시 그럴 필요나 의무가 있음을 나타내는 표현.
    ないといけない。ないとならない。なければいけない。なければならない。ねばならない
  • 前にくる言葉が、ある事をしたりある状況になるための義務的な行動、または必須条件であるという意を表す表現。
  • 앞에 오는 말이 어떤 일을 하거나 어떤 상황에 이르기 위한 의무적인 행동이거나 필수적인 조건임을 나타내는 표현.
ねばねば
副詞부사
    ねばねば
  • 水分があって濡れているようで、ねばねばしているさま。
  • 물기가 있어 젖은 것 같으면서 끈적끈적한 모양.
副詞부사
    ねばねば。べとべと
  • 湿っぽくて粘り気があってべたべたとつきやすいさま。
  • 눅눅하고 끈기가 있어 끈적끈적하게 자꾸 달라붙는 모양.
副詞부사
    べたべた。ねばねば
  • 物がしきりにくっついたり強く粘りついたりするさま。
  • 물체가 자꾸 바싹 붙거나 끈기 있게 들러붙는 모양.
ねばねばしている
形容詞형용사
    ねばねばしている
  • 性質がやわらかく、粘りがある。
  • 성질이 부드러우면서도 끈기가 있다.
形容詞형용사
    ねばりけがおおい【粘り気が多い】。ねばねばしている。ねばっこい【粘っこい】
  • 練り粉やご飯、餅などに粘り気が多い。
  • 반죽이나 밥, 떡 등이 끈기가 많다.
ねばねばして【粘粘して】
副詞부사
    ねばねばして【粘粘して】
  • 粘り気のある物質が肌にくっつく感じで。
  • 끈기가 있는 물질이 있어 피부에 들러붙는 느낌이 있게.
副詞부사
    ねばねばして【粘粘して】
  • しきりにはりついてねばねばするさま。
  • 자꾸 들러붙어 끈끈한 모양.
ねばねばする
動詞동사
    ねばる【粘る】。ねばつく【粘着く】。ねばねばする。ねちねちする
  • 粘り強くくっつく。
  • 자꾸 끈끈하게 들러붙다.
動詞동사
    ねばる【粘る】。ねばつく【粘着く】。ねばねばする。ねちねちする
  • 粘り強くくっつく。
  • 자꾸 끈끈하게 들러붙다.
動詞동사
    ねばる【粘る】。ねばつく【粘着く】。ねばねばする。ねちねちする
  • 粘り強くくっつく。
  • 끈끈하게 들러붙다.
動詞동사
    ねばねばする。べとつく
  • 湿っぽくて粘り気があってべたべたとつきやすい。
  • 눅눅하고 끈기가 있어 끈적끈적하게 자꾸 달라붙다.
動詞동사
    ねばねばする。べとつく
  • 湿っぽくて粘り気があってべたべたとつきやすい。
  • 눅눅하고 끈기가 있어 끈적끈적하게 자꾸 달라붙다.
動詞동사
    ねばねばする。べとつく
  • 湿っぽくて粘り気があってべたべたとつきやすい。
  • 눅눅하고 끈기가 있어 끈적끈적하게 자꾸 달라붙다.
形容詞형용사
    ねばねばする。べとつく
  • なかなか切れないほど湿っぽくて粘り気が多い。
  • 잘 끊어지지 않을 정도로 눅눅하고 끈기가 많다.
ねばねばする【粘粘する】
動詞동사
    ねばねばする【粘粘する】。べとべとする。べたべたする
  • 湿っぽくて粘り気があってべたべたと物につきやすい。
  • 눅눅하고 끈기가 있어 끈적끈적하게 자꾸 달라붙다.
  • ねばねばする【粘粘する】。かたい【固い】
  • 粘り強くて切れにくい。
  • 질겨서 잘 끊어지지 않다.
動詞동사
    ねばねばする【粘粘する】。べとべとする。べたべたする
  • 湿っぽくて粘り気があってべたべたと物につきやすい。
  • 눅눅하고 끈기가 있어 끈적끈적하게 자꾸 달라붙다.
  • ねばねばする【粘粘する】。かたい【固い】
  • 粘り強くて切れにくい。
  • 질겨서 잘 끊어지지 않다.
形容詞형용사
    ねばねばする【粘粘する】。べとべとする。べたべたする
  • 切れにくいほど湿っぽくて粘り気がある。
  • 잘 끊어지지 않을 정도로 눅눅하고 끈기가 많다.
ねばねば【粘粘】
副詞부사
    ねばねば【粘粘】。べとべと。べたべた
  • 切れにくいほど湿っぽくて粘り気があって。
  • 잘 끊어지지 않을 정도로 눅눅하고 끈기가 있게.
ねばりけがおおい【粘り気が多い】
形容詞형용사
    ねばりけがおおい【粘り気が多い】。ねばねばしている。ねばっこい【粘っこい】
  • 練り粉やご飯、餅などに粘り気が多い。
  • 반죽이나 밥, 떡 등이 끈기가 많다.
ねばりけ【粘り気】
名詞명사
    ねんせい【粘性】。ねばりけ【粘り気】
  • 物質のねばる性質。
  • 물질의 차지고 끈적거리는 성질.
ねばりつく【粘り付く】
動詞동사
    くっつく【くっ付く】。ねばりつく【粘り付く】。みっちゃくする【密着する】
  • 粘りがあって離れないようにつく。
  • 끈기가 있어 떨어지지 않게 붙다.
動詞동사
    くっつく【くっ付く】。ねばりつく【粘り付く】
  • 粘りがあって離れないようにつく。
  • 끈기 있게 붙어서 잘 떨어지지 않다.
動詞동사
    くっつく【くっ付く】。ねばりつく【粘り付く】
  • ぴったりついて、なかなか離れない。
  • 끈기 있게 붙어서 잘 떨어지지 않다.
ねばりづよい【粘り強い】
形容詞형용사
    ねばりづよい【粘り強い】
  • とても強情で根強い。
  • 매우 억세고 끈질기다.
形容詞형용사
    ねばりづよい【粘り強い】。しつこい
  • 簡単にあきらめないで、やり続ける。
  • 쉽게 포기하지 않고 시도가 꾸준하다.
形容詞형용사
    ねばりづよい【粘り強い】
  • 物事を簡単にあきらめず、それを成し遂げるための努力に変わりがない。
  • 어떤 일을 쉽게 포기하지 않고 그 일을 이루기 위한 노력이 변함이 없다.
形容詞형용사
    はげしい【激しい】。ねばりづよい【粘り強い】
  • 激しくて勢いよく続き、たゆみない。
  • 억세고 힘차게 계속되어 끊임없다.
形容詞형용사
    ながもちする【長持ちする】。ねばりづよい【粘り強い】
  • 命が切れず、引き続き生きている。
  • 목숨이 끊어지지 않고 계속 붙어 있다.
  • ながもちする【長持ちする】。ねばりづよい【粘り強い】
  • 物事や行動の状態が長続きし、よく耐える性質がある。
  • 행동이나 일의 상태가 오래 이어지거나 잘 견디는 성질이 있다.
形容詞형용사
    こんきづよい【根気強い】。ねばりづよい【粘り強い】
  • 性格や行動がとても頑固で根気強い。
  • 성격이나 행동이 매우 질기고 끈기가 있다.
形容詞형용사
    ねばりづよい【粘り強い】
  • 性質や行動などがしつこくて根気強い。
  • 성질이나 행동 등이 질기고 끈기가 있다.
  • ねばりづよい【粘り強い】
  • よく切れないほど、湿り気や粘り気がある。
  • 잘 끊어지지 않을 정도로 눅눅하고 끈기가 있다.

+ Recent posts

TOP