はんぐん【反軍】
名詞명사
    はんぐん【反軍】。はんらんぐん【反乱軍】
  • 政府や指導者を追い出すため戦争をおこす軍隊。
  • 정부나 지도자를 몰아내려고 전쟁을 일으키는 군대.
はんけい【半径】
名詞명사
    はんけい【半径】
  • 円や球の中心点からその円周上または球面上の一点までの線分。また、その線分の長さ。
  • 원이나 구의 중심에서 그 둘레나 면의 한 점까지 이어지는 선분. 또는 그 선분의 길이.
はんけつがくだされる【判決が下される】
動詞동사
    はんけつされる【判決される】。はんけつがくだされる【判決が下される】
  • 訴訟事件に対して、裁判所により判断が下される。
  • 법원에 의해 소송 사건이 판단되고 결정되다.
はんけつされる【判決される】
動詞동사
    はんけつされる【判決される】
  • 是非や善悪などが判断されて決められる。
  • 옳고 그름이나 좋고 나쁨이 판단되어 결정되다.
  • はんけつされる【判決される】。はんけつがくだされる【判決が下される】
  • 訴訟事件に対して、裁判所により判断が下される。
  • 법원에 의해 소송 사건이 판단되고 결정되다.
はんけつしょ【判決書】
名詞명사
    はんけつしょ【判決書】。はんけつぶん【判決文】
  • 裁判所が下した判決の内容と理由などを記載した文書。
  • 법원이 내린 판결의 내용과 이유 등을 적은 문서.
はんけつする【判決する】
動詞동사
    はんけつする【判決する】
  • 是非善悪などを判断して決める。
  • 옳고 그름이나 좋고 나쁨을 판단하여 결정하다.
  • はんけつする【判決する】。はんけつをくだす【判決を下す】
  • 訴訟事件に対して、裁判所が判断を下す。
  • 법원이 소송 사건에 대하여 판단하고 결정을 내리다.
はんけつぶん【判決文】
名詞명사
    はんけつしょ【判決書】。はんけつぶん【判決文】
  • 裁判所が下した判決の内容と理由などを記載した文書。
  • 법원이 내린 판결의 내용과 이유 등을 적은 문서.
はんけつをくだす【判決を下す】
動詞동사
    はんけつする【判決する】。はんけつをくだす【判決を下す】
  • 訴訟事件に対して、裁判所が判断を下す。
  • 법원이 소송 사건에 대하여 판단하고 결정을 내리다.
はんけつ【判決】
名詞명사
    はんけつ【判決】
  • 是非善悪などを判断して決めること。
  • 옳고 그름이나 좋고 나쁨을 판단하여 결정함.
  • はんけつ【判決】
  • 訴訟事件に対して、裁判所が判断を下すこと。
  • 법원이 소송 사건에 대하여 판단하고 결정을 내림.
はんけんじ【判検事】
名詞명사
    はんけんじ【判検事】
  • 判事と検事。
  • 판사와 검사.
はんけん【版権】
名詞명사
    はんけん【版権】
  • 著作権法により、著作権を持つ人と契約を結び、書物・映像物などの出版・制作に関する利益を独占する権利。
  • 저작권법에 의해 저작권을 가진 사람과 계약하여 도서, 영상 매체 등의 출판이나 제작에 관한 이익을 독점하는 권리.
はんげきする【反撃する】
動詞동사
    はんげきする【反撃する】
  • 相手の攻撃に対し、攻め返す。
  • 상대의 공격을 맞받아 다시 공격하다.
はんげき【反撃】
名詞명사
    はんげき【反撃】
  • 相手の攻撃に対し、攻め返すこと。
  • 상대의 공격을 맞받아 다시 공격함.
名詞명사
    ぎゃくこうげき【逆攻撃】。ぎゃくこう【逆攻】。はんげき【反撃】。はんこう【反攻】
  • 攻撃されていた側が、その攻撃に立ち向かって攻めかえすこと。
  • 공격을 받던 쪽이 공격에 맞서 거꾸로 공격하는 것.
はんげつ【半月】
名詞명사
    はんげつ【半月】
  • 半円形の月。
  • 반원 모양의 달.
はんげんする【半減する】
動詞동사
    はんげんする【半減する】
  • 半分に減る。
  • 절반으로 줄어들다.
動詞동사
    はんげんする【半減する】
  • 半分に減る。また、半分に減らす。
  • 절반으로 줄다. 또는 절반으로 줄이다.
はんこうしん【反抗心】
名詞명사
    はんこうしん【反抗心】
  • 他人にはむかって、逆らう心。
  • 다른 사람이나 대상에 맞서 달려들거나 부딪히려는 마음.
はんこうじ【反抗児】
名詞명사
    はんこうじ【反抗児】
  • 他人にはむかって、逆らう態度を見せる子供。また、その人。
  • 다른 사람이나 대상에 맞서 달려들거나 부딪히는 아이. 또는 그런 사람.
はんこうする【反抗する】
動詞동사
    はんこうする【反抗する】
  • 他人にはむかって、逆らう。
  • 다른 사람이나 대상에 맞서 달려들거나 부딪히다.
はんこうてき【反抗的】
名詞명사
    はんこうてき【反抗的】
  • 他人にはむかって、逆らう態度を見せること。
  • 다른 사람이나 대상에 맞서 달려들거나 부딪히는 태도를 보이는 것.
冠形詞관형사
    はんこうてき【反抗的】
  • 他人にはむかって、逆らう態度を見せるさま。
  • 다른 사람이나 대상에 맞서 달려들거나 부딪히는 태도를 보이는.
はんこうにおよぶ【犯行に及ぶ】
動詞동사
    はんこうにおよぶ【犯行に及ぶ】
  • 法に違反する行為をする。
  • 법을 어기는 행위를 하다.
はんこう【反抗】
名詞명사
    はんこう【反抗】
  • 他人にはむかって、逆らうこと。
  • 다른 사람이나 대상에 맞서 달려들거나 부딪힘.
はんこう【反攻】
名詞명사
    ぎゃくこうげき【逆攻撃】。ぎゃくこう【逆攻】。はんげき【反撃】。はんこう【反攻】
  • 攻撃されていた側が、その攻撃に立ち向かって攻めかえすこと。
  • 공격을 받던 쪽이 공격에 맞서 거꾸로 공격하는 것.
はんこう【犯行】
名詞명사
    はんこう【犯行】
  • 法に違反する行為をすること。また、その行為。
  • 법을 어기는 행위를 함. 또는 그 행위.
はんこくみんてき【汎国民的】
名詞명사
    はんこくみんてき【汎国民的】
  • 国民皆に関わっていること。
  • 국민 모두에 관계되는 것.
冠形詞관형사
    はんこくみんてき【汎国民的】
  • 国民皆に関わっているさま。
  • 국민 모두에 관계되는.
はんこつ【反骨】
名詞명사
    はんこつ【反骨】
  • 権力や権威に従わずに逆らう気質。また、その気質の人。
  • 어떤 권력이나 권위에 따르지 않고 저항하는 기질. 또는 그런 기질을 지닌 사람.
はんこ【判子】
名詞명사
    いん【印】。はん【判】。はんこ【判子】。いんぎょう【印形】
  • 木や水晶などの材料を削って名前を刻み、個人や団体が何かを確認したことを示すために使うもの。
  • 나무, 수정 등의 재료를 깎아 이름을 새겨 개인이나 단체가 어떤 것을 확인했음을 표시하는 데 쓰는 물건.
はんご【反語】
名詞명사
    はんご【反語】
  • 話や文章を効果的に表現するために、本来の考えと逆に表現すること。
  • 말이나 글을 효과적으로 표현하기 위하여 본래의 의도와 반대로 표현하는 것.
名詞명사
    アイロニー。ぎゃくせつ【逆説】。はんご【反語】
  • 言おうとする意味と表に出る意味が反対になるようにする言い方。また、その言葉や文章。
  • 나타내고자 하는 뜻과 겉으로 드러나는 뜻이 서로 반대가 되도록 말하는 방법. 또는 그런 말이나 글.
はんさい【半裁】
名詞명사
    はんさい【半裁】
  • 半分に切断すること。また、そのようにして切ったもの。
  • 반으로 자름. 또는 그렇게 자른 반.
はんさよう【反作用】
名詞명사
    はんさよう【反作用】
  • ある現象や行為、状況とは反対の傾向。
  • 어떤 현상이나 행위, 상황과 반대되는 경향.
  • はんさよう【反作用】
  • 他の物体から力を受けたものが、力を加えた物体に同じ程度の力を与えること。
  • 다른 물체로부터 힘을 받은 물체가 반대로 힘을 가한 물체에 똑같은 정도의 힘을 미치는 것.
はんざいがた【犯罪型】
名詞명사
    はんざいがた【犯罪型】
  • 罪を犯しそうな人の姿や類型。
  • 죄를 저지를 것 같은 사람의 모습이나 유형.
はんざいしゃ【犯罪者】
名詞명사
    はんざいしゃ【犯罪者】。はんざいにん【犯罪人】
  • 法に違反し罪を犯した者。
  • 법을 어기는 죄를 저지른 사람.
名詞명사
    ざいにん【罪人】。つみびと【罪人】。はんざいしゃ【犯罪者】
  • 罪を犯して、法的な処罰を受けた人。
  • 죄를 지어 법적인 처벌을 받은 사람.
はんざいせい【犯罪性】
名詞명사
    はんざいせい【犯罪性】
  • 犯罪になったり、犯罪を犯したりする性質。
  • 범죄가 되거나 범죄를 저지를 만한 성질.
はんざいてき【犯罪的】
名詞명사
    はんざいてき【犯罪的】
  • 法に違反する過ちになること。
  • 법을 어기는 잘못이 되는 것.
冠形詞관형사
    はんざいてき【犯罪的】
  • 法に違反する過ちになるさま。
  • 법을 어기는 잘못이 되는.
はんざいにん【犯罪人】
名詞명사
    はんざいしゃ【犯罪者】。はんざいにん【犯罪人】
  • 法に違反し罪を犯した者。
  • 법을 어기는 죄를 저지른 사람.
はんざいりつ【犯罪率】
名詞명사
    はんざいりつ【犯罪率】
  • 特定の国・地域で一定期間の間に犯罪が起こった比率。
  • 한 나라나 지역에서 일정 기간 동안 범죄가 일어난 비율.
はんざい【犯罪】
名詞명사
    はんざい【犯罪】
  • 法に違反して罪を犯すこと。
  • 법을 어기고 죄를 저지르는 것.
はんざつだ【煩雑だ】
形容詞형용사
    はんただ【煩多だ】。はんざつだ【煩雑だ】
  • 煩わしく複雑に感じられるほど多様で多い。
  • 번거롭고 복잡할 정도로 다양하고 많다.
形容詞형용사
    はんただ【煩多だ】。はんざつだ【煩雑だ】
  • 煩わしく多い。
  • 번거롭게 많다.
形容詞형용사
    はんざつだ【煩雑だ】
  • 入り混じって煩わしいところがある。
  • 복잡하게 뒤섞여 어수선한 데가 있다.
形容詞형용사
    はんざつだ【煩雑だ】
  • 入り混じって煩わしい。
  • 복잡하게 뒤섞여 어수선하다.
はんざつ【煩雑】
名詞명사
    はんざつ【煩雑】
  • 入り混じって煩わしいこと。
  • 복잡하게 뒤섞여 어수선함.
はんしみんてき【汎市民的】
名詞명사
    はんしみんてき【汎市民的】
  • 全ての市民が共に参加すること。
  • 모든 시민이 함께 참여하는 것.
冠形詞관형사
    はんしみんてき【汎市民的】
  • 全ての市民が共に参加するさま。
  • 모든 시민이 함께 참여하는.
はんしゃかいてき【反社会的】
名詞명사
    はんしゃかいてき【反社会的】
  • 社会の体制や秩序、ルールに適応できず、反すること。
  • 사회의 체제나 질서, 규범에 적응하지 못하고 거스르는 것.
冠形詞관형사
    はんしゃかいてき【反社会的】
  • 社会の体制や秩序、ルールに適応できず、反するさま。
  • 사회의 체제나 질서, 규범에 적응하지 못하고 거스르는.
はんしゃさよう【反射作用】
    はんしゃ【反射】。はんしゃさよう【反射作用】
  • 刺激に対して身体が無意識的に一定の反応を見せる現象。
  • 자극에 대하여 신체가 무의식적으로 일정한 반응을 하는 것.
はんしゃされる【反射される】
動詞동사
    はんしゃされる【反射される】
  • 光や電波などが他の物体の表面にぶつかり、その向きが反対方向に変わる。
  • 빛이나 전파 등이 다른 물체의 표면에 부딪혀서 나아가던 방향이 반대 방향으로 바뀌다.
はんしゃする【反射する】
動詞동사
    はんしゃする【反射する】
  • 光や電波などを他の物体の表面にぶつけ、その向きを反対方向に変えさせる。
  • 빛이나 전파 등을 다른 물체의 표면에 부딪히게 해서 나아가던 방향을 반대 방향으로 바꾸게 하다.
動詞동사
    はんしゃする【反射する】
  • 光や電波などが他の物体の表面にぶつかり、その向きを反対方向に変える。
  • 빛이나 전파 등이 다른 물체의 표면에 부딪혀서 나아가던 방향을 반대 방향으로 바꾸다.
はんしゃてき【反射的】
名詞명사
    はんしゃてき【反射的】
  • 刺激に対し、意志と関係なく瞬間的に反応すること。
  • 자극에 대하여 의지와 상관없이 순간적으로 반응을 보이는 것.
冠形詞관형사
    はんしゃてき【反射的】
  • 刺激に対し、意志と関係なく瞬間的に反応するさま。
  • 자극에 대하여 의지와 상관없이 순간적으로 반응을 보이는.
はんしゃ【反射】
名詞명사
    はんしゃ【反射】
  • 光や電波などが他の物体の表面にぶつかり、その向きが反対方向に変わること。
  • 빛이나 전파 등이 다른 물체의 표면에 부딪혀서 나아가던 방향이 반대 방향으로 바뀌는 현상.
  • はんしゃ【反射】
  • 刺激に対し、体が無意識に一定の反応を示す現象。
  • 자극에 대하여 신체가 무의식적으로 일정한 반응을 하는 현상.
    はんしゃ【反射】
  • 光や電波などの波動が他の物体の表面に当たって進行方向を反対に変える現象。
  • 빛이나 전파 등이 다른 물체의 표면에 부딪혀서 나아가던 방향이 반대 방향으로 바뀌는 것.
  • はんしゃ【反射】。はんしゃさよう【反射作用】
  • 刺激に対して身体が無意識的に一定の反応を見せる現象。
  • 자극에 대하여 신체가 무의식적으로 일정한 반응을 하는 것.
はんしゅつされる【搬出される】
動詞동사
    はんしゅつされる【搬出される】。はこびだされる【運び出される】
  • 運搬されて他のところへ持ち出される。
  • 운반되어 다른 곳으로 내보내지다.
はんしゅつする【搬出する】
動詞동사
    はんしゅつする【搬出する】。はこびだす【運び出す】
  • 運搬して他のところへ持ち出す。
  • 운반하여 다른 곳으로 내보내다.
はんしゅつ【搬出】
名詞명사
    はんしゅつ【搬出】
  • 運搬して他のところへ持ち出すこと。
  • 운반하여 다른 곳으로 내보냄.
はんしゅ【飯酒】
名詞명사
    はんしゅ【飯酒】
  • 食事と共に1~2杯ぐらい飲む酒。
  • 밥을 먹으면서 한두 잔 마시는 술.
はんしょうされる【反証される】
動詞동사
    はんしょうされる【反証される】
  • 反対の根拠によって、ある事実や主張が正しくないことが証明される。
  • 반대되는 근거로 어떤 사실이나 주장의 옳지 않음이 증명되다.
はんしょうする【反証する】
動詞동사
    はんしょうする【反証する】
  • 反対の根拠を示して、ある事実や主張が正しくないことを証明する。
  • 반대되는 근거를 들어 어떤 사실이나 주장이 옳지 않음을 증명하다.
はんしょう【反証】
名詞명사
    はんしょう【反証】
  • 反対の根拠を示して、ある事実や主張が正しくないことを証明すること。また、その証拠。
  • 반대되는 근거를 들어 어떤 사실이나 주장이 옳지 않음을 증명함. 또는 그런 증거.
はんしょくき【繁殖期】
名詞명사
    はんしょくき【繁殖期】
  • 動物が子供や卵を産む時期。
  • 동물이 새끼나 알을 낳는 시기.
はんしょくする【繁殖する】
動詞동사
    はんしょくする【繁殖する】
  • 生物体の数や量が増える。
  • 생물체의 수나 양이 늘어서 많이 퍼지다.
はんしょくち【繁殖地】
名詞명사
    はんしょくち【繁殖地】
  • 動物が子供や卵を産んで繁殖する場所。
  • 동물들이 새끼나 알을 낳고 번식하는 장소.
はんしょくりょく【繁殖力】
名詞명사
    はんしょくりょく【繁殖力】
  • 生物体の数や量が増える能力。
  • 생물체의 수나 양이 늘어서 많이 퍼지는 힘.
はんしょく【繁殖】
名詞명사
    はんしょく【繁殖】
  • 生物体の数や量が増えること。
  • 생물체의 수나 양이 늘어서 많이 퍼짐.
はんしんはんぎする【半信半疑する】
動詞동사
    はんしんはんぎする【半信半疑する】
  • なかば信じるが、なかば疑う。
  • 어느 정도 믿기는 하지만 확실히 믿지 못하고 의심하다.
はんしんはんぎ【半信半疑】
名詞명사
    はんしんはんぎ【半信半疑】
  • なかば信じるが、なかば疑うこと。
  • 어느 정도 믿기는 하지만 확실히 믿지 못하고 의심함.
はんしんふずい【半身不随】
名詞명사
    はんしんふずい【半身不随】。へんまひ・かたまひ【片麻痺】
  • 病気や事故による脳の異常で身体の半分が麻痺すること。また、その人。
  • 병이나 사고로 뇌에 이상이 생겨 몸의 절반이 마비되는 일. 또는 그런 사람.

+ Recent posts

TOP