びりびりに
副詞부사
    きれぎれに【切れ切れに】。びりびりに
  • いくつにも細かく乱暴に引き裂く様子。
  • 여러 조각으로 마구 찢는 모양.
びりょう【微量】
名詞명사
    びりょう【微量】
  • ごくわずかな分量。
  • 아주 적은 분량.
びりょう【鼻梁】
名詞명사
    はなすじ【鼻筋】。びりょう【鼻梁】
  • 鼻先から眉間までの高い線。
  • 코의 끝에서 두 눈 사이까지의 오똑한 선.
びりょくだ【微力だ】
形容詞형용사
    びりょくだ【微力だ】
  • 自分の力量や能力が少ないとへりくだっていう語。
  • (겸손하게 이르는 말로) 자신의 힘이나 능력이 작고 보잘것없다.
びりょく【微力】
名詞명사
    びりょく【微力】
  • 自分の小さな力やつまらない能力をへりくだっていう語。
  • (겸손하게 이르는 말로) 자신의 작은 힘이나 보잘것없는 능력.
びれいだ【美麗だ】
形容詞형용사
    びれいだ【美麗だ】
  • 美しくて見るからにとてもいい。
  • 아름답고 보기에 매우 좋다.
びわ【琵琶】
名詞명사
    びわ【琵琶】
  • 長い楕円形の共鳴胴に短い棹がついていて、弦を弾いて演奏する東洋の弦楽器。
  • 긴 타원형의 몸에 곧고 짧은 자루가 있으며 줄을 뜯어 연주하는 동양의 현악기.
びんかんせい【敏感性】
名詞명사
    びんかんせい【敏感性】
  • ある刺激に対する反応が非常に鋭くて速い性質。
  • 어떤 자극에 대한 반응이 매우 날카롭고 빠른 성질.
びんかんだ【敏感だ】
形容詞형용사
    かびんだ【過敏だ】。びんかんだ【敏感だ】。デリケートだ
  • 身体感覚や感情、気分などが過度に敏感だ。
  • 신체 감각이나 감정, 기분 등이 지나치게 예민하다.
形容詞형용사
    びんかんだ【敏感だ】
  • ある刺激に対する反応が非常に鋭くて速い。
  • 어떤 자극에 대한 반응이 매우 날카롭고 빠르다.
形容詞형용사
    とがった【尖った】。びんかんだ【敏感だ】
  • 性格や性質が穏やかでなく気難しい。
  • 성격이나 성미가 부드럽지 않고 까다롭다.
形容詞형용사
    びんかんだ【敏感だ】
  • その出来事が多くの関心を引くほど重要なものであり、その処理をめぐって多大な葛藤がある状態である。
  • 어떤 일의 성격이 많은 사람들의 관심을 끌 만큼 중요하고 그 처리에 많은 갈등이 있는 상태이다.
びんかんに【敏感に】
副詞부사
    びんかんに【敏感に】
  • ある刺激に対する反応が非常に鋭くて速く。
  • 어떤 자극에 대한 반응이 매우 날카롭고 빠르게.
びんかん【敏感】
名詞명사
    かびん【過敏】。びんかん【敏感】
  • 身体感覚や感情、気分などが過度に敏感なこと。
  • 신체 감각이나 감정, 기분 등이 지나치게 예민함.
びんしょうせい【敏捷性】
名詞명사
    びんしょうせい【敏捷性】
  • 動作・行動・判断などが素早いこと。
  • 동작, 행동, 판단 등이 재빠르고 날쌘 성질.
びんしょうだ【敏捷だ】
形容詞형용사
    すばやい【素早い】。てばやい【手早い】。びんしょうだ【敏捷だ】
  • 動作が非常に速い。
  • 동작이 매우 빠르다.
形容詞형용사
    すばやい【素早い】。びんしょうだ【敏捷だ】。てばやい【手早い】
  • 動作などがはやい。
  • 동작 등이 날쌔고 빠르다.
びんしょうに【敏捷に】
副詞부사
    てばやく【手早く】。すばやく【素早く】。びんしょうに【敏捷に】。じんそくに【迅速に】
  • 何かを速く、てきぱきと終えるさま。
  • 어떤 일을 빠르고 시원스럽게 끝내는 모양.
副詞부사
    てばやく【手早く】。すばやく【素早く】。びんしょうに【敏捷に】。じんそくに【迅速に】
  • 何かを続け様に速く、てきぱきと終えるさま。
  • 어떤 일을 잇따라 빠르고 시원스럽게 끝내는 모양.
副詞부사
    てばやく【手早く】。すばやく【素早く】。びんしょうに【敏捷に】。じんそくに【迅速に】
  • 何かを速く、てきぱきと終えるさま。
  • 어떤 일을 빠르고 시원스럽게 끝내는 모양.
副詞부사
    てばやく【手早く】。すばやく【素早く】。びんしょうに【敏捷に】。じんそくに【迅速に】
  • 何かを続け様に速く、てきぱきと終えるさま。
  • 어떤 일을 잇따라 빠르고 시원스럽게 끝내는 모양.
副詞부사
    すばやく【素早く】。びんしょうに【敏捷に】。てばやく【手早く】
  • 動作などがはやいさま。
  • 동작 등이 날쌔고 빠르게.
びんじょうする【便乗する】
動詞동사
    びんじょうする【便乗する】
  • 他人の乗り物に、ついでに乗せてもらう。
  • 남이 타고 가는 차를 얻어 타다.
  • びんじょうする【便乗する】
  • (比喩的に)他の力を利用して自分の都合の良いようにする。
  • (비유적으로) 남의 힘을 이용하여 자신의 이익을 거두다.
びんじょう【便乗】
名詞명사
    びんじょう【便乗】
  • 他人の乗り物に、ついでに乗せてもらうこと。
  • 남이 타고 가는 차를 얻어 탐.
  • びんじょう【便乗】
  • (比喩的に)他の力を利用して、自分の都合の良いようにすること。
  • (비유적으로) 남의 힘을 이용하여 자신의 이익을 거둠.
びんすう【便数】
名詞명사
    びんすう【便数】
  • 飛行機・船・自動車・電車などが運行する回数。
  • 비행기나 배, 자동차, 기차 등이 운행하는 수.
びんせん【便箋】
名詞명사
    びんせん【便箋】。しょかんせん【書簡箋】
  • 手紙を書く用紙。
  • 편지를 쓰는 종이.
びんそくだ 【敏速だ】
形容詞형용사
    すばやい【素早い】。てばやい【手早い】。びんそくだ 【敏速だ】
  • 動作・行動・判断が非常に早くて機敏である。
  • 동작, 행동, 판단 등이 재빠르고 날쌔다.
Idiomびんたを食わす
    びんたを食わす
  • 耳と頬のあたりを平手で打つ。
  • 귀와 뺨이 만나는 부근을 때리다.
びんづめ【瓶詰め】
名詞명사
    せん【栓】。びんづめ【瓶詰め】。おうかん【王冠】
  • 中身が外へ漏れないように、瓶の口にはめるもの。
  • 안에 든 내용물이 밖으로 나오지 않도록 병의 입구에 끼워 막는 물건.
名詞명사
    びんづめ【瓶詰め】
  • 加工した食べ物を瓶に詰めて一定期間腐らないように密封すること。また、その食べ物。
  • 가공한 음식물을 병에 넣어 일정 기간 동안 상하지 않게 밀봉함. 또는 그렇게 한 음식물.
びんのせん【瓶の栓】
名詞명사
    びんのせん【瓶の栓】。くちがね【口金】。おうかん【王冠】
  • 瓶の中身が外に漏れないように、瓶の口にはめるもの。
  • 병 안에 든 내용물이 밖으로 나오지 않도록 병의 입구를 덮는 데 쓰는 물건.
びんびーる【瓶ビール】
名詞명사
    びんびーる【瓶ビール】
  • 瓶詰めのビール。
  • 유리병에 담아 파는 맥주.
びんぼうくさい【貧乏くさい】
形容詞형용사
    みすぼらしい。ひんじゃくだ【貧弱だ】。びんぼうくさい【貧乏くさい】
  • 外見や身なりが見苦しくて貧弱である。
  • 겉모습이나 옷차림이 보잘것없고 궁상스럽다.
びんぼうくさい【貧乏臭い】
形容詞형용사
    びんぼうたらしい【貧乏たらしい】。びんぼうくさい【貧乏臭い】。ひんそうだ【貧相だ】
  • 経済的に困窮していて、みすぼらしく見える。
  • 경제적으로 어렵게 보이고 초라하다.
形容詞형용사
    びんぼうたらしい【貧乏たらしい】。びんぼうくさい【貧乏臭い】。ひんそうだ【貧相だ】
  • 経済的に困窮していて、みすぼらしく見える。
  • 경제적으로 어렵게 보이고 초라하다.
形容詞형용사
    びんぼうくさい【貧乏臭い】
  • 見るからにとても貧乏そうである。
  • 보기에 살림이 매우 가난하다.
びんぼうさ【貧乏さ】
名詞명사
    びんぼうさ【貧乏さ】。みすぼらしさ
  • 外見がたいへん貧弱で汚らしい。
  • 차림새가 초라하고 지저분함.
びんぼうする【貧乏する】
動詞동사
    きゅうぼうする【窮乏する】。びんぼうする【貧乏する】
  • 貧しい暮らしをする。
  • 가난하게 살다.
びんぼうたらしい【貧乏たらしい】
形容詞형용사
    びんぼうたらしい【貧乏たらしい】。びんぼうくさい【貧乏臭い】。ひんそうだ【貧相だ】
  • 経済的に困窮していて、みすぼらしく見える。
  • 경제적으로 어렵게 보이고 초라하다.
形容詞형용사
    びんぼうたらしい【貧乏たらしい】。びんぼうくさい【貧乏臭い】。ひんそうだ【貧相だ】
  • 経済的に困窮していて、みすぼらしく見える。
  • 경제적으로 어렵게 보이고 초라하다.
びんぼうだ【貧乏だ】
形容詞형용사
    まずしい【貧しい】。びんぼうだ【貧乏だ】
  • お金がなくて生活が苦しい。
  • 돈이 없어서 생활이 어렵다.
形容詞형용사
    びんぼうだ【貧乏だ】
  • 生活がかなり貧しい方だ。
  • 살림이 몹시 가난한 데가 있다.
形容詞형용사
    びんぼうだ【貧乏だ】
  • 生活がとても困窮している。
  • 살림이 몹시 가난하다.
形容詞형용사
    ひんこんだ【貧困だ】。びんぼうだ【貧乏だ】。まずしい【貧しい】。とぼしい【乏しい】
  • 貧しくて生活に困っている。
  • 가난하여 생활하기가 어렵다.
形容詞형용사
    まずしい【貧しい】。びんぼうだ【貧乏だ】
  • 金・財産などが十分でなく、貧乏である。
  • 돈이나 재산 등이 넉넉하지 못하여 가난하다.
形容詞형용사
    びんぼうだ【貧乏だ】
  • 貧しくて事情が良くない。
  • 형편이 넉넉하지 못하여 사정이 어렵다.
びんぼうにん【貧乏人】
名詞명사
    びんぼうにん【貧乏人】
  • 貧しい人を卑しめていう語。
  • (낮잡아 이르는 말로) 가난한 사람.
びんぼうに【貧乏に】
副詞부사
    びんぼうに【貧乏に】
  • 暮らしがとても貧しく。
  • 살림이 몹시 가난하게.
びんぼう【貧乏】
名詞명사
    びんぼう【貧乏】。まずしさ【貧しさ】
  • 金がなくて生活が苦しいこと。また、その状態。
  • 돈이 없어서 생활이 어려움. 또는 그런 상태.
名詞명사
    ひんこん【貧困】。びんぼう【貧乏】
  • 貧しくて生活に困っていること。
  • 가난하여 생활하기가 어려움.
名詞명사
    ひんきゅう【貧窮】。びんぼう【貧乏】
  • 財産が乏しくて生活に苦しむこと。
  • 형편이 넉넉하지 못하여 생활이 어려움.
びんらん・ぶんらん【紊乱】
名詞명사
    びんらん・ぶんらん【紊乱】
  • 道徳や秩序がきちんと守られず、乱れていること。
  • 도덕이나 질서가 제대로 지켜지지 않아 어지러움.
びんわん【敏腕】
名詞명사
    びんわん【敏腕】
  • 物事をすばやく、手際よく処理すること。
  • 일을 빠르고 재치 있게 잘 처리함.
びん【便】
依存名詞의존 명사
    びん【便】。つて【伝】
  • 人の移動や物を届けるのに用いる機会や手段。
  • 사람이 오고 가거나 물건을 부치는 데 이용하는 기회나 수단.
びん【瓶】
名詞명사
    びん【瓶】
  • 瓶形の容器に水のような液体を入れて分量をかぞえる単位。
  • 동이 모양 그릇에 물 같은 액체를 담아서 분량을 세는 단위.
名詞명사
    びん【瓶】。ボトル。とくり
  • 主に液体や粉を入れるのに用いる、首が長くて細い器。
  • 주로 액체나 가루를 담는 데 쓰는, 목이 길고 좁은 그릇.
  • びん【瓶】
  • 「何かを入れるための容器」を表す語。
  • '무엇을 담기 위한 용기'를 나타내는 말.
び【美】
名詞명사
    び【美】
  • 美しさ。
  • 아름다움.
  • び【美】
  • 成績や等級を「秀・優・美・良・可」の5段階に分けた時の3段階目。
  • 성적이나 등급을 ‘수’, ‘우’, ‘미’, ‘양’, ‘가’의 다섯 단계로 나눌 때 셋째 단계.

+ Recent posts

TOP