ぶんしょく【文飾】
名詞명사
    しゅうしょく【修飾】。ぶんしょく【文飾】
  • 文章の表現を華麗で上手に飾ること。
  • 글이나 문장의 표현을 화려하고 기교 있게 꾸밈.
ぶんしょ【文書】
1.
名詞명사
    ぶん【文】。ぶんしょう【文章】。ぶんしょ【文書】。ぶんがく【文学】
  • 考えや事柄などの内容を文字で表したもの。
  • 생각이나 일 등의 내용을 글자로 나타낸 것.
名詞명사
    ぶんしょ【文書】
  • 公的な文書。
  • 공적인 문서.
名詞명사
    ぶんしょ【文書】
  • 他の仕事の資料になるか、ある事実の証明に用いられる文章を書いた紙。
  • 다른 일의 자료가 되거나 어떤 사실을 증명하는 데 쓰이는 글을 적은 종이.
ぶんしん【文臣】
名詞명사
    ぶんしん【文臣】
  • 昔、臣下の中で文官である人。
  • (옛날에) 신하 가운데 문관인 사람.
ぶんし【分子】
名詞명사
    ぶんし【分子】
  • 物質の化学的な形と性質を持つ最小の構成単位。
  • 어떤 물질의 화학적 형태와 성질을 띠고 있는 가장 작은 알갱이.
  • ぶんし【分子】
  • ある特性を持つ集団の構成員の各個人。
  • 어떤 특성을 지닌 집단의 구성원 개개인.
名詞명사
    ぶんし【分子】
  • 分数・分数式で横線の上にある数・数式。
  • 분수나 분수식에서 가로줄 위에 있는 수 또는 식.
ぶんし【文士】
名詞명사
    ぶんし【文士】
  • 学問をする士。
  • 학문을 하는 선비.
  • ぶんし【文士】
  • 文章を作ったり、書くことを職業とする人。また、達筆の人。
  • 글을 짓거나 쓰는 일을 하는 사람, 또는 글을 잘 짓는 사람.
ぶんじゃくである【文弱である】
形容詞형용사
    ぶんじゃくである【文弱である】
  • 学問のみを重要視して、精神的かつ身体的に弱い。
  • 학문만을 중요시하여 정신적으로나 신체적으로 나약하다.
ぶんじゃく【文弱】
名詞명사
    ぶんじゃく【文弱】
  • 学問のみを重要視して、精神的かつ身体的に弱い状態。
  • 학문만을 중요시하여 정신적으로나 신체적으로 나약한 상태.
ぶんじょうかかく【分譲価格】
名詞명사
    ぶんじょうかかく【分譲価格】
  • 土地・建物などを区分けして売る価格。
  • 토지나 건물 등을 각각 나누어 파는 값.
ぶんじょうされる【分譲される】
動詞동사
    ぶんじょうされる【分譲される】
  • たくさんのものや大きいものが分けられて、多数の人に譲られる。
  • 많은 것이나 큰 것이 갈라져 여럿에게 넘겨지다.
  • ぶんじょうされる【分譲される】
  • 土地や建物などが区分けされて売られる。
  • 토지나 건물 등이 각각 나누어 팔리다.
ぶんじょうする【分譲する】
動詞동사
    ぶんじょうする【分譲する】
  • たくさんのものや大きいものを分けて、多数の人に譲る。
  • 많은 것이나 큰 것을 갈라서 여럿에게 넘겨주다.
  • ぶんじょうする【分譲する】
  • 土地や建物などを区分けして売る。
  • 토지나 건물 등을 각각 나누어 팔다.
ぶんじょうマンション【分譲マンション】
名詞명사
    コンドミニアム。ぶんじょうマンション【分譲マンション】。リゾートマンション
  • 客室に炊事道具などの基本的な施設が備えられていて、客室単位で分譲して運営する形のリゾートハウス。
  • 객실에 취사 도구를 비롯한 기본적인 살림살이를 갖추고 있으며, 객실 단위로 분양하여 운영하는 형태의 호텔.
名詞명사
    コンドミニアム。ぶんじょうマンション【分譲マンション】。リゾートマンション
  • 客室に炊事道具などの基本的な施設が備えられていて、客室単位で分譲して運営する形のリゾートハウス。
  • 객실에 취사 도구를 비롯한 기본적인 살림살이를 갖추고 있으며, 객실 단위로 분양하여 운영하는 형태의 호텔.
ぶんじょう【分譲】
名詞명사
    ぶんじょう【分譲】
  • たくさんのものや大きいものを分けて、多数の人に譲ること。
  • 많은 것이나 큰 것을 갈라서 여럿에게 넘겨줌.
  • ぶんじょう【分譲】
  • 土地や建物などを区分けして売ること。
  • 토지나 건물 등을 각각 나누어 팖.
ぶんじん【文人】
名詞명사
    ぶんじん【文人】
  • 小説家・詩人・評論家のように文学に従事する人。
  • 소설가, 시인, 평론가 등과 같이 문학에 종사하는 사람.
  • ぶんじん【文人】
  • 昔、学問を身につけて官職に就いた人。
  • 옛날에, 학문을 익혀 관직에 오른 사람.
ぶんすいれい【分水嶺】
名詞명사
    ぶんすいれい【分水嶺】
  • 水が二つの方向に分かれて流れる境界になる山脈。
  • 물이 두 방향으로 갈라져서 흐르는 경계가 되는 산맥.
  • ぶんすいれい【分水嶺】
  • (比喩的に)ある物事が発展したり、全く違う段階へ進んだりする転換点。
  • (비유적으로) 어떤 일이 발전하게 되거나 전혀 다른 단계로 넘어가게 되는 전환점.
ぶんすう【分数】
名詞명사
    ぶんすう【分数】
  • ある数を他の数で割ったものを分子と分母に表したもの。
  • 어떤 수를 다른 수로 나눈 것을 분자와 분모로 나타낸 것.
ぶんせきか【分析家】
名詞명사
    ぶんせきか【分析家】
  • 事柄や社会の現象を専門的に分析する人。
  • 사물이나 사회의 현상을 전문적으로 분석하는 사람.
ぶんせきされる【分析される】
動詞동사
    ぶんせきされる【分析される】
  • さらによく理解するために、ある現象や事柄が様々な要素や性質に分けられる。
  • 더 잘 이해되도록 어떤 현상이나 사물이 여러 요소나 성질로 나뉘다.
ぶんせきする【分析する】
動詞동사
    ぶんせきする【分析する】。かんさつする【観察する】
  • 非常に詳しく、注意深く見る。
  • 매우 자세히 하나하나 살펴보다.
動詞동사
    ぶんせきする【分析する】
  • さらによく理解するために、ある現象や事柄を様々な要素や性質に分ける。
  • 더 잘 이해하기 위하여 어떤 현상이나 사물을 여러 요소나 성질로 나누다.
ぶんせきてき【分析的】
名詞명사
    ぶんせきてき【分析的】
  • ある現象や事柄をさまざまな要素や性質に分けること。
  • 어떤 현상이나 사물을 여러 요소나 성질로 나누는 것.
冠形詞관형사
    ぶんせきてき【分析的】
  • ある現象や事柄をさまざまな要素や性質に分けるさま。
  • 어떤 현상이나 사물을 여러 요소나 성질로 나누는.
ぶんせきひょう【分析表】
名詞명사
    ぶんせきひょう【分析表】
  • 分析した結果を表す表。
  • 분석한 결과를 나타내는 표.
ぶんせきりょく【分析力】
名詞명사
    ぶんせきりょく【分析力】
  • 事柄や社会現象を分析できる能力。
  • 사물이나 사회의 현상을 분석할 수 있는 능력.
ぶんせき【分析】
名詞명사
    ぶんせき【分析】
  • さらによく理解するために、ある現象や事柄を様々な要素や性質に分けること。
  • 더 잘 이해하기 위하여 어떤 현상이나 사물을 여러 요소나 성질로 나눔.
ぶんせつされる【分節される】
動詞동사
    ぶんせつされる【分節される】
  • 全体がいくつかの区切りに分けられる。
  • 하나로 붙어 있던 것이 몇 개로 나누어지다.
ぶんせつする【分節する】
動詞동사
    ぶんせつする【分節する】
  • 全体をいくつかの区切りに分ける。
  • 하나로 붙어 있던 것을 몇 개로 나누다.
ぶんせつてき【分節的】
名詞명사
    ぶんせつてき【分節的】
  • いくつかの区切りに分けたり、分けることのできるもの。
  • 몇 개로 나누거나 나눌 수 있는 것.
冠形詞관형사
    ぶんせつてき【分節的】
  • いくつかの区切りに分けたり、分けられたりするさま。
  • 몇 개로 나누거나 나눌 수 있는.
ぶんせつ【分節】
名詞명사
    ぶんせつ【分節】
  • 全体をいくつかの区切りに分けること。また、その区切り。
  • 하나로 붙어 있던 것을 몇 개로 나눔. 또는 그렇게 나뉜 도막.
ぶんそく【分速】
名詞명사
    ぶんそく【分速】
  • 1分を単位にして計った速度。
  • 일 분을 단위로 하여 잰 속도.
ぶんたい【文体】
名詞명사
    ぶんたい【文体】
  • 書き手の個性や思想、または書物の種類や内容によって文章に表れる全般的な特色。
  • 글쓴이의 개성이나 사상, 또는 글의 종류나 내용에 따라 글에 나타나는 전반적인 특색.
ぶんたんきん【分担金】
名詞명사
    ぶんたんきん【分担金】
  • 分けて負担する金。
  • 나누어서 내는 돈.
ぶんたんされる【分担される】
動詞동사
    ぶんたんされる【分担される】
  • 仕事・責任などが分けられて受け持たれる。
  • 일이나 책임 등이 나뉘어 맡겨지다.
ぶんたんする【分担する】
動詞동사
    ぶんたんする【分担する】
  • 仕事・責任などを分けて受け持つ。
  • 일이나 책임 등을 나눠서 맡다.
ぶんたん【分担】
名詞명사
    ぶんたん【分担】
  • 仕事・責任などを分けて受け持つこと。
  • 일이나 책임 등을 나누어 맡음.
ぶんだんこっか【分断国家】
名詞명사
    ぶんだんこっか【分断国家】
  • もともと1つだったが、統治イデオロギーが違う2つ以上の政府に分かれた国。
  • 본래 하나였는데 통치 이데올로기가 다른 둘 이상의 정부로 나누어진 국가.
ぶんだんされる【分断される】
動詞동사
    ぶんだんされる【分断される】
  • 本来一つだったものが二つ以上に分けられる。
  • 본래 하나였던 것이 둘 이상으로 나누어지다.
ぶんだんする【分断する】
動詞동사
    ぶんだんする【分断する】
  • 本来一つだったものを二つ以上に分ける。
  • 본래 하나였던 것을 둘 이상으로 나누다.
ぶんだん【分団】
名詞명사
    ぶんだん【分団】
  • 一つの団体をいくつかの小さい単位に分けること。また、その群れ。
  • 하나의 단체를 몇 개의 작은 단위로 나눔. 또는 그 무리.
  • ぶんだん【分団】
  • 一つのクラスを小さい単位に分けること。また、その群れ。
  • 한 학급을 작은 단위로 나눔. 또는 그 무리.
ぶんだん【分断】
名詞명사
    ぶんだん【分断】
  • もともと1つだったものが2つ以上に分かれること。
  • 본래 하나였던 것이 둘 이상으로 나누어짐.
ぶんだん【文壇】
名詞명사
    ぶんだん【文壇】
  • 文学と関連した仕事をする人が活動する分野。
  • 문학과 관련된 일을 하는 사람들이 활동하는 분야.
ぶんだん【文段】
名詞명사
    ぶんだん【文段】
  • いくつかの文が集まって1つの完結した考えを表す単位。
  • 글에서 여러 문장들이 모여 하나의 완결된 생각을 나타내는 단위.
ぶんてん【分店】
名詞명사
    ぶんてん【分店】。でみせ【出店】
  • 本店が本店とは別にほかの場所に出した店。
  • 본점에서 본점과 비슷하게 다른 곳에 따로 낸 점포.
ぶんとう【分党】
名詞명사
    ぶんとう【分党】
  • 党派が分かれたり、党派を分けること。また、その党派。
  • 당파가 갈라지거나 당파를 가름. 또는 그 당파.
ぶんなぐる【ぶん殴る】
動詞동사
    ぶんなぐる【ぶん殴る】。ひっぱたく
  • 非常にひどく殴ったり、叩く。
  • 몹시 세게 때리거나 치다.
動詞동사
    ぶんなぐる【ぶん殴る】
  • 頬や顔などを勢いよく殴る。
  • 뺨이나 얼굴 등을 힘껏 때리다.
動詞동사
    ぶんなぐる【ぶん殴る】
  • 拳で勢いよく殴る。
  • 주먹으로 힘껏 뻗치다.
動詞동사
    ぶんなぐる【ぶん殴る】
  • 激しく殴ったり、引っぱたく。
  • 마구 때리거나 치다.
動詞동사
    ぶんなぐる【ぶん殴る】
  • ひどく殴りまくる。
  • 심하게 마구 때리다.
ぶんなぐる【打ん殴る】
動詞동사
    たたく【叩く】。なぐりつける【殴り付ける】。ぶんなぐる【打ん殴る】
  • 殴ったり打ったりすることを俗にいう語。
  • (속된 말로) 때리거나 치다.
動詞동사
    たたく【叩く】。なぐりつける【殴り付ける】。ぶんなぐる【打ん殴る】
  • 殴ったり打ったりすることを俗にいう語。
  • (속된 말로) 때리거나 치다.
ぶんにすぎる【分に過ぎる】
形容詞형용사
    かぶんだ【過分だ】。ぶんにすぎる【分に過ぎる】。もったいない
  • 立場や資格、実力に比べて、分に過ぎた扱いを受ける。
  • 자신의 처지나 자격, 실력에 비해 지나치게 좋다.
ぶんにん【分任】
名詞명사
    ぶんにん【分任】
  • 任務を分けて引き受けること。
  • 임무를 나누어 맡음.
ぶんのう【分納】
名詞명사
    ぶんのう【分納】
  • 金を何回かに分けて納めること。
  • 돈을 여러 번에 나누어서 냄.
ぶんのせいぶん【文の成分】
    ぶんのせいぶん【文の成分】
  • 主語・述語・目的語などのように、一つの文を構成する要素。
  • 주어, 서술어, 목적어 등과 같이 한 문장을 구성하는 요소.
ぶんの【分の】
接辞접사
    ぶんの【分の】
  • 「いくつかに分けたものの中で」の意を付加する接尾辞。
  • 몇 몫으로 나눈 가운데의 뜻을 더하는 접미사.
ぶんぱいされる【分配される】
動詞동사
    分けられる【分けられる】。ぶんぱいされる【分配される】
  • それぞれの分が与えられる。
  • 각각의 몫이 따로 주어지다.
動詞동사
    分けられる【分けられる】。わられる【割られる】。ぶんぱいされる【分配される】
  • それぞれの分が与えられる。
  • 각각의 몫이 따로 주어지다.
動詞동사
    分けられる【分けられる】。わられる【割られる】。ぶんぱいされる【分配される】
  • それぞれの分が与えられる。
  • 각각의 몫이 따로 주어지다.
動詞동사
    ぶんぱいされる【分配される】。はいぶんされる【配分される】
  • 分けて配られる。
  • 몫에 따라 나누어 주어지다.
ぶんぱいする【分配する】
動詞동사
    分ける【分ける】。わる【割る】。ぶんぱいする【分配する】
  • それぞれの分を与える。
  • 각각의 몫을 따로 주다.
動詞동사
    ぶんぱいする【分配する】。はいぶんする【配分する】
  • 分けて配る。
  • 몫에 따라 나누어 주다.
ぶんぱい【分配】
名詞명사
    ぶんぱい【分配】。はいぶん【配分】
  • 分けて配ること。
  • 몫에 따라 나눔.
ぶんぱ【分派】
名詞명사
    ぶんぱ【分派】
  • 集団・思想から分かれ出ること。また、その分かれた一派。
  • 한 집단이나 사상 등에서 여러 갈래로 나뉘어 갈라짐. 또는 그렇게 나뉜 갈래.
名詞명사
    しりゅう【支流】。ぶんぱ【分派】
  • 同じ集団や思想から系統が幾つかに分かれていくこと。また、その分かれた系統。
  • 한 집단이나 사상 등에서 여러 갈래로 나뉘어 갈라지는 것. 또는 그렇게 나뉜 갈래.
ぶんぴされる・ぶんぴつされる【分泌される】
動詞동사
    ぶんぴされる・ぶんぴつされる【分泌される】
  • 細胞で作られた液体が細胞外へ排出される。
  • 세포에서 만들어진 액체가 세포 밖으로 내보내지다.
ぶんぴする・ぶんぴつする【分泌する】
動詞동사
    ぶんぴする・ぶんぴつする【分泌する】
  • 細胞で作られた液体を細胞外へ排出する。
  • 세포에서 만들어진 액체를 세포 밖으로 내보내다.
ぶんぴつか【文筆家】
名詞명사
    ぶんぴつか【文筆家】
  • 文章を書くことを専門にする人。
  • 글을 짓는 일을 전문으로 하는 사람.
ぶんぴつりょく【文筆力】
名詞명사
    ぶんさい【文才】。ぶんしょうりょく【文章力】。ぶんぴつりょく【文筆力】
  • 文章をよく書く能力。
  • 글을 잘 쓰는 능력.

+ Recent posts

TOP