ゆぶね【湯船】ゆぶね【湯船・湯槽】ゆみがた【弓形】ゆみ・きゅう【弓】ゆみのこ【弓鋸】ゆみはりづき【弓張り月】ゆみ【弓】ゆめあわせ【夢合わせ】ゆめうつつ【夢現】ゆめうらないをする【夢占いをする】ゆめうら【夢占】ゆめかいしゃく【夢解釈】ゆめじ【夢路】ゆめのしるし【夢の徴】ゆめのせかい【夢の世界】ゆめのなか【夢の中】ゆめはんだんをする【夢判断をする】ゆめはんだん【夢判断】ゆめみる【夢見る】ゆめみ【夢見】ゆめをあわす【夢を合わす】ゆめ【夢】ゆや【湯屋】ゆらいする【由来する】ゆらいのはなし【由来の話】ゆらい【由来】ゆらぎ【揺らぎ】ゆらぐ【揺らぐ】ゆらす【揺らす】ゆらっとゆらっとするゆらめく【揺らめく】
ゆぶね【湯船】
Нэр үг名詞NominaNomاسمคำนามNounимя существительноеSustantivoDanh từ명사
- Equipment containing water within a public bath or bathroom.浴場の中で、お湯を満たしておいた所。Dans la salle de bains, bassin que l'on remplit d'eau.Lugar que se llena de agua en un baño público.حمام عام في أحواض للمياه الساخنةнийтийн халуун усны газар усаар дүүргэсэн газар.Nơi được bơm nước đầy vào bên trong ở phòng tắm công cộng.สถานที่ที่เติมน้ำไว้ในอ่างอาบน้ำ tempat yang menempatkan air di tempat pemandianРезервуар, в котором моются, купаются в бане или сауне.
- 목욕탕 안에 물을 채워 놓은 곳.
bath tub
よくそう【浴槽】。ゆぶね【湯船】。ふろ【風呂】。バスタブ
baignoire
bañera
حوض حمام
халуун устай онгоц
bồn tắm, bề tắm
อ่าง, บ่อ, ถัง
tempat pemandian
ванна
ゆぶね【湯船・湯槽】
Нэр үг名詞NominaNomاسمคำนามNounимя существительноеSustantivoDanh từ명사
- A large container that can be filled with water for a bath.入浴のために湯を湛える大きな入れ物。Bassin de grande taille contenant de l'eau pour se baigner.Recipiente grande donde se coloca agua para dar un baño. حوض كبير يوضع فيه الماء للاستحمامусанд орохын тулд ус хийж тавьдаг том сав.Thùng lớn đựng nước để tắm.อ่างขนาดใหญ่ที่ใส่น้ำเพื่ออาบน้ำwadah besar untuk menempatkan air untuk mandiБольшой резервуар с водой, предназначенный для мытья, купания.
- 목욕을 하기 위해 물을 담는 큰 통.
bath tube
よくそう【浴槽】。ゆぶね【湯船・湯槽】
baignoire
bañera
مغطس، حوض الاستحمام، بانيو
ванн, онгоц
bồn tắm
อ่างอาบน้ำ
bak mandi
ванна
ゆみがた【弓形】
Нэр үг名詞NominaNomاسمคำนามNounимя существительноеSustantivoDanh từ명사
- The curved shape or type of something, like a bow.弓のような曲線になっている模様や形式。Forme ou figure en forme de courbe, comme un arc.Forma o figura de una curva como un arco.الشكل المقوّس أو النمط المقوّس لشيء مثل القوسнумтай ижил хотгор хэлбэр буюу шинж.Hình thức hay hình dạng thành đường cong như cánh cung.รูปแบบหรือลักษณะที่เป็นเส้นโค้งคล้ายกับธนูbentuk atau wujud yang berbentuk lengkung seperti busurФорма или вид чего-либо дугообразного.
- 활과 같은 곡선으로 된 모양이나 형식.
arch shape; arch
アーチじょう【アーチ状】。ゆみがた【弓形】
arcade, voûte
arco, bóveda
نمط قنطرة، قوس
нуман хэлбэр
hình cung
โค้ง, รูปโค้งคันธนู
bentuk busur
арочный, в форме арки
ゆみ・きゅう【弓】
Нэр үг名詞NominaNomاسمคำนามNounимя существительноеSustantivoDanh từ명사
- A weapon used to shoot arrows, made by bending wood or iron into a half-moon shape and fastening a string on both ends.木や鉄などをまげて半月模様に作った後、両端に弦をかけて矢を飛ばす武器。Arme faite à partir d'une tige de bois ou de métal courbée en demi-lune, à laquelle on attache une corde, à ses deux extrémités, pour pouvoir tirer des flèches.Arma hecha de una vara de madera o hierro curvada en forma de media luna, sujeta por los extremos con una cuerda, que sirve para disparar flechas.سلاح يطلق سهاما مصنوع بانحناء خشب أو حديد على شكل نصف بدر وتثبيت خيط على حافتيهхатуу мод, төмрийг тахийлган хагас сар хэлбэртэй болгосны дараа хоёр үзүүрт нь уяа уяж, сум өлгөн, татаж харвадаг зэвсэг.Một loại vũ khí được làm bằng gỗ cứng hay thép uốn cong hình bán nguyệt, sau đó dùng dây căng nối hai đầu lại để đặt mũi tên vào bắn đi.อาวุธที่ทำให้เป็นรูปพระจันทร์ครึ่งดวงโดยการงอไม้หรือเหล็ก เป็นต้น หลังจากนั้นจึงผูกเชือกไว้ที่ปลายสองด้านและน้าวยิงลูกธนูsenjata yang dibuat dengan melengkungkan kayu atau besi dsb lalu dibentuk bulan sabit setelah itu digantungkan tali di kedua ujungnnya dan ditembakkan panahМетательное оружие, сделанное из дерева или металла, предназначенное для стрельбы стрелами.
- 나무나 쇠 등을 휘어서 반달 모양으로 만든 뒤 양끝에 줄을 걸고 화살을 쏘는 무기.
bow
ゆみ・きゅう【弓】
arc
arco
قوس
нум, нум сум
cung
ธนู
busur panah
лук (оружие)
ゆみのこ【弓鋸】
Нэр үг名詞NominaNomاسمคำนามNounимя существительноеSustantivoDanh từ명사
- A saw for cutting metal.金属材料を切るのに用いる鋸。Scie utilisée pour couper du métal.Sierra que se usa para cortar metales.منشار يستخدم لقطع المعدنтөмөрлөгийг таслахад хэрэглэдэг хөрөө.Cái cưa dùng để cắt kim loại.เลื่อยที่ใช้ตัดโลหะgergaji yang digunakan untuk memotong metal atau besiПила, используемая для резки металла.
- 금속을 자르는 데 쓰는 톱.
hacksaw
ゆみのこ【弓鋸】
scie de fer
sierra para metales
منشار حديد
төмрийн хөрөө
cưa sắt
เลื่อยเหล็ก
gergaji besi
пила по металлу
ゆみはりづき【弓張り月】
Нэр үг名詞NominaNomاسمคำนามNounимя существительноеSustantivoDanh từ명사
- A moon that is smaller than a half moon and formed when a waxing crescent grows into a half moon or when a half moon shrinks into a waning crescent.新月から満月に、満月から新月に至る中間頃の、半月よりは満ちていない月。Lune dont la surface éclairée visible est inférieure à la moitié du disque, entre le premier croissant et la demi-lune ou entre la demi-lune et le dernier croissant.Cuando la luna nueva llega a ser media luna y la media luna llega a ser luna menguante, luna en la que no se ilumina completamente una parte en comparación con la media luna.شكل القمر أصغر من نصف البدر عندما يصبح الهلال نصفَ البدر أو يصبح نصفُ بدر بدراхавирган сар тал сар болох үе болон тал сар дүүрэн сар болох үеийн, тал сартай харьцуулахад нэг тал нь арай дүүрээгүй хэлбэрийн сар. Trăng của lúc trăng non đang dần thành trăng bán nguyệt và khi trăng bán nguyệt dần thành trăng cuối tháng, có hình dáng một phía không đầy so với trăng bán nguyệt, พระจันทร์ในช่วงที่พระจันทร์เสี้ยวกำลังจะกลายเป็นพระจันทร์ครึ่งดวงและพระจันทร์ครึ่งดวงกำลังจะกลายเป็นพระจันทร์มืด ซึ่งมีลักษณะไม่เต็มดวงในข้างใดข้างหนึ่งเมื่อเปรียบเทียบกับพระจันทร์ครึ่งดวงbulan di saat beranjak dari bulan sabit menjadi bulan separuh dan dari bulan separuh menjadi bulan tua, bulan yang tidak terisi separuhnyaМесяц, по форме отличающийся от полумесяца тем, что одна его сторона заполнена не полностью, когда молодой месяц становится полумесяцем и полумесяц становится полным месяцем.
- 초승달이 반달로 되어 갈 때와 반달이 그믐달로 되어 갈 때의, 반달에 비해 한쪽이 다 차지 않은 모양의 달.
moon smaller than a half moon
へんげつ【片月】。ゆみはりづき【弓張り月】。げんげつ【弦月】
croissant, croissant de lune
creciente de la Luna
هلال
хавирган сар
trăng lưỡi liềm
พระจันทร์ครึ่งเสี้ยว
молодой мёсяц; лунный серп; луна в последней четверти; луна на исходе
ゆみ【弓】
Нэр үг名詞NominaNomاسمคำนามNounимя существительноеSustantivoDanh từ명사
- A weapon used to shoot arrows, made by bending wood or iron into a half-moon shape and fastening a string to both ends.木や鉄などを曲げて半月形にした後、両先に弦をかけて矢を射る武器。Arme en bois, en fer, etc., recourbée en forme de demi lune à laquelle on accroche une corde aux extrémités pour tirer une flèche.Arma utilizada para disparar flechas, consistente en una pieza de madera o hierro en forma de media luna y una cuerda extendida entre sus extremos.سلاح مصنوع من ثني خشب أو حديد على شكل نصف بدر وتثبيت خيط على حافتيه ثم إطلاق السهامмод болон төмрийг тахийлган хийдэг хагас сар хэлбэртэй болгож хоёр үзүүрийг нь оосроор холбож сум хийж татаж байгаад харвахаар хийсэн зэвсэг.Vũ khí làm cong những cái như gỗ hoặc sắt tạo thành hình bán nguyệt sau đó mắc dây ở hai đầu và bắn mũi tên.ธนู : อาวุธที่ยิงลูกธนูโดยทำให้ไม้หรือเหล็ก เป็นต้น เป็นรูปพระจันทร์ครึ่งซีกโดยทำให้โค้งงอแล้ว หลังจากนั้นขึงเชือกไว้ที่ปลายทั้งสองข้างsenjata berupa batang kayu atau besi dsb yang dilengkungkan menjadi bentuk setengah lingkaran yang ujungnya diikatkan tali kemudian tali tersebut dikaitkan pada anak panah, ditarik bersama-sama, lalu dilepaskan untuk diterbangkanРучное оружие для метания стрел, изготовленное из дерева, металла и другого материала, стянутого в дугу тетивой, привязанной к обоим концам.
- 나무나 쇠 등을 휘어서 반달 모양으로 만든 뒤 양끝에 줄을 걸고 화살을 쏘는 무기.
- An implement used for rubbing the strings in a stringed instrument.弦楽器の弦を引く道具。Outil qui permet de frotter les cordes d'un instrument de musique.Implemento utilizado para frotar las cuerdas de un instrumento de cuerdas.أداة مستعملة للعزف بنقر الآلات الوتريةутсан хөгжмийн утсыг хөрөөдөх мэт тоглох хэрэгсэл.Dụng cụ kéo dây của đàn dây.อุปกรณ์ที่สีสายของเครื่องดนตรีประเภทเครื่องสายalat untuk menggesek dawai alat musik berdawaiПриспособление, которым водят по струнам для извлечения звуков на струнных музыкальных инструментах.
- 현악기의 줄을 켜는 도구.
bow
ゆみ【弓】
hwal, arc
hwal, arco
قوس
нум
cái cung tên, cái cung nỏ
ฮวัล
panah, busur panah
лук
bow
ゆみ【弓】
archet
arco
قوس الكمان
нум
cây vĩ
คัน(ไวโอลิน, เชลโล), คันสี(ไวโอลิน, เชลโล), คันชัก(ไวโอลิน, เชลโล)
penggesek, tongkat penggesek, bow
смычок
ゆめあわせ【夢合わせ】
Нэр үг名詞NominaNomاسمคำนามNounимя существительноеSustantivoDanh từ명사
- The act of interpreting the events in one's dream by telling whether they are good or bad signs. 夢の内容から吉凶を判断すること。Fait d'expliquer un événement qui s'est passé dans un rêve.Acción de interpretar el sueño de alguien diciendo si lo soñado es buena o mala señal. تفسير الحُسن والسوء فيما يحدث في حلمзүүдэнд өрнөсөн үйлийн талаар сайн мууг нь тайлах явдал.Việc diễn giải điều xấu và tốt về việc đã diễn ra trong giấc mơ. การตีความหมายว่าดีหรือไม่ดีเกี่ยวกับเรื่องราวที่เกิดขึ้นในฝันhal yang menafsir kebaikan dan keburukan mengenai hal yang muncul di dalam mimpiТолкование хорошее или плохое значение увиденного во сне.
- 꿈에서 일어난 일에 대해 좋고 나쁨을 풀이함.
dream reading; dream interpretation
ゆめあわせ【夢合わせ】。ゆめうら【夢占】。ゆめはんだん【夢判断】
interprétation des rêves
lectura de sueño, interpretación de sueño
تفسير الحلم، تحليل الحلم
зүүдний тайлал
sự giải mộng
การทายฝัน, การทำนายฝัน, การทายความฝัน, การทำนายความฝัน, การตีความฝัน
tafsir mimpi, penafsiran mimpi
толкование сна
ゆめうつつ【夢現】
1. 꿈결
Нэр үг名詞NominaNomاسمคำนามNounимя существительноеSustantivoDanh từ명사
- The time of dreaming in one's sleep. 夢を見ている間。(n.) Pendant un rêve.Durante el período de sueño.أثناء الحلمзүүд зүүдлэж байх хооронд.Trong lúc đang mơ. ในขณะที่ฝันselama sedang bermimpiВо время сна.
- 꿈을 꾸는 동안.
being in one's sleep; being while dreaming
ゆめうつつ【夢現】。むちゅう【夢中】
estado onírico
شبه الحلم
зүүдэнд, зүүдэн дунд
trong mơ
ท่ามกลางความฝัน, ในขณะที่ฝัน, ในระหว่างที่ฝัน
dalam mimpi, setengah bermimpi, setengah sadar
во сне
2. 비몽사몽
Нэр үг名詞NominaNomاسمคำนามNounимя существительноеSustantivoDanh từ명사
- A state in which the mind is not fully awake and cannot discern dream from reality. 夢と現実の区別がつかないほどぼんやりしている状態。État de l’esprit embrumé de quelqu’un qui ne sait pas s’il est réveillé ou dans son rêve. Estado mental difuso que es difícil reconocer si es un sueño o una realidad.أن يكون في حالة ذهول وهو لا يتمكّن من التمييز بين الحلم والواقعзүүд, бодит байдлын аль нь болохыг мэдэхгүй бүрхэг, бүүр түүр байдал.Trạng thái tinh thần mờ mịt đến mức không biết là thực hay là mơ.สภาพที่สติเลือนรางจนไม่รู้ว่าเป็นความฝันหรือเป็นเรื่องจริงkondisi hati atau perasaan yang samar-samar sampai tidak bisa mengetahui apakah mimpi atau kenyataanПомутненное состояние разума, когда не знаешь сон это или явь.
- 꿈인지 현실인지도 모를 만큼 정신이 흐릿한 상태.
being half-asleep; being half-awake; being half-dreaming and half-awake
ゆめうつつ【夢現】
somnolence, demi-sommeil
estado mental difuso que es difícil reconocer si es un sueño o una realidad
حالة بين النوم واليقظة
орон гаран, элий балай
nửa tỉnh nửa mê
สภาพครึ่งหลับครึ่งตื่น, สภาพงัวเงีย
setengah mimpi
полудрема
3. 잠결
Нэр үг名詞NominaNomاسمคำนามNounимя существительноеSustantivoDanh từ명사
- The state of being slightly asleep or awake.眠っているのか目覚めているのか、区別がつかない状態。État de léger sommeil ou réveil.Estado en el que uno no está despierto o está dormido profundamente.حالة يكون في النوم الخفيف أو يكون مستيقظا من النوم قبل قليلтолгой манарч нойр хүрэх юм уу дөнгөж сэрж буй байдал.Trạng thái đang ngủ mơ hay tỉnh giấc trong mơ màng.สภาพที่นอนหลับหรือตื่นอย่างเลือนรางkeadaan tertidur atau terbangun samarПолусонное состояние, когда сон то приходит, то уходит.
- 어렴풋이 잠이 들거나 깬 상태.
being half asleep
ゆめうつつ【夢現】
demi-sommeil, (n.) à moitié endormi, somnolant
medio dormido
في نومه ، خلال نومه
нойрмог
mơ màng
สภาพครึ่งหลับครึ่งตื่น, สภาพที่กำลังเคลิ้มหลับ
tidur, ketidaksadaran
полусон
ゆめうらないをする【夢占いをする】
Үйл үг動詞VerbaVerbeفعلคำกริยาVerbглаголVerboĐộng từ동사
- To interpret the events in one's dream by telling whether they are good or bad signs.夢の内容から吉凶を判断する。Expliquer un événement qui s'est passé dans un rêve.Interpretar el sueño de alguien diciendo si lo soñado es buena o mala señal. يفسّر حُسنا وسوءا لما يحدث في حلمзүүдэнд өрнөсөн үйлийн талаар сайн мууг нь тайлах. Diễn giải điều xấu và tốt về việc đã diễn ra trong giấc mơ. ตีความหมายว่าดีหรือไม่ดีเกี่ยวกับเรื่องราวที่เกิดขึ้นในฝันmenafsirkan kebaikan dan keburukan mengenai hal yang muncul di dalam mimpi Толковать хорошее или плохое значение увиденного во сне.
- 꿈에서 일어난 일에 대해 좋고 나쁨을 풀이하다.
read a dream; interpret a dream
ゆめをあわす【夢を合わす】。ゆめうらないをする【夢占いをする】。ゆめはんだんをする【夢判断をする】
interpréter un rêve
leer un sueño, interpretar un sueño
يفسّر حلما، يحلّل حلما
зүүд тайлах
giải mộng
ทายฝัน, ทำนายฝัน, ทายความฝัน, ทำนายความฝัน, ตีความฝัน
menafsirkan mimpi
толковать сон
ゆめうら【夢占】
Нэр үг名詞NominaNomاسمคำนามNounимя существительноеSustantivoDanh từ명사
- The act of interpreting the events in one's dream by telling whether they are good or bad signs. 夢の内容から吉凶を判断すること。Fait d'expliquer un événement qui s'est passé dans un rêve.Acción de interpretar el sueño de alguien diciendo si lo soñado es buena o mala señal. تفسير الحُسن والسوء فيما يحدث في حلمзүүдэнд өрнөсөн үйлийн талаар сайн мууг нь тайлах явдал.Việc diễn giải điều xấu và tốt về việc đã diễn ra trong giấc mơ. การตีความหมายว่าดีหรือไม่ดีเกี่ยวกับเรื่องราวที่เกิดขึ้นในฝันhal yang menafsir kebaikan dan keburukan mengenai hal yang muncul di dalam mimpiТолкование хорошее или плохое значение увиденного во сне.
- 꿈에서 일어난 일에 대해 좋고 나쁨을 풀이함.
dream reading; dream interpretation
ゆめあわせ【夢合わせ】。ゆめうら【夢占】。ゆめはんだん【夢判断】
interprétation des rêves
lectura de sueño, interpretación de sueño
تفسير الحلم، تحليل الحلم
зүүдний тайлал
sự giải mộng
การทายฝัน, การทำนายฝัน, การทายความฝัน, การทำนายความฝัน, การตีความฝัน
tafsir mimpi, penafsiran mimpi
толкование сна
ゆめかいしゃく【夢解釈】
Нэр үг名詞NominaNomاسمคำนามNounимя существительноеSustantivoDanh từ명사
- Finding the meaning of one's dreams, and foretelling what will happen in the future.夢で見た出来事の意味を見つけ出して、この先のことを予測すること。Action de comprendre la signification de ce qui est vu dans un rêve et de prédire ce qui arrivera.Acción de conjeturar los hechos del futuro aclarando la significación de las cosas que se ha visto en el sueño.فكرة من أعماق قلبه تخطط عملا خلسةً بدون الكشف عنه للآخرзүүдэндээ харсан зүйлийн утгыг тайлж цаашид тохиолдох үйл явдлыг таамаглах явдал.Việc luận giải ý nghĩa của những việc diễn ra trong giấc mơ và dự đoán những điều xảy ra sắp tới.การทำนายความฝันเพื่อพยากรณ์เหตุการณ์ที่จะเกิดขึ้นในอนาคตmemahami maksud dari kejadian-kejadian yang dilihat di dunia mimpi kemudian mencoba untuk meramal kejadian-kejadian yang akan muncul di masa depan Разъяснение снов.
- 꿈에서 본 일들의 의미를 알아내 앞으로 있을 일들을 예측하는 일.
dream reading; dream interpretation
ゆめかいしゃく【夢解釈】
interprétation des rêves
interpretación del sueño
تفسير الحلم
зүүдний тайлал
việc giải mộng
การทำนายฝัน, การทายความฝัน
menafsirkan mimpi
толкование снов
ゆめじ【夢路】
Нэр үг名詞NominaNomاسمคำนามNounимя существительноеSustantivoDanh từ명사
- The process of something occurring in a dream.夢の中で、ある出来事が実現する過程。Processus dans lequel se produit un événement dans un rêve.Forma en que se dan los hechos en un sueño.الأمور التي تحدث في الحلمямар нэгэн үйл зүүдэнд үргэлжлэх байдал.Trạng thái đang tiếp tục mơ. กระบวนการที่เรื่องใด ๆ กำลังเกิดขึ้นในความฝันkeadaan bermimpi yang terus-menerusТо, что происходит во сне, который видит спящий.
- 꿈에서 어떤 일이 이루어지는 과정.
route of one's dream
ゆめじ【夢路】
état de rêve, parcours de rêve, (n.) en plein rêve
proceso de sueño
مجريات الحلم
зүүд, зүүдний зам
giấc mơ
การฝันไป, การหลับฝันไป
lelap, di alam mimpi
мир сновидений; страна грёз; царство снов
ゆめのしるし【夢の徴】
Нэр үг名詞NominaNomاسمคำนามNounимя существительноеSustantivoDanh từ명사
- Happenings in a dream, or a feeling caused by them.夢の中で起きたこと。また、その後の気持ち。Ce qui s'est passé dans un rêve ; humeur qui en résulte. Serie de eventos que se experimeta mientras se duerme, o la sensación vívida que éste provoca. أمر حدث في الحلم. أو شعور نتيجةً لذلكзүүдэнд болсон явдал, зүүдтэй холбоотой сэтгэгдэл.Việc xảy ra trong mơ. Hoặc tâm trạng vì mơ như vậy. สิ่งที่เกิดขึ้นในฝันหรืออารมณ์ที่เกิดจากฝันดังกล่าวperistiwa yang terjadi di dalam mimpi atau perasaan yang terbawa karena mimpiТо, что случилось во сне. Или настроение от того, что приснилось.
- 꿈에서 일어난 일. 또는 그로 인한 기분.
dream; happenings in a dream
ゆめみ【夢見】。ゆめのしるし【夢の徴】
rêve de bon/mauvais augure
sueño
حلم
зүүд, зүүднээс төрсөн сэтгэгдэл
giấc mơ
ความฝัน, อารมณ์ฝัน, สิ่งที่เกิดขึ้นในฝัน
mimpi
ゆめのせかい【夢の世界】
Нэр үг名詞NominaNomاسمคำนามNounимя существительноеSustantivoDanh từ명사
- The world in one's dream.夢の中の世界。Monde du rêve.El mundo del sueño. العالم الذي نراه في الحلمзүүдэн дундах ертөнц, орон.Thế giới trong mơ.โลกแห่งความฝันdunia dalam mimpiМир снов.
- 꿈속의 세계.
- A world of fantasy.幻想的な世界。Monde du fantastique.Mundo quimérico o de la pura imaginación. عالم خياليгайхалтай ертөнц.Thế giới của ảo tưởng.โลกแห่งจินตนาการdunia dalam fantasi, khayalanВолшебный мир.
- 환상적인 세계.
dream world; dream land
ゆめのなか【夢の中】。ゆめのせかい【夢の世界】
sommeil
sueño, onírico
عالَم الأحلام
зүүдний ертөнц, зүүдний орон
thế giới mộng mơ
ดินแดนในฝัน, ดินแดนแห่งความฝัน
dunia mimpi
сон
fantasy
ゆめのせかい【夢の世界】
pays imaginaire, monde imaginaire
fantasía
гайхамшгийн орон, үлгэрийн орон, зүүдний ертөнц
thiên đường
ดินแดนในจินตนาการ
dunia impian
сказочная страна; мир грёз; царство грёз
ゆめのなか【夢の中】
Нэр үг名詞NominaNomاسمคำนามNounимя существительноеSustantivoDanh từ명사
- The world in one's dream.夢の中の世界。Monde du rêve.El mundo del sueño. العالم الذي نراه في الحلمзүүдэн дундах ертөнц, орон.Thế giới trong mơ.โลกแห่งความฝันdunia dalam mimpiМир снов.
- 꿈속의 세계.
dream world; dream land
ゆめのなか【夢の中】。ゆめのせかい【夢の世界】
sommeil
sueño, onírico
عالَم الأحلام
зүүдний ертөнц, зүүдний орон
thế giới mộng mơ
ดินแดนในฝัน, ดินแดนแห่งความฝัน
dunia mimpi
сон
ゆめはんだんをする【夢判断をする】
Үйл үг動詞VerbaVerbeفعلคำกริยาVerbглаголVerboĐộng từ동사
- To interpret the events in one's dream by telling whether they are good or bad signs.夢の内容から吉凶を判断する。Expliquer un événement qui s'est passé dans un rêve.Interpretar el sueño de alguien diciendo si lo soñado es buena o mala señal. يفسّر حُسنا وسوءا لما يحدث في حلمзүүдэнд өрнөсөн үйлийн талаар сайн мууг нь тайлах. Diễn giải điều xấu và tốt về việc đã diễn ra trong giấc mơ. ตีความหมายว่าดีหรือไม่ดีเกี่ยวกับเรื่องราวที่เกิดขึ้นในฝันmenafsirkan kebaikan dan keburukan mengenai hal yang muncul di dalam mimpi Толковать хорошее или плохое значение увиденного во сне.
- 꿈에서 일어난 일에 대해 좋고 나쁨을 풀이하다.
read a dream; interpret a dream
ゆめをあわす【夢を合わす】。ゆめうらないをする【夢占いをする】。ゆめはんだんをする【夢判断をする】
interpréter un rêve
leer un sueño, interpretar un sueño
يفسّر حلما، يحلّل حلما
зүүд тайлах
giải mộng
ทายฝัน, ทำนายฝัน, ทายความฝัน, ทำนายความฝัน, ตีความฝัน
menafsirkan mimpi
толковать сон
ゆめはんだん【夢判断】
Нэр үг名詞NominaNomاسمคำนามNounимя существительноеSustantivoDanh từ명사
- The act of interpreting the events in one's dream by telling whether they are good or bad signs. 夢の内容から吉凶を判断すること。Fait d'expliquer un événement qui s'est passé dans un rêve.Acción de interpretar el sueño de alguien diciendo si lo soñado es buena o mala señal. تفسير الحُسن والسوء فيما يحدث في حلمзүүдэнд өрнөсөн үйлийн талаар сайн мууг нь тайлах явдал.Việc diễn giải điều xấu và tốt về việc đã diễn ra trong giấc mơ. การตีความหมายว่าดีหรือไม่ดีเกี่ยวกับเรื่องราวที่เกิดขึ้นในฝันhal yang menafsir kebaikan dan keburukan mengenai hal yang muncul di dalam mimpiТолкование хорошее или плохое значение увиденного во сне.
- 꿈에서 일어난 일에 대해 좋고 나쁨을 풀이함.
dream reading; dream interpretation
ゆめあわせ【夢合わせ】。ゆめうら【夢占】。ゆめはんだん【夢判断】
interprétation des rêves
lectura de sueño, interpretación de sueño
تفسير الحلم، تحليل الحلم
зүүдний тайлал
sự giải mộng
การทายฝัน, การทำนายฝัน, การทายความฝัน, การทำนายความฝัน, การตีความฝัน
tafsir mimpi, penafsiran mimpi
толкование сна
ゆめみる【夢見る】
Үйл үг動詞VerbaVerbeفعلคำกริยาVerbглаголVerboĐộng từ동사
- To be in a dreaming state.夢を見る。Faire un rêve dans son sommeil.Estar en un estado de sueño. يكون في حالة الحلمзүүдэлж буй байдалд байх.Ở trạng thái mơ.อยู่ในสภาพที่ฝันada dalam keadaan bermimpiНаходиться в состоянии сна.
- 꿈을 꾸는 상태에 있다.
- To hope that something will come true or set an aim in one's mind.心の中で何かがかなうことを願ったり、志を立てたりする。Espérer en son for intérieur qu'une chose se réalise, ou se fixer un objectif.Desear o planear algo por dentro para que se realice.يأمل في أن يتحقق أمر ما أو يضع هدفًا في قلبه ямар нэг зүйл бүтэхийг хүсч, бодох.Trong lòng mong muốn và quyết chí đạt được một điều gì đó.คิดและปรารถนาให้สิ่งใด ๆ สำเร็จลุล่วงberharap dan berpikir agar sesuatu terwujudЖелать осуществления какого-либо события.
- 속으로 어떤 일이 이루어지기를 바라거나 뜻을 세우다.
dream
ゆめみる【夢見る】
rêver, songer
soñar, imaginar, fantasear, ilusionarse
يحلم
зүүдлэх
mơ, nằm mơ
ฝัน
bermimpi
видеть сон
wish; hope
ゆめみる【夢見る】
rêver
soñar, idealizar, anhelar, ansiar, codiciar, desear
يتمنّى
мөрөөдөх
ước mơ, mơ ước
ฝัน, วาดฝัน, นึกฝัน, ปรารถนา, หวัง
bercita-cita, berhasrat
мечтать
ゆめみ【夢見】
Нэр үг名詞NominaNomاسمคำนามNounимя существительноеSustantivoDanh từ명사
- Happenings in a dream, or a feeling caused by them.夢の中で起きたこと。また、その後の気持ち。Ce qui s'est passé dans un rêve ; humeur qui en résulte. Serie de eventos que se experimeta mientras se duerme, o la sensación vívida que éste provoca. أمر حدث في الحلم. أو شعور نتيجةً لذلكзүүдэнд болсон явдал, зүүдтэй холбоотой сэтгэгдэл.Việc xảy ra trong mơ. Hoặc tâm trạng vì mơ như vậy. สิ่งที่เกิดขึ้นในฝันหรืออารมณ์ที่เกิดจากฝันดังกล่าวperistiwa yang terjadi di dalam mimpi atau perasaan yang terbawa karena mimpiТо, что случилось во сне. Или настроение от того, что приснилось.
- 꿈에서 일어난 일. 또는 그로 인한 기분.
dream; happenings in a dream
ゆめみ【夢見】。ゆめのしるし【夢の徴】
rêve de bon/mauvais augure
sueño
حلم
зүүд, зүүднээс төрсөн сэтгэгдэл
giấc mơ
ความฝัน, อารมณ์ฝัน, สิ่งที่เกิดขึ้นในฝัน
mimpi
ゆめをあわす【夢を合わす】
Үйл үг動詞VerbaVerbeفعلคำกริยาVerbглаголVerboĐộng từ동사
- To interpret the events in one's dream by telling whether they are good or bad signs.夢の内容から吉凶を判断する。Expliquer un événement qui s'est passé dans un rêve.Interpretar el sueño de alguien diciendo si lo soñado es buena o mala señal. يفسّر حُسنا وسوءا لما يحدث في حلمзүүдэнд өрнөсөн үйлийн талаар сайн мууг нь тайлах. Diễn giải điều xấu và tốt về việc đã diễn ra trong giấc mơ. ตีความหมายว่าดีหรือไม่ดีเกี่ยวกับเรื่องราวที่เกิดขึ้นในฝันmenafsirkan kebaikan dan keburukan mengenai hal yang muncul di dalam mimpi Толковать хорошее или плохое значение увиденного во сне.
- 꿈에서 일어난 일에 대해 좋고 나쁨을 풀이하다.
read a dream; interpret a dream
ゆめをあわす【夢を合わす】。ゆめうらないをする【夢占いをする】。ゆめはんだんをする【夢判断をする】
interpréter un rêve
leer un sueño, interpretar un sueño
يفسّر حلما، يحلّل حلما
зүүд тайлах
giải mộng
ทายฝัน, ทำนายฝัน, ทายความฝัน, ทำนายความฝัน, ตีความฝัน
menafsirkan mimpi
толковать сон
ゆめ【夢】
Нэр үг名詞NominaNomاسمคำนามNounимя существительноеSustantivoDanh từ명사
- A mental phenomenon during one's sleep, in which one sees, hears, and feels just as if one is awake.眠っている間に、起きている時のように見て聞いて感じる精神現象。Phénomène psychique qui consiste à voir, entendre et ressentir des choses dans le sommeil, comme si on était réveillé.Fenómeno en el que quien duerme experimenta la fantasía de ver, escuchar y sentir como si estuviera en estado de vigilia.ظاهرة روحية في أثناء النوم يتم فيها رؤية وسماع وإحساس بأشياء مثل حالة اليقظةунтаж байхдаа сэрүүн байгаа юм шиг харж, сонсож, мэдэрч буй мэт болох оюун тархины үзэгдэл.Hiện tượng mang tính tinh thần mà trong khi ngủ nghe thấy, nhìn thấy, cảm nhận được như lúc đang thức.ปรากฏการณ์ทางจิตที่ได้เห็น ได้ฟัง หรือรู้สึกเหมือนกับตอนที่ตื่นนอนในขณะที่นอนหลับอยู่gejala, kondisi jiwa saat tertidur yang menggambarkan kegiatan melihat, mendengar, merasakan seolah-olah dalam kondisi sadarПсихологическое явление, включающее в себя изображения, звуки, голоса, слова, мысли или ощущения во время сна.
- 잠자는 동안에 깨어 있을 때처럼 보고 듣고 느끼는 정신 현상.
- A wish or goal one wants to accomplish in the future.これから実現したい希望や目標。Espoir ou objectif que l'on veut réaliser.Meta o deseo a alcanzar.أمل أو هدف مرجو في المستقبلцаашид биелүүлэхийг хүсч буй хүсэл тэмүүлэл, зорилго.Mục tiêu hay hi vọng mong muốn đạt được về sau.ความหวังหรือเป้าหมายในใจที่ต้องการให้สำเร็จลุล่วงในอนาคตharapan, tujuan dalam hati yang ingin dicapai di masa depanПредмет страстного желания, стремления.
- 앞으로 이루고 싶은 희망이나 목표.
- A vain expectation or thought about something, whose possibility is extremely low or none.実現の可能性がとても少ないか全くない、空しい期待や考え。Attente ou pensée vaine, qui a de très faibles ou aucune chance(s) de se réaliser.Pensamientos o deseos vanos o con poca probabilidad de realización.فكرة يتم تحقيقها نادرا، أو لا يمكن تحقيقهاбиелэх магадлал маш бага буюу боломжгүй хий хоосон найдлага, бодол санаа.Suy nghĩ hay sự kì vọng vô ích vì khả năng thành hiện thực rất nhỏ hoặc không có.ความคาดหวังหรือความคิดที่เปล่าประโยชน์ ไม่มีความเป็นไปได้หรือมีความเป็นไปได้น้อยมากที่จะเป็นจริงpengharapan, pemikiran sia-sia yang sangat kecil atau sama sekali tidak ada kemungkinannya untuk tercapaiФантазии, почти неосуществимая мечта.
- 이루어질 가능성이 아주 적거나 없는 헛된 기대나 생각.
dream
ゆめ【夢】
rêve, songe
sueño
حلم
зүүд
giấc mơ
ความฝัน
mimpi
сон; сновидение
goal; wish
ゆめ【夢】
rêve
sueño
мөрөөдөл, хүсэл, тэмүүлэл, эрмэлзэл
ước mơ
ความฝัน
impian, impian muluk
мечта
vain hope
ゆめ【夢】
rêve, illusion
sueño
хий хоосон мөрөөдөл, дэмий бодол
điều mơ tưởng
ความฝันเฟื่อง, ความเพ้อฝัน
impian sia-sia, impian percuma
грёзы
ゆや【湯屋】
Нэр үг名詞NominaNomاسمคำนามNounимя существительноеSustantivoDanh từ명사
- A place that people bathe together.複数の人々が一緒に入浴する浴場。Espace où des gens prennent des bains.Establecimiento en el que varias personas se bañan juntas. مكان يستحمّ فيه مختلف الناس معًاолон хүмүүс нэг дор усанд ордог газар.Nhà tắm chung cho nhiều người.สถานที่ที่ผู้คนอาบน้ำรวมกัน tempat mandi yang digunakan oleh beberapa orang Баня общего пользования.
- 여러 사람들이 함께 목욕을 하는 장소.
public bathhouse
こうしゅうよくじょう【公衆浴場】。せんとう【銭湯】。ふろや【風呂屋】。ゆや【湯屋】
bains publics
baño público
حمّام عامّ
нийтийн халуун усны газар
nhà tắm công cộng
โรงอาบน้ำสาธารณะ, ห้องอาบน้ำสาธารณะ
tempat mandi umum
общественная баня
ゆらいする【由来する】
1. 유래되다
Үйл үг動詞VerbaVerbeفعلคำกริยาVerbглаголVerboĐộng từ동사
- For an object or incident to be created.物事が起こるようになる。(Objet ou chose) Être créé.Ser origen o proceder de algo.يتم نشوء الشيء أو الشأنэд зүйл буюу хэрэг явдал үүсэн бий болох.Sự vật hay sự việc được xuất hiện. สิ่งของหรืองานได้กำเนิดขึ้นbenda atau hal menjadi ada Появляться впервые (о предмете или каком-либо деле).
- 사물이나 일이 생겨나게 되다.
originate
ゆらいする【由来する】
être d'origine, provenir de
originarse, derivarse
يتم انبثاق من
үүсэх, бий болох
được bắt nguồn, được bắt rễ
ถูกทำให้เกิดขึ้น, ถูกทำให้บังเกิดขึ้น, ถูกทำให้เริ่มต้นขึ้น
menjadi awal, menjadi asal mula
происходить; брать своё начало
2. 유래하다
Үйл үг動詞VerbaVerbeفعلคำกริยาVerbглаголVerboĐộng từ동사
- For an object or incident to be created.物事が起こる。(Objet ou chose) Être créé.Ser origen o proceder de algo.ينشأ الشيء أو الشأنэд зүйл буюу хэрэг явдал үүсэн бий болох.Sự vật hay sự việc xuất hiện. สิ่งของหรืองานเกิดขึ้น benda atau hal munculПоявляться впервые (о предмете или каком-либо деле).
- 사물이나 일이 생겨나다.
originate
ゆらいする【由来する】
être d'origine, provenir de
originar, derivar
ينبثق من/يشتقّ من
үүсэх, бий болох
có nguồn gốc, bắt nguồn
กำเนิดขึ้น, เริ่มต้นขึ้น, เกิดขึ้น, บังเกิดขึ้น, เกิดจาก, มาจาก, กำเนิดจาก
berawal, bermula, berasal
происходить; брать своё начало
ゆらいのはなし【由来の話】
Нэр үг名詞NominaNomاسمคำนามNounимя существительноеSustantivoDanh từ명사
- The story of an object or incident starting to exist.物事が起こることに関する話。Histoire sur la création d'un objet ou d'une chose.Historia de nacimiento de una cosa o un objeto. حديث عن نشوء الشيء أو الشأنэд зүйл буюу хэрэг явдал үүсэн бий болсон тухай яриа.Câu chuyện về việc sự vật hay việc nào đó xuất hiện. เรื่องราวที่เกี่ยวกับสิ่งของหรืองานได้เกิดขึ้นcerita tentang asal usul suatu benda atau halРассказ о том, как предмет или какое-либо происшествие появилось или произошло.
- 사물이나 일이 생겨난 것에 대한 이야기.
story of origin
ゆらいのはなし【由来の話】
histoire sur l'origine, histoire sur la provenance
cuento
قصة النشوء
намтар, түүх, ам дамжсан яриа
sự tích
ประวัติความเป็นมา, เรื่องเล่า, ตำนาน
asal usul, asal mula, asal muasal
история происхождения
ゆらい【由来】
1. 경위²
Нэр үг名詞NominaNomاسمคำนามNounимя существительноеSustantivoDanh từ명사
- The explanation of how something happened.あることが発生した過程。Déroulement de quelque chose.Conjunto de fases de un determinado suceso. مرحلة حدث فيها أمر ماямар нэгэн хэрэг явдал үүссэн явц.Quá trình xảy ra một việc gì đó.กระบวนการที่เรื่องใด ๆ เกิดขึ้นproses terjadinya sesuatuПроцесс возникновения какого-либо дела, события.
- 어떤 일이 일어난 과정.
details; exact account
けいい【経緯】。けいか【経過】。ゆらい【由来】。なりたち【成り立ち】
détails, précisions (sur le déroulement de quelque chose), circonstances
circunstancias, detalles del proceso
تفصيل تامّ
үйл явц
quy trình
รายละเอียด, ความเป็นไปเป็นมา
proses, detail kejadian
частности; подробности; ход, история (дела и т. п.); процесс
2. 내력
Нэр үг名詞NominaNomاسمคำนามNounимя существительноеSustantivoDanh từ명사
- The background or reason for the occurrence of something.物事が生じた過程や理由。Processus ou cause ayant engendré une certaine situation.Serie de procesos o motivos que han dado lugar a algún suceso. عملية أو سبب إجرائها لعمل ماаливаа зүйл орших болсон явц буюу шалтгаан.Quá trình hoặc lý do mà việc nào đó có được. ขั้นตอนหรือสาเหตุที่ได้เกิดมีเรื่องใดๆproses atau alasan yang menjadikan suatu hal adaПроцесс, предшествовавший каком-либо делу.
- 어떤 일이 있게 된 과정이나 까닭.
background; origin
らいれき【来歴】。ゆらい【由来】。ゆいしょ【由緒】
origine
origen, procedencia
түүх, намтар
lai lịch
ความเป็นมา, เบื้องหลัง, สาเหตุ, ต้นเหตุ, มูลเหตุ
sejarah, sumber
происхождение
3. 유래
Нэр үг名詞NominaNomاسمคำนามNounимя существительноеSustantivoDanh từ명사
- The state of an object or incident starting to exist, or the details of how it started.物事が起こること。また、その物事が起こるまでたどってきた経過。Fait pour un objet ou une chose de se créer ; historique de création d'un(e) tel(le) objet ou chose.Nacimiento de algo. O su causa o historial de nacimiento. نشوء شيء أو شأن ما أو تاريخ نشوء أحدهما эд зүйл буюу хэрэг явдал үүсэн бий болох явдал. мөн уг эд зүйл буюу хэрэг явдал үүсэн бий болсон түүх.Việc sự vật hay sự việc xuất hiện. Hoặc nguồn gốc mà sự vật hay sự việc xuất hiện. การที่สิ่งของหรืองานเกิดขึ้น หรือประวัติการที่สิ่งของหรืองานเกิดขึ้นhal munculnya suatu benda atau hal, atau untuk menyebut sejarah dari benda atau hal tersebutПоявление предмета или какого-либо дела. А так же история происхождения данного предмета или дела.
- 사물이나 일이 생겨남. 또는 그 사물이나 일이 생겨난 내력.
origin; history
ゆらい【由来】。らいれき【来歴】。ゆいしょ【由緒】。いわれ
origine, provenance
origen
انبثاق/اشتقاق
үүсэл, гарал
căn nguyên, gốc rễ, truyền thống
จุดกำเนิด, ต้นกำเนิด, จุดเริ่มต้น, บ่อเกิด, แหล่งกำเนิด, ที่มา, ประวัติ, ความเป็นมา
sumber, asal usul
начало; происхождение
ゆらぎ【揺らぎ】
Нэр үг名詞NominaNomاسمคำนามNounимя существительноеSustantivoDanh từ명사
- An act of shaking something to move it, or a state in which something shakes and moves. 揺れ動くこと。また、揺れ動かすこと。Fait que quelque chose se balance et se meut ; fait de balancer et de mouvoir quelque chose. Moverse por vacilación, o sacudir para mover algo.ارتعاد واضطراب، أو قيام بالاهتزاز اضطراباдоргиж ганхан хөдлөх явдал. мөн ганхуулан хөдөлгөх явдал. Sự dịch chuyển do bị rung lắc. Hay sự rung lắc và dịch chuyển.การสั่นและสะเทือน หรือการเขย่าให้เคลื่อนไหวhal berguncang dan bergerak, atau hal mengguncang dan menggerakkanКолебательное движение. Также приведение в такое движение.
- 흔들려 움직임. 또는 흔들어 움직임.
shaking; rocking; jolting
ゆらぎ【揺らぎ】。ようどう【揺動】。どうよう【動揺】
balancement, ébranlement
sacudida, temblor, movimiento, fluctuación
ارتجاف
хөдлөл, ганхалт, дайвалт, донсолгоо
sự rung chuyển, sự dao động, sự chao đảo, sự lung lay
การสั่น, การสั่นสะเทือน, การขยับ, การเขย่า
getaran
колебание
ゆらぐ【揺らぐ】
1. 뒤흔들리다
Үйл үг動詞VerbaVerbeفعلคำกริยาVerbглаголVerboĐộng từ동사
- To be shaken very severely. 非常にひどく揺れる。Être agité à l'excès.Moverse violenta y repetidamente.يتحرّك شيء بشدة جدّاихэд ширүүнээр хөдлөх.Bị lắc rất mạnh.ถูกเขย่าอย่างแรงมากbergoyang dengan kencangочень сильно трястись под влиянием чего-либо.
- 매우 심하게 흔들리다.
- To be affected greatly. 大きな影響を受ける。Être influencé largement.Provocarse inquietud, en general en cualquier ámbito.يظهر عليه تأثيرا كبيراтом нөлөөнд орох.Bị ảnh hưởng lớn.ได้รับอิทธิพลอย่างมากmendapat pengaruh yang besarподвергаться сильному влиянию.
- 큰 영향을 받다.
be shaken hard; be convulsed
ゆれうごく【揺れ動く】。ゆらぐ【揺らぐ】
être secoué, être ébranlé, s'ébranler, s'agiter, osciller, être balancé, se balancer, chanceler, être tourmenté, se tourmenter
agitarse
يُهزّ
доргих
bị rung lắc
ถูกเขย่าอย่างแรง, ถูกแกว่งอย่างแรง, ถูกไหวอย่างแรง
berguncang
Трястись
be shaken; be jolted; be stirred
ゆれうごく【揺れ動く】。ゆらぐ【揺らぐ】。ゆさぶられる【揺さ振られる】
être dérangé, se déranger, trembler, être agité, s'agiter, chanceler
agitarse
يتأثّر من ، ب
донслох, үймэх, түгших
bị ảnh hưởng lớn
สั่นคลอน, สั่นไหว, ไหวหวั่น
diguncang
Быть потрясённым
2. 아른거리다
Үйл үг動詞VerbaVerbeفعلคำกริยาVerbглаголVerboĐộng từ동사
- For a pattern, shadow, etc., to move continuously in waves.柄や影などが波のように動く。(Motif, ombre, etc.) Être fréquemment agité sous forme de vague.Dícese de alguna figura, sombra, etc.: moverse constantemente formando ondas. يتموّج نمطٌ أو ظلٌّ ما... إلخ ويتحرك مرارًا وتكرارًاхээ, сүүдэр зэрэг зэрэглээ үүсгэн байн байн хөдлөх.Hoa văn hay cái bóng... lượn sóng và cứ chuyển động. ลายหรือเงา เป็นต้น เคลื่อนไหวโดยก่อกระแสน้ำเรื่อยๆmotif atau bayangan dsb terus bergerak dengan membentuk gelombangПостоянно двигаться волной (об узоре, тени и т.п.).
- 무늬나 그림자 등이 물결을 지어 자꾸 움직이다.
- For a shadow in the water, mirror, etc., to sway continuously.水や鏡などにうつった影が揺らぐ。(Ombre reflétée dans l'eau, dans un miroir, etc.) Être fréquemment agité.Dícese de una sombra reflejada en el agua, espejo, etc.: moverse constantemente. يهتزّ الظلُّ وينعكس على سطح الماء أو المرآة... إلخ مرارًا وتكرارًاус буюу толь зэрэгт туссан сүүдэр байн байн хөдлөх.Cái bóng phản chiếu dưới nước hay trong gương cứ lay động. เงาที่สะท้อนในน้ำหรือกระจก เป็นต้น สั่นไหวไปมาอยู่เรื่อย ๆbayangan yang terpantul pada air atau cermin dsb terus bergerakПостоянно дрожать, отображаясь в воде, зеркале и т.п. (о тени)
- 물이나 거울 등에 비친 그림자가 자꾸 흔들리다.
shimmer; waver; glitter
ぼんやりとする。ゆらぐ【揺らぐ】。ゆらめく【揺らめく】
vaciller, chanceler
ondear
يتموّج
эрээлжлэх
đung đưa, rung rinh, nhấp nhô
สั่นไหว ๆ, พัดไหว ๆ
bergerak-gerak, bergoyang-goyang
переливаться
shimmer; waver
ゆらぐ【揺らぐ】。ゆらめく【揺らめく】
vaciller, chanceler
parpadear, titilar, oscilar, bailar
гялбах, гялалзах
mờ tỏ, rung rinh, đu đưa, lập lờ
เป็นเงาไหว ๆ, เป็นเงาราง ๆ, เป็นเงาจาง ๆ
bergerak-gerak, bergoyang-goyang
пестрить
3. 아른대다
Үйл үг動詞VerbaVerbeفعلคำกริยาVerbглаголVerboĐộng từ동사
- For a pattern, shadow, etc., to move continuously in waves.柄や影などが波のように動く。(Motif, ombre, etc.) Être fréquemment agité en forme de vague.Dícese de alguna figura, sombra, etc.: moverse constantemente formando ondas. يتموّج ويتحرّك النمطُ أو الظلُّ إلخ مرارًا وتكرارًاхээ, сүүдэр зэрэг зэрэглээ үүсгэн байн байн хөдлөх.Hoa văn hay cái bóng... lượn sóng và cứ chuyển động. ลายหรือเงา เป็นต้น เคลื่อนไหวโดยก่อกระแสน้ำเรื่อยๆmotif atau bayangan terus bergerak dnegan membentuk gelombangНепрерывно двигаться, создавая волну (об узоре или тени и т.п.).
- 무늬나 그림자 등이 물결을 지어 자꾸 움직이다.
- For a shadow in the water, mirror, etc., to sway continuously.水や鏡などにうつった影が揺らぐ。(Ombre reflétée dans l'eau, dans un miroir, etc.) Être fréquemment agité.Dícese de una sombra reflejada en el agua, espejo, etc.: moverse constantemente. يهتزّ الظلُّ إلخ ينعكس على سطح الماء أو المرآة إلخ مرارًا وتكرارًاус, толь зэрэгт туссан сүүдэр байн байн хөдлөх.Cái bóng phản chiếu dưới nước hay trong gương cứ lay động. เงาที่สะท้อนในน้ำหรือกระจก เป็นต้น สั่นไหวไปมาอยู่เรื่อย ๆbayangan yang terpantul pada air atau cermin dsb terus bergoyang-goyangНепрерывно дрожать, отражаясь в воде или зеркале (об образе).
- 물이나 거울 등에 비친 그림자가 자꾸 흔들리다.
shimmer; waver; glitter
ぼんやりとする。ゆらぐ【揺らぐ】。ゆらめく【揺らめく】
vaciller, danser
ondear
يتموّج
эрээлжлэх
đung đưa, rung rinh, nhấp nhô
สั่นไหว ๆ, พัดไหว ๆ
bergerak-gerak, bergoyang-goyang
переливаться
shimmer; waver
ゆらぐ【揺らぐ】。ゆらめく【揺らめく】
vaciller, danser
parpadear, titilar, oscilar, bailar
гялбах, гялалзах
mờ ảo, rung rinh, đu đưa, lập lờ
เป็นเงาไหว ๆ, เป็นเงาราง ๆ, เป็นเงาจาง ๆ
bergerak-gerak, bergoyang-goyang
пестрить
4. 아른아른하다
Үйл үг動詞VerbaVerbeفعلคำกริยาVerbглаголVerboĐộng từ동사
- For a pattern, shadow, etc., to move continuously in waves.柄や影などが波のように動く。(Motif, ombre, etc.) Être fréquemment agité en forme de vague.Dícese de una figura, sombra, etc.: moverse constantemente formando ondas. يتموّج نمطٌ أو ظلٌّ ما... إلخ ويتحرك مرارًا وتكرارًاхээ, сүүдэр зэрэг зэрэглээ үүсгэн байн байн хөдлөх.Hoa văn hay cái bóng... lượn sóng và cứ chuyển động. ลายหรือเงา เป็นต้น เคลื่อนไหวโดยก่อกระแสน้ำเรื่อยๆmotif atau bayangan samar dsb terus bergerak dengan membentuk gelombangНепрерывно двигаться, создавая волну (об узоре или тени и т.п.).
- 무늬나 그림자 등이 물결을 지어 자꾸 움직이다.
- For a shadow in the water, mirror, etc., to sway continuously.水や鏡などにうつった影が揺らぐ。(Ombre reflétée dans l'eau, dans un miroir, etc.) Être fréquemment agité.Dícese de una sombra reflejada en el agua, espejo, etc.: moverse constantemente. يهتزّ نمطٌ أو ظلٌّ ما... إلخ ويتحرك مرارًا وتكرارًاус, толь зэрэгт туссан сүүдэр байн байн хөдлөх.Cái bóng phản chiếu dưới nước hay trong gương cứ lay động. เงาที่สะท้อนในน้ำหรือกระจก เป็นต้น สั่นไหวไปมาอยู่เรื่อย ๆbayangan yang terpantul pada air atau cermin dsb terus bergoyang Непрерывно дрожать, отражаясь в воде или зеркале (об образе).
- 물이나 거울 등에 비친 그림자가 자꾸 흔들리다.
shimmer; waver; glitter
ぼんやりとする。ゆらぐ【揺らぐ】。ゆらめく【揺らめく】
vaciller, chanceler
ondear
يتموّج
эрээлжлэх
đung đa đung đưa, rung ra rung rinh, nhấp nha nhấp nhô
สั่นไหว ๆ, พัดไหว ๆ
bergerak-gerak, bergoyang-goyang
переливаться
shimmer; waver
ゆらぐ【揺らぐ】。ゆらめく【揺らめく】
vaciller, chanceler
parpadear, titilar, oscilar, bailar
гялбах, гялалзах
mờ mờ tỏ tỏ, rung ra rung rinh, đu đa đu đưa, lập là lập lờ
เป็นเงาไหว ๆ, เป็นเงาราง ๆ, เป็นเงาจาง ๆ
bergerak-gerak, bergoyang-goyang
пестрить
5. 어른거리다
Үйл үг動詞VerbaVerbeفعلคำกริยาVerbглаголVerboĐộng từ동사
- To move continuously in waves.波のように揺れ動く。(Lumière) Se balancer d'un côté à l'autre sans cesse comme une vague.Seguir moviéndose en forma de ondas.يهتزّ بشكل متكرّر مثل الأمواجдавалгаалах мэт байн байн хөдлөх.Cứ lay động như sóng vỗ.สั่นไหวบ่อย ๆ เหมือนคลื่นซัดterus-menerus bergoyang seakan membentuk gelombangДвигаться волнообразно.
- 물결치듯이 자꾸 흔들리다.
shimmer; waver
ゆらぐ【揺らぐ】。ゆらめく【揺らめく】。ゆらゆらする
miroiter, vaciller, osciller, luire par intermittence
oscilar, ondear
يتموّج
жирэлзэх, эрээлжлэх, дайвалзах, хэлбэлзэх, гуйвах, ганхах
ẩn hiện, lung linh
กระเพื่อม(คลื่น)
berbayang-bayang, bergerak-gerak
мелькать; парить; подниматься
6. 어른대다
Үйл үг動詞VerbaVerbeفعلคำกริยาVerbглаголVerboĐộng từ동사
- To move continuously in waves.波のように揺れ動く。(Lumière) Se balancer d'un côté à l'autre sans cesse comme une vague.Seguir moviéndose en forma de ondas. يهتزّ بشكل متكرّر مثل الأمواجусны долгион шиг байн байн хөдлөх.Cứ lay động như sóng vỗ.สั่นไปมาเรื่อย ๆ ราวกับคลื่นน้ำกระทบterus-menerus bergoyang seakan membentuk gelombangПостоянно дрожать, словно блещут волны.
- 물결치듯이 자꾸 흔들리다.
shimmer; waver
ゆらぐ【揺らぐ】。ゆらめく【揺らめく】。ゆらゆらする
miroiter, vaciller, osciller, luire par intermittence
oscilar, ondear
يتموّج
сэвэлзэх, жирэлзэх
lập lòe, lung lay, nhấp nhô
โซเซ, โอนเอน, วูบวาบ, ริบหรี่
berbayang-bayang, bergerak-gerak
мерцать
7. 어른어른하다
Үйл үг動詞VerbaVerbeفعلคำกริยาVerbглаголVerboĐộng từ동사
- To move continuously in waves.波のように揺れ動く。Se balancer d'un côté à l'autre sans cesse comme une vague.Seguir moviéndose en forma de ondas. يهتزّ بشكل متكرّر مثل الأمواجдавалгаалах мэт байн байн хөдлөх. Cứ lay động như sóng vỗ.สั่นไหวบ่อย ๆ เหมือนคลื่นซัดterus-menerus bergoyang seakan membentuk gelombangДвигаться волнообразно.
- 물결치듯이 자꾸 흔들리다.
shimmer; waver
ゆらぐ【揺らぐ】。ゆらめく【揺らめく】。ゆらゆらする
miroiter, vaciller, osciller, luire par intermittence
oscilar, ondear
يتموّج
жирэлзэх, эрээлжлэх, дайвалзах, хэлбэлзэх, гуйвах, ганхах
ẩn hiện, lung linh
กระเพื่อม(คลื่น)
berbayang-bayang, bergerak-gerak
мелькать; плыть; колыхаться
8. 요동하다
Үйл үг動詞VerbaVerbeفعلคำกริยาVerbглаголVerboĐộng từ동사
- To shake something to move it; for something to shake and move.揺れ動く。また、揺れ動かす。Trembler et se mouvoir ; faire trembler quelque chose pour le faire mouvoir.Moverse por sacudirse. O mover sacudiendo.يهتز ويتحرك. أو يهز ويحركганхаж доргин хөдлөх. мөн ганхуулан хөдөлгөх.Dịch chuyển do bị rung lắc. Hay rung lắc và dịch chuyển.สั่นและสะเทือน หรือเขย่าให้เคลื่อนไหวberguncang dan bergerak, atau mengguncang dan menggerakkanТрястись. А также трясти.
- 흔들려 움직이다. 또는 흔들어 움직이다.
shake; rock; jolt
ゆらぐ【揺らぐ】。ようどうする【揺動する】。どうようする【動揺する】
balancer, se balancer, osciller, s'ébranler
sacudir
يهتز
хөдлөх, ганхах, дайвах, донслох, хөдөлгөх
rung chuyển, giao động, chao đảo, lung lay
สั่น, สั่นสะเทือน, ขยับ, เขย่า
bergetar, menggetarkan
колебаться; трястись; качаться; раскачиваться
9. 한들거리다
Үйл үг動詞VerbaVerbeفعلคำกริยาVerbглаголVerboĐộng từ동사
- To sway back and forth lightly and repeatedly, or make something move in such a manner. 繰り返しあちこちへ軽く揺れ動く。また、そのようにする。Vaciller légèrement de gauche à droite ; faire vaciller ainsi.Sacudirse ligeramente hacia uno y otro lado. O sacudir algo de tal manera. يهتزّ هنا وهناك خفيفا مرارا. أو يجعله يهتز مثل هذاийш тийшээ байн байн хөнгөн хөдлөх. мөн тийнхүү хөдөлгөх.Liên tục lắc nhẹ nhàng sang bên này bên kia. Hoặc làm cho như vậy. แกว่งไกวไปทางนี้ทางโน้นอย่างเบา ๆ และเรื่อย ๆ หรือทำให้เป็นในลักษณะดังกล่าวterus bergoyang ke sana-sini denagn ringan, atau membuat sesuatu menjadi demikianПостоянно слегка покачиваться то туда, то сюда. Делать так.
- 이쪽저쪽으로 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
sway; flutter; waver
ゆらゆらとゆれうごく【ゆらゆらと揺れ動く】。ゆらぐ【揺らぐ】。ゆりうごかす【揺り動かす】
(se) balancer, osciller, remuer doucement
flaquear, temblar
يهتزّ
найгах
đung đưa, lắc lư
ปลิวไหวไปมา, แกว่งไกวไปมา, กวัดแกว่งไปมา, สั่นไหวไปมา
bergoyang-goyang, bergerak-gerak
10. 한들대다
Үйл үг動詞VerbaVerbeفعلคำกริยาVerbглаголVerboĐộng từ동사
- To sway back and forth lightly and repeatedly, or make something move in such a manner.繰り返しあちこち軽く揺れ動く。また、そのようにする。Vaciller légèrement de gauche à droite ; faire vaciller ainsi.Sacudirse ligeramente hacia uno y otro lado. O sacudir algo de tal manera. يهتزّ هنا وهناك خفيفا مرارا. أو يجعله يهتز مثل هذاнааш цааш хөнгөхөн тасралтгүй хөдлөх. мөн тэгж хөдөлгөх.Liên tục lắc nhẹ nhàng sang bên này bên kia. Hoặc làm cho như vậy. ถูกแกว่งไกวไปมาเบา ๆ ทางนั้นทางนี้อยู่บ่อย ๆ หรือทำให้กลายเป็นในลักษณะดังกล่าวterus bergoyang ke sana-sini dengan ringan, atau membuat jadi demikianМягко качаться то в одну, то в другую сторону. Заставлять так делать.
- 이쪽저쪽으로 가볍게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
sway; flutter; waver
ゆらゆらとゆれうごく【ゆらゆらと揺れ動く】。ゆらぐ【揺らぐ】。ゆりうごかす【揺り動かす】
(se) balancer, osciller, remuer doucement
flaquear, temblar
يهتزّ
найгах, ганхах, савчуулах
đung đưa, lắc lư
ปลิวไหวไปมา, แกว่งไกวไปมา, กวัดแกว่งไปมา, สั่นไหวไปมา
bergoyang-goyang
колыхаться
11. 한들한들하다
Үйл үг動詞VerbaVerbeفعلคำกริยาVerbглаголVerboĐộng từ동사
- To sway back and forth lightly and repeatedly, or make something move in such a manner. 繰り返しあちこちへ軽く揺れ動く。また、そのようにする。Vaciller légèrement de gauche à droite ; faire vaciller ainsi.Sacudirse ligeramente hacia uno y otro lado. O sacudir algo de tal manera. يهتزّ هنا وهناك مرارا بخفّة. أو يجعله يهتز مثل هذاийш тийш байнга хөнгөхөн хөдлөх. мөн тийм болгох.Liên tục lắc nhẹ nhàng sang bên này bên kia. Hoặc làm cho như vậy.ถูกแกว่งไกวไปมาเบา ๆ ทางนั้นทางนี้อยู่บ่อย ๆ หรือทำให้กลายเป็นในลักษณะดังกล่าวsesuatu terus-menerus bergoyang ke sana-sini dengan ringanПостоянно мягко шататься то туда, то сюда. Заставлять так делать.
- 이쪽저쪽으로 자꾸 가볍게 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
sway; flutter; waver
ゆらゆらとゆれうごく【ゆらゆらと揺れ動く】。ゆらぐ【揺らぐ】。ゆりうごかす【揺り動かす】
(se) balancer, osciller, remuer doucement
flaquear, temblar
يهتزّ
найгах, ганхах, савлах, найгуулах, савлуулах, ганхуулах
đung đa đung đưa, lắc la lắc lư
ปลิวไหวไปมา, แกว่งไกวไปมา, กวัดแกว่งไปมา, สั่นไหวไปมา
bergoyang-goyang, bergerak-gerak
колыхаться; колыхать
ゆらす【揺らす】
1. 살랑거리다
Үйл үг動詞VerbaVerbeفعلคำกริยาVerbглаголVerboĐộng từ동사
- For a person or animal to move a body, object, etc., lightly and repeatedly.人や動物が体や物などを軽く動かす。(Personne ou animal) Bouger légèrement son corps ou quelque chose à plusieurs reprises.Dícese de persona o animal que agita o mueve su cuerpo o un objeto de un lado a otro con frecuencia. يحرّك الإنسان أو الحيوان جسمه أو شيئا أو غيرها بلطف مرارا وتكراراхүн амьтан биеэ болон эд юмыг хөнгөн байнга хөдөлгөх.Người hay động vật cứ dịch chuyển cơ thể hay đồ vật... một cách nhẹ nhàng.คนหรือสัตว์ขยับร่างกายหรือสิ่งของ เป็นต้น อย่างเบา ๆ อยู่เรื่อย ๆorang atau binatang menggerakkan badan atau benda dsb dengan ringan dan terus-menerusПостоянно слегка двигать телом, предметами и т.п. (о человеке или животном).
- 사람이나 동물이 몸이나 물건 등을 가볍게 자꾸 움직이다.
move; shake
ゆらす【揺らす】
trembler doucement, trembloter, remuer
menear
يهز بلطف
ганхуулах, найгуулах
khe khẽ lắc, khe khẽ vẫy, khe khẽ ve vẩy
ขยับเบา ๆ, กระดิกเบา ๆ
menggoyang-goyangkan, menggerak-gerakkan
развевать; колыхать; колебать; раскачивать; качать
2. 살랑대다
Үйл үг動詞VerbaVerbeفعلคำกริยาVerbглаголVerboĐộng từ동사
- For a person or animal to move a body, object, etc., lightly and repeatedly.人や動物が体や物などを軽く動かす。(Personne ou animal) Bouger légèrement son corps ou quelque chose à plusieurs reprises.Dícese de persona o animal que agita o mueve su cuerpo o un objeto de un lado a otro con frecuencia. يحرّك الإنسان أو الحيوان جسمه أو شيئا أو غيرها بلطف مرارا وتكراراхүн амьтан биеэ болон эд юмыг байнга хөнгөн хөдөлгөх.Người hay động vật cứ dịch chuyển cơ thể hay đồ vật... một cách nhẹ nhàng.คนหรือสัตว์ขยับร่างกายหรือสิ่งของ เป็นต้น อย่างเบา ๆ อยู่เรื่อย ๆorang atau binatang menggerakkan tubuh atau benda dsb dengan ringan dan terus-menerusПостоянно слегка двигать телом, предметами и т.п. (о человеке или животном).
- 사람이나 동물이 몸이나 물건 등을 가볍게 자꾸 움직이다.
move; shake
ゆらす【揺らす】
trembler doucement, trembloter, remuer
menear
يهز بلطف
хөдөлгөх, ганхуулах, намируулах, найгуулах
khẽ lắc lư, khẽ vẫy, khẽ ve vẩy
ขยับเบา ๆ, กระดิกเบา ๆ
menggoyang-goyangkan, menggerak-gerakkan
развевать; колыхать; колебать; раскачивать; качать
3. 살랑살랑하다
Үйл үг動詞VerbaVerbeفعلคำกริยาVerbглаголVerboĐộng từ동사
- For a person or animal to move a body, object, etc., lightly and repeatedly.人や動物が体や物などを軽く動かす。(Personne ou animal) Bouger légèrement son corps ou quelque chose à plusieurs reprises.Dícese de persona o animal que agita o mueve ligeramente su cuerpo o un objeto de un lado a otro con frecuencia. يحرّك الإنسان أو الحيوان جسمه أو شيئا أو غيرها بلطف مرارا وتكراراхүн болон амьтны үс болон эд зүйлс нь биеийн хөдөлгөөнийнх нь дагуу хөдлөхNgười hay động vật cứ dịch chuyển cơ thể hay đồ vật... một cách nhẹ nhàng.คนหรือสัตว์ขยับร่างกายหรือสิ่งของ เป็นต้น อย่างเบา ๆ อยู่เรื่อย ๆorang atau binatang terus-menerus menggerakkan badan atau benda dsb dengan ringanСлегка время от времени двигать предмет, часть тела и т.п. (о человеке или животном).
- 사람이나 동물이 몸이나 물건 등을 가볍게 자꾸 움직이다.
move; shake
ゆらす【揺らす】
trembler doucement, trembloter, remuer
menear
يهز بلطف
намилзуулах, хаялах, сагсалзуулах
ngoe nguẩy, phe phẩy, ve vẩy, lắc lư
ขยับเบา ๆ, กระดิกเบา ๆ
mengibas-ngibaskan, menggoyang-goyangkan, mengayun-ayunkan
раскачивать; качать; колыхать; колебать
4. 살랑이다
Үйл үг動詞VerbaVerbeفعلคำกริยาVerbглаголVerboĐộng từ동사
- For a person or animal to move a body, object, etc., lightly and repeatedly.人や動物が体や物などを軽く動かす。(Personne ou animal) Bouger légèrement son corps ou quelque chose.Dícese de persona o animal que agita o mueve ligeramente su cuerpo o un objeto de un lado a otro con frecuencia. يحرّك الإنسان أو الحيوان جسمه أو شيئا أو غيرهما بلطف مرارا وتكراراхүн амьтан биеэ болон эд юм зэргийг хөнгөн хөдөлгөх.Người hay động vật dịch chuyển cơ thể hay đồ vật... một cách nhẹ nhàng.คนหรือสัตว์ขยับร่างกายหรือสิ่งของ เป็นต้น อย่างเบา ๆorang atau binatang menggerakkan tubuh atau benda dsb dengan ringanСлегка двигать телом, предметами и т.п. (о человеке или животном).
- 사람이나 동물이 몸이나 물건 등을 가볍게 움직이다.
move; shake
ゆらす【揺らす】
trembler doucement, trembloter, remuer
menear
يهز بلطف
хөдөлгөх, ганхуулах, сэгсрэх, найгуулах
lắc lư, ve vẩy, làm bay phất phơ
ขยับเบา ๆ, กระดิกเบา ๆ
menggoyangkan, menggerakkan
развевать; колыхать; колебать; раскачивать; качать
ゆらっと
Дайвар үг副詞AdverbiaAdverbeظرفคำวิเศษณ์AdverbнаречиеAdverbioPhó từ부사
- A word describing the motion of a thin, long object bending flexibly and waving slowly for one time.細長いものが弾みをつけて曲がりながら、ゆっくり一度揺れるさま。Idéophone décrivant un objet fin et long se courbant d'une manière flexible et oscillant une seule fois. Modo en que algo largo y fino se comba de manera flexible, sacudiéndose una vez lentamente.شكل فيه ينثني شيء رفيع وطويل بمرونة ويرتجف ببطء بمرة واحدةурт нарийн зүйл уян хатан нахилзан хөдлөх байдал.Hình ảnh cái dài và mảnh cong một cách đàn hồi và dao động một lần chậm rãi.ลักษณะที่สิ่งที่ยาวและเรียวงอลงอย่างยืดหยุ่นแล้วสั่นไหวช้า ๆ หนึ่งครั้งkondisi sesuatu yang kurus dan panjang membengkok dengan elastis dan bergoyang lambat sekaliОб виде однократного медленного колебания тонкого и длинного предмета, упруго сгибающегося.
- 가늘고 긴 것이 탄력 있게 휘어지며 느리게 한 번 흔들리는 모양.
swayingly; waveringly; with a wobble
ゆらっと
haciendo un vaivén
مُنحنيا
нахилзах, туялзах
lung lay, lắc lư, lảo đảo, rung rung
อย่างงอลง, อย่างโค้งลง, อย่างโน้มลง
ゆらっとする
Үйл үг動詞VerbaVerbeفعلคำกริยาVerbглаголVerboĐộng từ동사
- For a thin, long object to bend flexibly and wave slowly for one time.細長いものが弾力よく曲がりながら、ゆっくり一度揺れる。(Objet fin et long) Se courber d'une manière flexible et osciller une fois.Dicho de algo largo y fino, combarse de manera flexible, sacudiéndose lentamente una vez.ينثني شيء رفيع وطويل بمرونة ويرتجف ببطء بمرة واحدةурт нарийн зүйл уян хатан дохилзон нэг удаа хөдлөх.Cái dài và mảnh cong một cách đàn hồi và dao động một lần chậm rãi. สิ่งที่ยาวและเรียวงอลงอย่างยืดหยุ่นแล้วสั่นไหวช้า ๆ บ่อย ๆsesuatu yang kurus dan panjang membengkok dengan elastis dan bergoyang lambat sekali Упруго сгибаясь, совершать одно медленное колебание (о тонком и длинном предмете).
- 가늘고 긴 것이 탄력 있게 휘어지며 느리게 한 번 흔들리다.
sway; waver; wobble
ゆらっとする
hacer vaivenes
ينحني
нахилзах, туялзах
lung lay, lắc lư, lảo đảo, rung rung
งอลง, โค้งลง, โน้มลง
berayun, melambai, bergoyang
ゆらめく【揺らめく】
1. 가물가물하다¹
Үйл үг動詞VerbaVerbeفعلคำกริยาVerbглаголVerboĐộng từ동사
- To move in the manner of a small, dim light flicking as if it were about to go out. 小さい光が消えるか消えないかのように揺らめく。(Faible lueur) Vaciller de manière à donner l'impression de disparaître.Dícese de una luz tenue y débil: moverse con ligero temblor, encendiéndose y amenguándose repetitivamente.يتحرّك ضوء صغير وخافت باستمرار ويكاد أن يختفيжижиг, бүдэг галын дөл унтрахтай үгүйтэй эрвэлзэн сүүмэлзэж хөдлөх.Ánh lửa nhỏ và yếu cứ chuyển động như sắp biến mất.แสงไฟเล็กๆแผ่ว ๆ เคลื่อนไหวเหมือนจะดับหรือจะติดcahaya kecil dan lemah sering bergerak dan datang-hilang silih-berganti Тускло мерцать, то появляясь, то исчезая из виду (о свете)
- 작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 자꾸 움직이다.
- To move in the manner of an object fading away to the point of being almost indistinguishable.何かが見え隠れするようにかすかに動く。(Objet) Bouger d’une manière imperceptible.Dícese de un objeto: verse tenue o confusamente.يتحرك شيء بصورة خافتة ويكاد ألا يُرىямар нэг биет харагдах тай үгүйтэй үл ялиг хөдлөх байдал.Vật thể dịch chuyển một cách mờ nhạt lúc thấy lúc không.วัตถุเคลื่อนไหวอย่างเลือนรางเหมือนจะเห็นหรือจะไม่เห็นbergerak dengan tidak jelas sampai benda antara terlihat dan tidak terlihat Едва заметно двигаться, смутно виднеться, как будто бы то виднеться, то исчезать (о предметах)
- 물체가 보일 듯 말 듯 희미하게 움직이다.
flicker; blink
ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】。ちらちらする。ちらつく。みえかくれする【見え隠れする】
clignoter, vaciller, trembloter
parpadear, titilar, temblar
ضعيف ، خافت
сүүмэлзэх
lập lòe, chập chờn
ริบหรี่, จวนจะดับ, มีแสงวิบ ๆ
kerlap-kerlip, samar-samar
мерцать; мигать; брезжить; трепетать (о свете)
flicker
ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】。ちらちらする。ちらつく。みえかくれする【見え隠れする】
vaciller, chanceler
Vislumbrarse, atisbarse, verse confusamente, verse vagamente
خافت
сүүтэлзэх, сүүтэгнэх
lờ mờ, lờ nhờ
ริบหรี่
kabur-kabur, samar-samar, buram
мелькать; то появляться, то исчезать
2. 가물가물하다²
Тэмдэг нэр形容詞AdjektivaAdjectifصفةคำคุุณศัพท์Adjectiveимя прилагательноеAdjetivoTính từ형용사
- A small, weak flame flickering dimly.小さくて弱い光が消えるか消えないかのようにかすかだ。 (Faible lueur) Qui est faible de manière à donner l'impression de disparaître.Dícese de una luz tenue y débil: que se mueve con ligero temblor, encendiéndose y amenguándose repetitivamente.ضوء يكاد أن يختفيгалын дөл унтрахтай үгүйтэй сүүмгэр бүүдгэр байх.Ánh lửa nhỏ và yếu mờ nhạt lúc biến mất lúc không.แสงไฟเล็กๆแผ่ว ๆ เลือนรางเหมือนจะดับหรือจะติดcahaya kecil dan lemah yang datang-hilang silih-berganti Тускло мерцающий, то появляясь, то исчезая из виду (о свете)
- 작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 희미하다.
- An object, thing, person, etc. being barely seen, or a voice being hardly audible. 人や物などが見えるか見えないかのように、または声などが聞こえるか聞こえないかのようにかすかではっきりしていない。(Objet, personne, voix, etc.) Qui est flou, indistinct au point d'être difficilement vu ou entendu.Dícese de un objeto o una persona: que se ve tenue o confusamente; dicho de un sonido, etc.: que se oye vagamente o casi nada.مادة أو شيء أو إنسان يكاد ألا يُرى أو صوت خافتбиет, эд зүйл, хүн зэрэг харагдахтай үгүйтэй байх буюу дуу хоолой сонсогдохтой үгүйтэй бүдэг байх.Vật thể, sự vật hay con người… lúc thấy lúc không hoặc giọng nói… loáng thoáng lúc nghe lúc không.วัตถุ สรรพสิ่ง คน เป็นต้น เลือนรางเหมือนจะเห็นหรือไม่เห็น หรือเสียงพูด เป็นต้น เลือนรางเหมือนจะได้ยินเสียงหรือไม่ได้ยินsamar-samar sampai benda, barang, orang antara terlihat dan tidak terlihat, atau suara antara terdengar dan tidak terdengarЕдва заметно мелькающий, то появляясь, то пропадая (о предметах, людях); едва различимый на слух
- 물체나 사물, 사람 등이 보일 듯 말 듯하거나 목소리 등이 들릴 듯 말 듯 희미하다.
flickering; blinking
かすかだ。ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】。ちらちらする。ちらつく。みえかくれする【見え隠れする】
vacillant, faible
parpadeante, titilante, tenue, vacilante, vago, débil
ضوء خافت
сүүмэлзэх, сүүмэгнэх
lập lòe, chập chờn
ริบหรี่, จวนจะดับ, มีแสงวิบ ๆ
kerlap-kerlip, samar-samar
мерцающий; брезжащий (свет)
dim; hazy
かすかだ。ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】。みえかくれする【見え隠れする】
imprécis, flou
confuso, distante, titilante, vacilante, tenue
غامض
сүүтэлзэх, сүүтэгнэх
lờ mờ, loáng thoáng
ริบหรี่
kabur-kabur, samar-samar, buram
еле заметный; мелькающий; едва различимый; еле слышимый
3. 가물거리다
Үйл үг動詞VerbaVerbeفعلคำกริยาVerbглаголVerboĐộng từ동사
- To move in the manner of a small, dim light flicking as if it were about to go out.小さい光が消えるか消えないかのように揺らめく。(Faible lueur) Vaciller de manière à donner l'impression de disparaître.Dicho de la luz, moverse o centellear con ligero temblor hasta casi extinguirse. يَمِض الضوء الضعيف أو البعيد بصورة متقطعة كأنه يكاد يختفيгалын дөл унтрахтай үгүйтэй сүүмэлзэн эрвэлзэн хөдлөх.Ánh lửa nhỏ và yếu chuyển động một cách mờ nhạt thoát ẩn thoát hiện.แสงไฟเล็กๆแผ่ว ๆ เคลื่อนไหวเหมือนจะดับหรือจะติดcahaya kecil dan lemah bergerak dengan tidak jelas antara terlihat dan tidak terlihatТускло мерцать, то появляясь, то исчезая из виду (о свете)
- 작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 희미하게 움직이다.
flicker; blink
ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】。ちらちらする。ちらつく。みえがくれする【見え隠れする】
clignoter, vaciller, trembloter
Titilar
يَخفِق
сүүмэгнэх
lập lòe, chập chờn, le lói
ริบหรี่, จวนจะดับ, มีแสงวิบ ๆ
kerlap-kerlip, samar-samar
мерцать; мигать; брезжить; трепетать (о свете)
4. 가물대다
Үйл үг動詞VerbaVerbeفعلคำกริยาVerbглаголVerboĐộng từ동사
- To move in the manner of a small, dim light flicking as if it were about to go out.小さい光が消えるか消えないかのように揺らめく。(Faible lueur) Vaciller de manière à donner l'impression de disparaître.Dicho de la luz, moverse o centellear con ligero temblor hasta casi extinguirse. يَمِض الضوء الضعيف أو الصغير بصورة متقطعة كأنه يكاد يختفيжижиг, бүдэг галын дөл бөхөхтэй үгүйтэй сүүмэлзэн хөдлөх.Ánh sáng nhỏ và yếu chuyển động một cách mờ ảo thoát ẩn thoát hiện.แสงไฟเล็กๆแผ่วๆเคลื่อนไหวเหมือนจะดับหรือจะติดcahaya kecil dan remang bergerak dengan tidak jelas antara terlihat dan tidak terlihatТускло мерцать, то появляясь, то исчезая из виду (о свете)
- 작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 희미하게 움직이다.
flicker; blink
ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】。ちらちらする。ちらつく。みえがくれする【見え隠れする】
clignoter, vaciller, trembloter
titilar
يخفق
сүүмэгнэх
lập lòe, le lói, chập chờn
ริบหรี่, จวนจะดับ, มีแสงวิบ ๆ
kerlap-kerlip, samar-samar
мерцать; мигать; брезжить; трепетать (о свете)
5. 까물거리다
Үйл үг動詞VerbaVerbeفعلคำกริยาVerbглаголVerboĐộng từ동사
- For a small, dim light to flicker as if it were about to go out. 小さくて弱い光が消えるか消えないかのように強まったり弱まったりする。(Lumière ou flamme petite et faible) S'affaiblir et s'intensifier alternativement comme si cela allait s'éteindre.Achicarse y agrandarse una débil y pequeña luz como si se fuera a apagar.يصبح الضوء الصغير والضعيف صغيرًا وكبيرًا بالتناوب كما لو كان على وشك أن ينطفئжижиг, бүдэгхэн гэрэл унтрах гэж байгаа мэт тодорч бүдэгрэх.Ngọn lửa nhỏ và yếu, bé đi như sắp tắt rồi lại to lên. ไฟเล็กและอ่อนได้เล็กลงและใหญ่ขึ้นเหมือนจะดับlampu yang kecil dan lemah tampak akan mati, sebentar mati sebentar hidupОчень маленький огонь, который то разгорается, то почти затухает.
- 작고 약한 불이 꺼질 것처럼 작아졌다 커졌다 하다.
flicker; glimmer; shimmer
ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】。ちらちらする。ちらつく。みえがくれする【見え隠れする】
scintiller, vaciller, clignoter
parpadear, titilar, chispear
يُومِض
сүүмэлзэн, анивчих
lập loè, chập chờn
ริบหรี่, วูบวาบ, จวนจะดับ, สลัว, ใกล้จะดับ
kedip-kedip
тусклый (огонь)
6. 까물까물하다¹
Үйл үг動詞VerbaVerbeفعلคำกริยาVerbглаголVerboĐộng từ동사
- To move in a manner of a small, dim light flicking as if it were about to go out.小さい光が消えるか消えないかのように揺らめく。(Petite et faible lumière) Vaciller sans cesse de manière à donner l'impression de disparaître. Moverse una débil y pequeña luz como si se fuera a apagar.يتحرّك الضوء الصغير والضيف باستمرار كما لو كان على وشك أن يختفيгалын өчүүхэн гэрэл асах төдий гэрэлтэн байх.Ngọn lửa nhỏ và yếu chuyển động như sắp tắt rồi lại không tắt.แสงไฟที่เล็กและอ่อนเคลื่อนไหวบ่อยๆ ราวกับว่าจะหายไป cahaya yang kecil dan lemah terus bergerak seperti akan hilangМаленький слабый огонёк подрагивает, мерцает, словно гаснет и вновь загорается.
- 작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 자꾸 움직이다.
flicker; blink; glimmer; shimmer
ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】。ちらちらする。ちらつく。みえがくれする【見え隠れする】
scintiller, vaciller, clignoter
parpadear, titilar, chispear
يترجرج
сүүмэлзэх
lập lòe, chập chờn
ริบหรี่, วูบวาบ, จวนจะดับ, สลัว, ใกล้จะดับ
berkedip-kedip, berkelap-kelip
мигать; едва проявляться; дрожать; подрагивать
7. 까물까물하다²
Тэмдэг нэр形容詞AdjektivaAdjectifصفةคำคุุณศัพท์Adjectiveимя прилагательноеAdjetivoTính từ형용사
- A small and dim glimmer moving as if it is about to go out soon. 小さい光が消えるか消えないかのように揺らめく。(Petite et faible lumière) Qui est flou de manière à donner l'impression de disparaître. Dícese de una luz que es pequeña, débil, y tan tenue que parece estar a punto de apagarse.الضوء الضعيف أو الصغير خافت كأنه يكاد يختفيгалын өчүүхэн гэрэл хариугүй унтрах гэж байгаатай адилNgọn lửa nhỏ và yếu liên tục chuyển động như sắp tắt.แสงไฟที่เล็กและอ่อนเคลื่อนไหวบ่อยๆ ราวกับว่าจะหายไป cahaya yang kecil dan lemah redup seperti akan mati Едва заметный, маленький и слабый огонёк, который будто вот-вот погаснет.
- 작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 희미하다.
glimmering; shimmering
ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】。ちらちらする。ちらつく。みえがくれする【見え隠れする】
scintillant, vacillant, clignotant
parpadeante, titilante, tenue, intermitente
غامض
сүүмэлзэх
lập lòe, chập chờn
ริบหรี่, วูบวาบ, จวนจะดับ, สลัว, ใกล้จะดับ
berkedip-kedip
мигающий; мерцающий
8. 까물대다
Үйл үг動詞VerbaVerbeفعلคำกริยาVerbглаголVerboĐộng từ동사
- For a small, dim light to flicker as if it were about to go out. 小さくて弱い光が消えるか消えないかのように強まったり弱まったりする。(Lumière ou flamme petite et faible) S'affaiblir et s'intensifier alternativement comme si cela allait s'éteindre.Achicarse y agrandarse una débil y pequeña luz como si se fuera a apagar.يصبح الضوء الصغير والضعيف صغيرًا وكبيرًا بالتناوب كما لو كان على وشك أن ينطفئжижиг, бүдэгхэн гэрэл унтрах гэж байгаа мэт тодорч бүдэгрэх.Ngọn lửa nhỏ và yếu, bé đi như sắp tắt rồi lại to lên. แสงไฟที่เล็กและอ่อนเล็กลงและโตขึ้นราวกับจะดับลงไปcahaya kecil dan lemah, mengecil seperti akan padamОчень маленький огонь, который то разгорается, то кажется, что вот-вот затухнет.
- 작고 약한 불이 꺼질 것처럼 작아졌다 커졌다 하다.
flicker; glimmer; shimmer
ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】。ちらちらする。ちらつく。みえがくれする【見え隠れする】
scintiller, vaciller, clignoter
parpadear, titilar, chispear
يُومِض
сүүмэлзэн, анивчих
lập lòe, chập chờn
ริบหรี่, วูบวาบ, จวนจะดับ, สลัว, ใกล้จะดับ
redup, meredup
тусклый (огонь)
9. 너울거리다
Үйл үг動詞VerbaVerbeفعلคำกริยาVerbглаголVerboĐộng từ동사
- For a wave, big cloth, leaf, etc., to waver gently, slowly, and repeatedly; or to make this happen.波や大きい布、葉などが穏やかでゆっくり揺れ動く。また、そうさせる。(Vague, grand tissu, feuille, etc.) Bouger en oscillant de manière douce et lente ; rendre ainsi.Mover o agitar suave, lenta y constantemente olas, mantas grandes u hojas de árbol. O hacer que así lo haga. تهتز الموجة أو القماش الكبير أو ورقة الشجر أو غيرها بشكل لطيف ومتكرّر. أو يجعله كذلك давалгаа, том даавуу, модны навч зэрэг зөөлөн бөгөөд аажмаар байн байн хөдлөх. мөн тийнхүү хөдөлгөх. Sóng nước, tấm vải lớn hay lá cây… lay động và di chuyển liên tục một cách chầm chậm và nhẹ nhàng. Hay làm cho trở nên như thế.กระแสน้ำหรือผืนผ้าใบใหญ่ ใบไม้ เป็นต้น สั่นไหวและเคลื่อนไหวอย่างช้า ๆ เบา ๆ เรื่อย ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวgelombang atau kain, daun, dsb yang lebar terus bergoyang-goyang lambat, atau membuat menjadi seperti ituМедленно и мягко двигаться из стороны в сторону (о волнах, полотне, листьях деревьев и т.п.). Или заставлять двигаться подобным образом.
- 물결이나 큰 천, 나뭇잎 등이 부드럽고 느리게 자꾸 흔들거리며 움직이다. 또는 그렇게 되게 하다.
waver; wave
うねる。ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】
onduler, être houleux
mecer, balancear, oscilar
يتذبذب
ганхах, дайвалзах, давалгаалах
đu đưa, dao động, gợn sóng
พลิ้วไหว, อ่อนพลิ้ว, พลิ้ว, เป็นคลื่น, ไหวเป็นคลื่น
bergelombang, bergoyang, menggoyangkan
плавно колыхаться; колебаться; качаться
10. 너울너울하다
Үйл үг動詞VerbaVerbeفعلคำกริยาVerbглаголVerboĐộng từ동사
- For a wave, big cloth, leaf, etc., to waver gently, slowly, and repeatedly; or to make this happen.波や大きい布、葉などが穏やかでゆっくり揺れ動く。また、そうさせる。(Vague, grand tissu, feuille, etc.) Bouger en oscillant de manière douce et lente ; rendre ainsi.Mover o agitar suave, lenta y constantemente olas, manta grandes u hojas de árbol. O hacer que así lo haga.تهتز الموجة أو القماش الكبير أو ورقة الشجر أو غيرها بشكل لطيف ومتكرّر. أو يجعله كذلك давалгаа, том даавуу, модны навч зэрэг зөөлөн бөгөөд аажмаар байн байн хөдлөх. мөн тийнхүү хөдөлгөх. Sóng nước, tấm vải lớn hay lá cây… lay động và di chuyển liên tục một cách chầm chậm và nhẹ nhàng. Hay làm cho trở nên như thế.กระแสน้ำ ผ้าผืนใหญ่ ใบไม้หรือสิ่งอื่นๆ เคลื่อนไหวพร้อมกับสั่นไหวอย่างอ่อนนุ่มและช้า ๆ เรื่อยๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวgelombang atau kain besar, daun, dsb terus bergoyang-goyang dengan lambat dan lembut, atau membuat menjadi demikianМягко и медленно качаться и двигаться (о волне, большом отрезке ткани, листве и т. п.). Либо медленно колыхать.
- 물결이나 큰 천, 나뭇잎 등이 부드럽고 느리게 자꾸 흔들거리며 움직이다. 또는 그렇게 되게 하다.
waver; wave
うねる。ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】
se balancer doucement et continuellement
mecer, balancear, oscilar
يتذبذب
ганхах, дайвалзах, давалгаалах
đu đưa, dao động, gợn sóng
พลิ้วไหว, อ่อนพลิ้ว, พลิ้ว, เป็นคลื่น, ไหวเป็นคลื่น
bergelombang, bergoyang, menggoyangkan
плавно колыхаться; плавно колебаться
11. 너울대다
Үйл үг動詞VerbaVerbeفعلคำกริยาVerbглаголVerboĐộng từ동사
- For a wave, big cloth, leaf, etc., to waver gently, slowly, and repeatedly; or to make this happen.波や大きい布、葉などが穏やかでゆっくり揺れ動く。また、そうさせる。(Vague, grand tissu, feuille, etc.) Bouger en oscillant de manière douce et lente ; provoquer cet état.Abrir los brazos o alas y moverlos suave y constantemente hacia arriba y abajo. O hacer que se mueva de esa manera.تهتز الموجة أو القماش الكبير أو ورقة الشجر أو غيرها بشكل لطيف ومتكرّر. أو يجعله كذلك давалгаа, том даавуу, модны навч зэрэг зөөлөн бөгөөд аажмаар байн байн хөдлөх. мөн тийнхүү хөдөлгөх. Sóng nước, tấm vải lớn hay lá cây… lay động và di chuyển liên tục một cách chầm chậm và nhẹ nhàng. Hay làm cho trở nên như thế.กระแสน้ำหรือผืนผ้าใบใหญ่ ใบไม้ เป็นต้น สั่นไหวและเคลื่อนไหวอย่างช้า ๆ เบา ๆ เรื่อย ๆ หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวgelombang atau kain, daun, dsb yang lebar terus bergoyang-goyang lambat, atau membuat menjadi seperti ituМедленно и мягко двигаться из стороны в сторону (о волнах, полотне, листьях деревьев и т.п.). Или заставлять двигаться подобным образом.
- 물결이나 큰 천, 나뭇잎 등이 부드럽고 느리게 자꾸 흔들거리며 움직이다. 또는 그렇게 되게 하다.
waver; wave
うねる。ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】
onduler, être houleux
mecer, balancear, oscilar
يتذبذب
ганхах, дайвалзах, давалгаалах
đu đưa, dao động, gợn sóng
พลิ้วไหว, อ่อนพลิ้ว, พลิ้ว, เป็นคลื่น, ไหวเป็นคลื่น
bergelombang, bergoyang, menggoyangkan
12. 너울지다
Үйл үг動詞VerbaVerbeفعلคำกริยาVerbглаголVerboĐộng từ동사
- For the waves of the sea in the distance to roll wildly. 遠く見える海の波が荒くうねる。(Vague sur la mer vue de loin) Onduler violemment.Balancearse violentamente la ola del mar que se ve a lo lejos.تتموّج أمواج البحر على بعدبوحشيةхолоос харагдах далайн давалгаа хүчтэй давалгаалах.Sóng biển nhìn từ xa nhô lên mạnh mẽ.กระแสน้ำของทะเลที่มองดูไกลเป็นคลื่นอย่างแรงgelombang laut yang terlihat jauh bergejolak dan bergelombang dari jauh Грозно плескать (о далеко видеющихся морских волнах).
- 멀리 보이는 바다의 물결이 거칠게 넘실거리다.
swell; roll; heave
うねる。ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】
onduler,être houleux, ondoyer, être agité
olear
يتَمَوّر
давалзах, долгиолох, давалгаалах
dâng trào, dâng lên, dậy sóng
กระเพื่อม, (ไหล)เป็นระลอก(คลื่น), ซัดไปมา, เคลื่อนเป็นลูกคลื่น
berombak, bergejolak, bergelombang
неспокойный; волнующийся
13. 아른거리다
Үйл үг動詞VerbaVerbeفعلคำกริยาVerbглаголVerboĐộng từ동사
- For a pattern, shadow, etc., to move continuously in waves.柄や影などが波のように動く。(Motif, ombre, etc.) Être fréquemment agité sous forme de vague.Dícese de alguna figura, sombra, etc.: moverse constantemente formando ondas. يتموّج نمطٌ أو ظلٌّ ما... إلخ ويتحرك مرارًا وتكرارًاхээ, сүүдэр зэрэг зэрэглээ үүсгэн байн байн хөдлөх.Hoa văn hay cái bóng... lượn sóng và cứ chuyển động. ลายหรือเงา เป็นต้น เคลื่อนไหวโดยก่อกระแสน้ำเรื่อยๆmotif atau bayangan dsb terus bergerak dengan membentuk gelombangПостоянно двигаться волной (об узоре, тени и т.п.).
- 무늬나 그림자 등이 물결을 지어 자꾸 움직이다.
- For a shadow in the water, mirror, etc., to sway continuously.水や鏡などにうつった影が揺らぐ。(Ombre reflétée dans l'eau, dans un miroir, etc.) Être fréquemment agité.Dícese de una sombra reflejada en el agua, espejo, etc.: moverse constantemente. يهتزّ الظلُّ وينعكس على سطح الماء أو المرآة... إلخ مرارًا وتكرارًاус буюу толь зэрэгт туссан сүүдэр байн байн хөдлөх.Cái bóng phản chiếu dưới nước hay trong gương cứ lay động. เงาที่สะท้อนในน้ำหรือกระจก เป็นต้น สั่นไหวไปมาอยู่เรื่อย ๆbayangan yang terpantul pada air atau cermin dsb terus bergerakПостоянно дрожать, отображаясь в воде, зеркале и т.п. (о тени)
- 물이나 거울 등에 비친 그림자가 자꾸 흔들리다.
shimmer; waver; glitter
ぼんやりとする。ゆらぐ【揺らぐ】。ゆらめく【揺らめく】
vaciller, chanceler
ondear
يتموّج
эрээлжлэх
đung đưa, rung rinh, nhấp nhô
สั่นไหว ๆ, พัดไหว ๆ
bergerak-gerak, bergoyang-goyang
переливаться
shimmer; waver
ゆらぐ【揺らぐ】。ゆらめく【揺らめく】
vaciller, chanceler
parpadear, titilar, oscilar, bailar
гялбах, гялалзах
mờ tỏ, rung rinh, đu đưa, lập lờ
เป็นเงาไหว ๆ, เป็นเงาราง ๆ, เป็นเงาจาง ๆ
bergerak-gerak, bergoyang-goyang
пестрить
14. 아른대다
Үйл үг動詞VerbaVerbeفعلคำกริยาVerbглаголVerboĐộng từ동사
- For a pattern, shadow, etc., to move continuously in waves.柄や影などが波のように動く。(Motif, ombre, etc.) Être fréquemment agité en forme de vague.Dícese de alguna figura, sombra, etc.: moverse constantemente formando ondas. يتموّج ويتحرّك النمطُ أو الظلُّ إلخ مرارًا وتكرارًاхээ, сүүдэр зэрэг зэрэглээ үүсгэн байн байн хөдлөх.Hoa văn hay cái bóng... lượn sóng và cứ chuyển động. ลายหรือเงา เป็นต้น เคลื่อนไหวโดยก่อกระแสน้ำเรื่อยๆmotif atau bayangan terus bergerak dnegan membentuk gelombangНепрерывно двигаться, создавая волну (об узоре или тени и т.п.).
- 무늬나 그림자 등이 물결을 지어 자꾸 움직이다.
- For a shadow in the water, mirror, etc., to sway continuously.水や鏡などにうつった影が揺らぐ。(Ombre reflétée dans l'eau, dans un miroir, etc.) Être fréquemment agité.Dícese de una sombra reflejada en el agua, espejo, etc.: moverse constantemente. يهتزّ الظلُّ إلخ ينعكس على سطح الماء أو المرآة إلخ مرارًا وتكرارًاус, толь зэрэгт туссан сүүдэр байн байн хөдлөх.Cái bóng phản chiếu dưới nước hay trong gương cứ lay động. เงาที่สะท้อนในน้ำหรือกระจก เป็นต้น สั่นไหวไปมาอยู่เรื่อย ๆbayangan yang terpantul pada air atau cermin dsb terus bergoyang-goyangНепрерывно дрожать, отражаясь в воде или зеркале (об образе).
- 물이나 거울 등에 비친 그림자가 자꾸 흔들리다.
shimmer; waver; glitter
ぼんやりとする。ゆらぐ【揺らぐ】。ゆらめく【揺らめく】
vaciller, danser
ondear
يتموّج
эрээлжлэх
đung đưa, rung rinh, nhấp nhô
สั่นไหว ๆ, พัดไหว ๆ
bergerak-gerak, bergoyang-goyang
переливаться
shimmer; waver
ゆらぐ【揺らぐ】。ゆらめく【揺らめく】
vaciller, danser
parpadear, titilar, oscilar, bailar
гялбах, гялалзах
mờ ảo, rung rinh, đu đưa, lập lờ
เป็นเงาไหว ๆ, เป็นเงาราง ๆ, เป็นเงาจาง ๆ
bergerak-gerak, bergoyang-goyang
пестрить
15. 아른아른하다
Үйл үг動詞VerbaVerbeفعلคำกริยาVerbглаголVerboĐộng từ동사
- For a pattern, shadow, etc., to move continuously in waves.柄や影などが波のように動く。(Motif, ombre, etc.) Être fréquemment agité en forme de vague.Dícese de una figura, sombra, etc.: moverse constantemente formando ondas. يتموّج نمطٌ أو ظلٌّ ما... إلخ ويتحرك مرارًا وتكرارًاхээ, сүүдэр зэрэг зэрэглээ үүсгэн байн байн хөдлөх.Hoa văn hay cái bóng... lượn sóng và cứ chuyển động. ลายหรือเงา เป็นต้น เคลื่อนไหวโดยก่อกระแสน้ำเรื่อยๆmotif atau bayangan samar dsb terus bergerak dengan membentuk gelombangНепрерывно двигаться, создавая волну (об узоре или тени и т.п.).
- 무늬나 그림자 등이 물결을 지어 자꾸 움직이다.
- For a shadow in the water, mirror, etc., to sway continuously.水や鏡などにうつった影が揺らぐ。(Ombre reflétée dans l'eau, dans un miroir, etc.) Être fréquemment agité.Dícese de una sombra reflejada en el agua, espejo, etc.: moverse constantemente. يهتزّ نمطٌ أو ظلٌّ ما... إلخ ويتحرك مرارًا وتكرارًاус, толь зэрэгт туссан сүүдэр байн байн хөдлөх.Cái bóng phản chiếu dưới nước hay trong gương cứ lay động. เงาที่สะท้อนในน้ำหรือกระจก เป็นต้น สั่นไหวไปมาอยู่เรื่อย ๆbayangan yang terpantul pada air atau cermin dsb terus bergoyang Непрерывно дрожать, отражаясь в воде или зеркале (об образе).
- 물이나 거울 등에 비친 그림자가 자꾸 흔들리다.
shimmer; waver; glitter
ぼんやりとする。ゆらぐ【揺らぐ】。ゆらめく【揺らめく】
vaciller, chanceler
ondear
يتموّج
эрээлжлэх
đung đa đung đưa, rung ra rung rinh, nhấp nha nhấp nhô
สั่นไหว ๆ, พัดไหว ๆ
bergerak-gerak, bergoyang-goyang
переливаться
shimmer; waver
ゆらぐ【揺らぐ】。ゆらめく【揺らめく】
vaciller, chanceler
parpadear, titilar, oscilar, bailar
гялбах, гялалзах
mờ mờ tỏ tỏ, rung ra rung rinh, đu đa đu đưa, lập là lập lờ
เป็นเงาไหว ๆ, เป็นเงาราง ๆ, เป็นเงาจาง ๆ
bergerak-gerak, bergoyang-goyang
пестрить
16. 어른거리다
Үйл үг動詞VerbaVerbeفعلคำกริยาVerbглаголVerboĐộng từ동사
- To move continuously in waves.波のように揺れ動く。(Lumière) Se balancer d'un côté à l'autre sans cesse comme une vague.Seguir moviéndose en forma de ondas.يهتزّ بشكل متكرّر مثل الأمواجдавалгаалах мэт байн байн хөдлөх.Cứ lay động như sóng vỗ.สั่นไหวบ่อย ๆ เหมือนคลื่นซัดterus-menerus bergoyang seakan membentuk gelombangДвигаться волнообразно.
- 물결치듯이 자꾸 흔들리다.
shimmer; waver
ゆらぐ【揺らぐ】。ゆらめく【揺らめく】。ゆらゆらする
miroiter, vaciller, osciller, luire par intermittence
oscilar, ondear
يتموّج
жирэлзэх, эрээлжлэх, дайвалзах, хэлбэлзэх, гуйвах, ганхах
ẩn hiện, lung linh
กระเพื่อม(คลื่น)
berbayang-bayang, bergerak-gerak
мелькать; парить; подниматься
17. 어른대다
Үйл үг動詞VerbaVerbeفعلคำกริยาVerbглаголVerboĐộng từ동사
- To move continuously in waves.波のように揺れ動く。(Lumière) Se balancer d'un côté à l'autre sans cesse comme une vague.Seguir moviéndose en forma de ondas. يهتزّ بشكل متكرّر مثل الأمواجусны долгион шиг байн байн хөдлөх.Cứ lay động như sóng vỗ.สั่นไปมาเรื่อย ๆ ราวกับคลื่นน้ำกระทบterus-menerus bergoyang seakan membentuk gelombangПостоянно дрожать, словно блещут волны.
- 물결치듯이 자꾸 흔들리다.
shimmer; waver
ゆらぐ【揺らぐ】。ゆらめく【揺らめく】。ゆらゆらする
miroiter, vaciller, osciller, luire par intermittence
oscilar, ondear
يتموّج
сэвэлзэх, жирэлзэх
lập lòe, lung lay, nhấp nhô
โซเซ, โอนเอน, วูบวาบ, ริบหรี่
berbayang-bayang, bergerak-gerak
мерцать
18. 어른어른하다
Үйл үг動詞VerbaVerbeفعلคำกริยาVerbглаголVerboĐộng từ동사
- To move continuously in waves.波のように揺れ動く。Se balancer d'un côté à l'autre sans cesse comme une vague.Seguir moviéndose en forma de ondas. يهتزّ بشكل متكرّر مثل الأمواجдавалгаалах мэт байн байн хөдлөх. Cứ lay động như sóng vỗ.สั่นไหวบ่อย ๆ เหมือนคลื่นซัดterus-menerus bergoyang seakan membentuk gelombangДвигаться волнообразно.
- 물결치듯이 자꾸 흔들리다.
shimmer; waver
ゆらぐ【揺らぐ】。ゆらめく【揺らめく】。ゆらゆらする
miroiter, vaciller, osciller, luire par intermittence
oscilar, ondear
يتموّج
жирэлзэх, эрээлжлэх, дайвалзах, хэлбэлзэх, гуйвах, ганхах
ẩn hiện, lung linh
กระเพื่อม(คลื่น)
berbayang-bayang, bergerak-gerak
мелькать; плыть; колыхаться
19. 흐늘거리다
Үйл үг動詞VerbaVerbeفعلคำกริยาVerbглаголVerboĐộng từ동사
- To droop feebly and sway slowly, repeatedly; or to make this happen.力なく、ぶら下がって、ゆっくりと揺れ続ける。また、そのようにする。Se bercer lentement, pendu sans force ; faire devenir ainsi.Seguir cayéndose débilmente y meciéndose lentamente. O hacer que eso suceda.يتدلى بدون قوة ويرتجف ببطء وتكرارًا. أو يكون في مثل تلك الطريقةхүч сул, удаан, байн байн хөдлөх.Rủ xuống yếu ớt, cứ dao động một cách chậm rãi. Hoặc làm cho như vậy.สั่นไหวช้า ๆ บ่อย ๆ โดยห้อยลงอย่างไม่มีแรง หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวtergantung tanpa tenaga dan terus bergerak lambat, atau membuatnya demikianБессильно свисая, медленно и часто колебаться. Или содействовать подобному действию.
- 힘없이 늘어져 느리게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
sway; flutter; waver
ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】
balancer, traîner
flaquear
يرفرف
намирах
đu đưa thõng thượt
ไหว ๆ, พลิ้ว ๆ, สั่นไหว ๆ
berjuntai-juntai, berayun-ayun, menjuntai-juntaikan, mengayun-ayunkan
20. 흐늘대다
Үйл үг動詞VerbaVerbeفعلคำกริยาVerbглаголVerboĐộng từ동사
- To droop feebly and sway slowly, repeatedly; or to make this happen.力なく、ぶら下がって、ゆっくりと揺れ続ける。また、そのようにする。Se bercer lentement, pendu sans force ; faire devenir ainsi.Seguir cayéndose débilmente y meciéndose lentamente. O hacer que eso suceda.يتدلى بدون قوة ويرتجف ببطء وتكرارًا. أو يكون في مثل تلك الطريقةхүчгүй унжиж байн байн удаан хөдлөх. мөн тэгж хөдөлгөх.Rủ xuống yếu ớt, cứ dao động một cách chậm rãi. Hoặc làm cho như vậy.สั่นไหวช้า ๆ บ่อย ๆ โดยห้อยลงอย่างไม่มีแรง หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวtergantung tanpa tenaga dan terus bergerak lambat, atau membuatnya demikian Бессильно свисая, медленно и часто колебаться. Или содействовать подобному действию.
- 힘없이 늘어져 느리게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
sway; flutter; waver
ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】
balancer, traîner
flaquear
يرفرف
сулбайх, шалбайх
đung đưa thõng thượt
ไหว ๆ, พลิ้ว ๆ, สั่นไหว ๆ
berjuntai-juntai, berayun-ayun, menjuntai-juntaikan, mengayun-ayunkan
21. 흐늘흐늘하다¹
Үйл үг動詞VerbaVerbeفعلคำกริยาVerbглаголVerboĐộng từ동사
- To droop feebly and sway slowly, repeatedly; or to make this happen.力なく、ぶら下がって、ゆっくりと揺れ続ける。また、そのようにする。Se bercer lentement, pendu sans force ; faire devenir ainsi.Seguir cayéndose débilmente y meciéndose lentamente. O hacer que eso suceda.يتدلى بدون قوة ويتأرجح ببطء وتكرارًا. أو يكون في مثل تلك الطريقةхүчгүй унжиж байн байн удаан хөдлөх. мөн тэгж хөдөлгөх.Rủ xuống yếu ớt, cứ dao động một cách chậm rãi. Hoặc làm cho như vậy.สั่นไหวช้า ๆ บ่อย ๆ โดยที่ห้อยลงอย่างไม่มีแรง หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวtergantung tanpa tenaga dan terus bergerak lambat, atau membuatnya demikian Бессильно свисая, медленно и часто колебаться.
- 힘없이 늘어져 느리게 자꾸 흔들리다. 또는 그렇게 되게 하다.
sway; waver
ゆらゆらする。ゆらめく【揺らめく】
balancer, traîner
flaquear
يترنّح بضعف
сулбайх, шалчийх
đung đưa thõng thượt, đung đưa thướt tha
ไหว ๆ, พลิ้ว ๆ, สั่นไหว ๆ
berjuntai-juntai, berayun-ayun, menjuntai-juntaikan, mengayun-ayunkan
'日本語 - 韓国語 > っやゆよわをん' 카테고리의 다른 글
ゆらゆらと - ゆ【湯】 (0) | 2020.03.03 |
---|---|
ゆらゆら - ゆらゆらする (0) | 2020.03.03 |
ゆたかにする【豊かにする】 - ゆび【指】 (0) | 2020.03.03 |
ゆくえ【行方】 - ゆたかだ【豊かだ】 (0) | 2020.03.03 |
ゆがめる【歪める】 - ゆくえをくらます【行方を晦ます】 (0) | 2020.03.03 |