bùm
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
boom
ずどん
boum, bam
con sonido de trueno
صوت "تونغ"
пүн
bùm
ตูม
бах; бум
- A word imitating the sound made when a shell, etc., is fired.大砲などを発射する音。Onomatopée imitant le son du tir d'un canon ou autre.Sonido de disparar un cañón, etc.صوت صادر عند إطلاق المدفع ونحوهих буу зэргийг буудахад гарах дуу чимээ.Âm thanh phát ra do bắn đại pháo.เสียงที่ยิงขึ้น เช่น ปืนใหญ่ เป็นต้นsuara yang berasal dari meriam yang ditembakkanЗвук стреляющей пушки и т. п.
- 대포 등을 쏘아 올리는 소리.
bumơrang
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
boomerang
ブーメラン
boomerang
bumerán
البوميرانغ
бумеранг
boomerang; bumơrang
บูมเมอแรง
bumerang
бумеранг
- A curved, wooden stick that returns to the thrower when it is thrown. 前方へ投げると投げた人の方へもどってくる、曲がった形の木製の棒。Lame de bois courbée qui, une fois lancée, revient à son point de départ.Palo de madera curvado que vuelve al punto de partida tras lanzarse.قضيب خشبي مقوس يرتدّ للشحص الذي يرميهурагшаа шидэхэд шидсэн хүн рүүгээ буцан ирдэг, махир хэлбэрийн саваа.Que tre hình cong, nếu ném ra phía trước thì sẽ quay lại phía người ném.แท่งไม้ที่มีลักษณะโค้งงอซึ่งเมื่อขว้างไปข้างหน้าแล้วจะย้อนกลับมาหาผู้ขว้างอีกครั้งkayu berbentuk huruf "ㄱ" yang kembali ke arah orang yang melempar saat dilempar ke depanИзогнутая палка, имеющая свойство возвращаться назад, к месту, с которого был произведён бросок.
- 앞으로 던지면 던진 사람 쪽으로 다시 돌아오는, 굽은 모양의 나무 막대.
Bun-ga-ri
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Bulgaria
ブルガリア
Bulgarie
Bulgaria
بلغاريا، جمهورية بلغاريا
Болгар, Болгар улс
Bun-ga-ri
บัลแกเรีย, ประเทศบัลแกเรีย, สาธารณรัฐบัลแกเรีย
Bulgaria
Болгария; Республика Болгария
- A country located on the Balkan Peninsula of southeastern Europe, also bordered by the Black Sea; it is a major producer of barley, wheat, grapes, etc.; its official language is Bulgarian and its capital is Sofia.欧州の南東部、バルカン半島にある国。黒海に臨んでおり、主要生産物としては麦・小麦・ブドウなどがある。主要言語はブルガリア語で、首都はソフィア。Pays situé dans la péninsule balkanique au sud-est de l'Europe. Elle avoisine la mer Noire, et sa principale production est l'orge, le blé, le raisin, etc. Le bulgare est sa langue officielle, et Sophia sa capitale. País que se encuentra en la península Balcánica al sudeste de Europa. Limita con el Mar Negro y tiene como productos principales la cebada, el trigo y la uva. El idioma oficial es el búlgaro y la capital es Sofía.دولة تقع في شبه جزيرة البلقان في جنوب شرق أوروبا تطل على البحر الأسود، ومنتجاتها الرئيسية هي الشعير والقمح و العنب، ولغتها الرئيسية هي البلغارية وعاصمتها صوفياЕвропын зүүн өмнөд хэсэг, Балканы хойгт оршдог улс. Хар тэнгистэй хиллэн орших бөгөөд үйдвэрлэлийн голлох бүтээгдэхүүн нь арвай, улаан буудай, усан үзэм зэрэг. албан ёсны хэл нь болгар хэл, нийслэл нь Софи.Nước nằm ở bán đảo Balkan phía Đông Nam của châu Âu, tiếp giáp với biển Đen, sản vật chủ yếu là lúa mạch, lúa mì, nho, ngôn ngữ chính là tiếng Bun-ga-ri và thủ đô là Sofia. ประเทศหนึ่งซึ่งอยู่บนคาบสมุทรบอลข่านทางตะวันออกเฉียงใต้ของทวีปยุโรป มีพรหมแดนติดกับแม่น้ำดำ สินค้าที่ผลิตหลัก มี ข้าวบาร์เลย์ ข้าวสาลี องุ่น เป็นต้น ภาษาที่ใช้ส่วนใหญ่ คือ ภาษาบัลแกเรีย และเมืองหลวง คือ โซเฟียnegara yang ada di semenanjung Balkan sebelah tenggara Eropa, berdekatan dengan laut Hitam, memiliki gandum, terigu, anggur, dsb sebagai hasil produksi utamanya dan beribukota Sofiaгосударство на юго-востоке Европы, которое имеет выход к Чёрному морю. Основной продукт производства - овёс, виноград, пшеница. Официальный язык - болгарский. Столица - София.
- 유럽의 남동부 발칸반도에 있는 나라. 흑해를 접하고 있으며, 주요 생산물로는 보리, 밀, 포도 등이 있다. 주요 언어는 불가리아어이고 수도는 소피아이다.
bùng lên
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
bung, lộ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be nappy
けばだつ【毛羽立つ】
hacerse pelusa
бөөгнөх
bung, lộ
เป็นก้อน, เป็นขุย
скататься; скомкаться
- For hair or hair tufts to form and rise on clothes or a cloth.衣服や布で、細かい毛が数多く立つ。(Poils ou boules de poil) Se former sur un vêtement ou un tissu.Dicho de una ropa o un paño, aparecer pelos muy finos o pelotas de estos.يظهر زغب أو وبرة على الملابس أو القماش إلخхувцас, даавуун дээр үс, бөөн юм бий болох.Lông hoặc đám lông xuất hiện ở quần áo hay vải vócเกิดขุยขนหรือก้อนเป็นกระจุกขึ้นที่ผ้าหรือเสื้อผ้าmuncul dan berdiri bulu atau gulungan bulu atau benang di baju, katun,dsbСвернуться в клубок или шарик (о катышке на одежде или материале).
- 옷이나 천에 가는 털이나 털 뭉치가 생겨 일어나다.
bunsikjip
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bunsikjip
ふんしょくや【粉食屋】
bunsikjip
bunsikjip, establecimiento de comida coreana rápida
بونشيك جيب
бүньшигжиб, бэлэн хоолны газар
bunsikjip; quán bán món bột
พุนซิกจิบ
warung makan kecil
бунсикчип
- snack bar: A store that sells light meals such as gimbap, tteokbokki, instant noodles, etc.韓国式海苔巻きやトッポッキ、インスタントラーメンなど、簡単に食べられる軽食を売る店。Restaurant proposant des plats simples comme des gimbaps (rouleau de riz), des tteokbokkis (pâte de riz pimenté), des ramyeons (nouilles instantanées), etc.Establecimiento en el que se venden alimentos de preparación rápida como gimbab (arroz enrollado), tteokbokki (pastel de arriz en tiras hervidas en salsa de chile picante), fideos instantáneos, etc.مطعم كوري يبيع أكلات خفيفة مثل كيم باب و طوك بوكّي و راميونгимбаб, догбуги, бэлэн гоймон зэрэг хялбархан идэж болох хоол зардаг хоолны газар.Quán bán thức ăn có thể ăn đơn giản như là Gimbap, Tteokboggi, mì gói...ร้านอาหารจานเดียว : ร้านค้าที่ขายอาหารที่สามารถกินได้ง่าย ๆ เช่น บะหมี่กึ่งสำเร็จรูป ต็อกป๊กกี ข้าวห่อสาหร่ายtoko yang menjual makanan yang dapati dimakan dengan cepat dan mudah seperti kimpap, teokpoki, ramyeon, dsbСтоловая, где продаётся кимпаб (роллы из сушёной морской капусты), ттокпокки (обжаренные рисовые колбаски с добавлением перцовой пасты и других специй), рамён (лапша быстрого приготовления) и другие блюда, не требующие сложного приготовления.
- 김밥, 떡볶이, 라면 등 간단하게 먹을 수 있는 음식을 파는 가게.
bụp
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
with a stamp
どん。ばん
bam, bang
con un sonido retumbante
صوت "تونغ"
түн
bụp
ตุง, ทุง
- A word imitating the sound made when a foot stamps a hard spot strongly.床など硬いところを蹴って、鳴らす音。Onomatopée décrivant le bruit produit par un grand coup de pied sur une chose dure.Sonido de golpear con los pies un suelo duro.صوت رنين من خلال خبط الأرض الصلبة بقدمه بشدّةхөлөөрөө чанга хатуу газрыг дэвсэхэд гарах дуу чимээ.Âm thanh phát ra do đá mạnh vào chỗ cứng bằng chân.เสียงที่ทำให้ก้องโดยเตะอย่างแรงในที่ที่แข็งแรง ด้วยเท้าsuara yang timbul ketika benda keras digelindingkan dengan kuat oleh kakiЗвук, издающийся при пинке ногой о что-либо твёрдое.
- 발로 튼튼한 곳을 세게 굴러 울리는 소리.
bureom
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Busan
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Busan
プサン【釜山】
Busan
بو سان
Бүсань
Busan
พูซาน
Busan
Пусан
- A metropolitan city in the southeastern region of Gyeongsangnam-do, or South Gyeongsang Province; the biggest city second to Seoul, it has the largest trade port in Korea.慶尚南道(キョンサンナムド)の東南部にある広域市。ソウルに次ぐ大都市で韓国最大の貿易港がある。Ville métropolitaine située au sud-est de Gyeongsangnam-do, ou province Gyeongsang du Sud. C’est la deuxième plus grande ville après Séoul en Corée du Sud, et elle abrite le plus grand port de commerce du pays.Ciudad metropolitana ubicada en la parte sureste de la Provincia de Gyeongsang del Sur. Es la segunda ciudad más grande de Corea, después de Seúl, y tiene el puerto comercial más grande de Corea.مدينة تقع في مقاطعة كيونغسانغ الجنوبية في جنوب شرق البلد، تعتبر ثاني أكبر مدينة بعد سيول وفيها أكبر ميناء تجاري كوريГёнсанбүг-ду аймгийн зүүн өмнө хэсэгт оршдог том хот. Сөүлийн дараа орох том хот бөгөөд Солонгосын хамгийн том худалдааны боомт байрладаг.Thành phố lớn ở Đông Nam tỉnh Gyeongsangnam. Là đô thị lớn chỉ sau Seoul và có thương cảng lớn nhất Hàn Quốc.เมืองพูซาน : เมืองใหญ่ที่ตั้งอยู่ทางตะวันออกเฉียงใต้ของจังหวัดคยองซังใต้ เป็นเมืองใหญ่รองจากกรุงโซลและเป็นเมืองท่าการค้าที่ใหญ่ที่สุดของเกาหลีใต้kota metropolitan yang ada di bagian tenggara provinsi Gyeongsang Selatan di Korea Selatan, merupakan kota besar kedua setelah Seoul dan memiliki pelabuhan dagang terbesar di Korea Город, расположенный на юго-восточной части провинции Кёнсаннамдо. По объёму второй после Сеула город в Корее, а также самый крупный торговый порт.
- 경상남도 동남부에 있는 광역시. 서울에 다음가는 대도시이며 한국 최대의 무역항이 있다.
busan
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bustle; fuss
tumulte, agitation
alboroto, bullicio, ajetreo, atasco
كثير الحركة والصخب
бужигнах, үймэх, шуугих, нижигнэх
busan; sự làm náo loạn, việc làm ầm ĩ
ความวุ่นวาย, ความพลุกพล่าน, ความอึกทึก, ความครึกโครม, ความเอะอะ
keributan, kegaduhan, kesibukan
суета; суетливость; беспокойность
- A state of being so noisy and disordered that one feels upset.慌ただしくてうるさくて落ち着きがないさま。Se dit d'une situation bruyante et désordonnée qui peut troubler une personne.Ambiente desordenado y ruidoso tanto que desconcierta. أن يكون مشغولا أو في ضوضاء كثيرة حتى يكاد يفقد الوعي толгой эргэм, бужигнасан буюу шуугиантай байх явдал.Việc làm ồn ào và lộn xộn đến mức mất tinh thần.ความวุ่นวายหรือเอะอะเสียงดังจนไม่มีสติkeadaan sangat berisik atau kacau yang memusingkanСильная спешка или путаница; беспорядок.
- 정신이 없을 만큼 어지럽거나 시끄러움.
but
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
brush
ふで【筆】。もうひつ【毛筆】
but, pinceau
pincel
ريشة الرسم
бийр
but; bút lông
พุด
kuas
кисть; кисточка
- A tool made of bristles fastened into a handle and used for painting or drawing with ink, paint, or watercolor.柄先の毛に墨や絵の具を含ませて字や絵をかく道具。Outil composé d’un manche auquel est attachée une touffe de poils que l'on trempe dans de l'encre de Chine ou des colorants pour écrire ou dessiner.Herramienta para dibujar o escribir cubriendo con pintura o tinta los pelos que se encuentran en la punta de un palo.أداة تتكون من ريشة وعصا تُستعمَل للرسم او الكتابةишний үзүүрт нь байдаг үсэнд бэх болон усан будаг түрхэж үсэг бичиж зураг зурдаг хэрэгсэл.Dụng cụ viết chữ hay vẽ tranh bằng cách nhúng mực hay màu vẽ vào phần lông gắn ở cuối thân viết.พู่กัน : อุปกรณ์ที่วาดรูปหรือเขียนหนังสือ โดยใช้จุ่มด้วยหมึกหรือวัตถุที่ใช้เป็นสีสำหรับย้อมที่ขนที่ติดอยู่ที่ปลายด้ามalat berupa tongkat berujung bulu yang dicelupkan ke tinta atau cat untuk menulis atau menggambarПрикреплённый к рукоятке пучок щетины, волоса, служащий для нанесения краски на какую-либо поверхность.
- 자루 끝에 달린 털에 먹이나 물감을 묻혀 글씨를 쓰거나 그림을 그리는 도구.
writing tool
ふで【筆】
but, crayon, plume, stylo
but, pincel, pluma
قلم
бийр, үзэг
but; bút, viết
เครื่องเขียน
alat tulis
Карандаш, авторучка, шариковая ручка
- Any writing tool such as a pencil, fountain pen, ball-point pen, etc.鉛筆、万年筆、ボールペンなど筆記具の総称。Outil tel qu'un crayon, un stylo à plume ou à bille, etc., utilisé pour écrire.Toda herramienta para escribir como lápiz, pluma estilográfica o bolígrafo.أداة للكتابة بما فيها قلم الرصاص أو قلم حبر أو قلم حبر جافّ أو غيرهاхарандаа, төмөр үзэг, харандаа зэргийн үсэг бичдэг бүх хэрэгсэл.Dụng cụ viết chữ hay vẽ tranh bằng cách nhúng mực hay màu vẽ vào phần lông gắn ở cuối thân viết.อุปกรณ์ทั้งหมดที่ใช้เขียนหนังสือ เช่น ปากกา ปากกาหมึกซึม ดินสอ เป็นต้นsemua alat untuk menulis seperti pensil, pena, bolpoinпредметы, служащие для письма.
- 연필, 만년필, 볼펜 등의 글씨를 쓰는 모든 도구.
bu, xúm lại
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
swarm with; teem with
うようよする。うじゃうじゃする
fourmiller, grouiller, foisonner, pullpuler, se trouver en foule
pulular, bullir
يُتجمهر
багшралдах, шавааралдах
bu, xúm lại
ออ, คับคั่ง, โกลาหล, วุ่นวาย, สับสนอลหม่าน
berkerumun
суетиться
- For a large number of people, animals, etc., to move around in a disorderly manner.人や動物などがたくさん集まってうごめいている。(Grand nombre de personnes, d'animaux etc.) S'agiter continuellement en désordre dans un lieu.Aglomerarse, moverse de un lado a otro en algún lugar personas, animales o cosas. يتجمّع الناس أو الحيوانات بشكل كبير ويتحركّون باستمرار وبعدم انضباط أو نظامхүн болон амьтан олноор бөөгнөрч эмх замбараагүй хөдлөх. Người hay động vật tập trung đông và liên tục di chuyển một cách lộn xộnคนหรือสัตว์ เป็นต้น มารวมตัวกันมากและเกิดการเคลื่อนไหวอยู่ตลอดเวลาอย่างวุ่นวาย orang atau hewan dsb banyak berkumpul dan beramai-ramai mengelilingi Собираться в большом количестве и постоянно, беспорядочно двигаться (о толпе людей или животных).
- 사람이나 동물 등이 많이 모여 자꾸 어수선하게 움직이다.
Buyeo
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Buyeo
ふよ【扶余・扶餘】
Buyeo
Buyeo
بويو
Бүё
Buyeo; Phù Dư
พูยอ
Kerajaan Buyeo
Пуё
- A country that existed from around the first century BC to the end of the third century AD in the northwest of Manchuria; it adopted Iron Age culture from China and depended mainly on agriculture; afterwards, it was absorbed by the Goguryeo Kingdom.紀元前1世紀ごろから西暦3世紀末まで、満州の西北地方にあった国。中国から鉄器文化を受け入れ、主に農耕生活をした。後で高句麗に編入された。Pays qui a existé, entre environ un siècle av. J.-C. et la fin du 3e siècle, au nord-ouest de la Mandchourie. Il a adopté la civilisation du fer de Chine et son économie a été basée sur l’agriculture. Son territoire a été rattaché à Goguryeo.Reino que ocupó el norte de la península de Corea y el sureste de Manchuria desde siglo I hasta el III A.C. Fue una comunidad agrícola que recibió la influencia de la civilización de hierro de China. Fue absorbido por Goguryeo.دولة وجدت ما بين القرن الأول وحتى القرن الثالث قبل الميلاد في شمال غرب منشوريا انتشرت فيها الأشغال الحديدية القادمة من الصين واشتهرت بالزراعة أيضا ونقلت بعد ذلك لتنضم لمملكة كوكوريوманай эриний өмнөх 1-р зууны үеэс манай эриний 3-р зууны сүүл хүртэл Манжийн баруун хойд хэсэгт оршиж байсан улс. Хятадаас төмөр зэвсгийн үеийн соёлыг уламжлан авсан бөгөөд ихэвчлэн газар тариалан эрхлэж байсан. хожим Гугүрё улстай нэгдсэн.Quốc gia từng tồn tại ở phía Tây Bắc của Mãn Châu từ khoảng thế kỉ thứ nhất trước Công nguyên tới cuối thế kỉ thứ 3 sau Công nguyên.Tiếp nhận văn hoá thời kì đồ sắt từ Trung Quốc, sinh sống chủ yếu bằng nghề nông, sau đó bị hợp nhất bởi Goguryeo (Cao Câu Ly).อาณาจักรพูยอ : อาณาจักรที่เคยอยู่ทางตะวันตกเฉียงเหนือของแมนจูในช่วง 1 ศตวรรษก่อนคริสต์ศักราช ถึงช่วงปลายศตวรรษที่ 3 เป็นอาณาจักรที่ชนเผ่าพูยอก่อตั้งขึ้น ได้รับวัฒนธรรมยุคเหล็กจากจีนและส่วนใหญ่ดำรงชีพด้วยการทำเกษตร ต่อมาภายหลังถูกรวมเข้ากับอาณาจักรโคคูรยอnegara yang ada di barat laut Manchuria dari sekitar abad 1 sebelum masehi sampai akhir abad 3 sesudah masehi, mendapat kebudayaan besi dari Cina dan hampir seluruhnya hidup bertani, setelah itu bersatu dengan Koguryo Государство, существовавшее на северо-западной территории Маньчжурии между 1 в. до н.э.- 3 в. н.э. В этом государстве было развито сельское хозяйство и перенято из Китая кузнецкое дело. После, было присоединено к Когурё.
- 기원전 1세기 무렵부터 서기 3세기 말까지 만주의 서북쪽에 있던 나라. 중국으로부터 철기 문화를 받아들였으며 농경 생활을 주로 했다. 후에 고구려에 편입되었다.
buôn
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
buôn bán, buôn bán
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
buôn bán, mua bán
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
sell and buy
あつかう【扱う】。とりあつかう【取り扱う】
comercializar, negociar, comerciar
арилжих, худалдах
buôn bán, mua bán
ซื้อขาย
memegang, berurusan dengan
торговать
- To sell and buy an item.何かを売買する仕事をする。Faire un travail consistant à acheter et vendre des marchandises.Comprar y vender un producto.يمارس التجارة ( البيع والشراء) لأحد السلعямар нэг эд зүйлийг худалдан авах буюу зарах ажил хийх.Làm công việc mua và bán hàng hóa nào đó.ทำงานที่ซื้อขายสิ่งของบางอย่างmelakukan pekerjaan jual beli sesuatuПокупать и продавать какой-либо товар.
- 어떤 물건을 사고파는 일을 하다.
buôn chuyện, vác tù và hàng tổng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
maneuver
avoir des arrières-pensées, ruser
tramar, planear
يحتال
донгосох, дарвалзах
buôn chuyện, vác tù và hàng tổng
ทำตัว, ทำท่าที, พูด, แผน, แผนการ
поступать
- (disparaging) For another person to talk or act under a certain plan.人がある計画に従って言動をすることを卑しめていう語。(péjoratif) (Quelqu'un d'autre) Parler ou se comporter suivant un certain projet.(PEYORATIVO) Hacer alguien hechos y dichos con cierta intención.(استهانة) يتصرّف أو يتكلّم مع غيره بُناء على خطّة ما(басамж.) өөр бусад хүн ямар нэг зүйл сэдэн хэлэх болон үйлдэх.(cách nói hạ thấp) Nói hoặc làm những việc nào đó của người khác.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)ผู้อื่นพูดหรือกระทำ โดยมีแผนการใด ๆ(dalam bahasa kasar) berkata atau bertindak dengan berdasarkan suatu rencana(пренебр.) Говорить или действовать по плану (о ком-либо).
- (낮잡아 이르는 말로) 남이 어떤 계획을 가지고 말이나 행동을 하다.
buông lỏng, nới lỏng, xao lãng
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
slack; lax; loose
ゆるい【緩い】
distrait, relâché, détendu
descuidado, flojo
يسترخي
салан задгай байх, сул байх, цалгардах, чанд хатуу бус байх
buông lỏng, nới lỏng, xao lãng
ผ่อนคลาย, คลายใจ
santai, longgar, lega
расслабиться; ослабляться; спадать
- One's mind easing due to the release of tension or loosening of rules one is expected to follow. 緊張がほぐれたり、守るべき規律などが解かれたりして、気が緩んでいる。Qui est relaxé en raison du relâchement de la tension ou des règles à respecter.Aflojarse la mente debido a la relajación de tensión o reglas que uno debe cumplir. تخف وطأة التوتّر أو القانون الواجب الإلتزام به ويشعر بالاسترخاءсанаа зовинох буюу мөрдөх хэрэгтэй дүрэм журам үгүй болон сэтгэл санаа чөлөөтэй байх.Giải tỏa trong lòng do sự căng thẳng hay quy luật phải giữ được nới lỏng.ความกังวลคลี่คลายหรือระเบียบวินัยที่ต้องรักษาลดน้อยลง เป็นต้น ทำให้จิตใจผ่อนคลายhati kendur karena ketegangan atau peraturan yang harus dijaga lepasПрийти в расслабленное состояние, наступившее после того, как спало чувство волнения или напряжение от обязанности соблюдения дисциплины и т.п.
- 긴장이나 지켜야 할 규율 등이 풀려 마음이 느슨하다.
Idiombuông lời
spit one's words
言葉を吐く。言い放つ
lâcher une parole
arrojar la palabra
يبصق كلاما
ширүүн ярих
buông lời
(ป.ต.)คำพูดห้วน ๆ ; พูดห้วน ๆ, พูดหยาบคาย, พูดหยาบ, พูดไม่สุภาพ
lancang mulut, rambang-rambang
Бросить (какое-либо грубое слово, неприятную фразу)
- To say something in a tough manner.遠慮なく言う。Parler grossièrement.Hablar duramente.يتكلم بطريقة عنيفةхатуун ширүүн үг яриатай байх.Nói một cách thô thiển.พูดอย่างหยาบคาบberbicara dengan kasarрезко, грубо что-либо сказать.
- 거칠게 말을 하다.
Idiombuông một tay
lay down one hand
片手を離す。一安心する
poser une main
dejar una mano
يضع يدًا واحدة
даваа давах, айдгийгаа авдартаа хийх
buông một tay
(ป.ต.)ปล่อยมือหนึ่ง ; เบาใจ, สบายใจ
- To become relaxed after overcoming a critical moment of something.難場を切り抜けて、余裕ができる。Obtenir un temps libre après avoir passé le cap difficile dans une affaire.Disfrutar de una vida más relajada después de superar momentos difíciles.يسترخي بعد التغلب على لحظة صعبةюмны хүнд хэцүү үеийг давж чөлөө завтай болох.Vượt qua thử thách khó khăn của công việc rồi ung dung nhàn tản.ผ่านจุดสำคัญที่ยุ่งยากของงานไปแล้วจึงทำให้เกิดความสบายใจsetelah fase sulit dari suatu hal dilalui, akan muncul keleluasaanПоявляться (о свободе) после преодоления трудностей.
- 일의 어려운 고비를 넘기고 나서 여유가 생기게 되다.
buôn lậu
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
smuggle
みつゆする【密輸する】
faire de la contrebande, faire du trafic de
contrabandear, pasar de contrabando, traficar
يهرّب
нууцаар хил нэвтрүүлэх, хулгайгаар хилээр гаргах, хилээр хууль бусаар нэвтрүүлэх
buôn lậu
ลักลอบนำเข้า, ลักลอบส่งออก
menyelundupkan
заниматься контрабандой
- To sell and buy goods secretly across borders without legal permission.法的な許可無しに、国境を越えて密かに輸出入する。Acheter et vendre une marchandise, etc. d'un pays à un autre sans autorisation légale.Comprar y vender mercancías cruzando las fronteras de forma clandestina e ilegal.يبيع ويشتري بضائع عبر حدود الدولة دون إذن قانونيّхуулийн дагуу зөвшөөрөл авалгүй улсын хил давуулан нууцаар эд барааг худалдан авах буюу худалдан борлуулах.Lén lút mua bán hàng hóa qua biên giới mà không có giấy phép hợp pháp.แอบซื้อขายสิ่งของข้ามประเทศโดยไม่ได้รับอนุญาตตามกฎหมายmembeli dan menjual barang melintasi garis batas negara secara diam-diam tanpa ijin hukumОсуществлять реализацию незаконно ввезённого или вывезенного товара на территории иностранного государства.
- 법적인 허가 없이 국경을 넘어 몰래 물건을 사고 팔다.
buôn người
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
Idiombuốt giá tâm can
have a burning feeling in the heart; have heartburn
胸が痛む。胸が裂ける
avoir le cœur douloureux
arder el corazón
حرقة في القلب
сэтгэл шимшрэх
buốt giá tâm can
(ป.ต.)จิตใจที่ปวดแสบปวดร้อน ; ผิดในใจ, ความผิดฝังใจ
hatinya menyayat
- To feel pain in the heart because of agony.苦痛で心が痛む。(Cœur) Souffrir d'un sentiment d'angoisse.Sentir dolor de corazón por un sentimiento de agonía.يتحسر في القلب بسبب شعور مؤلمзовлонт мэдрэмж төрж сэтгэл өвдөх.Đau lòng vì cảm giác đau khổ.จิตใจเจ็บปวดเนื่องมาจากความรู้สึกที่ทุกข์ทรมานhatinya sakit karena rasa menderitaДуша болит от тягостного чувства.
- 괴로운 느낌으로 마음이 아프다.
buồm, cánh buồm
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
buồn, buồn bã, buồn rầu
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
sad
かなしい【悲しい・哀しい】
triste, affligé, chagriné
triste, afligido, apenado, entristecido
حزين
уйтгартай, зовлонтой, гунигтай
buồn, buồn bã, buồn rầu
เศร้า, เศร้าโศก, เสียใจ
sedih
печальный; грустный; скорбный; горестный
- Sad and sorrowful enough to make one cry.涙が出るほど心が痛んでつらい。(Cœur) Douloureux et en peine, au point d'en avoir les larmes aux yeux.Que le duele y le aflige como para soltar lágrimas.يتألم ويمرض في القلب لدرجة البكاءнулимс гармаар сэтгэл өвдөж зовох.Đau lòng và day dứt đến ứa nước mắt.ปวดใจและทุกข์ทรมานใจจนน้ำตาจะไหลhati sakit dan menderita sampai mengeluarkan air mataДо слёз полный грусти, вызывающий грустное настроение.
- 눈물이 날 만큼 마음이 아프고 괴롭다.
buồn bã, âu sầu, rầu rĩ, ảo não, não nề
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
sad
ものがなしい【もの悲しい】
triste, lugubre, sombre, mélancolique
triste, melancólico, lamentable
حزين
уйтгартай, гунигтай, гашуудах, уйтгарлах, гуниглах
buồn bã, âu sầu, rầu rĩ, ảo não, não nề
เศร้า, สลด, ระทด, หมอง, ไม่เบิกบาน, เป็นทุกข์, เหี่ยวแห้ง, น่าเศร้าใจ, เศร้าโศก, สลดใจ
duka cita, nestapa
Очень грустный; унылый
- Sorrowful enough to make one feel bereft.寂しくなるほど、もの悲しい。Qui est triste au point de se sentir seul.Que es tan melancólico que entristece el corazón. حزين لدرجة الوَحشةсэтгэл гансрах мэт гунигтай байх.Tâm trạng buồn tới mức cô độc. เศร้าจนหัวใจว้าเหว่sedih sampai perasaan menjadi muramпечальный до боли.
- 마음이 쓸쓸해질 만큼 슬프다.
buồn chán
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
getting someone in trouble
おもしろくない【面白くない】。まずい【不味い】
moche, pas beau à voir
pernicioso, malo, dañino, perjudicial
يحدث أمرٌ سيء أو أمر مضرّ
сонирхолгүй, таагүй
buồn chán
ไม่สนุก, ไม่ตลก
merugikan
неприятный; нехороший
- Causing something bad or harmful.良くないことが起こる。Qui provoque une chose mauvaise ou nuisible.Que causa algo malo o dañino.يحدث أمرٌ سيء أو أمر مضرّсайн биш буюу хохиролтой зүйл болох.Xảy ra việc không tốt hay có hại.มีเรื่องไม่ดีหรือเรื่องที่เป็นภัยอันตรายเกิดขึ้นmuncul rasa tidak baik dan merugikanВызывающий причиняющие вред и плохие события.
- 좋지 않거나 해로운 일이 생기다.
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
boring; tedious
たいくつだ【退屈だ】。たいくつする【退屈する】。あきあきする【飽き飽きする】
ennuyeux, barbant
aburrido, desanimado, desganado, hastiado
مملّ
залхуутай, нуршуу, уйтгартай, яршигтай, ядаргаатай
buồn chán
เบื่อ, รำคาญ, เบื่อหน่าย, เซ็ง
bosan
надоедливый; томительный; скучный
- Feeling dull and tiresome because a certain act or state continues.同じ状態が続いて嫌になり、つまらなく感じる。Qui est ennuyeux et fastidieux en raison de la répétition d'un même état.Que está aburrido y cansado ante la repetición de la misma situación.يشعر بممل ومضجر بسبب استمرار نفس الحالижил байдал үргэлжилснаас сонирхолгүй болж залхуу хүрмээр. Chán và buồn tẻ vì cùng một trạng thái được tiếp tục.เบื่อหน่ายหรือเกิดอาการเซ็งเมื่อต้องอยู่ในสภาพเดิม ๆ อย่างต่อเนื่องmerasa bosan karena terus berada dalam situasi dan kondisi yang samaНадоедающий и нудный из-за постоянного нахождения в одном положении.
- 같은 상태가 계속되어 싫증이 나고 따분하다.
buồn chán, tẻ nhạt
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
buồn cười, mắc cười, khôi hài
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
funny
こっけいだ【滑稽だ】。おもしろい【面白い】。たのしい【楽しい】
amusant, comique, drôle, risible
gracioso
مضحك
инээдтэй, инээд хүрмээр
buồn cười, mắc cười, khôi hài
ขำ, น่าหัวเราะ, น่าขบขัน, ตลกขบขัน
menarik, lucu
забавный; комичный
- Funny enough to cause laughter.楽しくて、笑える。Qui provoque le rire de par son coté amusant.Chistoso, que tiene gracia.يكون ممتعا ويثير الضحكхөгжилтэй, инээд хүрэм байх.Đáng cười vì thú vị.น่าหัวเราะเพราะสนุกcukup lucu karena menarikИнтересный и смешной.
- 재미가 있어 웃을 만하다.
buồn cười, nhố nhăng, dớ dẩn
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be absurd
わらわす【笑わす】。わらわせる【笑わせる】。ばかげている【馬鹿げている】
insensé, déraisonnable, incroyable, incompréhensible.
producirse risa
يُضحِّك
хөөрхийлөлтэй, инээдтэй
buồn cười, nhố nhăng, dớ dẩn
น่าขัน, น่าเวทนา, ไร้สาระ
lucu, aneh, mengejutkan
смешить; рассмешить; насмешить
- For a matter or behavior to be pathetic or shocking.ある事態や行動が情けなく思えてどうしようもない。(Événement ou comportement) Être ridicule ou absurde.Ser ridículo por absurdo o tontería de alguien. يثير عمل ما أو تصرّف ما للأسف أو العطفямар нэг зүйл, үйл хөдлөл өрөвдөлтэй, хачирхалтай байх.Hành động hay việc nào đó ngớ ngẩn hoặc vô lý.เรื่องหรือการกระทำใด ๆ น่าเวทนาหรือไร้สาระsuatu hal atau tindakan sangat memalukan dan tidak masuk akalБыть жалким или смехотворным (о каком-либо деле или поступке).
- 어떤 일이나 행동이 한심하거나 어이가 없다.
buồn cười, nực cười
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
ridiculous; laughable; comical
おかしい【可笑しい】。こっけいだ【滑稽だ】
drôle, grotesque
ridículo
مضحك
алиа, хошин, хөгтэй, инээдтэй
buồn cười, nực cười
น่าขัน, น่าหัวเราะ, ตลก, ขบขัน, ตลกขบขัน
menggelikan, konyol
смешной; комичный; забавный
- Funny because one's remarks, behavior, appearance, etc., are not ordinary.言動や外見などが普通と違っていてばかばかしい。(Propos, acte, apparence, etc.) Qui est ridicule, parce qu'il est différent part rapport à la normale.Que por su rareza de dicho, hecho o aspecto produce risa. يبعث على الضحك نظرا للاختلاف في الكلام والتصرفات والمظهرүг яриа буюу үйлдэл, байдал зэрэг ердийнөөс өөр инээдтэй байх.Lời nói hay hành động, hình ảnh buồn cười khác với thông thường. คำพูด การกระทำหรือลักษณะท่าทาง เป็นต้น ที่ตลกเพราะไม่เหมือนปกติucapan, tindakan, tampang, dsb lucu dan berbeda dengan biasaВызывающий смех, потому что отличается от обычного (о говоре или поведении).
- 말이나 행동, 모습 등이 보통과 달라 우습다.
buồng hơi ngạt, buồng tra tấn bằng ga
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
gas chamber
ガスしつ【ガス室】
chambre à gaz
cámara de gas
الغرفة الغازية
хорт хийн өрөө, хийн камер
buồng hơi ngạt, buồng tra tấn bằng ga
ห้องรมแก๊ส
kamar gas
газовая камера
- A room for killing a person with a toxic gas.毒ガスを入れて人を殺す部屋。Pièce où l'on exécute des gens en y injectant un gaz toxique.Cuarto cerrado en donde se da muerte a una persona por medio de gases tóxicos. غرفة يُقتل فيها شخص عن طريق تدفّق الغازات السامةхортой хий шахаж хүнийг хөнөөх өрөө.Phòng cho khí độc vào và giết người.ห้องที่ฆ่าคนด้วยการรมแก๊สพิษruang untuk menghukum mati seseorang dengan menggunakan gas beracunПомещение, предназначенное для умерщвления людей, путём отравления ядовитым или удушливым газом.
- 유독 가스를 넣어 사람을 죽이는 방.
buồng khách, gian hành khách
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
compartment; cabin
きゃくしつ【客室】
cabine (d'un navire), compartiment (d'un train)
compartimiento, cabina, habitación, camarote, camareta
зорчигчийн тасалгаа, зорчигчийн өрөө
buồng khách, gian hành khách
ตู้นอน
ruang penumpang
купе (в поезде), каюта (на корабле)
- A room for passengers on a train or ship.汽車や船の客が乗るところや部屋。Pièce ou local d'assez petite taille pour les passagers d'un bateau ou d'un train.Cuarto o vagón para pasajeros de un tren o barco. غرفة يجلس الراكب فيها بالقطار أو الباخرةгалт тэрэг юмуу усан онгоцонд зорчигчдын суудаг бүхээг буюу өрөө.Phòng hoặc gian (khoang) dùng cho khách đi tàu hay thuyền.ห้องหรือชั้นนอนของผู้โดยสารในเรือหรือรถไฟ sisi atau tempat yang ada dalam kereta atau perahu yang ditumpangi penumpang Комната в поезде или на корабле, которую временно занимает пассажир.
- 기차나 배에 손님이 타는 칸이나 방.
buồng khách, phòng hành khách
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
buồng lái, khoang lái
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cockpit
そうじゅうしつ【操縦室】
cockpit
cabina
مكان قيادة طاقم الطائرة
онгоцны экипажийн кабин
buồng lái, khoang lái
ห้องนักบิน, ห้องบังคับ
ruang kokpit
кабина пилота
- A room where the pilot flies the aircraft.航空機を操縦する部屋。Emplacement qui est réservé à l'équipage de vol d'un avion.Habitación en donde se conduce el avión.غرفة فيها يقود طائرةнисэх онгоцны жолоо барих өрөө.Phòng điều khiển máy bay. ห้องที่บังคับเครื่องบินruangan yang disediakan untuk mengemudikan pesawat terbangОтсек, в котором происходит управление летательным аппаратом.
- 항공기를 조종하는 방.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
pilothouse
そうだしつ【操舵室】
timonerie
cámara del timonero
غرفة القيادة
жолоодлогын өрөө
buồng lái, khoang lái
ห้องถือท้ายเรือ, ห้องควบคุมบนเรือ
kamar kemudi, ruang kemudi
рулевая рубка
- A room on a ship where its navigation equipment is located.船を操縦する装置のある部屋。(Sur un navire) Pièce où se trouve un appareil à gouverner.Sala donde está el equipamiento para conducir un barco.غرفة فيها أجهزة قيادة سفينةусан онгоцыг жолоодох төхөөрөмж байрладаг өрөө.Phòng có thiết bị điều khiển tàu. ห้องที่มีเครื่องจักรควบคุมเรือkamar yang terdapat mesin untuk mengendalikan atau menjalankan kapalПомещение на корабле, где находится устройство, необходимое для управления судном.
- 배를 조종하는 장치가 있는 방.
buồng máy, buồng động cơ, phòng máy
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
engine room
きかんしつ【機関室】
salle des machines, compartiment des moteurs, machinerie
sala de máquinas, cuarto de máquinas
غرفة المحرك
хөдөлгүүрийн өрөө, моторын өрөө, техникийн өрөө
buồng máy, buồng động cơ, phòng máy
ห้องเครื่องจักร
kamar mesin, ruang mesin
машинное отделение
- A compartment where an engine is installed, which moves a train, ship, plane, etc. 汽車・船・飛行機などを動かすエンジンを設置しておく部屋。Compartiment des machines, équipé des moteurs qui mettent en marche un train, un navire, un avion, etc.Espacio donde se encuentra instalado el motor que pone en movimiento trenes, barcos o avionesغرفة فيها محرك لتحريك قطار أو سفينة او طائرةгалт тэрэг, усан болон нисэх онгоцыг удирдан жолоодох хөдөлгүүрийг суурилуулсан өрөө. Phòng lắp đặt động cơ khiến cho tàu hỏa, thuyền hay máy bay di chuyển.ห้องที่ติดตั้งเครื่องจักรซึ่งใช้ขับเคลื่อนรถไฟ เรือ หรือเครื่องบิน เป็นต้นruang dalam alat tranportasi yang berisi mesin-mesin untuk menggerakkan alat transportasi itu sendiri, seperti kereta, kapal, pesawat Помещение, где размещены двигатели, обеспечивающие движение поездов, судов, самолётов и т.д.
- 기차나 배, 비행기 등을 움직이게 하는 엔진을 설치해 놓은 방.
buồng sấy, phòng sấy
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
drying room
かんそうしつ【乾燥室】
séchoir
secadero, sala de secado
غرفة التجفيف
хатаах өрөө
buồng sấy, phòng sấy
โรงอบแห้ง, เตาอบแห้ง, ห้องอบแห้ง
ruang pengering, ruang pengeringan
сушилка; сушильная камера
- A room with special facilities to dry objects.物を乾燥させるための特別な装置をした部屋。Salle munie de dispositifs destinés au séchage d'objets.Sala equipada con instalaciones especiales para secar cosas. غرفة مجهّزة بجهاز خاصّ لتجفيف الأشياءямар нэг зүйлийг хатаах зорилгоор тусгайлан тоноглосон өрөө.Phòng trang bị thiết bị đặc biệt để làm khô đồ vật.ห้องที่ติดตั้งอุปกรณ์พิเศษเพื่อตากสิ่งของให้แห้งruangan yang difasilitasi alat khusus untuk mengeringkan sesuatuСпециально оборудованная комната для сушки вещей.
- 물건을 말리기 위하여 특별한 장치를 한 방.
buồng trứng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
ovary; ovarium
らんそう【卵巣】
ovaire
ovario
مَبيض
өндгөвч
buồng trứng
รังไข่
ovarium
яичники
- A female reproductive organ of an animal, producing eggs and secreting female hormones.動物の雌の生殖器官で、卵を作って女性ホルモンを分泌する生殖器官。Organe génital des femelles des animaux, qui produit des ovules et sécrète des hormones sexuelles féminines. Órgano reproductor femenino que produce óvulos y excreta hormonas femeninas.أعضاء التناسل الذي يفرز الهرمونات الأنثوية بواسطة جعل بيضة كأعضاء التناسل للأنثى حيوانэм амьтны үржлийн эрхтэн бөгөөд өндгөн эс боловсруулж, эм громон ялгаруулдаг үржлийн эрхтэн.Cơ quan sinh sản của giống cái, sản xuất tế bào trứng và tiết ra hóc môn nữ.อวัยวะสืบพันธุ์ที่หลั่งฮอร์โมนเพศหญิงและสร้างเซลล์ไข่ด้วยอวัยวะสืบพันธุ์ของสิ่งมีชีวิตเพศเมียbagian yang menghasilkan hormon estrogen/kewanitaan karena membuat sel telur dan berfungsi sebagai organ reproduksi hewan betina Парные женские половые железы, в которых развиваются половые клетки, а также вырабатываются женские гормоны.
- 동물의 암컷의 생식 기관으로 난자를 만들어 여성 호르몬을 분비하는 생식 기관.
buồng tủ, ngăn tủ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
buồn lo, u sầu
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
feeling heavy; feeling uneasy
おもくるしい【重苦しい】
inquiet, anxieux, nerveux, frustré
sofocante, asfixiante
مسدود
бачуурах
buồn lo, u sầu
อึดอัด
cemas, sesak
душный; тоскливый
- Nervous and uncomfortable due to worry or anxiety.心配や懸念で心がいらいらして、すっきりしていない。Rendu nerveux par l'inquiétude ou l'anxiété, qui ne se sent pas libre mais oppressé.Que siente desesperación y angustia debido a una preocupación o inquietud.إحساس بالضيق أو الحرج بسبب القلق أو الانزعاجсэтгэл санаа зовьнож, дотор давчдах.Lòng bồn chồn hay trong lòng không được thoải mái vì sự lo lắng hay phiền muộnคับอกคับใจและไม่สบายใจจากความวิตกกังวลmerasa cemas dan khawatirПереполненный тревогой, беспокойством; неспокойный.
- 근심이나 걱정으로 마음이 초조하고 속이 시원하지 않다.
buồn lòng, buồn phiền
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
upset
くやしい【悔しい】。つらい【辛い】
fâché, contrarié, bouleversé
molesto, descontento, angustiado
ينزعج
шаналах, сэтгэл зовох
buồn lòng, buồn phiền
ระทมใจ, ระทมทุกข์, เจ็บใจ, เจ็บแค้น, เจ็บช้ำน้ำใจ, ผิดหวัง, เจ็บปวดใจ
kesal, jengkel, menyakitkan
досадный; неприятный; огорчительный
- Feeling discomfort and anguish because things do not go one's way.物事が思い通りにいかなくて、もどかしくて苦しい。Qui est peiné et chagriné, parce que quelque chose n'avance pas comme l'on le souhaitait.Que causa molestia y angustia por no salir las cosas como lo esperado.يكون غير مرتاح وعنده قلق كبير بسبب عدم إتمام أمر كما يريدхийж байгаа ажил нь хүссэнээр нь бүтэхгүйгээс болж сэтгэл шаналах.Việc không được như ý nên lòng không thoải mái và phiền muộn.เป็นทุกข์และไม่สบายใจเนื่องจากงานไม่เป็นไปตามเจตนารมณ์hati tidak nyaman dan terganggu karena sesuatu tidak berjalan sesuai keinginan Причиняющий, вызывающий досаду, огорчение.
- 일이 뜻대로 되지 않아 마음이 편하지 않고 괴롭다.
Idiombuồn lòng, làm buồn lòng
buồn, mắc
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
wanting to go to the toilet; feeling an urge to urinate
べんいがある【便意がある】
avoir envie de faire ses besoins
con ganas de hacer necesidades
رغبة مُلِحّة
хүрэх
buồn, mắc
ปวดปัสสาวะ, ปวดอุจจาระ
kebelet
Хотеть в туалет
- Wanting to urinate or defecate.大小便をしたい。Avoir envie d'aller à la selle ou d'uriner.Que tiene ganas de orinar o evacuar. عنده رغبة مُلِحّة في التبول أو التبرّزөтгөн, шингэн ялгадас ялгаруулмаар болох.Muốn đại tiểu tiện. อยากถ่ายปัสสาวะและอุจจาระingin buang air besar atau kecilчувствовать позывы к испражнениям.
- 대소변을 누고 싶다.
Idiom, buồn mồm buồn miệng
feel bored in one's mouth
口寂しい
avoir la bouche inactive
aburrirse la boca
(miệng buồn buồn), buồn mồm buồn miệng
(ป.ต.)ปากเหงา ; ปากว่าง, เหงาปาก
- To feel like eating or saying something.何か食べたいか、しゃべりたい。Avoir envie de manger quelque chose ou de parler.Querer decir o comer algo.يريد أن يأكل شيئا أو يقول شيئاямар нэгэн юм идмээр байх ба яримаар байх.Muốn ăn hoặc nói cái gì đó.อยากพูดหรืออยากกินอะไรingin makan atau mengatakan sesuatuЖелать что-либо сказать или что-либо съесть.
- 무엇을 먹고 싶거나 말하고 싶다.
buồn ngủ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
feel drowsy
ねむい【眠い・睡い】。ねむたい【眠たい・睡たい】
avoir sommeil, tomber de sommeil
tener sueño, sentirse soñoliento
ينعس
нойр хүрэх, нойрмоглох
buồn ngủ
ง่วง, ง่วงนอน
mengantuk
дремать; чувствовать сонливость
- To feel like sleeping.寝たくなる。Avoir envie de dormir.Tener ganas de dormir.تأخذه فترة من النومунтахыг хүсэх мэдрэмж.Có cảm giác muốn ngủ.มีความรู้สึกอยากนอนmenjadi ingin tidurКлонить ко сну.
- 자고 싶은 느낌이 들다.
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
buồn nôn
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
feel nausea; feel sick
むかむかする。むかつく
avoir la nausée, donner quelqu'un la nausée, avoir envie de rendre, avoir mal au cœur
nausear, asquear
يغثي
дотор муухайрах
buồn nôn
คลื่นไส้, พะอืดพะอม, คลื่นเหียนอาเจียน
mual
- To be sick at the stomach and feel like vomiting.吐き気がして気持ちが悪い。 Avoir envie de vomir.Tener ganas de vomitar por tener náuseas.يشعر باضطراب في المعدة كأنّه يتقيّأдотор муухайрч бөөлжис цутгах.Trong bụng bồn chồn như thể sắp nôn ra.คลื่นไส้จนรู้สึกจะอาเจียนmual seakan akan muntahЧувствовать тошноту.
- 속이 울렁거려 토할 듯하다.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
feel sick; feel nausea
むかむかする。むかつく
avoir la nausée, donner quelqu'un la nausée, avoir envie de rendre, avoir mal au cœur
nausear, asquear
يغثي
дотор хутгалдах
buồn nôn
คลื่นไส้, คลื่นเหียน, พะอืดพะอม
mual
Тошнить
- To be sick at the stomach and feel like vomiting.吐き気がして気持ちが悪い。 Avoir envie de vomir. Tener ganas de vomitar por tener náuseas.يشعر باضطراب في المعدة كأنّه يتقيّأдотор муухайран бөөлжих гэж байгаа мэт болох.Trong bụng khó chịu như sắp nôn. คลื่นไส้ราวกับจะอาเจียนmual seakan akan muntahиспытывать тягостное ощущение дискомфорта в животе, с позывами на рвоту.
- 속이 울렁거려 토할 듯하다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
feel sick
むかむかする
avoir envie de vomir
tener náuseas, estar mareada
يشعر بغثيان النفس ، يشعر باشمئزاز شديد
бөөлжис цутгах
buồn nôn
คลื่นไส้, คลื่นไส้อยากอาเจียน, คลื่นเหียน
enek, mual, muak
тошнить
- To feel sick and feel like to throw up.吐き気がして気持ちが悪い。(Estomac) Se soulever continuellement comme si l'on avait la nausée.Tener náuseas en el estómago como si fuera a vomitar.يشعر باضطراب شديد في المعدة كأنّه يتقيّأбөөлжих гэж байгаа мэт дотор муухайрах. Bụng liên tục cuộn lên như sắp nôn. คลื่นไส้ราวกับจะอาเจียนอยู่บ่อย ๆperut terus-menerus terasa tidak enak seperti akan muntahИспытывать тягостное ощущение дискомфорта в животе, с позывами на рвоту.
- 토할 것처럼 속이 자꾸 울렁거리다.
One's patience hurts[is reversed]
脾胃が悪くなる。気持ち悪い。吐きそうだ
être écœurant
estropear [revolver] la gana
يتقذر من ؛ (تنقلب المعدة)
дотор муухай оргих
buồn nôn
(ป.ต.)ระบบย่อยเสีย ; คลื่นไส้, ท้องไส้ปั่นป่วน
выворачивать
- To feel like vomitting soon because one's tolerance to a strong or fishy smell is weak.臭いが強いか生臭いものに耐えられず、今にでも吐きそうだ。Avoir envie de vomir rapidement du fait de ne pas avoir une bonne capacité à supporter les odeurs fortes, fétides, etc.Estar a punto de vomitar por no ser bueno en resistir olores fuertes o desagradables.يشعر بغثيان أو يكاد يتقيأ لأنه لا يستطيع أن يتحمل رائحة كريهة أو رائحة نفاذةхурц үнэр юм уу ямар нэг зүйлээс болж бөөлжих мэт болох байдалKhông đủ sức chịu đựng mùi nồng nặc hoặc mùi tanh và như muốn nôn ra ngay lập tức.ความสามาาถในการอดทนต่อสิ่งที่มีกลิ่นรุนแรงหรือกลิ่นคาวไม่ดี จึงเหมือนกับจะอาเจียนออกมาในไม่ช้าtidak dapat bertahan akan bau menyengat atau hal yang amis dsb baik sehingga ingin segera muntahПоявление рвотных позывов из-за неумения переносить сильные запахи или другие неприятные вещи.
- 냄새가 강하거나 비린 것 등에 대해 견디는 능력이 좋지 않아 금방 토할 듯하다.
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
nauseating; disgusting; repulsive
むかつく。むかむかする
écœurant, écœuré, répugnant, dégoûtant
pestífero, asqueroso, repugnante
مقرف
дотор муухай оргих, дотор муухайрах, огиудас хүрэх, бөөлжис цутгах
buồn nôn
น่าอาเจียน, เหม็น, น่าสะอิดสะเอียน
memuakkan, menjijikkan
отвратительный; противный
- Feeling nausea because the taste, smell, etc., of something is very bad and sickening.味やにおいなどがとても悪くて、吐き気がするほど気分が悪い。(Saveur ou odeur) Qui est très mauvais de sorte que l'on a mal au cœur en ayant envie de vomir.Que hace sentir náuseas como para vomitar por tener algo mal gusto u olor.حالة يكون فيها المذاق أو الرائحة سيئة جدا بدرجة مفرقةамт болоод үнэр зэрэг нь маш муухай бөөлжих гэж байгаа мэт дотор муухайрах.Vị hay mùi quá tệ ghê tởm như sắp nôn.รสชาติหรือกลิ่น เป็นต้น ไม่ดีและไม่พึงประสงค์เป็นอย่างยิ่งทำให้คลื่นไส้ราวกับจะอาเจียนmual seperti akan muntah karena rasa atau bau dsb sangat buruk dan tidak enakНеприятный настолько, что вызывает чувство тошноты (о вкусе, запахе и т.п.).
- 맛이나 냄새 등이 매우 나쁘고 싫어 토할 것처럼 메스껍다.
buồn nôn, ghê tởm
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
sickening; revolting; nauseating
はらだたしい【腹立たしい】。あたまにくる【頭に来る】
détestable, désagréable, nauséeux, dégoûtant, répugnant, écœurant, écœuré
insoportable, intolerable, inaguantable, insufrible
كريه
таагүй, муухай, жигших, зэвүүцэх
buồn nôn, ghê tởm
น่ารังเกียจ, น่าขยะแขยง, น่าสะอิดสะเอียน
menjijikkan, menyebalkan, memuakkan
отвратительный; неприятный
- Feeling bad and unpleased because one does not like something. 非常に気に障ったり気に入らなくて不愉快である。Qui se sent mal du fait d'être très vexé ou d'un sentiement déplaisant.Sentirse mal por molestarse o no gustarle mucho algo.كريه للغاية أو ليس مرغوبا ما يؤدي لمزاج سيئтуйлын таагүй юмуу сэтгэлд нийцэхгүй, сэтгэл санаа муухай байх.Rất khó chịu hay không hài lòng nên tâm trạng không vui.ไม่สบอารมณ์หรือไม่พอใจเป็นอย่างยิ่งทำให้อารมณ์ไม่ดีhati merasa tidak enak karena sangat sebal atau tidak berkenan di hatiПлохое настроение от того, что что-либо не нравится или приходится не по душе.
- 몹시 언짢거나 마음에 들지 않아 기분이 나쁘다.
buồn nôn, muốn nôn
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
feeling nausea; feeling sick
むかむかする。むかつく
(adj.) avoir la nausée, donner quelqu'un la nausée, avoir envie de rendre, avoir mal au cœur
nausear, asquear
огиудас хүрэх, дотор муухайрах
buồn nôn, muốn nôn
รู้สึกคลื่นไส้, รู้สึกพะอืดพะอม, รู้สึกคลื่นเหียน
mual muntah
подташнивать
- Sick at the stomach and feeling like vomiting.吐き気がして気持ちが悪い。 Qui est dans l'état où l'on a envie de vomir sans cesse. Seguir teniendo ganas de vomitar por tener náuseas.يكون في حال يشعر باضطراب في المعدة كأنّه يتقيّأ ثانيةдотор эвгүйрхэж байн байн бөөлжих гэж байгаа мэт байдалтай байх.Ở tình trạng trong bụng khó chịu nên như thể liên tục sắp nôn. ภายในพะอืดพะอมแล้วจึงอยู่ในสภาพที่เหมือนจะอาเจียนอยู่บ่อย ๆberada pada keadaan perut mual dan seperti terus ingin muntahНаходиться в состоянии когда плохо в желудке и постоянно кажется, что вот-вот вырвет.
- 속이 울렁거려 자꾸 토할 듯한 상태에 있다.
buồn nôn, muốn ói mửa
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
nauseated; sick; nauseating
はきけがする【吐き気がする】
(adj.) avoir la nausée, avoir envie de vomir, être pris de nausées
mareado, nauseabundo
غثيان
дотор муухайрах, дотор эвгүйрхэх,огиудас хүрэх
buồn nôn, muốn ói mửa
คลื่นไส้, คลื่นเหียน
mual
тошнить; подташнивать
- Feeling unwell as if one is about to throw up. 吐き気を催すように非常にむかむかする。Qui a l'impression d'avoir des hauts-le-cœur comme une régurgitation imminente.Que siente que se le revuelve el estómago como si fuera a vomitar. يشعر باضطراب شديد في المعدة كأنّه يريد التقيّؤбөөлжмөөр болж дотор нэлээд их муухайрах мэдрэмж.Có cảm giác trong người rất nôn nao như sắp nôn.มีความรู้สึกคลื่นไส้ในท้องอย่างหนักคล้ายกับจะอาเจียนada rasa sangat bergolak di perut seperti ingin muntahИспытывать тошноту и рвоту.
- 토할 것처럼 속이 몹시 울렁거리는 느낌이 있다.
buồn nôn, nhợn ói
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
feel sick
むかむかする
avoir envie de vomir
tener náuseas, estar mareada
يشعر بغثيان النفس ، يشعر باشمئزاز شديد
бэлбэгнэх, дотор муухайрах
buồn nôn, nhợn ói
คลื่นไส้, คลื่นไส้อยากอาเจียน, คลื่นเหียน
enek, mual, muak
тошнить; слегка подташнивать
- To be sick and feel like to throw up.吐き気がして気持ちが悪い。(Estomac) Se soulever continuellement comme si l'on avait la nausée.Tener náuseas en el estómago como si fuera a vomitar.يشعر باضطراب شديد في المعدة كأنّه يتقيّأбөөлжих гэж байгаа юм шиг дотор муухайрах.Trong bụng cứ cuộn lên như sắp nôn.คลื่นไส้ราวกับจะอาเจียนอยู่บ่อย ๆperut terus-menerus terasa tidak enak seperti akan muntahПостоянно испытывать лёгкую тошноту.
- 토할 것처럼 속이 자꾸 울렁거리다.
buồn nôn, nôn nao
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
feel sick
むかむかする
se sentir mal, avoir mal au cœur, avoir la nausée, avoir envie de vomir
tener náuseas, estar mareada
يشعر بغثيان النفس ، يشعر باشمئزاز شديد
дотор муухайрах, дотор муухай оргих, дотор тавгүйтэх
buồn nôn, nôn nao
คลื่นไส้, คลื่นไส้อยากอาเจียน
enek, mual, muak
тошнить; слегка подташнивать
- To be sick and feel like to throw up.吐き気がして気持ちが悪い。Avoir l'impression que l'estomac se soulève continuellement comme si on avait la nausée.Tener náuseas en el estómago como si fuera a vomitar.يشعر باضطراب شديد في المعدة كأنّه يتقيّأбөөлжих гэж байгаа юм шиг дотор муухайрах.Trong bụng cứ liên tục cuộn lên như sắp nôn. คลื่นไส้ราวกับจะอาเจียนอยู่บ่อย ๆperut terus-menerus terasa tidak enak seperti akan muntahПостоянно испытывать лёгкую тошноту.
- 토할 것처럼 속이 자꾸 울렁거리다.
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
sick
むかむかする
avoir envie de vomir
mareado, nauseabundo
يشعر بغثيان النفس ، يشعر باشمئزاز شديد
дотор муухайрах, дотор муухай оргих, дотор тавгүйтэх
buồn nôn, nôn nao
รู้สึกคลื่นไส้, รู้สึกคลื่นไส้อยากอาเจียน
enek, mual, muak
тошнотворный; слегка подташнивающий
- Being sick and feeing like to throw up.吐き気がして気持ちが悪い。(Estomac) Se soulever continuellement comme si l'on avait la nausée.Que siente que se le revuelve el estómago como si fuera a vomitar. لديه إحساس بالغثيان بشكل شديد كأنّه يتقيّأбөөлжих гэж байгаа юм шиг дотор муухайрах мэдрэмжтэй байх.Có cảm giác trong bụng cuộn lên dữ dội như sắp nôn. มีความรู้สึกคลื่นไส้เป็นอย่างมากราวกับจะอาเจียนada perasaan perut terasa sangat tidak enak seperti akan muntahИспытывающий лёгкую тошноту.
- 토할 것처럼 속이 몹시 울렁거리는 느낌이 있다.
buồn rầu, buồn bã
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
displeased; upset
わびしい【侘しい】。うらめしい【恨めしい】。なさけない【情けない】
triste, sombre, malheureux
triste
гутрах
buồn rầu, buồn bã
อนาถใจ, เศร้า, เสียใจ, ทุกข์ใจ
murung, sedih
- Dissatisfied and disappointed.気に入らなくて、残念だ。Qui n'est pas plaisant et qui rend triste.Que se siente mohíno o un poco de enfado por disgusto sobre algo o alguien. يكون متضايق وغير معجب بشيءсэтгэлд үл нийцэн гоморхох. Không hài lòng và thất vọng.ไม่พึงพอใจและเศร้าเสียใจtidak berkenan di hati dan sedihНе нравится, обиженный.
- 마음에 들지 않고 섭섭하다.
buồn rầu, não nề, thảm thương
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
sad; sorrowful
せいぜんとしている【凄然としている】
triste, lamentable, lugubre
patético, conmovedor
حزين
гунигтай, уйтгартай
buồn rầu, não nề, thảm thương
เศร้าสร้อย, น่าสงสาร, น่าสลด
sedih
грустный; печальный
- Lonely and mournful.物寂しくて悲しい。Qui est esseulé et mélancolique.Melancólico y triste.حزين ومثير للشفقةгансрал, гунигтай байх.Buồn và đáng thương.เศร้าสร้อยและน่าสลดใจ sunyi dan sedihМрачный и унылый.
- 쓸쓸하고 구슬프다.
buồn thầm, giận thầm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be sullen; be sulky
ねにもつ【根に持つ】
être rancunier
malhumorarse, descontentarse, molestarse, incomodarse
يحمل تذمُّرًا
сэтгэл дундуур байх, сэтгэл гонсгор байх, гомдолтой байх, нийцтэй санагдахгүй байх
buồn thầm, giận thầm
บูดบึ้ง, บึ้งตึง, ใจน้อย, โกรธง่าย, หม่นหมอง, หดหู่, เศร้าสร้อย
kesal, mengambek, murung
недовольный; сердитый; угрюмый
- To disapprove something or someone in one's mind only, without revealing it.思っていることを表現せず、心の中で不満に思う。Être mécontent intérieurement, tout en gardant ce sentiment pour soi.Estar disgustado por dentro sin mostrar el sentimiento por fuera.يشعر في نفسه بعدم الرضا لكنّه لا يظهر ما بداخله ил гаргаж хэлэхгүй сэтгэл дундуур гомдолтой байх.Không thể hiện tâm trạng ra ngoài mà chỉ nghĩ là không vui trong lòng.ถึงแม้จะไม่ได้พูดบอกแต่แสดงออกว่าเสียใจและไม่พอใจmerasa sedih, kesal, dan tidak suka tetapi tidak mengungkapkannyaИмеющий недовольство в душе.
- 마음을 겉으로 드러내지 않고 속으로만 못마땅하게 여기다.
Idiom, buồn thối ruột, buồn nẫu ruột
cut off one's liver and intestines
腸を絶つ。断腸の思いがする
avoir le foie et les intestins tranchés
hervir el corazón
يتقطع الكبد والأمعاء
элэг шимшрүүлэх, элэг эмтрүүлэх
(sôi ruột gan), buồn thối ruột, buồn nẫu ruột
(ป.ต.)ตัดใจ ; ทำให้รู้สึกเศร้า, ทำให้เสียใจ
merobek hati, menusuk hati
убиваться, страдать; быть убитым горем
- To feel unbearable grief.堪えなれないほど悲しい思い。Éprouver un tel sentiment de tristesse qu'on ne peut le contenir.Sentir tanta tristeza que es inaguantable.يشعر بحزن لا يمكن تحملهтэвчээр алдам гунигтай санагдах. Cảm thấy đau buồn đến mức không thể chịu được.เสียใจอย่างไม่อาจทนได้membuat sedih yang tak tertahankanПричинять нестерпимую душевную боль.
- 참을 수 없을 만큼 슬픈 느낌이 들다.
buồn tẻ, chán ngắt, tẻ ngắt, buồn nản
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
boring
たいくつだ【退屈だ】。あじけない【味気ない】。たんちょうだ【単調だ】
ennuyeux
aburrido, monótono
ممل
уйтгартай, залхуутай, сонирхолгүй
buồn tẻ, chán ngắt, tẻ ngắt, buồn nản
เบื่อ, เบื่อหน่าย, เซ็ง
membosankan, menjemukan
скучный; монотонный; утомительный; нудный
- Uninteresting, tedious, and stodgy.おもしろみがなく、退屈でつまらない。Qui cause de la lassitude et de l'oppression par son manque de divertissemnt.Que es tedioso, pesado y poco divertido. يشعر بالملل والإحباط بسبب عدم وجود شيء ممتعсонирхолгүй, залхуутай бачимдмаар байх.Buồn chán và bực bội vì không thú vị.ไม่สนุกจึงเบื่อและอึดอัดtidak menarik, membosankan, dan membuat sesakВызывающий скуку, надоедающий своим однообразием, доводящий до утомления.
- 재미가 없어 지루하고 답답하다.
buồn tẻ, tẻ nhạt
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
bored
ぶりょうだ・むりょうだ【無聊だ】
(adj.) s'ennuyer, trouver le temps long
tedioso, aburrido
مملّ
уйтгартай, нуршуу, сонирхолгүй, залхуутай
buồn tẻ, tẻ nhạt
เบื่อ, น่าเบื่อ, เบื่อหน่าย, น่าเอือมระอา, ไม่น่าสนใจ, ไม่มีชีวิตชีวา, น่ารำคาญ, จืดชืด, ไม่มีรสชาติ
bosan, jemu
скучный; нудный; надоедливый; утомительный
- Being bored and tired because one has no interest or desire.興味や意欲が無く、退屈だ。 Qui s'ennuit, manque d'intérêt ou de motivation.Que siente tedio por falta de interés o ganas. يكون في ضجر وسأم وليس عنده أي اهتمام أو رغبةдур, хүсэл сонирхолгүй уйтгар, залхуутай байх.Không có hứng thú hay khát khao nên chán ngán và nhạt nhẽo.เบื่อหน่ายและเหงาหงอยเนื่องจากไม่มีความตั้งใจหรือไม่มีความสนุกtidak ada ketertarikan atau nafsu sehingga bosan dan membosankanНе имеющий желания или интереса к чему-либо.
- 흥미나 의욕이 없어 지루하고 심심하다.
buồn vui
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
happiness and sadness; joy and sorrow
ひき【悲喜】
alegría y tristeza
سعادة وحزن
баяр гуниг
buồn vui
ความสุขกับความเศร้า, ความสุขกับความโศกเศร้า, ความสุขกับความทุกข์
kegembiraan dan kesedihan, sukacita dan dukacita, suka dan duka
- A compound noun for joy and sorrow.喜びと悲しみ。Plaisir et tristesse. Sustantivo compuesto por alegría y tristeza.كلمة تجمع بين الفرح والحزنбаяр ба гуниг.Niềm vui và nỗi buồn.ความสุขกับความเศร้าhal gembira dan sedihРадость и печаль.
- 기쁨과 슬픔.
buồn vui lẫn lộn
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
feeling mixed emotions; having mixed feelings
doux-amer, mitigé
sentir emociones mezcladas de alegría y dolor, tener sentimientos encontrados
يشعر بالارتياح والحزن
баяр гуниг зэрэгцэх
buồn vui lẫn lộn
รู้สึกดีใจและใจหาย, รู้สึกดีใจปนเสียใจ
lega namun menyayangkan
радостный и печальный
- Feeling relieved on the one hand, but feeling sad and sorry on the other.すっきりしている気持ちと名残惜しい気持ちが入り混じっている。Soulagé d'un côté, triste et désolé de l'autre.Que siente alivio por un lado y lástima por otro. يشعر بالارتياح من ناحية والحزن والأسف من ناحية أخرى في آن واحدнэг талаар сэтгэл онгойж нөгөө талаар сэтгэл гонсойж харамсалтай байх.Một mặt thì thấy thanh thản còn mặt khác thì tiếc nuối và hối tiếc. ในด้านหนึ่งก็หมดกังวล แต่ในอีกด้านหนึ่งก็เสียใจและเสียดายdi satu sisi merasa lega namun di sisi lain merasa sedih dan menyayangkan Чувствующий облегчение с одной стороны, и огорчение с другой стороны.
- 한편으로는 후련하고 다른 한편으로는 서운하고 아쉽다.
buồn, đau buồn
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
sorrowful
かなしい【悲しい】
chagriné, douloureux, triste
afligido, apenado, entristecido, apesadumbrado
محزن
уйтгартай, гунигтай, харуусалтай
buồn, đau buồn
เศร้า, โศกเศร้า, เศร้าสลด
murung, masygul
печальный; грустный
- Having a sad feeling.悲しく感じる。Qui a une sensation de tristesse.Que se siente triste. ذو شعور حزينуйтгартай мэдрэмж төрөх.Có cảm giác buồn.มีความรู้สึกเศร้าada perasaan sedihСодержащий чувство грусти, печали.
- 슬픈 느낌이 있다.
buồn ọe, buồn nôn
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
feeling sick; feeling nausea
むかむかする。むかつく
(adj.) avoir la nausée, donner quelqu'un la nausée, avoir envie de rendre, avoir mal au cœur, avoir l'estomac barbouillé, être barbouillé, avoir le cœur sur les lèvres
nauseabundo, repugnante, repulsivo, asqueroso
غثي
бөөлжис хутгах, огиудас хүрэх
buồn ọe, buồn nôn
คลื่นไส้, คลื่นเหียน, อาเจียน
mual
- Feeling queasy and sick at the stomach continuously so much as to feel like vomiting.吐き気がして気持ちが悪い。Qui a l'estomac lourd et a envie de vomir sans cesse.Que causa asco y náuseas con ganas de vomitar.يشعر باضطراب واشمئزاز في المعدة كأنّه يتقيّأ ثانيةбөөлжих гэж байгаа мэт огиудас хүрч дотор эвгүйрэх. Trong bụng thấy khó chịu và nao nao như sắp bị nôn.มีความรู้สึกเลี่ยนและคลื่นไส้ เหมือนกับจะอาเจียนออกมา perut terasa mual dan hendak muntahОщущается дискомфорт в желудке и тошнота.
- 토할 것 같이 속이 자꾸 메스껍고 느끼하다.
buổi biểu diễn đơn ca, buổi độc diễn
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
vocal recital
どくしょうかい【独唱会】。リサイタル
récital
recital
حفلة غناء منفرد
бие даасан тоглолт, ганцаарчилсан тоглолт
buổi biểu diễn đơn ca, buổi độc diễn
งานแสดงการขับร้องเดี่ยว, คอนเสิร์ตเดี่ยว
konser musik tunggal
сольный концерт
- A concert in which one person sings.一人が歌う音楽会。Concert où une seule personne chante.Concierto musical en el que canta una persona.حفلة موسقية يُغنّى منفرداнэг хүн дуулж тоглох концерт.Buổi ca nhạc một người hát.งานแสดงดนตรีที่มีคนร้องเพลงคนเดียวkonser musik di mana hanya satu orang saja yang bernyanyiМузыкальный концерт сольного вокального исполнения.
- 한 사람이 노래하는 음악회.
buổi bình minh
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
buổi bình minh của ..., bắt đầu sự khởi đầu của ...
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
dawn
れいめい【黎明】
aube, commencement, début
aurora
بزوغ
buổi bình minh của ..., bắt đầu sự khởi đầu của ...
การเกิดใหม่, การเริ่มต้นใหม่(ยุคสมัย, วัฒนธรรม, ศิลปะ)
permulaan, awal
рассвет; исток; начало
- A state in which a new era, culture, or art, etc., begins.新しい時代や文化、芸術などが始まること。(Nouvelle ère, culture, nouvel art etc.) Fait de commencer.Principio de una nueva era, cultura, arte, etc.بدء العصر الجديد أو الثقافة أو الفنون الجديدةшинэ цаг үе, соёл урлаг зэрэг эхлэх явдал.Việc thời đại hay văn hóa, nghệ thuật mới trở nên bắt đầu.ยุคสมัยใหม่ วัฒนธรรมใหม่ ศิลปะใหม่ ๆ เป็นต้น ที่เริ่มต้นขึ้นgenerasi atau budaya, kesenian, dsb yang baru dimulaiНачало новой эпохи, культуры, искусства и т.п.
- 새로운 시대나 문화, 예술 등이 시작되는 것.
buổi chiều
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
afternoon
ごご【午後】
après-midi
tarde
بعد الظهر
үдээш хойш
buổi chiều
บ่าย, หลังเที่ยง
siang hari, sore hari
время после полудня
- The duration from noon to the time when the sun goes down. 正午から日没までの時間。Partie du jour comprise entre midi et le coucher du jour.Desde el mediodía hasta que se pone el sol.فترة من منتصف النهار وحتى غروب الشمسүд дундаас нар жаргах хүртлэх хугацаа.Khoảng thời gian từ giữa trưa đến khi mặt trời lặn.ช่วงตั้งแต่เที่ยงจนถึงพระอาทิตย์ตกmasa sejak pukul 12 siang hingga matahari terbenamПромежуток времени от середины дня (двенадцати часов) и до заката солнца.
- 정오부터 해가 질 때까지의 동안.
buổi chiều tối
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
afternoon
ごご【午後】
tarde
بعد الظهر
үдээш хойш
buổi chiều tối
เที่ยงวันจนถึงเที่ยงคืน
sore, malam
время после полудня
- The time from noon to 12 p.m. 正午から夜の12時までの時間。Heure comprise entre midi et minuit.Tiempo desde el mediodía hasta las doce de la noche.فترة من منتصف النهار وحتى الساعة الثانية في منتصف الليلүд дундаас эхлээд шөнийн 12 цаг хүртлэх цаг.Thời gian từ giữa trưa đến mười hai giờ đêm.เวลาตั้งแต่เที่ยงวันจนถึงเที่ยงคืนwaktu sejak pukul 12 siang hingga pukul 12 malamВремя от двенадцати часов дня до двенадцати часов ночи.
- 정오부터 밤 열두 시까지의 시간.
buổi công bố, buổi ra mắt, buổi báo cáo
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
meeting; conference; concert; exhibition
はっぴょうかい【発表会】
présentation, représentation, récital, concert
presentación, recital
حفلة فنّية أو علمية
хурал, цуглаан
buổi công bố, buổi ra mắt, buổi báo cáo
งานประชุม, งานนำเสนอผลงาน, งานโชว์การแสดง
pertunjukan, penampilan
представление; показ; демонстрация; презентация
- A public meeting which presents or showcases artistic or academic achievements in creative areas such as dance or music.舞踊・音楽などの芸術、創作、研究活動の結果を公開的に披露する会合。Rassemblement public où l'on montre les résultats d'activités artistiques, créatives ou de recherche comme la danse ou la musique, etc.Evento que muestra abiertamente el resultado de actividades investigativas, creativas o artísticas, como danza o música. اجتماع يعرّض النتائج عن الأنشطة الفنّية والخلقية والبحوث بما فيها الرقص أو العزف الموسيقي бүжиг, дуу хөгжим зэрэг урлаг, уран бүтээл, судалгааны ажлын үр дүнг нээлттэй үзүүлдэг цуглаан.Buổi họp mặt công bố công khai kết quả của hoạt động nghiên cứu, sáng tác, nghệ thuật của âm nhạc hay múa v.v...การรวมกลุ่มที่แสดงให้เห็นถึงผลงานทางด้านศิลปะ เช่น การรำหรือดนตรี ด้านการประพันธ์ หรืองานวิจัย ออกไปสู่สาธารณชนperkumpulan yang mempertunjukkan secara umum hasil dari aktivitas seni, tulisan, penelitian seperti tarian atau musik dsbСобрание, на котором официально показывают результаты деятельности в области искусства, творчества, исследований т.п.
- 무용이나 음악 등의 예술, 창작, 연구 활동의 결과를 공개적으로 보여 주는 모임.
buổi diễn thuyết
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
buổi diễn thuyết, buổi thuyết giảng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
lecture meeting
こうえんかい【講演会】
conférence
charla, conferencia
حفلة المحاضرات
лекц
buổi diễn thuyết, buổi thuyết giảng
งานบรรยาย, การบรรยาย
ceramah, seminar, pertemuan
лекция
- A meeting organized to hear a lecture.講演をするための集会。Réunion pendant laquelle un sujet est exposé sous forme de cours à un public.Reunión para celebrar una charla o disertar sobre un tema. اجتماع يلقى فيه خطاباлекц тавихын төлөөх цугларалт.Buổi họp mặt để thuyết giảng.การรวมกลุ่มเพื่อทำการบรรยายpertemuan dengan banyak orang (perkuliahan, seminar, dsb.) yang berisi pembicaraan tentang suatu temaСобрание для прослушивания лекции.
- 강연을 하기 위한 모임.
buổi diễn thử, việc diễn thử
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
demonstration; trial performance
しえんかい【試演会】
démonstration
ensayo púbico
عرض تجريبي، أداء تجريبي
туршин тоглолт, сорилтын журмаар тоглох
buổi diễn thử, việc diễn thử
การแสดงรอบปฐมทัศน์, การแสดงรอบพิเศษ
penayangan khusus, pertunjukan terbatas
репетиция
- The act of showing a dance, play, etc., in front of a particular group of people or experts before showing it to the general public.舞踊や演劇などを一般観客に公開する前に、専門家や特定の人たちに前もって見せること。Danse ou pièce de théâtre, etc. qu'on montre à des personnes particulières, avant de la montrer au public.Lo que se muestra de antemano a prueba un baile o un teatro, entre otros, a ciertas personas o expertos antes de ser demostrado al público en general.عرض رقص أو مسرحية وغيره أمام مجموعة من الأشخاص أو الخبراء قبل العرض لعامة الناسбүжиг, жүжиг зэргийг энгийн үзэгчдэд үзүүлж тоглохын өмнө тодорхой хүмүүст туршилт хэлбэрээр түрүүлж үзүүлэх явдал.Việc cho các chuyên gia hoặc những người đặc biệt xem vở kịch hay vở múa...trước khi công chiếu cho công chúng.สิ่งที่แสดงการเต้นรำหรือละครเวที เป็นต้น ให้บุคคลเฉพาะใด ๆ ชมก่อนที่จะแสดงให้ผู้ชมทั่วไปชมhal mempertunjukkan tarian atau drama teater dsb terlebih dahulu pada pakar atau orang tertentu sebelum mempertunjukkannya pada penonton normalПредварительный показ танцевального выступления, спектакля и т.п. профессионалам или конкретным людям до выступления перед обычными зрителями.
- 무용이나 연극 등을 일반 관객에게 보여 주기 전에 전문가나 특정한 사람들에게 먼저 보여 주는 것.