hạt bàn tính
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bead; counter; bead on the abacus
そろばんのたま【算盤の珠・十露盤の珠】
boule d'un boulier
bola de ábaco
خرزات المعداد
сампингийн эрхи
hạt bàn tính
ลูกคิด
biji swipoa, biji dekak-dekak, biji sempoa
косточки счёт
- A small bead that serves as a unit of calculation on an abacus.算盤で、計算する単位になる小さい珠。Dans un boulier, petite bille servant d’unité de calcul.Bola de ábaco que sirven como unidad de cálculo. خرزات صغيرة تكون وحدة للحساب في المعدادсампинд тооцоо бодох нэгж болдог жижиг шүр.Hạt nhỏ làm đơn vị đếm ở bàn tính.ลูกแก้วเล็ก ๆ ที่เป็นหน่วยที่ทำการคำนวณในลูกคิดbiji atau manik-manik kecil yang menjadi satuan menghitung dalam dekak-dekakМаленькие косточки, нанизанные на стержни счёт, являющиеся единицей при арифметических расчётах.
- 주판에서 셈을 하는 단위가 되는 작은 구슬.
hạt bí ngô
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
pumpkin seed
カボチャのたね【カボチャの種】
graine de citrouille
semilla de calabaza
بزرة اليقطين
хулууны үр
hạt bí ngô
เมล็ดฟักทอง
biji labu
- The seed of a pumpkin.カボチャの種Graine du potiron.Semilla de calabaza. بذرة اليقطينхулууны үр .Hạt của quả bí ngô.เมล็ดของฟักทองbiji dari buah labuТыквенные семена.
- 호박의 씨.
hạt bông vải
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cotton seed
わただね【綿種】
graine de coton
semilla de algodón
بذور القطن
хөвөнгийн ургамлын үр
hạt bông vải
เมล็ดฝ้าย
biji kapas
- Seeds of a cotton plant. 綿の種子。Graine du cotonnier.Semilla de algodón.بذور القطنхөвөнгийн үр.Hạt của cây bông.เมล็ดของดอกฝ้ายbiji pohon kapasСемена хлопчатника.
- 목화의 씨.
hạt cà phê
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hạt cà phê, bột cà phê
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
coffee fruit; coffee powder
コーヒー。コーヒーまめ【コーヒー豆】。コーヒーこな【コーヒー粉】
café
café
حبّ شجرة البُنّ، حبّ تتّخذ منه القهوة
кофе, кофены буурцаг
hạt cà phê, bột cà phê
กาแฟ, เมล็ดกาแฟ, ผงกาแฟ
kopi
кофе
- The fruit of a coffee tree drunk as a brew, after being roasted, ground, and boiled, or its powder.煎って粉にしたものを熱湯でこしたり煮出したりして飲む、コーヒーの木の種子、またはその粉。Fèves de caféier consommées en boisson chaude dans l'eau bouillie après la torréfaction et le moulage ; poudres ainsi produites.Fruto del árbol de café que después de tostar y rallar, se mezcla con agua hirviendo como una infusión.حبّ شجرة البُنّ يُشرب كالشاي بعد سحقه وتحميصه وغليه في الماء. أو مسحوقهхуурсны дараа нунтаглаад усанд буцалгаж уудаг кофе модны үр жимс. мөн тухайн нунтаг. Hạt của cây cà phê, xay ra sau khi rang lên và nấu với nước rồi uống như trà. Hoặc thứ bột đó.เมล็ดของต้นกาแฟที่นำมาคั่วและบดแล้วต้มดื่มเป็นชา หรือผงนั้นbuah dari pohon kopi yang bijinya digongseng lalu digerus dan dinikmati dengan cara menyeduhnya dengan air panas, atau sebutan untuk bubuk kopiСемена кофейного дерева. Или порошок из поджаренных и перемолотых семян кофейного дерева, используемый для приготовления особого напитка.
- 볶은 후 갈아서 물에 끓여 차로 마시는 커피나무의 열매. 또는 그 가루.
hạt cà phê, cà phê nguyên chất
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hạt cát
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
sand grains
すなつぶ【砂粒】
grain de sable
grano de arena
حبيبات الرمل
элсэн ширхэг
hạt cát
เม็ดทราย
butir pasir
песчинка
- A grain of sand.砂の粒。Grain du sable.Porción menuda de arena. ذرات من الرملэлсний нэг ширхэг.Từng hạt của cát. เม็ดทราย butir pasirОдна из составляющих песок частиц.
- 모래의 낱알.
hạt cát li ti, hạt bụi li ti
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hạt cơ bản
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
elementary particle; fundamental particle
そりゅうし【素粒子】
particule élémentaire, particule fondamentale
partícula fundamental, partícula elemental
جسيمات أولية
бичил элемент
hạt cơ bản
อนุภาคปฐมภูมิ
partikel dasar
элементарная частица
- The most fundamental, indivisible element that forms a matter.これ以上細かく分けられない、物質を構成する最も基本的な要素。 Elément le plus basique constituant une substance, qui ne peut plus être divisé.Unidad básica indivisible que forma la materia.عنصر أساسي لا يعد من الممكن تقسيمه، ويتشكل من المادّةхуваах боломжгүй, биетийг бүрдүүлэгч хамгийн бага элемент.Yếu tố căn bản nhất cấu tạo nên vật chất và không thể phân chia được hơn nữa.ปัจจัยพื้นฐานที่สุดที่เป็นโครงสร้างของสสารโดยที่ไม่สามารถแบ่งออกได้อีกelemen paling dasar yang membentuk materi yang tidak dapat dibagi lagiСамая малая неделимая частица, составляющая какое-либо вещество.
- 더 이상 나눌 수 없는, 물질을 구성하는 가장 기본적인 요소.
Idiomhạt cơm dựng đứng cả lên
A grain of rice stands upside-down
飯粒が逆立つ。腹が立つ
Des grains de riz se hérissent
ponerse nervioso el grano de arroz
قيام حبة الأرز
hạt cơm dựng đứng cả lên
(ป.ต.)เมล็ดข้าวขนลุกขนพอง ; โกรธจนอาหารไม่ย่อย
sangat marah
- To be angry or upset to such an extent that one gets indigestion.消化不良になるほど怒ったり、不愉快である。Être fâché et froissé au point de ne pas pouvoir digérer.Estar muy enojado o con disgusto al punto de que le cuesta digerir la comida.اشارة للغضب بحيث لا يستطيع أن يهضم شيئا хоол шингэх аргагүй уур хүрч тавгүй байхTức giận hoặc khó chịu đến mức không thể tiêu hóa được.หงุดหงิดหรือโกรธจนกระทั่งอาหารไม่ย่อย marah atau kesal sampai pencernaan terasa tidak enak/tidak lancarСердиться или выражать недовольство до несварения в желудке.
- 소화가 되지 않을 정도로 화가 나거나 언짢다.
hạt cơm, hột cơm
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
grain of rice
めしつぶ【飯粒】
grano de arroz cocido
حبة الأرز المسلوق
будааны ширхэг
hạt cơm, hột cơm
เมล็ดข้าว
butiran nasi
рисинка
- A grain of a boiled rice. 飯の粒。Grain de riz cuit.Grano de arroz cocido.حبة الأرز المطبوخбудааны ширхэг нэг бүрHạt cơm.เมล็ดของข้าวbutiran dari nasiОдно зёрнышко риса.
- 밥의 낱알.
hạt dẻ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
chestnut
くり【栗】。くりのみ【栗の実】
châtaigne
castaña
قسطل، كستناء
туулайн бөөр
hạt dẻ
เกาลัด, เม็ดเกาลัด
berangan, buah berangan
каштан
- A brown fruit, encased in a prickly burr with a bitter-tasting inner skin, which can be eaten raw, cooked or boiled.とげが密生した外皮に包まれ、苦い味の内皮があり、生で食べたり焼いたり茹でて食べたりする褐色の実。Fruit brun enveloppé dans une peau intérieure entourée d'une écorce épineuse, au goût âpre et qui se mange cru, grillé ou bouilli.Fruto de color marrón cubierto de una cápsula espinosa y que presenta una cáscara externa de sabor amargo. Se come crudo, asado o cocido en agua.ثمر بنّي مغطي بقشرة مليئة بالشوك وله قشرة داخلية وذوقها مريرة ويمكن تناوله بحالته نيئة أو بشكل مشوي أو شكل مغلي өргөс ихтэй хальсаар бүрхэгдсэн, аргуун, түүхийгээр нь хайрч, чанаж иддэг хүрэн өнгийн хальстай үр жимс.Loại hạt màu nâu, được bao bọc xung quanh bởi lớp vỏ có nhiều gai và có lớp vỏ màng bên trong có vị chát, dùng ăn sống, nướng hay luộc ăn. ผลไม้สีน้ำตาลมีหนามหุ้มอยู่ที่เปลือกจำนวนมาก เปลือกด้านในมีรสฝาด รับประทานดิบ คั่วหรือต้มรับประทานbuah berwarna coklat yang dipenuhi banyak duri di bagian kulitnya, memiliki kulit dalam yang berasa sepat, dimakan mentah atau dibakar atau direbusКоричневый плод, который едят свежим, пекут или варят, скорлупа которого покрыта многочисленными колючками.
- 가시가 많은 껍질에 싸여 있고 맛이 떫은 속껍질이 있으며 날것으로 먹거나 굽거나 삶아서 먹는 갈색의 열매.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
chestnut
châtaigne
castaña
قسطلة
туулайн бөөр
hạt dẻ
เม็ดเกาลัด
biji berangan
ядро каштана; каштан
- Individual chestnut.栗の実。Une châtaigne.Una castaña.حب من الكستناтуулайн бөөр тус бүр. Từng hạt của quả hạt dẻ.เม็ดแต่ละอันของลูกเกาลัด biji buah beranganОдин орешек каштана.
- 밤 하나하나의 알.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hạt dẻ nướng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
roasted chestnut
やきぐり【焼き栗】
châtaigne grillée, marron chaud
castaña asada
الكستناء المحمّص
шарсан туулайн бөөр
hạt dẻ nướng
ลูกเกาลัดเผา, ลูกเกาลัดย่าง
buah berangan bakar
запечённый каштан
- A chestnut roasted on a fire.火で焼いた栗。Marron comestible cuit au feu.Fruto del castaño asado al fuego.كستناء مشوية على النارгалд шарж болгосон туулайн бөөр.Hạt dẻ để lên lửa nướng chín.ลูกเกาลัดที่ทำให้สุกโดยการย่างไฟbuah berangan yang dibakar dan dimatangkan dengan apiКаштан, запечённый на огне.
- 불에 구워서 익힌 밤.
hạt giống
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
seed
たね【種】
sujet, cause, semence, origine
semilla
эх үндэс
hạt giống
ต้นกำเนิด, รากฐาน, บ่อเกิด
benih, tunas, asal, bibit
семя
- (figurative) A source from which something can grow in the future.(比喩的に)これから大きくなりかねない根源。(figuré) Source pouvant permettre à quelque chose de grandir.(FIGURADO) Origen de algo que es base del crecimiento.أصل قابل للنمو في المستقبل (مجازية)(зүйрл) хойшид томорч болох эх үндэс.(cách nói ẩn dụ) Nguồn gốc có thể lớn lên về sau này.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ต้นกำเนิดที่สามารถขยายใหญ่ขึ้นได้ในภายหน้า (bahasa kiasan) asal yang akan berkembang selanjutnya(перен.) Корень чего-либо, который может в будущем увеличиться.
- (비유적으로) 앞으로 커질 수 있는 근원.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Proverbshạt giống không thể giấu được
You cannot deceive your lineage
種は隠せない。血は争えない。血筋は争えない
Impossible de se tromper sur la semence.
no se puede engañar la semilla
الابن يشبه أباه
(шууд орч) удмыг нуух аргагүй
hạt giống không thể giấu được
(ป.ต.)กล่าวกันว่าไม่อาจปิดบังเมล็ดพันธุ์ได้ ; ลูกไม้ย่อมหล่นไม่ไกลต้น, เชื้อไม่ทิ้งแถว
usul menunjukkan asal
- It is hard to conceal the traits or the character that has been inherited from the family.遺伝で受け継ぐ家の来歴は隠そうとしても隠せない。Expression indiquant qu'il n'est vain de cacher ses antécédents familiaux dont on a hérité bien que l'on essaie de les cacher.Lo que se hereda por genética es imposible de esconder aunque uno lo intente.لا يمكن إخفاء تاريخ الأسرة الذي تم توارثه جيلا بعد جيلудамшин дамжсан түүх намтрыг нуухыг хүссэн ч нуух боломжгүй.Cho dù muốn giấu ảnh hưởng từ gia đình được di truyền lại thì cũng không giấu được.เบื้องหลังของครอบครัวที่สืบทอดมาจากกรรมพันธุ์แม้ว่าจะแสร้งปิดบังก็ไม่อาจปิดบังได้ tidak akan dapat menyembunyikan keturunan keluarga yang diturunkan secara genetik meski ingin menyembunyikanНевозможно скрыть никакими попытками семейное происхождение, полученное генами.
- 유전으로 이어받는 집안 내력은 숨기려 해도 숨길 수 없다.
hạt gạo
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hạ thấp chung
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
informal addressee-lowering
りゃくたいかしょう【略待下称】
forme non honorifique non formelle
tratamiento de modestia general
صيغة متوسّطة التواضع
hạ thấp chung
การลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ
bentuk kasar
- A sentence-closing predicate that does not express deference to the listener.親しみのこもった普通体。文を終らせる述語で、広く聞き手を目下・同等として扱う表現。Dans un prédicat en fin de phrase, fait de ne pas traiter l'interlocuteur avec une forme honorifique.Entre las formas de predicado para cerrar la oración, la que no implica un tratamiento de respeto general hacia el oyente.عبارة تدل على عدم تبجيل المستمِع، وذلك في أسلوب الخبر الذي يأتي في آخر الجملةөгүүлбэрийн төгсгөлийн өгүүлэхүүн гишүүн дээр сонсогчийг хүндэтгэх хэлбэр хэрэглэхгүй байх.Việc không đề cao người nghe ở vị ngữ kết thúc câu.การที่ไม่ยกย่องผู้ฟังในภาคแสดงที่ปิดท้ายประโยคbentuk yang tidak meninggikan pendengar di kata predikat yang mengakhiri kalimat.Конструкция, используемая в сказуемом в конце предложения фамильярная к собеседнику.
- 문장의 끝을 맺는 서술어에서, 듣는 사람을 높이지 않는 것.
hạ thấp, làm giảm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
belittle; speak ill of
けなす【貶す】。こきおろす【扱き下ろす】
dépriser, déprécier, décrier, sous-estimer
menospreciar, hablar mal de
يقلّل قيمة، يتحدّث بسوء
гутаах, доромжлох, үнэлэхгүй байх, дорд үзэх, авч хэлэлцэхгүй байх
hạ thấp, làm giảm
ลดค่า, ลดคุณค่า, ลดราคา
merendahkan
унижать; снижать
- To lower the value of someone or something.価値を貶める。Abaisser une valeur.Desvalorizar a alguien o algo.يؤذي قيمةَ شخص ما أو شيء ماүнэ цэнийг бууруулах.Cắt bớt giá trị. ลดค่าให้น้อยลงmerendahkan nilaiСнижать ценность.
- 가치를 깎아내리다.
hạ thấp, nói xấu
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
slander
こきおろす【こき下ろす】
médire, déprécier, offenser, insulter, outrager, dénigrer, rabaisser
maldecir, execrar, vituperar, blasfemar
يشهّر
гутаах, муулах
hạ thấp, nói xấu
ใส่ร้ายป้ายสี, จับผิด, ค่อนแคะ, เหน็บแนม, ประณาม
menjatuhkan
унизить; оскорбить
- To speak ill of someone in order to insult his/her character.ある人の人格をおとしめるために、実際より悪い話をする。Dire exagérément du mal de quelqu'un afin de nuire à sa personnalité.Hablar mal de una persona de forma exagerada para denigrar su personalidad.يتكلّم كلامًا سيّئًا عن شخص من أجل إهانتهхэн нэгнийг бодит байгааг байдлаас илүү муугаар хэлж ярих.Nói xấu hơn thực tế để hạ thấp nhân cách của người nào đó.พูดเรื่องไม่ดีเกินความเป็นจริงเพื่อที่จะลดบุคลิกภาพของคนใดๆmenjelek-jelekkan orang lebih dari yang sebenarnya untuk menjatuhkan orang tersebutУмалить, принизить чьи-либо заслуги, роль, значение.
- 어떤 사람의 인격을 떨어뜨리려고 실제 이상으로 나쁜 이야기를 하다.
hạ thần
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
liege; vassal
しんか【臣下】
sujet, vassal
súbdito, vasallo
مسؤول يخدم للملك
түшмэл, түшээ
hạ thần
ข้าราชบริพาร, ข้าหลวง
pesuruh, budak, bawahan
слуга; вассал; ленник
- An official in charge of national affairs while serving the king.王様に仕え、国の仕事を司る官吏。Fonctionnaire en charge des affaires publiques, au service du roi.Funcionario que se encarga de las cosas públicas sirviendo al rey.مسؤول عن الشئون الوطنية أثناء خدمته للملكэзэн хаанд үйлчлэн, улсын хэргийг хариуцан хийдэг удирдах ажилтан.Quan lại phục dịch nhà vua và làm việc quốc gia. ข้าราชการที่รับใช้กษัตริย์ดูแลงานราชการแผ่นดิน pesuruh yang melayani raja dan menjalankan tugas negaraЧиновник, который занимается делами государства и служит королю или царю.
- 임금을 섬기어 나랏일을 맡아서 하는 관리.
hạt, hột
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
seed
たね【種】。たねもの【種物】
graine
semilla
بذر
үр, үр тариа
hạt, hột
เมล็ด, เมล็ดพันธุ์
biji, biji-bijian
семена; семя; зерно
- The seed of a grain, vegetable, flower, etc.穀物や野菜、花などの種。Semence d'une céréale, d'un légume, d'une fleur, etc.Semilla de cereal, hortaliza, flor, etc. بذور الحبوب أو الخضروات والزهور وغير ذلكүр тариа болон ногоо ургамал, цэцгийн үр.Hạt của ngũ cốc, rau cải hay hoa…เมล็ดของธัญพืช ผัก หรือดอกไม้ เป็นต้นbiji buah atau sayuran, bunga, dsbСемена злаков, овощей, цветов и т.п.
- 곡식이나 채소, 꽃 등의 씨.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
grain; kernel
つぶ【粒】
grano
حبّة
үр, будаа, яс
hạt, hột
เม็ด, เมล็ด
butir, butiran, bulir
зерно; зёрнышко
- A single small nut or a single grain of a cereal, etc.実や穀粒。Grain d'un fruit ou des céréales.Trozo pequeño de un fruto o cereal.حبّة واحدة من الثمار أو الحبوبүр жимс, тариа будааны үр.Hạt (hột) của quả hay ngũ cốc.เมล็ดของธัญญาหารหรือผลไม้ เป็นต้นbutiran dari buah atau biji-bijian dsbЯдро плода или зерновой культуры.
- 열매나 곡식 등의 낟알.
grain; granule
つぶ【粒】
grain, granule
grano
бөндгөр
hạt, hột
เม็ด
butir, butiran
крупинка; зёрнышко
- A small, round, and hard substance.小さくて丸くて固い物質。Petit corps rond et dur. Sustancia sólida de forma redonda y pequeña.شيء صلب وصغير ودائريّжижиг бөөрөнхий хэлбэртэй хатуу биет. Vật chất nhỏ, tròn và cứng.วัตถุแข็งขนาดเล็กและกลมmaterial kecil, bulat, dan kerasМаленький круглый и твёрдый предмет.
- 작고 동그랗고 단단한 물질.
grain; nut
つぶ【粒】
grano
ширхэг
hạt, hột
เม็ด, เมล็ด(ลักษณนาม)
butir
зерно; зёрнышко
- A unit for counting nuts or grains of a cereal, etc.実や穀粒などを数える単位。Quantificateur de grains comme ceux des fruits ou des céréales.Unidad que sirve para contar cada uno de los trozos pequeños de un fruto o cereal.وحدة التعداد لعدّ الثمار أو الحبوب أو غيرهاүр жимс, тариа будааны үрийг тоолдог нэгж.Đơn vị đếm hạt của quả hay ngũ cốc...หน่วยนับเมล็ดของธัญญาหารหรือผลไม้ เป็นต้นsatuan untuk menghitung butiran dari buah atau biji-bijian dsbСчётное слово для исчисления семян плода или зерновой культуры.
- 열매나 곡식 등의 낟알을 세는 단위.
grain
つぶ【粒】
grano
бөндгөр
hạt, hột
เม็ด(ลักษณนาม)
butir
крупинка; зёрнышко
- A unit for counting small, round, and hard substances.小さくて丸くて固い物質を数える単位。Quantificateur de petits corps ronds et durs. Unidad que sirve para contar cada una de las sustancias sólidas de forma redonda y pequeña.وحدة التعداد لعدّ شيء صلب وصغير ودائريжижиг бөөрөнхий хэлбэртэй хатуу биетийг тоолдог нэгж.Đơn vị đếm vật chất nhỏ, tròn và cứng.หน่วยนับวัตถุแข็งขนาดเล็กและกลมsatuan untuk menghitung material kecil, bulat, dan kerasСчётное слово для исчисления маленьких круглых и твёрдых предметов.
- 작고 동그랗고 단단한 물질을 세는 단위.
Эрхшээлт нэрNom dépendantDanh từ phụ thuộcзависимое имя существительное依存名詞Nomina bentuk terikatSustantivo dependienteคำนามไม่อิสระاسم غير مستقلBound Noun의존 명사
tol
つぶ【粒】
tol
تول
ширхэг
hạt, hột
ทล
biji, buah, butir
тол
- A bound noun serving as a unit for counting chestnuts or grains.栗や穀物など、丸くて小さいものを数える単位。Nom dépendant, quantificateur pour compter le nombre de châtaignes ou de grains de céréale.Unidad de conteo de castaños o granos de cereales.وحدة لعدّ حبوب الكستناء أو الحبوبтуулайн бөөр ба тариа будааны ширхгийг тоолох нэгж.Đơn vị đếm hạt lương thực hay hạt dẻ.เมล็ด; เม็ด(ลักษณนาม) : หน่วยที่นับเมล็ดของธัญพืชหรือลูกเกาลัดunit untuk menyatakan banyaknya buah sarangan atau biji gandumСчётное слово для каштанов, зёрен.
- 밤이나 곡식의 낱알을 세는 단위.
hạt kê đã bóc vỏ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hulled foxtail millet
あわつぶ【粟粒】
millet
mijo trillado
حبّة الدخن المقشورة
шар будаа
hạt kê đã bóc vỏ
ข้าวฟ่าง
jawawut, sekoi
просо; чумиза
- Grains produced by pounding foxtail millet, one of the five grains, and removing its inner covering.五穀の一つである粟の実をついてぬか層を除いた粒。Parmi les cinq céréales, grain dont on a décortiqué la peau intérieure après avoir pilonné le mil.Fruto desgranado de la planta de mijo, uno de los cinco principales cereales.حبّة الدخن المقشورة التي تنتجها من خلال قصف حبّة الدُخن، واحدة من الحبوب الخمس، وإزالة قشرتها الداخليةшар будааны ургамлын үрний доторх давхаргыг нь хуулсан будаа.Gạo giã từ hạt kê là một loại ngũ cốc, đã bóc vỏ trong.ข้าวที่ตำเมล็ดข้าวฟ่างหญ้าซึ่งเป็นหนึ่งในข้าวห้าชนิด และเอาเปลือกในออกberas yang terbuat dengan menumbuk biji jawawut, salah satu dari 5 biji-bijian dan mengupas kulit arinyaРис из толчённых зёрен чумизы (одного из пяти злаков) со снятой внутренней оболочкой.
- 오곡의 하나인 조의 열매를 찧어 속껍질을 벗긴 쌀.
hạt lép, hạt kẹ, quả kẹ, quả điếc, con bé
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
a small one of inferior quality
こもの【小物】
lo pequeño, lo inservible
شيء تافه
муу, чанар муутай
hạt lép, hạt kẹ, quả kẹ, quả điếc, con bé
สิ่งไร้ประโยชน์, สิ่งด้อยคุณภาพ
мелочь
- The smallest and most inferior one among many things.一番小さくて品質の低いもの。Le plus petit et de moindre qualité parmi plusieurs.Lo que es el más pequeño y de baja calidad entre varios.شيء أصغر وأدنى جودة من بين أشياء كثيرةолон юмны дотроос хамгийн жижиг буюу чанар муутай зүйл.Cái nhỏ và có chất lượng kém nhất trong số nhiều cái.สิ่งที่คุณภาพด้อยและเล็กที่สุดในบรรดาหลายสิ่ง sesuatu yang sangat kecil dan menurun kualitasnya di antara beberapaЧто-либо самое маленькое или самого низкого качества среди остальных.
- 여럿 가운데 가장 작고 품질이 떨어지는 것.
hạt lép, quả kẹ, quả điếc
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
empty grain; husk; hull
しいな・しいだ【粃・秕】
coquille vide, baie creuse, paille
cabezas vacías de grano, espigas malogradas
قشرة فارغة من حَبّ
цоохол
hạt lép, quả kẹ, quả điếc
ผลฝ่อ
padi hampa
пустой плод; пустой орех
- The covering of a grain or fruit empty of its kernel.殻ばかりで、中に中身の入っていない穀物・果物などの実。Baie telles qu'une céréale ou un fruit dépouillée de son grain et dont il ne reste que l'écorce.Fruto de una fruta o un cereal que no tiene relleno sino solo la cáscara.ثمرة مثل حبوب أو فواكه ذات قشرة خالية من اللبّзөвхөн хальс нь үлдсэн дотроо үр нь байхгүй тариа будаа ба жимсний үр.Hạt ngũ cốc hoặc quả chỉ có vỏ, không có nhân ở bên trong.พืชประเภทผลไม้หรือเมล็ดพันธุ์ เป็นต้น ซึ่งมีแต่เปลือกและไม่มีเมล็ดอยู่ข้างใน biji-bijian atau buah-buahan dsb yang hanya berkulit dan tidak berbiji di dalamnyaФрукты, зерновые или прочие плоды, в которых есть только кожура, оболочка и которые пустые внутри.
- 껍질만 있고 속에 알맹이가 들지 않은 곡식이나 과일 등의 열매.
hạt lúa mì
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
grain of wheat
grain de blé
grano de trigo
حبة قمح
улаан буудайн үр тариа
hạt lúa mì
เมล็ดข้าวสาลี
biji gandum
пшеничное зерно
- Grains of wheat. 小麦の粒。Chaque grain de blé.Grano de trigo.حبة من القمحулаан буудайны мөхлөг.Hạt của lúa mì.เมล็ดของข้าวสาลีbiji dari gandumЗерно пшеницы.
- 밀의 낟알.
hạt muồng, quyết minh tử, thảo quyết minh
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
cassia seed
けつめいし【決明子】。エビスグサ
graine de cassia, Cassia Obtusifolia L, Cassia tora L
casia, semilla de casia
بذور الأكاسيا
талагдорж
hạt muồng, quyết minh tử, thảo quyết minh
คยอล-มยองจา(พืชที่มีสรรพคุณเป็นยาช่วยให้ดวงตาแจ่มใส)
biji kasia
семя кассии торы
- The plant whose small seeds in bow-shaped peels are taken as tea or medicine for eyesight enhancement or the seed of this plant.弓模様の殻の中に入っている小さな芽が、目を明るくしてくれるとして、お茶として飲んだり薬として飲む植物。また、その植物の種。Plante dont les petites graines contenues dans une gousse qui ressemble à l'arc, sont prises comme thé ou médicaments, car elles sont censées améliorer la vue ; cette graine.Planta en cuya piel con forma de arco se alojan pequeñas semillas que se consumen como té o medicamento para ayudar a mejorar la vista, o dícese de la semilla de esa planta. النبات الذي يُشرب على هيئة شاي أو يُتناول كدواء نظرا لأن بذرا صغيرا بشكل القوس موجودا في قشره يفيد صحة العين، أو بذور ذلك النباتнум хэлбэрийн хальсандоторх жижиг үр нь хараа сайжруулдаг хэмээн үзэж цай чанаж уух буюу эм болгон уудаг ургамал.мөн тийм ургамлын үр.Cây có hạt nhỏ nằm bên trong vỏ bọc hình cung, có tác dụng làm sáng mắt nên được dùng như trà hoặc thuốc. Hoặc hạt của loài cây đó.พืชที่มีเมล็ดเล็กซึ่งอยู่ข้างในเปลือกรูปร่างเหมือนคันธนู ใช้กินเป็นยาหรือดื่มเป็นชามีสรรพคุณช่วยให้ดวงตาแจ่มใส หรือเมล็ดของพืชดังกล่าวtumbuhan yang biji kecil yang ada di dalam kulit yang berbentuk busur dikonsumsi dengan dijadikan teh atau obat karena baik untuk mata Семена, находящиеся в кожуре кассии торы в виде стрелы, обладают лечебным свойством, улучшают зрение. Часто употребляются в качестве чая или лекарства.
- 활 모양의 껍질 속에 들어 있는 작은 씨가 눈을 밝게 해 준다고 해서 차로 마시거나 약으로 먹는 식물. 또는 그 식물의 씨.
hạt mưa
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
rain
あめ【雨】
pluie
lluvia, precipitación
مطر
бороо
hạt mưa
ฝน
hujan
дождь
- Water drops generated from cloud-forming vapors high in the sky that get cold, condense, and fall.高いところで雲をつくっていた水蒸気が冷えて、一塊になって落ちてくる水滴。Vapeur ayant formé des nuages en hauteur, s'étant refroidie et tombant en s’agglomérant sous forme de gouttes d’eau. Gota de agua que cae por enfriarse el vapor que formaba una nube en un lugar alto.قطرات ماء يسقط من مكان مرتفع بسبب برودة البخار و تجمّده الذي يكون سحاب өндөрт үүл болж хуран байсан усны уур хөрч нягтраад доош унах усан дусал.Giọt nước rơi từ trên cao do hơi nước tạo thành mây, nguội đi ngưng tụ lại.หยดนํ้าที่เกาะเป็นก้อนแล้วตกลงมาเนื่องจากไอน้ำที่เคยประกอบอยู่เป็นเมฆในที่ที่สูงเย็นลงtitik air yang membentuk awan di tempat yang tinggi, mendingin, menggumpal, dan akhirnya jatuh ke bumiАтмосферные осадки, выпадающие из облаков в виде капель воды.
- 높은 곳에서 구름을 이루고 있던 수증기가 식어서 뭉쳐 떨어지는 물방울.
hạt mưa, giọt mưa
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hạt nguyên vỏ, hạt thô
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
grain; unhulled rice
つぶ【粒】。ひとつぶ【一粒】。こくつぶ【穀粒】
grain non décortiqué
grano
بذرة ، حبّة
үр, мөхлөг
hạt nguyên vỏ, hạt thô
เมล็ด, เมล็ดธัญพืช
biji-bijian, butiran
- Kernels of unhulled grain.皮を剥いていない穀物の実。Grain de céréale non décortiqué. Fruto de los cereales con cáscara incluida. حبة من الحبوب التي لم يجرد قشورهاхальслаагүй тарианы үр.Hạt ngũ cốc chưa bóc vỏ.เมล็ดของธัญพืชที่ยังไม่ถูกปอกเปลือกbutiran serealia/biji-bijian yang masih memiliki kulitНеочищенные зёрна злаков.
- 껍질을 벗기지 않은 곡식의 알갱이.
hạt nhân
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hạt nhân, cốt lõi
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hạt nhân, trụ cột, giường cột
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
axis
きじく【基軸】。はしら【柱】。じく【軸】
axe, centre, noyau
eje, núcleo
محور رئيسي
гол хүч, чухал хэсэг
hạt nhân, trụ cột, giường cột
ศูนย์กลาง, ใจกลาง
standar, kriteria
главный стержень; средоточие; центр; важнейший орган; центральное звено
- An important part that is the center of a society, organization, military forces, etc.社会や組織、勢力などの中心になる重要な部分。Principale partie au centre d'une société, d'une organisation, d'une force, etc.Parte fundamental que llega a ser el centro de la sociedad, organización, fuerzas, etc.جزء مهم يكون مركزا في المجتمع أو المنظمة أو القوى нийгэм, бүлэг, хүчний гол төв нь болсон чухал хэсэг.Bộ phận quan trọng là trung tâm của thế lực, tổ chức hay xã hội v.v...ส่วนสำคัญที่เป็นศูนย์กลางของสังคม องค์กรหรืออำนาจ เป็นต้นbagian yang penting yang menjadi pusat dari masyarakat atau organisasi, kekuasaan, dsbВажнейшая часть, составляющая основу какого-либо общества, организации, влияния и т.п.
- 사회나 조직, 세력 등의 중심이 되는 중요한 부분.
hạt nhỏ
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hạt nước
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hạt, quả
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
berry
み【実】。つぶ【粒】
grain
fruto, grano
حبّة
үр
hạt, quả
เมล็ด, เม็ด
biji, telur
зерно
- A small, round fruit or a grain.小さくて丸い果実や穀粒。Petit fruit rond ou fruit des céréales.Unidad de un fruto o un grano pequeño y redondo.ثمرة بيضاوية صغيرة أو شيء واحد من حبوبжижигхэн бөөрөнхий үр жимс буюу тариа будааны ширхэг.Trái cây hay ngũ cốc nhỏ và tròn. แต่ละเมล็ดของธัญพืชหรือผลที่มีลักษณะกลม ๆ เล็ก ๆ bagian biji-bijian atau buah yang kecil dan bulatКруглая, маленькая крупа или плод.
- 작고 둥근 열매나 곡식의 낱개.
Эрхшээлт нэрNom dépendantDanh từ phụ thuộcзависимое имя существительное依存名詞Nomina bentuk terikatSustantivo dependienteคำนามไม่อิสระاسم غير مستقلBound Noun의존 명사
hạt rơi vãi, cái sót lại
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
fallen ear
おちぼ【落ち穂・落穂】
épi
espiga
لقط
орхигдсон түрүү, хаягдаж үлдсэн ногоо
hạt rơi vãi, cái sót lại
เศษข้าว, เศษพืชผัก, เศษธัญพืช
butir, bulir
- One of the crops, fruits, herbs, etc., that are left on the ground because one has dropped them while harvesting them.穀物や果物、野菜などの農作物を収穫する時に地面に落ち散った穂。Reste de céréales, de fruits, d'herbes comestibles, etc., qui échappe ou qui tombe sur le sol lors de la récolte.Restos que se han caído o que se han quedado en el suelo tras haber cosechado los productos agrícolas como cereales, frutas, hierbas comestibles, etc.أشياء متروكة ومتناثرة في الأرض بعد حصاد المنتجات الزراعية مثل الحبوب أو الفواكه أو الخضراواتтариа будаа буюу жимс, ургамал зэрэг газар тариалангийн бүтээгдэхүүнийг хураахад орхих буюу үлдэж газар унасан үлдэгдэл.Cái còn sót lại hoặc vương vãi trên mặt đất khi thu hoạch ngũ cốc hoặc hoa quả, rau cỏ. ส่วนที่เหลือที่ตกอยู่บนพื้นเพราะหล่นหรือหกลงเมื่อเวลาเก็บเกี่ยวผลิตผลทางเกษตร เช่น ข้าว ผักหรือผลไม้ เป็นต้นsisa yang jatuh ke tanah karena tumpah atau tertinggal saat dipetiki hasilnya seperti tumbuhan biji-bijian, tanaman berbuah, dan akar-akaran Зёрна, ягоды и прочие плоды, которые остаются на земле, после сбора урожая.
- 곡식이나 과일, 나물 등의 농작물을 거둘 때 흘리거나 빠뜨려 땅에 떨어져 있는 나머지.
hạt thông
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
pine nut
ちょうせんまつのみ【朝鮮松の実】
pignon de pin, pigne
piñón
حبوب الصنوبر
хушны самар
hạt thông
ชัด, เมล็ดสนป่า, ไพน์นัท
kacang pinus
кедровый орех
- The sweet, oily fruit of Korean nut pine that is used to produce cooking oil or as garnish.香ばしい味で油気が多く、しぼって油をとったり料理の付け合わせとして使ったりするもの。Fruit du pin, au goût de noisette et contenant beaucoup d'huile, souvent utilisé pour produire de l'huile ou comme garniture de plat.Fruto del pino coreano, con un sabor sabroso y grasiento, que se usa para hacer aceites o guarnecer alimentos. ثمرة شجرة الصنوبر تستخدم في تابل النكهة للطعام أو في صنع الزيت لأنّها طيبة الرائحة وتحتوي على الكثير من الزيتамт нь сайхан бөгөөд өөх тос ихтэй учир тосыг нь авах болон хоолны хоолны чимэглэл болгож хэрэглэдэг хуш модны самар.Hạt của cây thông có vị ngon và nhiều tinh dầu được dùng để lấy dầu hoặc làm thức ăn rất có tiếng.ผลของต้นสนป่าที่ใช้เป็นเครื่องปรุงอาหาร หรือสกัดน้ำมันซึ่งได้น้ำมันมากและรสชาติหอมหวานbuah pohon pinus Korea yang rasanya gurih, mengandung banyak minyak, serta digunakan untuk diambil minyaknya atau untuk taburan pada makananПлоды кедрового дерева с приятным вкусом, очень жирные, поэтому используются для выработки масла, а также для украшения блюд.
- 맛이 고소하고 기름기가 많아 기름을 내거나 음식의 고명으로 쓰는 잣나무의 열매.
hạt, thị xã
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
ぐん【郡】
gun
gun
منطقة ، إقليم
сум
hạt, thị xã
อำเภอ
kabupaten
уезд
- In Korea, a local administrative district which is under 'do', and above 'eup' or 'myeon.' 韓国で、道の下で、邑・面よりは上の地方行政区域。Subdivision administrative régionale en Corée qui se situe au-dessous du 'Do(도)' et au-dessus du 'Eup(읍 )' ou du 'Myeon (면)'.División administrativa regional de Corea que está por debajo de 'do' pero por encima de 'eup'.المنطقة الإدارة المحلية في كوريا وهي أقل من "دو" وأعلى من "أوب" و"ميون"Солонгосын аймгийн доорх нэгж бөгөөд суурин буюу тосгоноос дээрх орон нутгийн засаг захиргааны нэгж.Khu vực hành chính địa phương trên thị trấn hoặc huyện và dưới cấp tỉnh ở Hàn Quốc. เขตการปกครองส่วนภูมิภาคที่อยู่รองลงมาจากจังหวัดและอยู่เหนือกิ่งอำเภอและตำบลในประเทศเกาหลีwilayah administrasi daerah yang lebih rendah dari provinsi dan lebih tinggi dari kecamatan atau kelurahan di KoreaАдминистративно-территориальная единица в Корее, меньше провинции, но больше села или посёлка.
- 한국에서, 도 아래이며 읍이나 면보다 위인 지방 행정 구역.
hạt tiêu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
pepper
こしょう【胡椒】
poivre
pimienta
فلفل أسود
хар чинжүү, хар перец
hạt tiêu
(เม็ด)พริกไทย(ดำ)
lada
чёрный перец
- A black, round-shaped fruit used usually as seasoning for food because of its spicy taste and smell. 黒くて丸い形をしていて、辛い味と匂いがするため主に料理の香辛料として用いられる植物の種子。Fruit noir et rond, généralement utilisé pour assaisonner les plats pour son goût et son arôme épicés.Fruto negro y redondo, utilizado generalmente como condimento para la comida, gracias a su sabor picante y aroma. ثمرة ذات شكل دائري ولون أسود ورائحة ومذاق حار وتُستعمل كتوابل للطعام في معظم الوقتхар өнгийн дугуй хэлбэртэй бөгөөд халуун ногооны амт ба үнэр гардаг, ихэвчлэн хоол амтлагч болгон хэрэглэдэг үр жимс.Quả có màu đen, hình tròn, vị cay và mùi thơm, chủ yếu dùng làm gia vị của món ăn.ผลที่ใช้เป็นเครื่องปรุงรสของอาหารเป็นหลัก เพราะมีรูปทรงทำและกลม และมีกลิ่นกับรสเผ็ดbuah yang biasanya digunakan sebagai bumbu masakan, yang berbentuk bulat hitam dan menghasilkan rasa dan aroma yang pedasКруглый плод чёрного цвета с острым вкусом и ароматом, обычно используется в качестве приправы.
- 검고 동그란 모양이며 매운 맛과 향기가 나 주로 음식의 양념으로 쓰는 열매.
hạ tuần
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
end of month; latter part of month
げじゅん【下旬】
dernière décade du mois, fin du mois
finales del mes, postrimerías del mes
آخر عشرة أيّام من الشهر، الأيّام العشرة الأخيرة من الشهر
сарын сүүл
hạ tuần
ปลายเดือน, ช่วงปลายเดือน
akhir bulan
последняя декада месяца
- A period from the 21st to the last day of a month. 月の21日から末日までの間。Période du 21 au dernier jour d'un mois.Período comprendido entre el día 21 y el último día del mes. مدّة من واحد وعشرين إلى اليوم الأخير من الشهر الواحدнэг сарын 21-ний өдрөөс эхлэн сар дуусталх хугацаа.Khoảng thời gian từ ngày 21 đến ngày cuối cùng trong một tháng.ช่วงเวลาตั้งแต่วันที่ 21 จนกระทั่งวันสุดท้าย ในระหว่างหนึ่งเดือนmasa dari tanggal 21 hingga tanggal terakhir dalam satu bulanПериод с 21-го числа и до конца месяца.
- 한 달 가운데 21일부터 마지막 날까지의 기간.
hạt vừng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hạt xá lị
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hạt đậu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
bean
まめつぶ【豆粒】
graine de soja
cada grano
حبّة فول
буурцагны үр
hạt đậu
เมล็ดถั่ว
butiran kacang
горошина
- One of each bean.豆の一つ一つの粒。Chaque graine de soja.Cada grano de legumbre.كلّ حبّة فولбуурцагны ширхэг ширхэг үр.Từng hạt từng hạt đậu.เมล็ดหนึ่ง ๆ ของถั่วbutir dari satu-satu kacangОдно семя гороха.
- 콩의 하나하나의 알.
hạ viện
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
lower house; the House of Representatives
かいん【下院】
chambre basse, assemblée nationale, chambre des représentants, chambre des communes
cámara de diputados, cámara de representantes, cámara baja
مجلس النوّاب
доод танхим
hạ viện
สภาผู้แทนราษฎร
legislatif dari pilih langsung
нижняя палата
- In a system in which the Congress is composed of two bodies, the group that consists of lawmakers directly elected by the people.二院制の議会制度において、国民の選挙で選ばれた議員で構成される議会。Dans un régime où le parlement est composé de deux chambres, celle constituée de députés directement élus par les citoyens.En un parlamento que se compone de dos cámaras, la que se integra por los legisladores elegidos directamente por el pueblo.مجلس يتكوّن من أعضاء يختارهم الشعب مباشرا، في النظام ذو المجلسينулсын их хурлыг хоёр танхимд хуваадаг системийн ард түмэн шууд сонгосон гишүүдээс бүрддэг танхим.Nghị viện theo chế độ lưỡng viện chia cơ cấu quốc hội ra làm hai, được cấu thành bởi các nghị sĩ do người dân trực tiếp bầu.สภาซึ่งประกอบไปด้วยสมาชิกสภาผู้แทนราษฎรซึ่งประชาชนเลือกโดยตรง ในระบบที่ประกอบสภาด้วยโครงสร้างสองกลุ่มparlemen yang terdiri dari anggota yang dipilih langsung oleh rakyat di dalam badan legislatif bikameral yang membentuk parlemenОдна из двух палат в двухпалатном парламенте, состоящая из членов, которых избирают граждане страны.
- 국회를 두 개의 조직으로 구성하는 제도에서, 국민이 직접 뽑은 의원으로 구성된 의회.
hạ vấn, hỏi người dưới
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
ask; inquire
かもんする【下問する】。かぶんする【下聞する】
interroger, questionner
preguntar, interrogar
يسأل، يستفسر
асуух
hạ vấn, hỏi người dưới
ถาม, ตรัสถาม
menanyakan, bertanya
- To ask a question to someone junior to oneself. 目上の人が目下の者に対して物事を尋ねる。Poser une question à une personne plus jeune ou à un subordonné.Dicho de alguien a otro de edad o rango menor que sí mismo, hacer preguntas.يسأل شخص أكبر سؤالا إلى شخص أصغرахмад хүн дүү хүнээс асуух.Người trên hỏi người dưới.ผู้ใหญ่ถามผู้น้อยatasan bertanya pada bawahanСпрашивать у нижестоящего человека (о вышестоящем человеке).
- 윗사람이 아랫사람에게 묻다.
hạ vị
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
lower abdomen
たんでん【丹田】
abdomen inférieur
hipogastrio
دانجون
хэвлий
hạ vị
ท้องน้อย
perut bawah
живот
- A body part below the navel.へその下の部分。Partie en dessous du nombril.Punto ubicado debajo del ombligo. Parte inferior del abdomen.جزء تحت السرةхүйсний доод хэсэг.Phần dưới rốn.ส่วนล่างใต้สะดือ bagian di bawah pusarЧасть тела, расположенная ниже пупа.
- 배꼽 아래 부분.
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
low rank; low position
かい【下位】
dernières places, niveau bas, (n.) inférieur, de rang inférieur, les derniers
bajo rango, posición baja
رتبة دُنيا ، مقام أسفل
доод зэрэг, багб албан тушаал
hạ vị
ระดับต่ำ, ตำแหน่งต่ำ, สถานะต่ำ
posisi rendah, kedudukan rendah
- A low rank or position. 位置や地位などが低いこと。Position ou place de bas niveau.Rango o posición baja.مقام أسفل أو رتبة سفليّдоогуур байр ба зэрэг дэв.Vị trí hay địa vị thấp.ตำแหน่งหรือสถานะที่ต่ำ posisi atau kedudukan yang rendahНизкие место или должность.
- 낮은 위치나 지위.
hạ xuống
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
lower; bring down
さげる【下げる】。おとす【落とす】
diminuer, baisser
bajar, reducir, aminorar, disminuir, minorar, mermar, restringir
يُخفّض
бууруулах, багасгах
hạ xuống
ลด(เสียง)ลง, ทำให้(เสียง)เบาลง, หรี่(เสียง)ลง
menurunkan, merendahkan
понижать
- To cause numbers to fall short of a standard.数値を基準に及ばないようにする。Faire en sorte que la valeur ne puisse pas atteindre une limite fixée.Hacer que no alcance el valor numérico a su criterio.يفشل في التوصل إلى معيار القيمة المحدد لهاүзүүлэлтийг стандартад нь хүрч чадахааргүй болгох. Làm cho chỉ số không đạt chuẩn.ทำให้ค่าตัวเลขไม่ได้มาตรฐานmengurangi suara atau volume suaraДелать тише, уменьшать громкость.
- 수치를 기준에 미치지 못하게 하다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
drop; be degraded; be demoted
さがる【下がる】。おちる【落ちる】
être abaissé, tomber, être dégradé
bajarse, descenderse
يتدهور
буурах, буурах
hạ xuống
ลง, ลดลง, ต่ำลง
menurunkan
спускаться
- To move a level or grade from up to down.水準や等級が低くなる。Passer d'un rang ou niveau supérieur à un qui lui est inférieur.Disminuirse en el nivel o la categoría.ينزل مستوى أو درجة من أعلى إلى أسفل түвшин, ангилал зэргийг бууруулах.Chuyển tiêu chuẩn hay đẳng cấp từ phía trên xuống phía dưới.ย้ายระดับหรือมาตรฐานจากข้างบนไปข้างล่างmemindahkan kriteria atau urutan dari atas ke bawahПеремещаться сверху вниз (об уровне, ступени).
- 수준이나 등급을 위에서 아래로 옮기다.
hạ xuống, bỏ xuống
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
hạ xuống, giảm bớt
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
hạ xuống, giảm, cắt giảm
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
hạ xuống, kéo xuống
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
hạ xuống, rơi xuống
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
fall; descend
かこうする【下降する】。こうかする【降下する】
descendre
caer, descender
ينزل، يهبط
буух, доошлох, уруудах
hạ xuống, rơi xuống
ตก, ร่วง, หล่น, ย้อย, ตกลงมา, ต่ำลง, ลดลง, น้อยลง, เคลื่อนลงมา
turun
спускаться; снижаться
- To move from a higher to a lower place.高いところから下へ降りる。Aller d'un endroit élevé vers un autre plus bas.Moverse desde arriba hacia abajo.ينزل إلى الأسفل من مكان عاليөндөр газраас доош чиглэн бууж ирэх.Hướng từ chỗ cao rơi xuống bên dưới.ลงมายังข้างล่างจากที่สูงturun ke bawah dari tempat yang tinggi Спускаться с высокого места вниз.
- 높은 곳에서 아래를 향하여 내려오다.
hạ xuống, đưa xuống
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
carry down
おろす【下ろす】
faire descendre, déposer, poser
bajar, descender
ينزل
буулгах, доошлуулах
hạ xuống, đưa xuống
เอา...ลงมา, เลื่อน...ลงมา, ย้าย...ลงมา
menurunkan
опускать; спускать
- To move something that is above downward.上にある物を下方へ移す。Transporter vers le bas un objet situé plus haut.Trasladar abajo algo que estaba arriba.ينقل شيئا في مكان مرتفع إلى أسفلдээр байсан юмыг доош нь шилжүүлэх.Chuyển đồ vật ở trên xuống phía dưới.เคลื่อนย้ายสิ่งของที่อยู่ด้านบนลงมาสู่ด้านล่างmemindahkan barang yang ada di atas ke bawahПеремещать что-либо, что было вверху, вниз.
- 위에 있는 물건을 아래로 옮기다.
hạ đột ngột
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
...hả
НөхцөлTerminaisonvĩ tốокончание語尾AkhiranTerminaciónวิภัตติปัจจัยلاحقةEnding of a Word어미
…hả
НөхцөлTerminaisonvĩ tốокончание語尾AkhiranTerminaciónวิภัตติปัจจัยلاحقةEnding of a Word어미
hả, cái gì
Аялга үгOutil exclamatifThán từвосклицание感動詞InterjeksiInterjecciónคำอุทานأداة التعجبInterjection감탄사
what; oh my goodness; oh my gosh
なに【何】。ええっ。はあ
quoi ?, comment ?, pardon ?
¿cómo?, ¿qué?
юу
hả, cái gì
หา, อะไรนะ
apa, dong, sih, deh
Что
- An exclamation used when the speaker is surprised.驚いた時に出す声。Exclamation exprimant la surprise.Palabra que se emite cuando la persona está sorprendida.لفظ تعبيري للدهشةгайхахдаа хэлдэг үг. Âm thanh phát ra khi ngạc nhiên.เสียงที่เปล่งตอนตกใจ[digunakan dalam bahasa lisan] '뭐'восклицание при удивлении.
- 놀랐을 때 내는 소리.
hả hê, khoái trá
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
happy to hear about someone's misfortune
いいきみだ【好い気味だ】
satisfait, réjoui
يسعد بوقوع حادث مؤسف للآخرين
бах ханах, сэтгэл ханах. хохь гэх
hả hê, khoái trá
สะใจ
senang, bahagia di atas penderitaan orang lain
злорадный; радующийся чужой беде; бальзам на душу (от чужой беды)
- Feeling satisfaction to hear that a hated person has fallen into a bad situation.日頃憎んでいた人の失敗や不幸などを喜んで、気分が爽快でいい気持ちになっている。Se dit d'une personne qui se réjouit des malheurs d'un individu qu'elle déteste depuis longtemps.Que se siente alegre y desquitado al ver que alguien a quien detestaba está en aprietos.الشعر بالارتياح والظفر والسعادة عندما يصاب شخص ما بمكروهдургүйцэж явдаг хүнээ муу явааг хараад сэтгэл ханамжтай байх.Thích thú vì điều không tốt xảy ra cho người mình ghét.รู้สึกอารมณ์ดีและโล่งใจเมื่อเห็นผู้ที่ตนเคยเกลียดตกสภาพไม่ดีmerasa lega dan puas melihat orang yang dibenci mengalami kesulitanИспытывающий радость, когда случается несчастье у ненавистного человека.
- 평소에 미워하던 사람이 잘못되는 것을 보고 속이 시원하고 기분이 좋다.
hả, hở, hử
Аялга үгOutil exclamatifThán từвосклицание感動詞InterjeksiInterjecciónคำอุทานأداة التعجبInterjection감탄사
huh; what
は。なに【何】
oui, hmm, hein
¿cómo? ¿qué?
"أونغ"
аан? юу?
hả, hở, hử
หา, อะไรนะ
hm? hah?
а?
- An exclamation uttered when the speaker asks what the other party said.聞き返す時に用いる語。 Terme utilisé pour redemander à un interlocuteur ce qu'il vient de dire.Interjección que se usa para preguntar de nuevo lo que ha dicho otra persona.كلمة تستخدم في إعادة طرح سؤال على كلام طرف آخرхарилцагч хүний хэлснийг дахин лавлан асуух үг. Từ dùng khi hỏi lại lời của đối phương.คำที่ใช้เมื่อต้องการถามฝ่ายตรงข้ามซ้ำอีกครั้งkata yang digunakkan untuk meminta lawan bicara mengulang kembali pertanyaannya Слово, используемое при переспрашивании слов собеседника.
- 상대방의 말을 다시 물을 때 쓰는 말.
hải
ЗалгаварAffixePhụ tốаффикс接辞ImbuhanAfijoหน่วยคำเติมلاصقةAffix접사
-hae
かい【海】
hải
ทะเล...
laut
- A suffix used to mean an ocean.「海」の意を付加する接尾辞。Suffixe signifiant "mer".Sufijo que añade el significado de 'mar'. اللاحقة التي تشير إلى معنى "بحر" 'далай' хэмээх утгыг нэмдэг дагавар. Hậu tố thêm nghĩa "biển".ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'ทะเล'akhiran yang menambahkan arti "laut"Суффикс со значением "море".
- ‘바다’의 뜻을 더하는 접미사.
hải cẩu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
seal
おっとせい【膃肭臍】
phoque
foca, lobo marino
قضّاعة، كلب البحر
далайн хав
hải cẩu
แมวน้ำ
anjing laut
морской котик
- An animal with a long, dark-grey body, which is good at swimming due to its four fin-shaped feet.胴体は長く、濃い灰色を帯び、4肢はひれ状で泳ぎが上手な動物。Animal au corps allongé et de couleur gris foncée, qui nage bien grâce à ses quatre pattes en forme de nageoire.Animal con cuerpo alargado de color gris oscuro, y extremidades con forma de aleta que le permiten nadar libremente en el agua. حيوان ذو جسد طويل ولونه رمادي غامق يجيد السباحة مع أربعة أرجل شكلها مثل زعنفةурт биетэй, тод саарал зүстэй, дөрвөн мөч нь сэлүүр мэт тогтоцтой, усанд сайн сэлдэг амьтан.Động vật thân dài, có màu xám đậm, bốn chân giống như những chiếc vây và bơi giỏi.สัตว์ชนิดหนึ่ง มีลำตัวยาว มีสีเทาเข้ม ขา 4 ข้างมีลักษณะเหมือนครีบทำให้ว่ายน้ำเก่ง hewan yang memiliki tubuh panjang berwarna abu-abu tua, berkaki empat mirip sirip dan pandai berenangХорошо плавающее животное с длинным серого цвета телом, четырьмя лапами в виде плавников.
- 몸은 길고 짙은 회색을 띠며, 네 다리는 지느러미처럼 되어 있어 헤엄을 잘 치는 동물.
hải dương, đại dương
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
hải lý
Эрхшээлт нэрNom dépendantDanh từ phụ thuộcзависимое имя существительное依存名詞Nomina bentuk terikatSustantivo dependienteคำนามไม่อิสระاسم غير مستقلBound Noun의존 명사