khít khao, sít sao
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
hectic
きつい
occupé, chargé, débordé
ajustado, ocupado
давчуу
khít khao, sít sao
แน่น, หนาแน่น, รัดตัว
padat, sibuk
впритык
- Having no time.時間的な余裕がない。Qui n'a pas de temps libre.Que no tiene suficiente tiempo.عدم وجود مُهلة من الزمنцаг хугацааны чөлөөгүй байх.Không thoải mái về mặt thời gian.ไม่มีการเหลืออยู่ทางเวลาtak ada keluangan waktuНе имеющий лишнего времени.
- 시간적인 여유가 없다.
khí trời
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
てんき・ていけ【天気】
présage du ciel
tiempo climático, estado meteorológico, estado atmosférico
علامة السماء
тэнгэрийн байдал, тэнгэрийн шинж
khí trời
ลาง, นิมิต, ลางสังหรณ์, ลางบอกเหตุ
pertanda alam
созвездие
- The energy in the sky.空に現れた気配。Signe que l'on peut percevoir dans le ciel.Observación del fenómeno del cielo.علامة تظهر في السماءтэнгэрт илрэх шинж тэмдэг.Hơi khí xuất hiện trên bầu trời.ลางบอกเหตุที่เกิดขึ้นบนท้องฟ้าgelagat yang muncul di langitЗнаки, появляющиеся на небе.
- 하늘에 나타난 낌새.
khít, san sát
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
closely; densely
ぎっしり
en corro
بشكل كثيف
нягт, шигүү, шахмал, өтгөн, аргуун
khít, san sát
อย่างแน่น, อย่างหนาแน่น, อย่างแน่นเอี้ยด
- In a state in which several people or things are close together, fitting into a small place. 複数のものが狭い空間を緻密に取り囲んでいる様子。Idéophone décrivant la manière dont plusieurs choses ou personnes forment un cercle dans un endroit étroit, en se serrant l'un contre l'autre.Modo en que varias personas están sentadas en un espacio pequeño formando un círculo. شكل إحاطة العديد من الأشياء أو الأشخاص فى مكان ضيق بكثافةдавчуу газарт олон юм шигүү тойрон байх байдал.Hình ảnh nhiều người chen chúc, quây quần vào chỗ hẹp.ลักษณะที่มีหลาย ๆ สิ่งล้อมรอบที่แคบ ๆ อยู่อย่างแน่นbentuk beberapa benda mengelilingi tempat yang sempit rapat-rapatО плотном расположении по кругу в узком месте (о нескольких).
- 여럿이 좁은 곳에 촘촘히 둘러 있는 모양.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
dense; packed with
ぎっしりだ【ぎっしりだ】。ぎっちりだ【ぎっちりだ】
dense, compact
denso, compacto, apretado, concentrado
كثيف
нягт, шигүү
khít, san sát
แน่นเอี้ยด
rapat, berdesakan
густой; плотный; частый
- Having a very small interval with little space in between.隙間がほとんどないくらい間隔が狭い。Qui est à intervalles très étroits, ne laissant presque aucun espace vide.Que están tan compactamente colocados que casi no tienen espacio entre sí. تكون فجوةٌ ضيقةً ويوجد شق صغير جدّاбараг ямар ч зай завсаргүй байх хэмжээний давчуу байх.Khoảng cách hẹp đến mức gần như không còn kẽ hở.แคบจนแทบไม่มีช่องว่างระหว่างกัน rapat sehingga nyaris tak ada celahРасположенный очень близко, практически без щели между друг другом.
- 틈이 거의 없을 만큼 간격이 좁다.
khí tượng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
weather
きしょう【気象】。てんき【天気】
phénomène atmosphérique
tiempo, clima, meteorología
طقس
уур амьсгал, цаг агаар, цаг уур
khí tượng
สภาพอากาศ, ดินฟ้าอากาศ, สภาพภูมิอากาศ
cuaca
метеор; метеорологические явления; погода
- A phenomenon where wind, rain, cloud or snow is generated in the atmosphere.風、雨、雲、雪などの大気の中で起こる現象。Phénomène constaté dans l'atmosphère tel que le vent, la pluie, les nuages, la neige.Fenómeno que se genera en la atmósfera como viento, lluvia, nube, nieve, etc.ظاهرة تحدث في الفضاء كالريح والمطر والسحاب والثلج ...إلخсалхи, бороо, үүл, цас зэрэг агаар мандалд бий болох үзэгдэл.Hiện tượng xảy ra trong khí quyển như gió, mưa, mây, tuyết. ปรากฏการณ์ที่เกิดขึ้นภายในชั้นบรรยากาศ เช่น ลม ฝน เมฆ หิมะ fenomena alam seperti angin, hujan, awan, salju, dsb yang muncul dari atau melalui udaraЯвления происходящие в атмосфере: ветер, дождь, облака, снег и т.п.
- 바람, 비, 구름, 눈 등의 대기 속에서 일어나는 현상.
khí tượng học
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
meteorology
きしょうがく【気象学】
météorologie
meteorología
الأرصاد الجوية
цаг уур судлал
khí tượng học
อุตุนิยมวิทยา
meteorologi
метеорология
- A branch of study whose scholars research on various phenomena by the earth and other planets in the atmosphere.地球や他の惑星の大気で発生する諸現象を研究する学問。Science qui a pour objet d'étude les différents phénomènes atmosphériques de la terre et des autres planètes.Disciplina que estudia diversos fenómenos dentro de la atmósfera de la tierra y otros planetas. علم يدرس فيه الظواهر المختلفة التي تحدث في الأجواء للكرة الأرضية والكواكب الأخرى дэлхий болон бусад гарагийн агаар мандалд бий болж буй янз бүрийн үзэгдлүүдийг судладаг ухаан.Môn khoa học nghiên cứu một số hiện tượng xảy ra trong khí quyển của trái đất và các hành tinh khác.ศาสตร์ที่ศึกษาค้นคว้าปรากฏการณ์ต่าง ๆ ที่เกิดขึ้นในชั้นบรรยากาศระหว่างโลกและดาวเคราะห์ดวงอื่นbidang ilmu yang mempelajari dan meneliti berbagai gejala atau fenomena alam yang terjadi di dalam bumi dan planet lainnyaНаука, в которой исследуются разнообразные явления, происходящие в атмосфере Земли и других планет.
- 지구와 다른 행성들의 대기에서 일어나는 여러 현상을 연구하는 학문.
khí áp kế, phong vũ biểu
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
barometer
バロメーター。きあつけい【気圧計】
baromètre
barómetro
борометр
khí áp kế, phong vũ biểu
บาโรมิเตอร์
barometer
барометр
- A device for measuring the pressure of the air. 大気の圧力を測る装置。Instrument servant à mesurer la pression atmosphérique.Instrumento para medir la presión atmosférica.آلة خاصة لقياس ضغط الهواءагаарын даралтыг хэмждэг багаж.Thiết bị đo áp suất của khí quyển. อุปกรณ์วัดความดันของบรรยากาศalat untuk mengukur tekanan udaraПрибор для измерения атмосферного давления.
- 대기의 압력을 재는 장치.
khí áp thấp, áp thấp
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
khí áp, áp suất khí quyển
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
khí ôzôn
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
ozone
オゾン
ozone
ozono
أوزون
озон
khí ôzôn
ก๊าซโอโซน
ozon
озон
- A blue gas which has its unique smell, and is used as a germicidal agent, bleaching agent, etc. 特有のにおいがあり、漂白剤や殺菌剤などに用いられる青色の気体。Gaz bleu, avec une odeur particulière, qui est utilisé comme décolorant, désinfectant, etc. Gas de color azulado y olor peculiar que se utiliza como decolorante o germicida.غاز لونه أزرق له رائحة خاصة ويُستعمل كالمبيض أو مبيد الجراثيمөвөрмөц үнэртэй, цайруулагч, бактери устгагч зэргээр хэрэглэдэг цэнхэр туяатай хий.Chất khí màu xanh có màu đặc biệt và được dùng làm xà phòng, chất diệt khuẩn v.v...ก๊าซสีฟ้าที่ใช้เป็นยาฆ่าเชื้อ น้ำยาฟอกขาว เป็นต้น โดยมีกลิ่นเฉพาะออกมา gas berwarna biru yang berbau khas dan digunakan sebagai bahan pemutih, bahan desinfektan, dsbГазообразное вещество голубого цвета, используемое в качестве отбеливающего и обеззараживающего средства.
- 특유의 냄새가 나며 표백제, 살균제 등으로 쓰는 푸른빛의 기체.
khí đầy hơi, khí gây trướng bụng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
khí độc
poisonous gas
ゆうどくガス【有毒ガス】。どくガス【毒ガス】
gaz toxique
gas tóxico
غاز سامّ
хорт хий
khí độc
ก๊าซพิษ, ก๊าซอันตราย
gas beracun
ядовитый газ
- Gas that is poisonous and harmful to living creatures.毒性があって生物体に害を与える気体。Gaz qui contient du poison et qui est nuisible pour les êtres vivants.Gas nocivo para el organismo. غاز فيه سم ويضرّ الكائنات الحية хорт шинжтэй бөгөөд амьд биетэд аюултай хий.Chất khí có độc tính nên gây hại cho sinh vật.ก๊าซที่ทำอันตรายต่อสิ่งมีชีวิตเนื่องจากมีพิษ gas yang membahayakan makhluk hidup karena beracunГаз, содержащий ядовитые вещества, опасные для живого организма.
- 독성이 있어 생물체에 해를 끼치는 기체.
khò
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
khò khè
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
rattle
ぜいぜいとする
émettre des râles
resollar
يكركر
хэржигнэх
khò khè
ติดคอ
хрипеть
- To make sounds while breathing because of phlegm in one's throat.喉に痰が詰まって、呼吸する時に音が出る。Faire du bruit en respirant à cause de glaires dans la gorge. Hacer ruido al respirar por tener flemas en la garganta.يُسمَع صوت البلغم في البلعوم كلّما يتنفّسхоолой дээр нь цэр тээглэж амьсгалахад чимээ гарах. Trong cổ họng có đờm nên phát ra tiếng kêu theo nhịp thở.มีเสียงออกมาตามที่หายใจเนื่องจากมีเสมหะที่ลำคอ timbul suara ketika bernafas karena ada dahak di tenggorokanПоявляться из-за мокроты в горле при каждом дыхании (о хрипе).
- 가래가 목구멍에 있어서 숨 쉬는 대로 소리가 나다.
khò khè, khẹt khẹt
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
wheezing; with stridor
ぜいぜい。ごろごろ
resollando
хар хур хийх
khò khè, khẹt khẹt
ค๊อก ๆ, แค๊ก ๆ
- A word imitating the sound made when phlegm is in one's throat or one cannot breathe well as when one's nose is blocked.咽喉に痰がからんだり、鼻が詰まったりして自由に呼吸ができない時に出す音。Onomatopée évoquant le bruit fait par quelqu'un qui a du mal à respirer à cause de glaires dans la gorge ou du nez bouché.Sonido del resollar de una persona que tiene dificultad de respirar por tener una flema atascada en la garganta o la nariz congestionada. صوت يُصدَر عندما لا يستطيع الشخص أن يتنفّس بشكل جيّد بسبب وجود البلغم في الحلق أو انسداد الأنفхоолойнд цэр мэтийн зүйл тээглэн, хамар битүүрч амьсгалахад бэрхшээлтэй үед гарах чимээ. Âm thanh phát do cổ có đàm hay mũi bị nghẹt không thở bình thường được.เสียงที่เกิดขึ้นเมื่อไม่สามารถหายใจได้สะดวกเพราะคัดจมูกหรือมีเสมหะติดคอ เป็นต้นkata yang menunjukkan suara yang disebabkan oleh hidung yang tersumbat atau tenggorokan yang terhalang riak sehingga tidak dapat bernapas legaЗвук, образующийся при нарушении дыхания из-за забитости носа или скопления мокроты в горле.
- 목구멍에 가래 등이 걸리거나 코가 막혀 숨을 잘 못 쉬어 나는 소리.
khò khò
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
zzz
ぐうぐう
durmiendo profundamente
صوت "كول كول"
khò khò
ครอก, (กรน)ครอก ๆ
- A word imitating the sound made when one makes a loud, breathing sound in deep sleep, or describing such a scene.ぐっすり寝入って大きく息をする音。また、そのさま。Onomatopée reflétant le son émis lorsque l'on respire fort quand l'on dort profondément ; idéophone décrivant un tel aspect.Sonido de respiración fuerte al estar profundamente dormido. O esa forma.صوت التنفّس بصوت عالٍ في أثناء النوم العميق. أو شكل مثل ذلكнам унтаж чанга амьсгалах чимээ. мөн тухайн байдал.Âm thanh thở mạnh do ngủ sâu. Hoặc hình ảnh ấy. เสียงที่หายใจอย่างดังเพราะนอนหลับลึก หรือลักษณะดังกล่าวsuara bernafas berat ketika tertidur pulas, atau bentuk yang demikian(в кор. яз. является нар.) Звук громкого дыхания в глубоком сне. Такой вид.
- 깊이 잠들어서 숨을 크게 쉬는 소리. 또는 그 모양.
khò khò, khì khò
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
zzz
すうすう。すやすや
durmiendo profundamente
صوت "كول كول"
хурхирах
khò khò, khì khò
คร่อก ๆ, ครืด ๆ, ฟืด ๆ
krok
- A word imitating a breathing sound in deep sleep, or describing such a scene.深い眠りについて寝息を立てる音。また、そのさま。Onomatopée décrivant le son de la respiration lorsque l'on dort profondément ; idéophone illustrant un tel aspect.Sonido de respiración que se emite mientras se duerme profundamente. O esa forma.صوت التنفّس في أثناء النوم العميق. أو شكل مثل ذلكгүн нойрондоо хэт ядарснаас гарах чимээ, мөн тэр байдал.Tiếng thở khi ngủ say. Hoặc hình ảnh đó.เสียงหายใจขณะที่นอนหลับลึก หรือลักษณะดังกล่าวsuara bernafas sambil tidur dengan pulas, atau bentuk kondisi yang demikianО звуке дыхания при глубоком сне. Или о подобном виде.
- 깊이 자면서 숨을 쉬는 소리. 또는 그 모양.
khò khò, phì phì, ò ò
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
snore
ぐうぐう。があがあ
¡rrrrrrr, rrrrrr!, ¡zzzzzz, zzzzzz!
"دو رو رونغ"
гохх гохх
khò khò, phì phì, ò ò
ครอก ๆ, ครืดคราด, เสียงกรนดังครอก ๆ, เสียงกรนดังครืดคราด
- A word imitating the sound of snoring noisily.とても大きくいびきをかく音。Onomatopée évoquant le bruit émis par quelqu'un qui ronfle très fort.Sonido de ronquido muy fuerte y constante. صوت شخير ذي ضجيج عالٍмаш дуу чимээтэй хурхирах чимээ. Tiếng ngáy rất ồn.เสียงกรนที่ดังหนวกหูมากsuara dengkuran yang bersikЗвукоподражательное слово, имитирующее звук, издающийся при сильном храпе.
- 매우 시끄럽게 코를 고는 소리.
khò khò, phì phì, o o
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
khóa
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
lock; fasten
とざす【閉ざす・鎖す】
fermer à clé, mettre sous clé, fermer, verrouiller
cerrar
يُغلق
цоожлох, түгжих, оньслох, хаах
khóa
ล็อค, ปิด, ใส่กุญแจ
mengunci
запирать
- To lock or latch a door, etc., so that others cannot open it.門などに錠をかけて開かないようにする。Placer un cadenas ou un verrou sur une porte, etc., pour que les autres ne puissent pas l'ouvrir.Asegurar con cerradura o pasador, como una puerta, para impedir que abra otra persona.يقفل بابا أو غيره باستخدام قفل أو عقدة لكي لا يمكن شخصٌ آخر فتحهхаалга зэргийг цоож оньсоор түгжиж бусад хүн онгойлгож чадахгүй болгох. Không cho người khác mở cửa bằng cách dùng dây khóa hay ổ khóa. ปิดประตู เป็นต้น ด้วยแม่กุญแจหรือโซ่เพื่อไม่ให้คนอื่นสามารถเปิดได้ menutup sesuatu seperti pintu dengan kunci atau gembok agar tidak bisa dibuka orang lainЗакрывать на замок или на крючок дверь и т.п.
- 문 등을 자물쇠나 고리로 남이 열 수 없게 채우다.
khóa, chương trình
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
scholastic course
かてい【課程】
cursus
curso
مقرّر
дамжаа
khóa, chương trình (học, nghiên cứu)
หลักสูตร, หลักสูตรการเรียน
kurikulum, kursus, pelajaran
предмет; курс; учебный план
- Learning, academic work or research for a definite period of time.一定期間の間、持続される学業や研究。Étude ou recherche se déroulant sur une période donnée.Estudio o investigación que se desarrolla durante un tiempo determinado.دراسة أو بحث مستمرّ لمدّة فترة معيّنةтогтсон хугацааны турш үргэлжлэх эрдэм номын ажил буюу судалгааны ажил.Sự nghiên cứu hay học tập liên tục trong suốt khoảng thời gian nhất định.การศึกษาหรือการค้นคว้าวิจัยอย่างต่อเนื่องในระยะเวลาที่กำหนดproses belajar atau penelitian yang berlangsung selama waktu tertentuИсследования или учебные занятия, продолжающиеся в течение определённого периода.
- 일정한 기간 동안 지속되는 학업이나 연구.
Idiom, khóa chặt miệng
lock one's mouth
口に錠をかける。口に鍵をかける
mettre un cadenas sur sa bouche
poner un candando en la boca
амаа үдэх, амаа барих
(khóa cái khóa ở miệng), khóa chặt miệng
(ป.ต.)ใส่แม่กุญแจที่ปาก ; ปากแข็ง, ปากหนัก
Закрыть рот на замок
- To not speak.物を言わない。Ne pas parler.No hablar.لا يتكلّمүг хэлэхгүй байх.Không nói.ไม่พูดtidak berbicaraне говорить.
- 말을 하지 않다.
khóa, cài khóa, đóng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
khóa học, lớp học
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
course; syllabus; program
コース。きょうか【教科】
cursus, programme
curso
مقرّر، مقرر دراسي، مقرر تعليمي
курс, дамжаа, сургалт
khóa học, lớp học
คอร์ส, คอร์สเรียน, หลักสูตร, รายวิชา
program, kursus
курс
- The process or procedure of education or training.教育課程や手続き。Processus ou procédure d'enseignement. Proceso o programa educativo.مرحلة أو إجراء من التعليم أو التدريبсургалтын үйл явц, дараалал.Trình tự hay chương trình giáo dục.กระบวนการหรือหลักสูตรการศึกษาprogram pendidikan, pengajaran Законченный цикл обучения, весь объём какого-либо обучения.
- 교육 과정이나 절차.
khóa học riêng
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
private lesson
レッスン
leçon, cours privé
clases privada, lecciones privadas
درس خاصّ
хичээл, сургалт
khóa học riêng
การเรียนพิเศษ, การเรียนแบบตัวต่อตัว
les, kursus privat
урок; частный урок
- The act of learning mainly music, dance, foreign languages, etc., in private.主に音楽・舞踊・外国語などを個人的に習うこと。Apprentissage individuel d'une discipline telle que la musique, la danse, les langues étrangères, etc., avec un professeur particulier.Instrucción de música, danza, idioma extranjero, etc., que se recibe en forma privada. القيام بتعليم الموسيقى والرقص أو اللغات الأجنبية وغيرها شخصياголдуу дуу хөгжим, бүжиг, гадаад хэл мэт зүйлийг хувиараа сурах явдал.Việc học cá nhân các lĩnh vực chủ yếu như âm nhạc, múa hay ngoại ngữ.การเรียนดนตรี การเต้นรำ หรือภาษาต่างประเทศ เป็นต้น เป็นการส่วนตัวbelajar musik, tari, bahasa asing, dsb. secara sendiri dengan guru khususИндивидуальный урок в основном по музыке, танцам, иностранному языку и т.п.
- 주로 음악, 무용이나 외국어 등을 개인적으로 배우는 일.
khóa sol
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
G clef; treble clef
とおんきごう【ト音記号】。こうおんぶきごう【高音部記号】
clef de sol, clé de sol
clave de sol
علامة موسيقية ثلاثة أضعاف
соль түлхүүр
khóa sol
สัญลักษณ์บอกระดับเสียงสูง, กุญแจประจำหลัก(กุญแจซอล)ที่มีไว้บันทึกเสียงที่อยู่เหนือเสียงโดกลาง
kunci nada G
скрипичный ключ
- In music, a mark used to indicate the part of high tones. 歌や音楽の高い音を書いた楽譜であることを示す記号。En musique, signe indiquant qu'il s'agit d'une partition aux sons aigus dans une chanson ou une musique.En música, signo que indica las notas altas en el pentagrama. علامة تستخدم للإشارة إلى جزء من النغمات العالية في الغناء أو الموسيقىдуу, хөгжимд дээд өнгийг илэрхийлсэн тэмдэг.Ký hiệu biểu thị âm cao trong khuông nhạc của bài hát hay bản nhạc.สัญลักษณ์ที่แสดงว่าเป็นโน้ตเพลงเสียงสูงของเพลงหรือดนตรี kode/lambang yang ditulis dan memperlihatkan nada tinggi pada lagu atau musikЗнак в начале нотной строки, определяющий значение нот.
- 노래나 음악의 높은 음을 적는 악보임을 나타내는 기호.
khóa trong, khóa trái cửa
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
lock
せじょうする【施錠する】
fermer
echar cerrojo
يُغَلِّق
цоожлох, түгжих, оньслох, цуургалах
khóa trong, khóa trái cửa
ปิดล็อก
mengunci
защёлкивать; запирать; блокировать; закреплять; укреплять
- To close a window or door from the inside so that it can not be opened from the outside.外で開けられないように、中でドアや窓を閉めて鍵をかける。Fermer une porte à clef ou une fenêtre de l'intérieur pour qu'elle ne puisse être ouverte de l'extérieur.Asegurar puertas o ventanas desde el interior de modo que no se las pueda abrir por fuera. يسد الأبواب والنوافذ من الداخل لمنع الخروج او الدخولхаалга болон цонхыг гаднаасаа онгойхгүйгээр хааж, түгжих. Đóng và khóa cửa hay cửa sổ ở bên trong để không mở được từ bên ngoài.ปิดและล็อกประตูหรือหน้าต่างทางด้านในเพื่อไม่ให้เปิดเข้ามาจากด้านนอกได้menutup dan mengunci pintu atau jendela agar tidak bisa dibuka dari luarЗапирать дверь или окно изнутри, чтобы нельзя было открыть снаружи.
- 밖에서 열지 못하도록 안에서 문이나 창문을 닫아 잠그다.
khóa, tắt
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
turn off
とめる【止める】。しめる【締める】
fermer, couper
cerrar
يغلق
хаах, унтраах
khóa, tắt
ปิด, กั้น
menghentikan, menutup
закрывать
- To make water, gas, etc., stop running.水、ガスなどが出ないようにする。Empêcher de l'eau, un gaz, etc., de sortir.Hacer que no salga agua, gas, etc.يمنع سير الماء أو الغاز أو غيرهус, газ, цахилгаан зэргийг гарахгүй болгох. Ngưng cung cấp ga, nước hay điện.ทำให้น้ำ แก๊ส เป็นต้นไม่ออกมา menghentikan pemakaian fasilitas seperti, air, gas, listrik, dsbПерекрывать доступ воды, газа и т.п.
- 물, 가스 등이 나오지 않도록 하다.
khóc
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
khóc, cố khóc
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
cry
ながす【流す】
larmoyer, pleurer
llorar
يدمع
нулимс асгаруулах
khóc, cố khóc
บีบน้ำตา, แกล้งร้องไห้
menangis
выдавливать (слезу)
- To shed tears, or fake cry.涙を流す。また、無理やり泣く。Faire couler des larmes ; se forcer à pleurer.Derramar lágrimas. O llorar contra su voluntad. تسيل الدموع. أو يبكي إجبارياнулимсаа урсгах. мөн албаар уйлах.Chảy nước mắt. Hay khóc gượng gạo.ทำให้น้ำตาไหลออก ทำให้ร้องไห้โดยบังคับberlinangan air mata, menangis terpaksaПлакать; заставлять себя плакать.
- 눈물을 흘리다. 또는 억지로 울다.
khóc hù hụ
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bawl away
hurler à tue-tête, brailler à gosier rompu, hurler à faire peur
plañir, llorar
يصرخ بصوت عال
эхэр татах
khóc hù hụ
ร้องไห้งอแง, ร้องแง ๆ
terkikik-kikik
сильно плакать; реветь; рыдать
- For a baby to scream and cry with repeated short, spasmodic sounds.赤ん坊が激しく泣き続ける。(Bébé) Pleurer en hurlant de façon répétée.No parar de llorar un bebé dando grandes alaridos.يبكي الطفل بشدة وبشكل متكرّرхүүхэд маш их эхэр татан уйлах.Đứa trẻ khóc liên tục một cách thảm thiếtเด็กทารกร้องไห้อย่างอกสั่นขวัญหายเป็นอย่างมากต่อเนื่องanak tertawa dengan sangat terbahak-bahak dan berturut-turutПродолжительно плакать навзрыд (о ребёнке).
- 아기가 몹시 자지러지게 잇따라 울다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bawl away
hurler à tue-tête, brailler à gosier rompu, hurler à faire peur
plañir, llorar
يصرخ بصوت عال
эхэр татах
khóc hù hụ
ร้องงอแง, ร้องแง ๆ
terkikik
сильно плакать; реветь; рыдать
- For a baby to scream and cry with short, spasmodic sounds.赤ん坊が激しく泣く。(Bébé) Pleurer en hurlant. Llorar un bebé dando grandes alaridos.يبكي الطفل بشدة хүүхэд маш их эхэр татан уйлах.Đứa trẻ khóc liên tục một cách thảm thiết.เด็กทารกร้องไห้อย่างอกสั่นขวัญหายเป็นอย่างมากanak tertawa dengan sangat terbahak-bahakПлакать навзрыд (о ребёнке).
- 아기가 몹시 자지러지게 울다.
khó chịu
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
awkward
きまずい【気まずい】。よそよそしい【余所余所しい】
inconfortable, incommode, gênant, mal à l'aise
incómodo, dificultoso, pesado
منزعج
тааламжгүй, таагүй
khó chịu
อึดอึดใจ, ไม่สะดวก, เคอะเขิน
tidak nyaman, tidak enak
неудобный
- The relationship with another person, etc., being awkward.他人との関係などが円満ではない。(Relation, etc.) Qui n'est pas confortable.Que no mantiene una relación confortable con alguien. يكون غير مرتاح في علاقة مع شخص آخرбусад хүнтэй харьцах харилцаа нь таагүй байх.Quan hệ... với người khác không thoải mái.ความสัมพันธ์กับผู้อื่น เป็นต้น ไม่ราบรื่นhubungan dengan orang lain dsb tidak nyamanЗатруднительный (об отношениях с другим человеком).
- 다른 사람과의 관계 등이 편하지 않다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
khó chịu, bất ổn
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
not so good
ふけんこうだ【不健康だ】。ふちょうだ【不調だ】
faible, chétif, frêle
débil, decaído, desfallecido
ليس جيدا، ليس بخير
бага зэрэг өвдөх, таагүй байх
khó chịu, bất ổn
ไม่ค่อยดี, ไม่ค่อยแข็งแรง
agak sakit
- Being not so healthy.健康ではない。(Corps) Pas en très bonne santé.Que no está en muy buena condición física. ليس في كامل صحتهбие махбод бага зэрэг өвчтэй байх.Cơ thể hơi không khoẻ. ร่างกายไม่แข็งแรงนิดหน่อยtubuhnya agak tidak sehatНемного нездоровый (о теле).
- 몸이 조금 건강하지 않다.
khó chịu, bức bối, bực bội
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
be worried
さける【裂ける】。はりさける【張り裂ける】。つぶれる【潰れる】
estallar, prorrumpir
يقلق
давчдах
khó chịu, bức bối, bực bội
แตก, ระเบิด
meledak, pecah
- To feel agony with concerns and worries.悩み事や心配事などで胸が痛くて苦しい。(Cœur) Être douloureux à cause d'un souci ou d'une inquiétude.Estar agobiado por algún problema o preocupación.يتألّم بسبب العذاب والقلقзовинол, сэтгэлийн зовиурын улмаас сэтгэл зовох.Tâm trạng phiền toái vì lo lắng hoặc bận tâm.ใจทุกข์ทรมานด้วยความกังวลหรือความวิตกhati tersiksa karena kecemasan atau kekhawatiran Испытывать душевные мучения, беспокоясь о чём-либо.
- 근심이나 걱정으로 마음이 괴롭다.
khó chịu, bứt rứt
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
difficult; troubled
ここちよくない【心地よくない】。ぐあいがわるい【具合が悪い】
indisposé, malade
difícil, incómodo
غير مريح
тайван бус, өвдөх
khó chịu, bứt rứt
ไม่สบาย, ป่วย, เป็นทุกข์, ทรมาน, เจ็บปวด, ปวดร้าว, ปวดร้าวทรมาน
tidak enak, tersiksa, tidak nyaman
Болеть; переживать
- One’s body or mind being uncomfortable or troubled.心身が楽ではなく、つらい。(Corps, cœur) Qui n'est en pas paix ou peiné.Que tiene el cuerpo o la mente incómodo o acongojado.يكون الجسم أو البال غير مريح أو مؤلماбие, сэтгэл нь тайван бус, зовиуртай.Cơ thể hay lòng không thoải mái hoặc phiền toái.ร่างกายหรือจิตใจไม่สบายหรือทรมานtubuh atau perasaan tidak enak atau tersiksaиспытывающий боль в теле или тревогу в душе.
- 몸이나 마음이 편하지 않거나 괴롭다.
khó chịu, bực bội, bứt rứt
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
uncomfortable
ぐあいがわるい【具合が悪い】。ふきげんだ【不機嫌だ】
inconfortable, incommode, gênant, mal à l'aise
incómodo, dificultoso
متعب
таагүй, зовлонтой
khó chịu, bực bội, bứt rứt
ไม่สบาย, เจ็บป่วย, ไม่สบายใจ
tidak nyaman, tidak enak, tidak tenang
неудобный
- The body or mind being uncomfortable and painful.体や心が楽ではなく、つらい。(Corps ou cœur) Qui n'est pas confortable et qui est douloureux.Que está en un estado físico o emocional más bien incómodo. يكون الجسم أو العقل متعبا وغير مرتاحбие, сэтгэл таагүй, зовлонтой.Cơ thể hay tâm trạng không thoải mái và bức bối.จิตใจหรือร่างกายไม่สบายหรือเป็นทุกข์ badan atau perasaan tidak nyaman dan sakit atau tertekanИспытывающий неудобство и мучение в теле или на душе.
- 몸이나 마음이 편하지 않고 괴롭다.
khó chịu, bực bội, bực mình
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
upset; displeased; unpleasant
ふきげんだ【不機嫌だ】。ふかいだ【不快だ】
mécontent, désagréable, déplaisant (adj.) être de mauvaise humeur, avoir ses vapeurs, rendre quelqu'un malade
molesto, fastidioso, enojoso
مُستاء
таагүй, аягүй, эвгүй
khó chịu, bực bội, bực mình
ไม่พอใจ, ไม่สบอารมณ์
tersinggung, kesal, marah, tidak senang
не нравиться
- Being unhappy or displeased with something.気に入らなかったり機嫌が悪い。Qui n'est pas satisfait ou qui n'est pas de bonne humeur.Que no le cae bien o no se siente bien.مزاجه سيء أو لا يروقه أمرًا ما сэтгэлд таалагдахгүй буюу сэтгэл тавгүй байх.Không hài lòng hoặc tâm trạng không vui.ไม่ถูกใจหรืออารมณ์ไม่ดี tidak berkenan di hati atau perasaan tidak enakБыть не по душе или приходиться не по душе.
- 마음에 들지 않거나 기분이 좋지 않다.
khó chịu, chướng
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
feel awkward; feel embarrassed
きづまりだ【気詰まりだ】
incommode, inconfortable, gêné, embarrassé
muy desagradable, muy molesto, muy incómodo, muy pesado
منزعج
эвгүй, аягүй
khó chịu, chướng
กระอักกระอ่วน, ไม่สะดวก, เคอะเขิน, อึดอัด
tak enak, tak nyaman, sangat canggung
неуютный; неудобный; неловкий; неприятный
- Feeling very uncomfortable or out of place.気持ちが楽でなく、気まずい。Qui cause de grands désagréments, de la gêne.Que es muy incómodo y desagradable. يشعر بالضيق والقلقмаш тааламжгүй, эвгүй мэдрэмж төрөх. Có cảm giác không thoải mái và lạ lùng.มีความรู้สึกที่กระอักกระอ่วนและไม่สะดวกสบายเป็นอย่างมาก ada rasa sangat tidak nyaman dan canggungВызывающий ощущение дискомфорта, неудобства, неловкости.
- 몹시 불편하고 어색한 느낌이 있다.
khó chịu, khó ưa
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
sickening; revolting; nauseating
むかつく。むかむかする
(adj.) être contrarié, se vexer, se froisser, se blesser de quelque chose, avoir la nausée, avoir mal au cœur, avoir des haut-le-cœur
desagradable, fastidioso, molesto, desapacible, enojoso
مقرف
тааруу, муу
khó chịu, khó ưa
น่าเกลียด, น่ารังเกียจ, ไม่พอใจ, ขุ่นเคือง
jijik, kesal, sebal
отвратительный; противный
- Feeling bad and unpleased because one does not like something. 気に入らなくて不愉快で、嫌な感じがする。Qui se sent mal et est vexé à cause de quelque chose de déplaisant.Que causa disgusto por no gustarle algo.نافر ومعكر للمزاج ومكروه сэтгэлд таалагдахгүй онцгүй, дургүй байх.Vì không hài lòng nên tâm trạng không vui và ghét.เกลียดและอารมณ์ไม่ดีเพราะไม่ถูกใจperasaan tidak enak atau benci karena tidak berkenan di hatiДо тошноты не нравящийся, приходящийся совсем не по душе.
- 마음에 들지 않아 기분이 나쁘고 싫다.
khó chịu, khó ưa, xấu
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
khó chịu, không hài lòng, buồn
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
disagreeable; unpleasant; feeling bad
うらめしい【恨めしい】
désagréable
disgustado, decepcionado, insatisfecho
محزن
сэтгэл дундуур байх, гомдолтой байх, дургүйцэх
khó chịu, không hài lòng, buồn
น้อยใจ, เสียใจ
kecewa
досадный; обидный; неприятный
- Feeling bad about something.恨めしくて気に入らない。Qui est regrettable et qui n'est pas plaisant.Que está desilusionado y descontento con algo.مثير للحزن وغير مُرضيсэтгэл дундуур байх юмуу таалагдахгүй байх.Buồn và không vừa ý.ไม่ถูกใจและเสียใจmerasa sakit hati, merasa kecewa dan tidak puasВызывающий досаду, огорчение, недовольство.
- 섭섭하고 마음에 들지 않다.
khó chịu, ậm ọe
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
feel awkward; feel embarrassed
きまずい【気まずい】
incommode, inconfortable, gêné, embarrassé
desagradable, molesto, incómodo, pesado
منزعج
эвгүй, аягүй
khó chịu, ậm ọe
กระอักกระอ่วน, ไม่สะดวก, เคอะเขิน, อึดอัด
tak nyaman, canggung
несколько неудобный
- Feeling very uncomfortable or out of place.気持ちが楽でなく、気後れする。Qui cause du désagrément, de la gêne.Que es muy incómodo y desagradable. يشعر بالضيق والقلقтаагүй, эвгүй мэдрэмж бүхий.Có cảm giác không thoải mái.มีความรู้สึกกระอักกระอ่วนและไม่สะดวกสบายada rasa tidak nyaman/canggungВызывающий ощущение дискомфорта, неудобства, неловкости.
- 불편하고 어색한 느낌이 있다.
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
feel unwell; feel ill
ぎこちない
(adj.) se sentir mal à l'aise, gêné, embarrassé, incommode, inconfortable
molesto, incómodo, engorroso
منزعج
аягүй, таатай бус
khó chịu, ậm ọe
อึดอัด, ไม่สบาย
tidak enak, tak nyaman, begah
неудобный; стеснённый; неловкий; неуклюжий; нескладный
- Feeling unnatural or uncomfortable in moving or carrying out bodily functions.動きや体の機能が自然ではなかったり、不自由な感じがする。Qui éprouve de la gêne et qui manque de naturel dans le mouvement ou le fonctionnement physique.Dícese del cuerpo que parece moverse o funcionar de manera poco natural e incómoda.حركة الجسم أو وظيفته غير طبيعية أو غير مرتاحةхөдөлгөөн буюу биеийн хөдлөх чадвар чөлөөтэй биш буюу таагүй мэдрэмж төрөх. Có cảm giác bất tiện hoặc sự di chuyển hay các chức năng hoạt động của cơ thể không thể tự nhiên được.การทำงานของร่างกายหรือการเคลื่อนไหวมีความรู้สึกไม่สะดวกสบายหรือไม่เป็นธรรมชาติtidak dapat bergerak atau tubuh tak dapat berfungsi normal atau ada rasa tidak nyamanОщущать неудобство или неестественность в движении или функциях организма.
- 움직임이나 몸의 기능이 자연스럽지 못하거나 불편한 느낌이 있다.
khóc la, kêu khóc
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
wail
こくする【哭する】。こっきゅうする【哭泣する】
se lamenter
gemir
ينتحب
гэнгэнэн уйлах, бархиран уйлах
khóc la, kêu khóc
ร้องให้ฟูมฟาย, ร้องไห้สะอึกสะอื้น
Рыдать
- To cry in a loud voice.大声で泣き叫ぶ。Pleurer bruyamment.Llorar a gritos. ينتحب بصوت عالي وهو يبكيчанга дуугаар уйлах.Khóc bằng giọng thật to.ร้องไห้และส่งเสียงดังmenangis meraung-raung, menangis dengan suara kerasгромко плакать.
- 크게 소리를 내며 울다.
khóc oang oang
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
khó coi
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
ugly; unsightly
みっともない。みくるしい【見苦しい】。ぶざまだ【無様だ】
désagréable à voir, inconvenant, incorrect, gênant, ignoble, odieux, dégoûtant, répugnant, vil, vilain, laid
desgarbado, impropio, indecoroso
مشوّه
муухай, үзэмжгүй, онцгүй
khó coi
น่าเกลียด
tidak sedap dipandang
неприятный
- A person or object not having a good appearance.人や物の外見の見栄えが良くない。(Personne ou chose) Dont l'aspect n'est pas beau à voir. Dícese de una persona o un objeto: que no tiene buena apariencia. يبدو أن مظهر الشيء أو الشخص قبيحхүн буюу эд зүйлийн дүр төрх харахад тааламжгүй байх.Dáng vẻ của người hay sự vật trông không hay. ลักษณะของสิ่งของหรือคนดูไม่ดีperawakan orang atau benda tidak tampak bagusНе радующий глаз (о внешнем виде человека или предмета).
- 사람이나 사물의 모습이 보기에 좋지 않다.
khó coi, khó chịu
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
not so good; poor
ろくでもない。くだらない【下らない】
médiocre, laid, maladroit, gauche, malhabile
mediocre, de mala calidad
رديء
тааруу
khó coi, khó chịu
ไม่น่าดู, ไม่สวย, ไม่สวยงาม, ไม่งดงาม
tidak ada apa-apanya
неважный; плохой; ниже среднего
- Being below par or average in appearance, personality, etc.顔立ちや人となりなどが普通に達しない状態である。(Apparence ou personnalité) Qui se situe en dessous de la normale. Dícese de la apariencia física o personalidad, que no llega al promedio. يكون مظهرٌ أو شخصيّةٌ لشخص أدنى من المستوى العاديхүний дүр төрх, байр байдал хэвийн байдлаас доогуур байх явдал.Diện mạo hay phẩm chất của con người trong trạng thái không đạt đến mức bình thường.รูปร่างหรือบุคลิกภาพ เป็นต้น ของคนอยู่ในสภาพที่ด้อยกว่าปกติpenampilan atau kepribadian, dsb berada dalam kondisi yang tidak mencapai normalНеприличная внешность или отрицательная натура человека.
- 사람의 생김새나 됨됨이 등이 보통에 미치지 못하는 상태이다.
khóc sụt sùi, sụt sịt khóc
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
snivel; sniffle
めそめそする
pleurer sans cesse en reniflant
sollozar
мэгших
khóc sụt sùi, sụt sịt khóc
ฟืดๆ, ซืดซาด ๆ, ซู๊ดซี๊ด ๆ
tersedu-sedu, terisak-isak
шмыгать
- To weep a little, repeatedly while inhaling through a runny nose.鼻水をすすりながら、しくしくと泣き続ける。Pleurnicher continuellement en reniflant.Seguir lloriqueando, inhalando moco poco a poco. يبكي بصوت متقطع مراراً وهو يستنشق ويبلع بعض مخاط الأنفбага багаар уйлах.Liên tiếp hơi hít nước mũi vào và hơi khóc phát ra tiếng hức hức.ร้องไห้ฮือๆ พร้อมทั้งสูดน้ำมูกเข้าไปทีละนิดบ่อย ๆmenangis dengan terus-menerus mengeluarkan suara tersedu-sedu sambil menarik ingusШумно, часто и понемногу втягивать в себя выделения из носа и плакать
- 콧물을 들이마시며 자꾸 조금씩 흑흑 소리를 내며 울다.
khóc sụt sịt
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
snivel; sniffle
すすりなく【すすり泣く】
pleurer continuellement en reniflant
sollozar, gimotear
يبكي بأنفس سريعة
эхэр татах
khóc sụt sịt
สูดพรืด ๆ, ร้องไห้ฮัก ๆ, ร้องไห้สูดน้ำมูกซืดซาด ๆ, ร้องไห้สูดน้ำมูกซู๊ดซี๊ด ๆ
tersedu-sedu, terisak-isak
Шмыгать носом
- To weep repeatedly while inhaling through a runny nose.鼻水をすすりながら、しくしく泣き続ける。Sangloter continuellement en reniflant.Seguir llorando mientras se inhala a través de una nariz que moquea.يبكي مستنشقاً المخاط مرارا وتكراراнусаа татан байн байн мэгшин уйлах.Liên tục khóc thổn thức và hít nước mũi vào.สูดน้ำมูกเข้าไปแล้วส่งเสียงร้องฮึอ ๆ บ่อย ๆterus-menerus menangis tersedu-sedu sambil menarik ingusчасто заглатывать слизь из носа и производить звуки всхлипывания.
- 콧물을 들이마시며 자꾸 흐느껴 울다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
snivel; sniffle
すすりなく【すすり泣く】
pleurer continuellement en reniflant
sollozar, gimotear
يبكي بأنفس سريعة
эхэр татах
khóc sụt sịt
สูดพรืด ๆ, ร้องไห้ฮัก ๆ, ร้องไห้สูดน้ำมูกซืดซาด ๆ, ร้องไห้สูดน้ำมูกซู๊ดซี๊ด ๆ
tersedu-sedu, terisak-isak
Шумно и часто шмыгать носом
- To weep repeatedly while inhaling through a runny nose.鼻水をすすりながらしくしく泣き続ける。Sangloter continuellement en reniflant. Seguir llorando mientras se inhala a través de una nariz que moquea.يبكي مستنشقاً المخاط مرارا وتكراراнусаа татан байн байн мэгшин уйлах.Liên tiếp khóc thổn thức và hít nước mũi.สูดน้ำมูกเข้าไปแล้วส่งเสียงร้องฮึอ ๆ บ่อย ๆterus-menerus menangis tersedu-sedu sambil menarik ingusчасто втягивать слизь из носа и производить подобные звуки.
- 콧물을 들이마시며 자꾸 흐느껴 울다.
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
snivel; sniffle
すすりなく【すすり泣く】
pleurnicher en continu, pleurer continuellement en reniflant
seguir sollozando
يبكي بأنفس سريعة
мэгших
khóc sụt sịt
ร้องไห้สะอื้น, ร้องไห้สะอึกสะอื้น
terisak-isak
Шмыгать носом
- To weep continuously while inhaling through a runny nose.鼻水をすすりながら、しくしく泣き続ける。Sangloter continuellement en reniflant. Seguir sollozando mientras se inhala a través de una nariz que moquea.يبكي مستنشقاً المخاط مرارا وتكراراнусаа татан үргэлжлүүлэн эхэр татан уйлах. Liên tục khóc thổn thức và hít nước mũi vào.ร้องไห้สะอึกสะอื้นอย่างต่อเนื่องพลางสูดน้ำมูกmenangis terus-menerus sambil mengeluarkan isakчасто втягивать слизь из носа и производить звуки всхлипывания.
- 콧물을 들이마시며 계속 흐느껴 울다.
khóc thảm thiết
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
bawl away
hurler à tue-tête, brailler à gosier rompu, hurler à faire peur
plañir, llorar
يصرخ بصوت عال
эхэр татан уйлах
khóc thảm thiết
ร้องไห้งอแง, ร้องแง ๆ
terkikik-kikik
сильно плакать; реветь; рыдать
- For a baby to scream and cry with repeated short, spasmodic sounds.赤ん坊が激しく泣き続ける。(Bébé) Pleurer en hurlant de façon répétée.No parar de llorar un bebé dando grandes alaridos.يبكي الطفل بشدة وبشكل متكرّرхүүхэд маш их эхэр татан уйлах.Đứa trẻ khóc liên tục một cách thảm thiết.เด็กทารกร้องไห้อย่างอกสั่นขวัญหายเป็นอย่างมากต่อเนื่องanak tertawa dengan sangat terbahak-bahak dan berturut-turutПродолжительно плакать навзрыд (о ребёнке).
- 아기가 몹시 자지러지게 잇따라 울다.
khóc than, khóc lóc, khóc thành tiếng
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
gokada
こくする【哭する】。こっきゅうする【哭泣する】
se lamenter
gemir
ينتحب
гэнгэнэн уйлах, гонгинон уйлах
khóc than, khóc lóc, khóc thành tiếng
ร้องไห้คร่ำครวญ
meratap
Причитать
- wail; lament: To cry, making a lamenting sound repeatedly in mourning someone's death.法事や葬式のとき、一定の声をあげて泣く。Pousser des gémissements réguliers lors du culte ou des funérailles.En un funeral, acompañar el llanto y la pena con sonidos ininterrumpidos y voz lastimera.البكاء مع إصدار صوت عالي أثناء تشييع الجنازاتтахилга буюу оршуулгын ёслолын үеэр нэгэн хэвийн дуугаар уйлах.Khóc với một âm thanh nhất định lúc tang lễ hay ngày giỗ chạp.ร้องรํ่ารําพันในงานศพหรือพิธีเซ่นไหว้menangis dengan suara keras saat upacara atau peringatan kematianоплакивать покойника с причитаниями на похоронах или поминках.
- 제사나 장례 때 일정한 소리를 내며 울다.
khóc than, khóc lóc thảm thiết
Үйл үгVerbeĐộng từглагол動詞VerbaVerboคำกริยาفعلVerb동사
lament; weep bitterly
つうこくする【痛哭する】。ごうきゅうする【号泣する】
se lamenter
gemir, llorar fuerte
يرثي، يندب
цурхирах
khóc than, khóc lóc thảm thiết
ร้องไห้คร่ำครวญเสียงดัง, ร้องรํ่ารําพันเสียงดัง, ร้องไห้ฟูมฟาย
meratap, meraung-raung, menggerung-gerung
рыдать; причитать; оплакивать
- To cry sadly and loudly.激しく泣き叫ぶ。Pleurer de tristesse, à haute voix.Llorar fuerte y tristemente. يبكي بصوت عال وبحزنэхэр татан ихэд уйлах.Đau buồn và khóc to tiếng.ร้องไห้อย่างเศร้าโศกด้วยเสียงที่ดังmenangis sedih dengan suara kerasГромко горько плакать.
- 큰 소리로 슬피 울다.
khóe mắt
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
tail of the eye
めじり【目じり】
coin de l’œil
rabillo del ojo
ذيل العين
нүдний булан
khóe mắt
หางตา
ujung mata
внешние уголки глаз
- The outer corner of the eye which tapers towards the ear.耳の方に近づくほど細くなる目の端。Extrémité des yeux qui s’amincie en allant vers l’oreille.Parte final del ojo, estirada con dirección a la oreja.حافة العيون التي تناقص تدريجيا نحو الأذانчих рүү чиглэсэн нүдний нарийн, төгсгөл хэсэг.Phần đuôi của mắt kéo dài về phía tai.ส่วนปลายของตาที่เรียวไล่ลงไปทางหู bagian ujung mata yang mengarah ke telingaЗаострённый в сторону ушей контур глаз.
- 귀 쪽으로 가늘어지는 눈의 끝부분.
khó hiểu
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
difficult
わかりにくい【分かり難い】。りかいしがたい【理解し難い】
difficile, dur
difícil, complejo
صعب
хэцүү, хүнд, төвөгтэй, ээдрээтэй
khó hiểu
ยาก
sulit, rumit, memusingkan
трудный; тяжёлый
- Not easy to understand some words or a piece of writing.言葉や文章を理解するのが難しい。(Propos ou texte) Qui n'est pas facile à comprendre.Que no es fácil entender un escrito o un habla.ليس فهم الكلام أو الكتابة سهلاүг яриа, бичгийг ойлгоход амаргүй байх.Hiểu lời nói hay bài viết không dễ.ยากลำบากที่จะเข้าใจคำพูดหรือข้อความได้tidak mudah untuk mengerti perkataan atau tulisanНе лёгкий для понимания (о тексте или речи).
- 말이나 글을 이해하기가 쉽지 않다.
khó hiểu, khó giải quyết
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
hard to understand; knotty; abstruse
なんかいだ【難解だ】
hermétique, obscur
intrincado, enredado, complicado
صعب الفهم
ойлгомжгүй, ойлгоход бэрх, тайлагдашгүй, тайлахад хэцүү, оньсого мэт
khó hiểu, khó giải quyết
เข้าใจยาก, ซับซ้อน
rumit, sulit
непонятный; трудный для понимания
- Difficult to understand or resolve.理解しにくいか、解決しにくい。Qui est difficile à comprendre ou à résoudre.Difícil de entender o de solucionar.من الصعب أن نفهمه أو نحلّهухаж ойлгоход хэцүү байх.Khó hiểu hoặc khó giải quyết.ยากที่จะเข้าใจหรือแก้ไขsulit dimengerti, dipahami Трудный для понимания или разрешения.
- 이해하거나 해결하기 어렵다.
khó hiểu, mơ hồ, lập lờ
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
confusing; ambiguous; cryptic
あいまいだ【曖昧だ】。ふめいりょうだ【不明瞭だ】。あやふやだ
obscur, ambigu, équivoque, incompréhensible, inexplicable, énigmatique, vague, imprécis, indistinct, incertain, flou, évasif
ambiguo, confuso, dudoso, equívoco, incierto
غامض
тодорхой бус
khó hiểu, mơ hồ, lập lờ
กำกวม, ไม่ชัดเจน, สับสน, งงงวย, คลุมเครือ, ไม่กระจ่าง
ambigu, tidak jelas
неоднозначный; неопределённый
- Difficult to understand because it is not clear. そのようでもそうでないようでもあって、分かりにくい。Difficile d'identifier une chose car elle semble à la fois ressembler à quelque chose et ne pas y ressembler.Que es difícil de conocer con certeza. يبدو بذلك وأيضا لا يبدو بذلك، فإنه من الصعب التنبؤ بهاтийм ч юм шиг үгүй ч юм шиг мэдэхэд хэцүү байх.Có lẽ như vậy và cũng có lẽ không phải nên khó biết được. ยากที่จะรู้เพราะเหมือนจะเป็นเช่นนั้นและเหมือนจะไม่เป็นเช่นนั้นอีกด้วยsulit diketahui karena terasa sepertinya demikian namun sepertinya tidak demikian jugaВроде бы так и вроде бы не так, трудно точно знать.
- 그런 것 같기도 하고 아닌 것 같기도 하여 알기가 어렵다.
khói
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
smoke
けむり【煙】
fumée
humo
دخان
утаа, уур
khói
ควัน, หมอก, ไอน้ำ
asap
дым; смог; дымная мгла
- A gas created when something burns. 物体が燃える時に生じる気体。Gaz qui se dégage d’un objet en combustion.Cuerpo gaseoso producido cuando se incinera algún objeto.غاز ناتج عن احتراق الأشياءбиет галд шатахад үүсдэг хийн төлөвийн биет.Thể khí xuất hiện khi vật thể cháy. แก๊สที่เกิดขึ้นเมื่อเผาวัตถุgas yang keluar saat benda terbakarГаз, который образуется при горении чего-либо.
- 물체가 불에 탈 때 생겨나는 기체.
khói lửa, ngọn lửa
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
flame; blaze
かえん【火炎】
flamme
llama, fuego
لهب، شعلة ، شرارة
галын дөл
khói lửa, ngọn lửa
เปลวไฟ, เปลวเพลิง
kobaran api, jilatan api
жар; пламя
- The red light that is emitted from a burning fire.物が燃えるときに出る、火の赤い部分。Énergie rougeâtre issue du feu brûlant.Luz roja que se emite de un fuego ardiente.طاقة مضيئة باحمرار تحدث في الحريق المشتعلшатаж буй галаас гарах улаан өнгөтэй зүйл.Khí phát ra ánh lửa đỏ xuất hiện ở đám lửa cháy. พลังที่มีแสงสีแดงที่เกิดขึ้นจากไฟที่กำลังไหม้energi yang berwarna kemerahan, yang timbul dari api yang terbakarЭнергия красного оттенка, появляющаяся при горении огня.
- 타는 불에서 일어나는 붉은빛을 띤 기운.
khói đen, khí thải
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
exhaust gas; sooty smoke
ばいえん【煤煙】
fumée noire, fumée toxique, gaz d’échappement
gases de combustión, humo
غاز العادم
хорт утаа, бохир утаа
khói đen, khí thải
ควันปนเขม่า
asap pembakaran
сажа
- Black sooty smoke, an air pollutant, resulting from burning fuel. 空気中の汚染物質で、燃料が燃える時に生じる、すすの入った黒い煙。Substances polluantes ou fumées noires mélangées de suies émises dans l'atmosphère par la combustion de carburants ou autres combustibles.Componente contaminante en la atmósfera, que se emite como humo negro con hollín al quemar el combustible. دخان أسود مختلط بالسخام من احتراق الأشياء وهو مادة ملوّثة للهواء агаар дахь бохир бодис бөгөөд түлш шатахад гарах хөө тортог холилдсон хар утаа.Khói đen lẫn muội xả ra khi nhiên liệu cháy, là chất ô nhiễm trong không khí.ควันสีดำปนเขม่าที่ออกมาในขณะที่เชื้อเพลิงเผาไหม้ซึ่งเป็นสารมลพิษทางอากาศasap hitam yang bercampur dengan jelaga yang keluar dari pembakaran bahan bakar, merupakan salah satu jenis polusi udaraЧёрный дым, выходящий из печи, смешанный с копотью, который загрязняет воздух.
- 공기 중의 오염 물질로 연료가 탈 때 나오는 그을음이 섞인 검은 연기.
khó, khó khăn
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
khó khăn
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
difficult; embarrassing; awkward
こんなんだ【困難だ】
embarrassant, gênant
difícil, turbado
مُحرج
хүнд, хэцүү, төвөгтэй, ярвигтай, бэрхшээлтэй
khó khăn
ยาก, ลำบาก, ยุ่งยาก, เป็นทุกข์
sulit, sukar, kaku, janggal
затруднительный; тяжёлый
- One's situation being difficult and awkward.事情が非常に難しくて困っている。(Situation) Qui est très difficile et embarrassant.Que está en una situación dura, perpleja, compleja y desconcertante.أن يكون الموقف صعب ومسبب للحرجнөхцөл байдал маш хүнд хэцүү, ярвигтай байх.Lâm vào tình cảnh rất khốn khó.สถานภาพน่าเวทนาและยากลำบากมากsituasi yang sangat rumit, pelik dan membingungkanПричиняющий, доставляющий затруднение, трудность (о ситуации, положении).
- 사정이 몹시 어렵고 난처하다.
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
difficult
わるい【悪い】
inapproprié, difficile, dur
difícil
صعب
амаргүй
khó khăn
แย่, เลว
kurang baik
неподходящий; неблагоприятный; непригодный; слабый
- Hard to do something.事をするには容易ではない。Qui rend très difficile (une action ou une situation).Que no es fácil realizar algo.لا يسهل القيام بعمل ماямар нэг ажлыг хийхэд амар биш байх.Không dễ dàng làm một việc gì đó.ไม่ง่ายที่จะทำสิ่งใด ๆtidak mudah untuk melakukan sebuah pekerjaan atau kegiatan Не отвечающий потребностям для выполнения какого-либо действия.
- 어떤 일을 하기가 쉽지 아니하다.
khó khăn, chật vật, phiền lòng
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
hard; difficult
たいへんだ【大変だ】。むずかしい【難しい】
difficile, dur, pénible
difícil
صعب
хэцүү
khó khăn, chật vật, phiền lòng
เหนื่อยยาก, เหน็ดเหนื่อย, ยากลำบาก, เป็นทุกข์
sulit, susah
трудный; сложный
- Requiring much attention and effort.気にかかることや、手間がかかるところがある。Qui a un aspect nécessitant un soin ou un effort.Que requiere mucha atención y esfuerzo.يتطلب الاهتمام أو بذل الجهودсэтгэл таагүй буюу зовлонтой байх.Có phần vất vả hoặc nhọc lòng.มีด้านที่ใจถูกใช้ไปหรือเกิดเป็นความเหน็ดเหนื่อย memiliki sisi menyusahkan atau memberatkan hatiТребующий заботы или большого труда.
- 마음이 쓰이거나 수고가 되는 면이 있다.
khó khăn, cực nhọc
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
difficult
まずしい【貧しい】。くるしい【苦しい】
laborioso, penoso, agotador
хэцүү, ядуу, тарчиг
khó khăn, cực nhọc
จน, ยากจน, ยากเข็ญ, ลำบาก, ยากลำบาก, ทุกข์ทรมาน
miskin
тяжёлый
- Hard to make a living because one is poor.貧乏で、生活が苦しい。Qui a des difficultés à vivre à cause de la pauvreté.Que es duro vivir por ser pobre.يكون العيش مزعجا بسبب الفقرядуу зүдүүгээс амьдрахад хэцүү байх.Vì nghèo nên cuộc sống khổ sở.แร้นแค้นที่จะอยู่อาศัยเพราะยากจนhidup menderita karena miskinПриносящий много трудностей, невзгод и нищеты.
- 가난해서 살기가 고생스럽다.
khó khăn, nan giải
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
difficult; hard
きびしい【厳しい】。たいへんだ【大変だ】
difficile, pénible
dificultoso, complicado, complejo, engorroso
عسير
хэцүү, хүнд, төвөгтэй, ээдрээтэй
khó khăn, nan giải
ลำบาก, ยุ่งยาก, ทุกข์, ยากลำบาก, ทุกข์ยาก
sulit, penuh penderitaan, susah
трудный
- Being in serious trouble or suffering great hardship.困難なことや苦難が多い。Qui a beaucoup d'affaires difficiles à résoudre ou beaucoup de souffrances.Que hay mucha complicación o adversidad.يوجد كثير من أمور صعبة وشاقةтөвөгтэй ажил ба бэрхшээл ихтэй байх.Nhiều việc khó khăn hoặc nan giải.มีเรื่องที่ยุ่งยากหรือความทุกข์มากhal yang menyulitkan atau banyak penderitaannyaСодержащий много трудностей, приносящий много страданий.
- 곤란한 일이나 고난이 많다.
khó khăn, rắc rối
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
difficult
やっかいだ【厄介だ】
difficile, délicat, compliqué
complicado, perplejo
عسير
төвөгтэй, ярвигтай, санаа зовмоор, хэцүү бэрх
khó khăn, rắc rối
ไม่ลงตัว
sulit, berat, susah, aneh
щекотливый; трудный
- Hard or awkward to deal with. 扱いに手数がかかったり、困っている。Qui n’est pas facile à résoudre ou qui est embarrassant.Que es confuso y dificil de tratar.معالجة صعبة أو ليست سهلةзохицуулахад хэцүү, төвөгтэй байх. Khó hay rắc rối trong việc xử lý.จัดการยากหรือพะว้าพะวงsulit atau memalukan untuk dibereskanСодержащий трудности; причиняющий затруднение.
- 처리하기 어렵거나 난처하다.
khó khăn, thiếu thốn, nghèo nàn
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
poor; inadequate
れつあくだ【劣悪だ】
mauvais, défavorable, médiocre
malo, bajo, deficiente, insuficiente
فقير
тааруу, олиггүй
khó khăn, thiếu thốn, nghèo nàn
แย่, ตกต่ำ, ไม่ได้คุณภาพ, ไม่พอเพียง, ต่ำกว่ามาตรฐาน
buruk, tidak mampu, tidak cukup, rendah
плохой; низкого качества; скверный
- A quality, environment, etc., being very bad and inferior.品質や能力などが非常に劣っていて悪条件である。(Qualité ou capacité) Qui est très bas et a une condition désavantageuse.Baja calidad y capacidad con mala condición.تدني مريع في الجودة أو القدرة وتكون الشروط في حالة سيئةбараа, байгууламж зэргийн чанар чансаа, нөхцөл байдал муу байх. Chất lượng hay năng lực v.v... vô cùng thấp kém và điều kiện rất tồi tệ.คุณภาพหรือความสามารถ เป็นต้น ต่ำมากและมีเงื่อนไขแย่kualitas atau kemampuan dsb sangat rendah atau kondisi yang burukОчень низкое качество, способности и плохие условия.
- 품질이나 능력 등이 몹시 낮고 조건이 나쁘다.
khó khăn thiếu thốn, xơ xác
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
poor
きつい。きびしい【厳しい】。きゅうくつだ【窮屈だ】
serré, lourd, surchargé
económicamente difícil
فقير
хүнд бэрх
khó khăn thiếu thốn, xơ xác
ยาก, ลำบาก, ทรหด, ทุกข์ยาก
sibuk, penat, padat, payah
трудный; тяжёлый; тяжкий
- One’s situation being not rich and difficult.生活に余裕がなくて苦しい。Qui mène une vie difficile, sans aucune marge.Que está en dificultad económica sin margen para disfrutar de la vida. عدم وجود فائض في الحياة وصعوبتهاамьдрал хангалуун биш хэцүү.Không dư dật và vất vả trong sinh hoạt.ความเป็นอยู่ไม่มีส่วนเหลือเฟือและยากลำบากtidak memiliki kesenggangan dalam kehidupan dan sangat payahНаходящийся в тяжёлом, жизненном затруднении.
- 생활에 여유가 없고 힘들다.
khó khăn, vất vả
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
tiring; exhausting
きびしい【厳しい】
fatigant, épuisant
duro, difícil, cansado, fatigoso
مجهد، شاق
зүдрэх
khó khăn, vất vả
ร่างกายเหน็ดเหนื่อยจนไม่มีแรง
menyusahkan, menyulitkan, melelahkan
тяжёлый; трудный
- Work being difficult and tiring.すっかり疲れるほど、仕事が大変だ。(Travail) dur au point de provoquer une grande fatigue.Que un trabajo es tan duro que cansa.أعمال شاقة لدرجة أنّه يكون متعبا جدّاажил хэрэг ядарч туйлдмаар хэцүү байх. Công việc khó khăn đến mức rất mệt mỏi.งานยากลำบากจนเหน็ดเหนื่อยเป็นอย่างมากmenyusahkan karena sangat melelahkanДоставляющий большую степень усталости (о работе).
- 일이 무척 피곤할 정도로 힘들다.
khó khăn, đau khổ
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
painful; hurtful
くるしい【苦しい】
douloureux, pénible
doloroso, duro, lamentable
مؤلم
өвдөх, зовох, шаналах
khó khăn, đau khổ
เจ็บปวด, ทรมาน, ทุกข์ระทม, ปวดร้าว
menyakitkan
мучительный
- Feeling sick or troubled.心身がつらくて痛い。(Corps ou cœur) Qui est insoutenable et fait mal.Lastimoso, angustioso, penoso. Que siente la amarga física y emocionalmente.ألم في الجسم أو القلبбие болон сэтгэл өвдөж шаналах.Khó khăn, đau đớn, đau khổ trong tâm hồn cũng như thể xác.ร่างกายหรือจิตใจทุกข์ทรมานและเจ็บปวดbadan pun, hati pun terluka dan sakit Страдающий физически или душевно.
- 몸이나 마음이 괴롭고 아프다.
khóm, cụm, quần thể
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
khó nhọc
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
harsh
あらい【荒い】
gros, fort, rude
fuerte, brusco
خشن
давхцах, ширүүсэх
khó nhọc
ขัด ๆ, หนัก
berat, kasar, parau, serak
сильный; резкий; неровный
- A person's breath or coughs being heavy, violent, and not regular. 息や咳が一定でなく、激しいかひどい。(Respiration, toux) Qui est irrégulier et intense.Dícese de la forma de respirar o toser que no es suave sino fuerte o brusca.التنفس أو السعال شديد للغاية وغير منتظمамьсгал давхцах болон ханиад ширүүсэх.Tiếng thở hay tiếng ho không đều đặn mà mạnh và khó nhọc.หายใจหรือไอไม่สม่ำเสมอและรุนแรงหรือหนักnafas atau batuk tidak halus dan keras atau parah Неровное дыхание или сильный кашель.
- 숨이나 기침이 고르지 않고 세거나 심하다.