một cách bùng phát
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
in a fit of rage
かっと
dans un accès de colère
montando en cólera, en un ataque de furia
مفاجأةً
цочир түргэн ууртай, амархан уурладаг
một cách bùng phát
อย่างเกรี้ยวกราด, อย่างฉุนเฉียว, อย่างอาละวาด, อย่างน่าโมโห
tersinggung
в приступе гнева; гневно
- In the manner of getting angry suddenly, failing to suppress one's anger.我慢できず、急に怒る様子。Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un se met en colère soudainement, sans se retenir.Modo en que alguien se aíra de repente sin conseguir aguantar su enfado. شكل الغضب بشكل مفاجئ بلا تحمّلтэвчиж чадахгүй огцом уурлан бухимдах байдал.Hình ảnh không thể kiềm chế được và bất ngờ nổi nóng. ลักษณะที่ทนไม่ไหวและแสดงความโกรธออกอย่างกะทันหันbentuk luapan emosi secara mendadak yang tidak dapat ditahanВнезапно проявляя гнев, который невозможно сдержать.
- 참지 못하고 갑자기 성을 내는 모양.
một cách bảnh bao
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
respectably
まともに。りっぱに【立派に】
de manière présentable, de manière acceptable, convenablement
siendo buen mozo, teniendo buen carácter
بصورة جميلة، بشكل جميل
дажгүй, аятайхан
một cách bảnh bao
พอใช้ได้, พอดูได้, ดีพอสมควร
lumayan baik
хорошо; особо
- In a state where one's appearance, personality, etc., are at a higher level than normal. 人の外見や人格などが平均以上に。(Apparence ou personnalité) Au dessus de la moyenne.Con apariencia o personalidad mejor que el promedio. مظهر شخص ما أو شخصيّته أحسن من المستوى العاديхүний зүс царай буюу төлөв байдал зэрэг ердийнхөөс давуу.Dáng vẻ hay bản chất... của con người vượt mức thông thường.โดยที่รูปร่างหน้าตาหรือบุคลิกลักษณะของคนดีเกินธรรมดาperawakan atau postur dsbnya dari seseorang lebih dari biasa С немного особенной внешностью и характером.
- 사람의 생김새나 됨됨이 등이 보통을 넘게.
một cách bảo đảm
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
sufficiently
じゅうぶんに【十分に】。かくじつに【確実に】
adéquatement, convenablement, conformément
seguramente, debidamente, correctamente, apropiadamente
بوفرة، على نحو كافٍ
хангалттай, боломжийн
một cách bảo đảm
อย่างเพียงพอ, อย่างพอเพียง, อย่างพอเหมาะ, อย่างพอสมควร
dengan cukup/seksama
- In the manner of being adequate in level or amount without lacking.一定の基準や程度に十分に達しているように。D'une manière à correspondre suffisamment et sans défaut à un standard ou à un niveau déterminé.Suficientemente, alcanzado el estándar o el nivel deseado. بشكل كافٍ بلا نقص ناتج عن اتّفاق معيار معين أو مستوى معينтогтсон хэмжүүр, хэмжээ дутуу зүйлгүй хангалттай.Một cách đầy đủ, không thiếu so với tiêu chuẩn hay mức độ nhất định.อย่างเพียงพอโดยไม่มีความขาดแคลนในระดับหรือมาตรฐานที่กำหนดไว้dengan cukup tanpa kekurangan dari standar atau tingkatan tertentuДостаточно без недостатков в определённых условиях или степени.
- 일정한 기준이나 정도에 모자람 없이 충분하게.
một cách bất an
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
uneasily; anxiously
ふあんそうに【不安そうに】
avec anxiété, avec inquiétude, avec appréhension, avec angoisse
inestablemente, inquietantemente, inseguramente
مقلقا
түгшүүртэй, зовиуртай, амар тайван бус
một cách bất an
ด้วยความรู้สึกไม่แน่ใจ, ด้วยความรู้สึกกังวล, ด้วยความรู้สึกพะวักพะวน, ด้วยความรู้สึกกระสับกระส่าย, ด้วยความรู้สึกวุ่นวายใจ
dengan gelisah, dengan cemas, dengan khawatir, dengan resah
неспокойно
- In such a manner that someone does not feel at ease but anxious.気がかりで落ち着かない感じで。Dans un état de malaise psychique caractérisé par un sentiment de menace imminente. Sintiéndose inquieto e incómodo. الشعور بالضيق والحرج وعدم الراحةсэтгэл санаа тавгүйтэж түгшсэн байдалтай.Với cảm giác bồn chồn và trong lòng không thoải mái.ด้วยความรู้สึกกระสับกระส่ายและไม่สบายใจ dengan perasaan hati tidak tenang dan gelisahИспытывая чувство неспокойствия, волнения.
- 마음이 편하지 않고 조마조마한 느낌으로.
một cách bất chợt, một cách đột ngột
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
all of a sudden; unexpectedly
だしぬけに。ふいに【不意に】
de manière inattendue, de manière inopinée, de manière imprévue, inopinément, brusquement, soudainement, sans se faire annoncer
de repente, súbitamente, bruscamente
فجأة
гэнэт, гэнэтийн
một cách bất chợt, một cách đột ngột
โดยกะทันหัน, โดยรีบเร่ง, โดยทันทีทันใด, อย่างปุบปับ
dengan mendadak/tiba-tiba/tak terduga
внезапно; неожиданно; негаданно
- Suddenly out of the blue.どこから出てきたかわからないほどいきなり。Si brusquement qu'on ne peut déterminer d'où cela vient.De modo tan repentino que sea imposible de saber dónde se ha originado. بشكل مفاجئ حتى لا يعرف بداية الشيءхаанаас гарч ирсэн нь үл мэдэгдэх гэнэтийн.Một cách bất ngờ tới mức không biết từ đâu tới.อย่างกะทันหันจนไม่รู้ว่าออกมาจากที่ไหน dengan tiba-tiba hingga tidak tahu asalnya dari mana Настолько внезапно, что не знаешь, откуда появилось.
- 어디서 나왔는지 모를 정도로 갑작스럽게.
một cách bất hạnh, một cách không may
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
unfortunately
ふこうに【不幸に】。ふしあわせに【不幸せに】
malheureusement, malencontreusement
infelizmente, miserablemente, lamentablemente, desafortunadamente
بكلّ أسف
азгүй, золгүй, харамсалтай
một cách bất hạnh, một cách không may
อย่างไม่มีความสุข, อย่างโชคร้าย, อย่างอาภัพ
sayangnya, sayang sekali
к несчастью; к сожалению
- In a way that is not fortunate.幸福でなく。De manière à ne pas être heureux.Sin felicidad. لسوء الحظّаз жаргалтай байж чадахааргүй.Một cách không hạnh phúc.อย่างไม่มีความสุขdengan tidak bahagiaНе доставляя счастья.
- 행복하지 않게.
một cách bất mãn
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
discontentedly; dissatisfiedly
ふまんに【不満に】
avec mécontentement, avec insatisfaction
descontentamente, insatisfechamente
عدم رضا
таагүй, сэтгэл дундуур
một cách bất mãn
อย่างไม่พอใจ, อย่างไม่พึงใจ, อย่างขัดเคือง
dengan tidak memuaskan, dengan tidak berkenan
недовольно; неудовлетворённо
- In a bad feeling due to dissatisfaction with something. 物足りず、よくない感じで。De sorte qu'on soit mécontent car pas suffisamment comblé. Con sentimientos de insatisfacción y descontento. أن يوجد لديه إحساس غير جيد لأنّه لا يعجبه شيء ماсэтгэлд хүрэхгүйтааламжгүйMột cách có cảm giác không tốt vì không vừa lòng.อย่างมีความรู้สึกที่ไม่ดีเนื่องจากไม่พึงพอใจ tidak berkenan di hati sehingga merasa tidak senang С чувством неудовлетворения в душе.
- 마음에 차지 않아 좋지 않은 느낌이 있게.
một cách bất mãn, một cách buồn bã
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
disappointedly
おしいことに【惜しいことに】。ざんねんに【残念に】
de façon regrettable
con tristeza
بالأسف والحزن ، آسفًا
гунигтай, гомдолтой, харамсалтай
một cách bất mãn, một cách buồn bã
อย่างไม่เต็มใจ, อย่างไม่พอใจ, อย่างน่าเสียใจ
dengan sedih, dengan tidak puas
жалко; досадно
- Sorry and dissatisfied because something fails to meet one's expectations.期待外れでがっかりしたり不満があるさま。De manière triste ou peu satisfaisante à cause de quelque chose allant à l'encontre de ses attentes.Que se siente insatisfecho o triste por un hecho que no alcanzó a cubrir las expectativas generadas. أن يكون مستاء أو آسفا بسبب عدم إتمام أمر كما يريدсанаж байснаас нь өөр гомдолтой сэтгэл дундуур.Một cách buồn bã hoặc bất mãn vì trái với mong đợi.อย่างไม่พอใจหรือเสียใจเพราะผิดไปจากที่คาดหวังไว้dengan sedih atau tidak puasГрустно и обидно от того, что надежды не оправданы.
- 기대에 어긋나 서운하거나 불만스럽게.
một cách bất ngờ, một cách bất thình lình
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
abruptly; all of a sudden
いきなり
brusquement, soudainement, inopinément, subitement, d'une manière brusque, d'une manière soudaine, d'une manière abrupte, d'une manière brutale, d'une manière directe, d'une manière inopinée, tout à coup, de manière inattendue, à l'improviste, abruptement, à brûle-pourpoint, de but en blanc, sans préambule, avec brusquerie, d'entrée de jeu
repentinamente, súbitamente, de pronto, bruscamente
فجأة
гэнэтийн, санаандгүй
một cách bất ngờ, một cách bất thình lình
โดยกะทันหัน, โดยไม่ทันคาดคิด, โดยไม่ทันเตรียมตัว, โดยเหนือความคาดหมาย
dengan tiba-tiba, dengan mendadak
вдруг; неожиданно; внезапно; негаданно
- In the manner of happening very unexpectedly and suddenly. あることが全く意外で突然に。De manière très imprévue et soudaine.De modo que algo ocurre repentina e inesperadamente. حدوث أمر ما على نحو مفاجئ وغير متوقعямар нэгэн явдал санаандгүй гэнэт. Việc nào đó rất đỗi bất ngờ và ngoài sự mong đợi.เรื่องบางเรื่องที่อย่างเหนือความคาดหมายและกะทันหันsuatu hal terjadi dengan tidak terduga dan tiba-tibaЧто-либо очень неожиданно, вдруг.
- 어떤 일이 아주 뜻밖이고 갑작스럽게.
một cách bất ngờ, một cách đột ngột, đột nhiên, thình lình, bỗng dưng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
willy-nilly; without notice
いきなり。とつぜん【突然】
brutalement, sans explication, tout de go, directement, d'entrée de jeu, sans préambule, à brûle-pourpoint, tout à trac, sans raison, sans rime ni raison, sans se poser de question, sans réfléchir
sin advertencia, sin aviso, sin preparación
فجأة
учир начиргүй, учир зүггүй, учрыг нь ололгүй
một cách bất ngờ, một cách đột ngột, đột nhiên, thình lình, bỗng dưng
อย่างกะทันหัน, อยู่ ๆ ก็, อย่างไม่มีเหตุผล, อย่างปุบปับ, อย่างปุ๊บปั๊บ, อย่างฉับพลัน, อย่างทันทีทันใด
tanpa babibu, tanpa tedeng aling aling
как попало; без предупреждения; внезапно
- Right away, not trying to find out the situation or tell someone.状況を確認したり前触れをしたりせずに。Immédiatement, sans se renseigner précisément sur la situation d'une affaire, ni en parler.Inmediatamente, sin averiguar las circunstancias ni dar aviso previo. أن يحدث بغتة بدون كلام أو بدون معرفة السببаливаа зүйлийн хойд урдах нөхцөл байдлыг мэдэх буюу хэлэхгүй тэр дор нь.Ngay lập tức mà không nói hay xem xét sự tình trước sau của công việc.ในทันทีทันใดโดยไม่พูดหรือสอบถามถึงสถานการณ์ทั้งก่อนหน้าและหลังของเรื่องtidak mengetahui keadaan sesuatu awal dan akhirnya atau tidak menceritakannyaБез упоминания о предшествующей или последующей ситуации чего-либо.
- 일의 앞뒤 사정을 알아보거나 이야기하지 않고 바로.
một cách bất thường, một cách hiếm gặp
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
uncommonly; unusually; exceptionally
とりわけ【取り分け】。かくべつに【格別に】。ひときわ【一際】
particulièrement, inhabituellement, spécialement, exceptionnellement
extraordinariamente
خاصةً
онцгой, гойд
một cách bất thường, một cách hiếm gặp
โดยแตกต่าง, โดยเป็นพิเศษ, โดยเฉพาะ
sangat berbeda dari yang biasa
особенно
- Differently from ordinary things.普通の水準とは全く違う程度に。Très différemment de l'ordinaire.Fuera de lo habitual o común. مختلف عن شئ عاديердийнхөөс маш өөр.Một cách rất khác với bình thường.โดยที่แตกต่างมากจากปกติ dengan jauh berbeda dari yang biasaВесьма иначе, чем обычно.
- 보통과 아주 다르게.
một cách bất thần, một cách thẫn thờ
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
vacantly; blankly
ぼうぜんと【茫然と・呆然と】
avec un regard vide
distraídamente, perplejamente
في شرود
дүйнгэ, гөлөрсөн
một cách bất thần, một cách thẫn thờ
อย่างตระหนกตกใจ, อย่างอกสั่นขวัญหาย, อย่างเหม่อลอย, อย่างงงงัน, อย่างงงงวย, อย่างมึนงง, อย่างว่างเปล่า, อย่างเลื่อนลอย, อย่างไม่มีสติ
dengan terpana, dengan tercengang, dengan termenung
безучастно; бессмысленно; рассеянно
- Stupidly as if one lost one's mind.気抜けしてぼんやりとして。D'un air absent comme si l'on avait perdu l'esprit.Estando distraído como si hubiera perdido la razón. أن يكون غافلا كأنّه شارد الذهنухаан санаа нь гарсан мэт дүйнгэ.Một cách đờ đẫn như bị mất hồn.อย่างใจลอยเหมือนไร้สติdengan bengong atau terpaku seperti kehilangan akalСловно в бессознательном состоянии.
- 정신이 나간 것처럼 멍하게.
một cách bất đắc dĩ
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
unavoidably; inevitably
やむをえず【止むを得ず】。しかたなく【仕方なく】
faute de mieux, forcément, par nécessité, inévitablement
inevitablemente, ineludiblemente
بما لا مناص منه
яалт ч үгүй, аргагүйн эрхэнд
một cách bất đắc dĩ
อย่างแน่นอน, อย่างไม่เต็มใจ, อย่างหลีกเลี่ยงไม่พ้น, อย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้
dengan tidak dapat mengelak, dengan tak terhindarkan, dengan mau tidak mau
вынужденно
- With no other options despite one's reluctance.気が向かないが、他に方法がなく。De manière inévitable contre son gré.Siendo incapaz de evitar algo que no quiere. يكون مضطرا لعمله على الرغم من أنّه لا يعجبهхичнээх тэгмээргүй байвч яах ч аргагүй.Trong lòng không muốn nhưng không còn cách nào khác đành phải.อย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้แม้ว่าจะไม่ยินดีก็ตาม dengan mau tidak mauНичего не поделать.
- 마음이 내키지는 않지만 어쩔 수 없이.
một cách bất ổn
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
uncertainly; insecurely
ふあんそうに【不安そうに】
de manière instable, de manière précaire
inestablemente, inquietantemente, inseguramente, desasosegadamente
مضطربا
тогтворгүй
một cách bất ổn
ด้วยความรู้สึกไม่แน่ใจ, ด้วยความรู้สึกกังวล, ด้วยความรู้สึกพะวักพะวน, ด้วยความรู้สึกกระสับกระส่าย, ด้วยความรู้สึกวุ่นวายใจ
dengan labil, dengan tidak stabil
неспокойно
- In an uncertain manner because the atmosphere or state is not stable.雰囲気や情勢が落ち着かなくて慌ただしい感じで。De sorte que l'ambiance ou la situation politique soit désordonnée du fait d'être instable.Sintiéndose un ambiente o una situación en desorden y desasosiego. الشعور بعدم الاستقرار في حالة ما أو وضع ماуур амьсгал болон улс төрийн байдал тогтворжоогүй учир түгшүүртэй байдалтай.Với cảm giác bầu không khí hay tình thế không ổn định mà lộn xộn. ด้วยความรู้สึกที่บรรยากาศหรือสถานการณ์ไม่มั่นคงจึงวุ่นวายdengan perasaan bahwa suasana atau keadaan ramai karena tidak stabilБеспорядочный и небезопасный (об обстановке, положении).
- 분위기나 정세가 안정되지 않아 어수선한 느낌으로.
một cách bẩn thỉu, một cách luộm thuộm
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
filthily; squalidly
きたなく【汚く】
malproprement
en estado mugriento, lleno de mugre, en estado sucio
بشكل قذر
бохир, заваан, балиар
một cách bẩn thỉu, một cách luộm thuộm
อย่างเลอะ, อย่างเลอะเทอะ, อย่างสกปรก, อย่างโสโครก, อย่างเปรอะเปื้อน, อย่างไม่สะอาด
dengan kotor, dekil, jorok, kacau
Грязно
- In a very dirty and messy state. とても汚くて纏まらないように。D'une manière extrêmement sale et malpropre.En estado sumamente sucio y mugriento.بشكل قذر وغير مرتّب جدًّاмаш бохир, заваанаар.Bẩn thỉu và lôi thôi.อย่างสกปรกและเลอะเทอะมากdengan sangat berantakan dan kotorочень неряшливо и грязно.
- 몹시 지저분하고 더럽게.
một cách bận bịu
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
busily
いそがしく【忙しく】。せわしく【忙しく】
de manière occupée
ocupadamente, estando atareado
مشغولا
яаруу
một cách bận bịu
ยุ่ง, วุ่น, วุ่นวาย, ยุ่งวุ่นวาย
dengan sibuk
- Without time to do other things because one has many things to do or has little time.すべきことが多かったり時間がなかったりして、他のことをする余裕がなく。De manière à ne pas être disponible pour faire une chose, parce qu'on a beaucoup de choses à faire ou parce qu'on n'a pas de temps.Con tanto trabajo que hacer, o con tan poco tiempo disponible, que no tiene margen para dedicarse a otras actividades. عدم وجود اتزان عقليّ للقيام بشيء آخر بسبب وجود أعمال كثيرة أو عدم وجود وقتхийх зүйл ихтэй байх ба цаг зав тун бага тул өөр зүйл хийх боломжгүй.Không rảnh rang làm việc khác vì có nhiều việc phải làm hoặc không có thời gian. โดยไม่มีเวลาว่างพอที่จะทำสิ่งอื่นเพราะมีเรื่องที่จะต้องทำมากมายหรือไม่มีเวลาbanyak hal yang harus dikerjakan atau tidak ada keleluasaan untuk melakukan hal lain karena tidak ada waktu(в кор. яз. является нар.) Не иметь возможности заниматься чем-либо другим из-за множества дел или отсутствия времени.
- 할 일이 많거나 시간이 없어서 다른 것을 할 여유가 없이.
một cách bận rộn
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
hurriedly
いそがしく【忙しく】。せわしく【忙しく】。せかせか
à la hâte, en tout hâte, urgemment
apresuradamente, de prisa
مستعجلا
яаравчлан
một cách bận rộn
อย่างรีบร้อน, อย่างเร่งรีบ, อย่างรีบด่วน, โดยด่วน
- In a hurry.非常に急いで。De manière très précipitée.De manera muy apresurada. أن يكون مسرعا جدّاмаш хурданMột cách rất gấp gáp.อย่างเร่งรีบมากdengan sangat tergesaОчень срочно, скоро.
- 몹시 급하게.
một cách bật dậy
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
một cách bật lên, một cách thoát sạch
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
すぽっと。するり。するっと
enteramente, completamente, rápidamente, en seguida
مباشرةً ، فورًا
дэлбэ
một cách bật lên, một cách thoát sạch
ทีเดียว, ครั้งเดียว
- A word describing the motion of something falling out or bursting in an instant.すぐ抜けたり破れたりするさま。Idéophone illustrant la manière de se retirer ou d'éclater tout de suite.Forma en que se quita o se explota inmediatamente.شكل فيه يخرج أو ينفجر مباشرةганцхан удаад сугарах ба дэлбэрэх байдалHình ảnh rơi ra hay vỡ ra ngay.ลักษณะที่หลุดออกหรือระเบิดทีเดียวbentuk terlepas atau meledak dalam sekali waktuВид выпадения или разрыва в один раз.
- 바로 빠지거나 터지는 모양.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
すぽっと。するり。するっと
fácilmente
مباشرةً ، متكرّرًا
суга суга, мэлтэс мэлтэс, дэлбэ дэлбэ
một cách bật lên, một cách thoát sạch
ทีเดียว, ครั้งเดียว
- A word describing the motion of falling out or bursting repeatedly.連続的に抜けたり破れたりするさま。Idéophone illustrant la manière de se retirer ou d'éclater à plusieurs reprises.Forma en que se sale o se explota repetidamente. شكل فيه يخرج أو ينفجر بشكل متكرّرбайн байн сугарах ба гэнэт гарч буй байдал.Hình ảnh rơi ra hoặc vỡ ra liên tục.ลักษณะที่หลุดออกหรือระเบิดอยู่ตลอดเวลาbentuk yang terus terlepas atau meledakВид постоянно отваливающегося или лопающегося.
- 자꾸 빠지거나 터지는 모양.
một cách bắng nhắng, một cách lấc cấc
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
clownishly; friskily
かるがるしく【軽々しく】。おっちょこちょいに
descuidadamente, a la ligera
بعبث، عابثاً
сагсалзан, далдганан
một cách bắng nhắng, một cách lấc cấc
หลุกหลิก, กระโดกกระเดก, เป็นม้าดีดกระโหลก
- A word describing a light, careless, and frivolous act.軽はずみでおっちょこちょいに振る舞うさま。Idéophone illustrant l'action de se conduire continuellement de manière frivole sans précaution. Forma en que se comporta con descuido y sin consideración.التصرُّف عابثاً بشكل خفيف ومتكرّرанхаарал болгоомжгүй, хөнгөн хийсвэр зан гаргах байдал.Hình ảnh cứ nói liên thiên một cách hời hợt, nói năng với thái độ khó chịu, bực dọcลักษณะที่ซุกซนบ่อย ๆ โดยไม่มีความระมัดระวังและเบาkondisi seseorang terus bertindak sembrono dengan ringan dan tanpa hati-hatiО легкомысленном, несерьёзном поведении.
- 자꾸 가볍고 조심성 없게 까부는 모양.
một cách bắt buộc, không còn cách nào
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
helplessly
どうしようもなく。なすすべもなく【為す術もなく】。しかたなく【仕方なく】
inévitablement, inéluctablement
inevitablemente
لا مناص منه ، لا بدّ منه ، لا محيد عنه ، لا مفرّ منه
гарцаагүй, зайлшгүй
một cách bắt buộc, không còn cách nào
อย่างแน่นอน, อย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้
dengan tak ada jalan lain/mau tidak mau, terpaksa
ничего не поделаешь; делать нечего; нет другого выхода; безвыходно
- In a manner of having no choice but to do something.他にできる手段がなく。Sans autre choix que celui-ci.De manera tal que no tenga más remedio que tomar. بدون أيّ طريقة لفعل شئяах ч аргагүй.Không có phương pháp làm thế nào khác được. โดยไม่มีหนทางที่จะทำอย่างไรให้แตกต่างกันได้ tidak ada cara lain Нет другого способа.
- 달리 어떻게 할 방법이 없이.
một cách bắt buộc, một cách ép buộc
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
by having someone do something
に。をして
haciendo
-аас, -г
một cách bắt buộc, một cách ép buộc
โดยทำให้, โดยสั่งให้, โดยเป็นสาเหตุให้
membuat, menyebabkan
- In the state of getting someone to do something. 誰かに命じて。(adv.) Faire en sorte que quelqu'un fasse quelque chose.Llevando a alguien hacer algo. بالإشارة إلى الآخر، بأمر من شخص آخرхэн нэгнийг.Sai khiến ai đó. โดยสั่งใครmembuat seseorang merasa tertentuЗаставляя кого-либо.
- 누구를 시켜.
một cách bắt mắt, một cách đẹp mắt
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
attractively
みばえがよく【見栄えが良く】
de façon appétissante
abundantemente, copiosamente
جذابًا وفاتنًا ، جميلًا
сэтгэл татам, дур булаам
một cách bắt mắt, một cách đẹp mắt
อย่างน่ามอง, อย่างน่าดึงดูด, อย่างมีเสน่ห์
menarik, menyenangkan
прелестно; обворожительно
- With an attractive look.外見が良くて心が惹かれるほど。De façon à être attirant à voir.Dícese de apariencia que se ve abundante, copiosa, en plena madurez o de finura. أن يبدو أنّه جذاب وفاتنхарахад сэтгэл татмаар.Trông một cách thèm thuồng.อย่างน่าที่จะมองดูdengan menarik saat dilihat (digunakan sebagai kata keterangan)Очаровательно, обаятельно на вид.
- 보기에 탐스럽게.
một cách bằng phẳng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
smoothly
へいたんに【平坦に】。たんたんと【坦坦と】
horizontalement, régulièrement, de manière lisse
llanamente, rasamente
тэгшхэн, дардан
một cách bằng phẳng
อย่างเรียบ, อย่างไม่ขรุขระ, อย่างไม่เป็นหลุมเป็นบ่อ
dengan rata, dengan datar, dengan halus
ровно
- In such a manner that the road is not rough but smooth.道路が険しくなく平らに。(Route) De manière à ne pas être escarpé, mais à être plat.Que es raso el camino, sin ser abrupto.طريق ما ليس شديد الانحدار بل مسطّحзам бартаагүй тэгшхэн.Con đường không hiểm trở mà bằng phẳng. อย่างเป็นถนนที่เรียบเท่ากันและไม่เป็นหลุมเป็นบ่อdengan panjang yang tidak kasar dan datarГладко, без ухабов (о дороге).
- 길이 험하지 않고 평탄하게.
một cách bền bỉ, một cách lì lợm
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
perseveringly; persistently
あくせくと【齷齪と・偓促と】
avec acharnement, avec ténacité, opiniâtrement, avec opiniâtreté, avec persévérance, avec ténacité, avec une détermination farouche, avec une ferme résolution, d'arrache-pied, sans repos
tenazmente, perseverantemente, testarudamente, incansablemente
بمداومة، بإصرار، بعناد
шаргуу, уйгагүйгээр, цөхрөлтгүйгээр
một cách bền bỉ, một cách lì lợm
อย่างมุ่งมั่น, อย่างตั้งใจเด็ดเดี่ยว, อย่างตั้งใจสูง, อย่างบากบั่น, อย่างขยันหมั่นเพียร, อย่างอุตสาหะ, อย่างแน่วแน่
dengan gigih, dengan ulet, dengan tangguh
упорно; напористо
- With a very rough and tenacious attitude.非常に頑固で粘り強く。De manière très forte et tenace.De modo muy firme y terco. بشكل مُتصلِّب وعنيد للغايةмаш бат хатуу, уйгагүйгээр.Một cách rất cương quyết và dai dẳng. อย่างแข็งแกร่งและพากเพียรเป็นอย่างมากdengan sangat tangguh dan tidak putus asaОчень твёрдо, настойчиво.
- 매우 억세고 끈질기게.
một cách bền vững
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
firmly
きょうこに【強固に】
solidement, fermement
firmemente, sólidamente, con firmeza, fuertemente
بحزم
бат хатуу, бах бэх
một cách bền vững
อย่างมั่นคง, อย่างแน่วแน่, อย่างมีเสถียรภาพ, อย่างแข็งแกร่ง
dengan keras, kuat
Прочно; крепко; жёстко
- Solidly, hard, and strongly.固くて強く、丈夫に。De façon solide et ferme.De manera sólida, firme y fuerte. بسروخ، بشكل صلب، بمتانةэвдрэхгүй бат бөх.Một cách vững mạnh, cứng cỏi và bền chặt.อย่างแน่นหนาทนทานและแข็งแรง dengan tidak goyahсильно; непоколебимо; твёрдо.
- 굳고 단단하고 튼튼하게.
một cách bền vững, một cách vững chắc, một cách vững vàng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
firmly; unshakably
けんごに【堅固に】。しっかりと
fermement, solidement
firmemente, sólidamente, con firmeza, fuertemente
بشكل راسخ
бат хатуу
một cách bền vững, một cách vững chắc, một cách vững vàng
อย่างแน่วแน่, อย่างหนักแน่น, อย่างเด็ดเดี่ยว, อย่างมั่นคง
твёрдо; непоколебимо
- Strongly and solidly.しっかりと丈夫に。De manière ferme et solide.Con firmeza y energía. بشكل قوي ومتينхүчирхэг бат хатуугаарMột cách rắn chắc và vững trãi.อย่างมั่นคงและเด็ดเดี่ยวdengan kuat dan teguhСильно и крепко.
- 굳세고 튼튼하게.
một cách bối rối, một cách luống cuống
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
at a loss
きがとおくなって【気が遠くなって】
preocupadamente, inquietamente
بيأس
яахаа мэдэхгүй, учраа олохгүй
một cách bối rối, một cách luống cuống
หมดหนทาง, หมดปัญญา, จนปัญญา
dengan sesak
далеко
- In the state of being very frustrated because one does not know what to do.どうすればよいかわからず、もどかしい気持ちで。Sous l'étreinte de ne savoir quoi faire.Con ansiedad sin saber qué hacer. في حالة خيبة أمل لعدم معرفة ما يقوم به яахаа мэдэхгүй сэтгэл ихэд бачимдан.Tâm trạng rất bức bối vì không biết phải làm thế nào. อย่างที่อัดอั้นตันใจมากเพราะไม่รู้ว่าจะต้องทำอย่างไรdengan hati yang sangat sesak karena tidak tahu harus bagaimanaИмея большую разницу в годах или поколениях.
- 어떻게 해야 할지 몰라서 마음이 아주 답답하게.
một cách bối rối, một cách lúng túng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
urgently; hurriedly; precipitously
urgemment, à la hâte, dans la précipitation
apresuradamente
مرتبكا
уймран, самгардан, холхин
một cách bối rối, một cách lúng túng
อย่างลุกลน, อย่างลุกลี้ลุกลน
dengan bingung, dengan kebingungan, dengan linglung
торопливо; расторопно
- In the manner of being extremely hurried, being flustered without knowing what to do.途方に暮れて、どうしていいか分からず、あせるさま。De façon à être très pressé et de ne pas savoir que faire.De modo que tenga prisa, esté aturdido y no sepa qué hacer. بشكل متعجّل لدرجة الجهل بما يفعل ويرتبك هنا وهناكийш тийш тэвдэн гүйж яахаа мэдэхгүй сандран.Một cách lẫn lộn cái này với cái khác và gấp gáp đến mức không biết phải làm thế nào.อย่างพลัดหลงไปทางโน้นทีทางนี้ที และรีบร้อนโดยไม่รู้ว่าจะทำอย่างไรดีdengan berkeliaran ke sana sini dan tertekan dengan tidak tahu harus bagaimanaОчень поспешно, метаясь из стороны в сторону.
- 이리저리 헤매며 어쩔 줄 모를 정도로 급하게.
một cách bồn chồn, một cách thắc thỏm, một cách thấp thỏm
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
nervously; anxiously
いらいら。やきもき
nerviosamente, inquietamente, histéricamente, desasosegadamente
بشكل مضطرب
тогтож ядан, байж ядан
một cách bồn chồn, một cách thắc thỏm, một cách thấp thỏm
อย่างตื่นเต้น, อย่างกระวนกระวาย, อย่างกระสับกระส่าย
не находить себе места
- In the state of being nervous and anxious, and thus not knowing what to do.不安や焦りで途方に暮れたり慌てたりするるさま。Idéophone indiquant la manière dont quelqu'un ne sait pas quoi faire ou panique étant impatient et inquiet.Modo en que alguien angustiado e inquieto se muestra agitado o nervioso. شكل الاضطراب أو الشعور بالحيرة بسبب التعصُّب، وعدم الرضاсэтгэл нь тавгүйтэж, яахаа мэдэхгүй мэгдсэн байдал. Điệu bộ bối rối hoặc không biết làm thế nào vì trong lòng hồi hộp và bất an.ลักษณะท่าทางที่วุ่นวายยุ่งเหยิงหรือไม่รู้ว่าจะทำอย่างไรเนื่องจากจิตใจไม่สงบและตื่นเต้น keadaan hati yang tidak tenang dan gugup sehingga tidak tahu mestinya bagaimana(в кор. яз. является наречием) Торопиться, беспокоиться, метаться, не зная, что делать.
- 마음이 초조하고 불안하여 어찌할 바를 모르거나 허둥대는 모양.
một cách bừa bãi, một cách tuỳ tiện
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
randomly
むやみに【無暗に】。やたらに【矢鱈に】
al azar, sin ton ni son, a diestro y siniestro
عشوائيّا
хамаагүй, замбараагүй, эмх цэгцгүй
một cách bừa bãi, một cách tuỳ tiện
อย่างส่ง ๆ, อย่างลวก ๆ, อย่างมั่ว ๆ, อย่างส่งเดช, อย่างมักง่าย
sembarangan, serampangan, teledor, asal-asalan
- At random continuously without a rule or plan.続け様にぞんざいに。続け様にいい加減に。N'importe comment, de façon continue.Al azar, sin un plan fijo y de manera continua.أن يكون طائشا وجزافا بشكل مستمرّүргэлжлүүлэн хамаа замбараагүй.Liên tục làm một cách tùy tiện, bừa bãi.ตามที่เป็นไปได้ อย่างไม่ใส่ใจโดยต่อเนื่องasal dan semaunya secara terus-menerusПостоянно; как попало; без разбора.
- 계속해서 아무렇게나 되는대로.
một cách bừa bãi, một cách tùy tiện, một cách cẩu thả, một cách thiếu thận trọng, một cách vô ý
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
hastily; rashly
けいそつに【軽率に】
imprudemment, incondidérément, témérairement, (adv.) à la légère, par étourderie, avec étourderie
ligeramente, frívolamente, imprudentemente, irreflexivamente
بسرعة، بعجالة
хөнгөмсөг, хуумгай, бодлогогүй, тэвчээргүй
một cách bừa bãi, một cách tùy tiện, một cách cẩu thả, một cách thiếu thận trọng, một cách vô ý
อย่างไม่รอบคอบ, อย่างหุนหันพลันแล่น, อย่างไม่ระวัง, อย่างสะเพร่า
dengan ceroboh, dengan lalai, dengan sembarangan, dengan tidak bijaksana, dengan kasar
несерьёзно; невнимательно
- Carelessly and thoughtlessly in speaking or behaving.言葉や行動が無用心で慎重ではなく。D'une manière imprudente et indiscrète dans le langage ou les actes.Sin reflexión ni prudencia en su habla o actitud. بشكل مهمل وناقص للتفكير في كلام أو تصرف үг яриа, үйлдэл нь болгоомжгүй бөгөөд нухацгүй.Nói hoặc hành động một cách không thận trọng và không cẩn thận.โดยคำพูดหรือการกระทำไม่มีความระมัดระวังและไม่รอบคอบdengan perkataan atau perbuatan yang tidak berhati-hati atau tidak sopanНеосторожно, невнимательно в речи или поведении.
- 말이나 행동이 조심성 없고 신중하지 못하게.
một cách bừa bộn, bãi chiến trường
Нэр үгNomDanh từимя существительное名詞NominaSustantivoคำนามاسمNoun명사
mugwort field; wasteland; wilderness
よもぎう【蓬生】
chaos
desastre, lío, caos
ундуй сундуй, хөмөрсөн мэт болох, самарсан мэт болох
một cách bừa bộn, bãi chiến trường
สภาพที่ใช้การไม่ได้, สภาพที่สับสนวุ่นวาย
kekacau-balauan
- (figurative) A state in which an area has become disordered or useless.(比喩的に)非常に乱れていたり使えなくなったさま。(figuré) Aspect d'une chose très en désordre ou rendue inutilisable.(FIGURADO) Gran desorden o desastre. (مجازيّة) شكل عدم الانتظام أو عدم القدرة على الاستعمال(зүйрл) ихэд эмх цэгцгүй ба хэрэглэгдэх боломжгүй болсон байдал.(cách nói ẩn dụ) Hình ảnh rất lộn xộn hay trở nên không dùng được.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ท่าทางที่ใช้การไม่ได้หรือวุ่นวายสับสนเป็นอย่างมาก (bahasa kiasan) keadaan yang sangat kacau atau tak dapat digunakan(перен.) Образоподражательное слово, характеризующее очень хаотичный или негодный для использования вид.
- (비유적으로) 매우 어지럽거나 못 쓰게 된 모양.
một cách bừa bộn, một cách bừa bãi
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
untidily
ごみごみ
en vrac, en désordre
desordenadamente, desaliñadamente, desaseadamente
قذر
замбараагүй, бохир заваан
một cách bừa bộn, một cách bừa bãi
อย่างสกปรก, อย่างไม่สะอาด, อย่างยุ่งเหยิง, อย่างรก, อย่างรกรุงรัง
dengan lusuh, dengan berantakan, dengan tidak rapi
разбросанно
- In a disorderly, messy, and dirty state.秩序無く散らかって、きれいではない状態で。Dans un état confus désordonné, et sale.En estado desordenado y mugriento. بشكل فوضوي وغير نظيف وبدون نظام эмх журам, цэгцгүй цэвэрхэн бус байдлаар.Ở trạng thái không sạch, bừa bộn không có trật tự.ด้วยสภาพที่ยุ่งเหยิงไม่เป็นระเบียบ และไม่สะอาดdalam kondisi yang berantakan tidak teratur dan tidak bersihГрязно и беспорядочно.
- 질서가 없이 어지럽고 깨끗하지 않은 상태로.
một cách bừng bừng, một cách phừng phừng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
một cách bừng tỉnh
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
in a flash
きらっと。きらりと
en scintillant, en clignotant
resplandecientemente
لامعا
гялс
một cách bừng tỉnh
อย่างแวววับ, อย่างวูบวาบ, อย่างระยิบระยับ, อย่างเป็นประกาย
- A word describing a small light appearing shortly and soon disappearing.小さい光が瞬間的に現れて、すぐ消えるさま。Idéophone exprimant la manière dont une petite lumière s'allume puis s'éteint momentanément.Modo en que una pequeña luz aparece y desaparece en un tiempo breve. شكل فيه يظهر النور قليلا ويختفي في لحظةжижигхэн гэрэл гэнэт харагдаад алга болох байдал.Hình ảnh lấy lại tâm trạng hay tinh thần trong khoảnh khắc.ลักษณะที่แสงเล็ก ๆ ปรากฏชั่วครู่แล้วหายไปbentuk cahaya kecil hidup mati sesaatО виде мелькания маленьких лучей света.
- 작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지는 모양.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
một cách cao quý
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
nobly
とうとく【貴く】
précieusement, soigneusement, en honneur
noblemente, venerablemente, respetablemente
بشكل نبيل
чухалчлан, хүндэтгэн, эрхэмлэн
một cách cao quý
อย่างเป็นเกียรติ, อย่างน่ายกย่อง
secara terhormat, secara mulia
высокопоставленно
- In the state of being in a high position, status, etc. 身分や地位などが高く。En honneur.Con posición social o cargo alto. بشكل عال في المكانة أو المنصب وغيرهнийгмийн гарал, байр суурь өндрөөр.Địa vị hay thân phận cao sang. ซึ่งตำแหน่งหรือฐานะ เป็นต้น สูงส่งdengan identitas atau posisi dsb yang tinggiИмея высокое происхождение или статус.
- 신분이나 지위 등이 높게.
một cách cao ráo
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
in a state of being high in stature
すらりと
alta y pulcramente
نحيفا
өндөр гоолиг
một cách cao ráo
อย่างสูงเพรียว, อย่างผอมสูง, อย่างสะอาดสะอ้าน, อย่างเกลี้ยงเกลา
dengan menarik, dengan tampan, dengan jangkung
- In a way that a person or thing is neatly and attractively tall.背が高くて見た目が良いさま。De manière longue, brillante et propre. De modo que sea alto, pulcro y bien arreglado.طويلا ووسيما ونظيفاурт өнгөлөг цэвэрхэн.Một cách cao, sáng sủa và sạch sẽ.อย่างสูงและเกลี้ยงเกลาและสะอาดdengan tinggi, berpenampilan menarik dan bersih Длинно, благородно и чисто.
- 길고 훤하고 깨끗하게.
một cách cao xa, một cách sâu kín
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
very deeply; very seriously
おくぶかく【奥深く】
fortement, intensément, vivement
muy profundamente, muy hondamente
عميقا جدا، جديا بشكل كبير
гүн гүнзгий
một cách cao xa, một cách sâu kín
อย่างรุนแรง, อย่างยิ่ง, อย่างมาก, อย่างลึกซึ้ง
dengan sangat dalam, dengan sangat mendalam
серьёзно; значительно; сильно; глубоко
- At a very high level or to an excessive degree.水準が大変高いか、程度が大変ひどく。À un très haut degré ou de manière très excessive.De forma que algo sea de muy alto nivel o de suma intensidad. بمستوى عالي أو بدرجة عالية جداтүвшин туйлын өндөр юмуу хэм хэмжээ их хэтэрхий.Tiêu chuẩn rất cao hay mức độ rất nghiêm trọng.เกณฑ์ที่สูงหรือระดับที่รุนแรงเป็นอย่างมากdengan patokan yang sangat tinggi atau taraf yang sangat parahНа высоком уровне или в серьёзной степени.
- 수준이 매우 높거나 정도가 매우 심하게.
một cách cau có, một cách nhăn nhó
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
sullenly; sulkily
ぷいと
enfurruñándose, expresando descontento
قليلًا
өрвөс өрвөс
một cách cau có, một cách nhăn nhó
(หน้า)มุ่ย, (หน้า)บูดบึ้ง, (หน้า)บึ้งตึง, (หน้า)ปั้นปึ่ง
- In the manner of expressing one's dissatisfaction.少し不満そうな態度を見せるさま。Idéophone symbolisant la manière d'afficher une attitude un peu mécontente.Modo en que se expresa su descontento moderado. شكل إظهار موقف غير راضٍ قليلاًбага зэрэг гомдолтой байх байдал. Hình ảnh thể hiện thái độ có chút bất mãn.ท่าทางที่แสดงอาการว่าไม่พอใจขึ้นมานิดหน่อย bentuk menunjukkan perasaan yang tidak puas Выражение недовольного отношения к чему-либо.
- 약간 불만스러워하는 태도를 드러내는 모양.
một cách cay cay
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
một cách cay nghiệt, một cách nghiệt ngã
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
cruelly; mercilessly; harshly
むごく【惨く】。こくれつに【酷烈に】。ざんこくに【残酷に】
méchamment, cruellement, atrocement
cruelmente, sin piedad, duramente
بطريقة شريرة، بشكل غاية في الشر
хатуугаар, ширүүнээр, хахир, хорон
một cách cay nghiệt, một cách nghiệt ngã
อย่างรุนแรง, อย่างร้ายกาจ, อย่างเลวร้าย
dengan keras, dengan kejam, dengan parah, dengan ganas
зло; свирепо; люто
- In a state of one's personality or actions being extremely wicked and heartless.性質ややり方が非常に残忍で容赦ないさま。(Tempérament ou comportement) De manière très cruelle et méchante.De modo que su personalidad o actitud sea extremadamente malvada y despiadada.الطبيعة أو التصرفات الشريرة جدّاًааш зан буюу хийж байгаа үйлдэл нь ихэд зэрлэг, хорон муугаар.Tính cách hay hành động một cách rất tàn bạo và độc ác.คุณลักษณะหรือพฤติกรรมที่ปฏิบัติอย่างเลวร้ายและไร้ความเมตตาปราณีเป็นอย่างมากdengan karakter atau tindakan yang dilakukan sangat kasar dan jahatБезжалостно (о характере, поведении, обращении с кем-либо или чем-либо).
- 성질이나 하는 짓이 몹시 모질고 악하게.
một cách cay đắng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
bitterly
にがく【苦く】。にがにがしく【苦々しく】
amèrement, âprement
amargamente, con amargura
بمرارة
гонсгордуу
một cách cay đắng
อย่างขมขื่น, อย่างชอกช้ำ, อย่างตรอมตรม
dengan getir, dengan pahit
неприятно; с горечью
- With an unpleasant or bad feeling.嫌で不愉快な気分で。Avec un sentiment de déplaisir ou d'inconfort.Con cierto desagrado y disgusto. بنفور أو بانحراف مزاج таагүй янзгүй сэтгэлээр.Với tâm trạng không thích hoặc không tốt.ด้วยอารมณ์เกลียดหรือไม่สบอารมณ์เล็กน้อยdengan perasaan yang tidak berkenanС неприятным чувством, недовольным, нехорошим настроением.
- 싫거나 언짢은 기분으로.
một cách chao đảo, một cách nghiêng ngả, một cách tròng trành
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
dizzily; giddily; dazedly
くらくら。ふらふら
(adv.) se sentir étourdi, ressentir du vertige, avoir le vertige
confusamente, turbadamente, desorientadamente, desordenadamente
دائخًا
балартан, бүүр түүр
một cách chao đảo, một cách nghiêng ngả, một cách tròng trành
อย่างมึน, อย่างวิงเวียน, อย่างโหวงเหวง
tak tentu
не в себе
- In the state of being so dazed as to unable to balance oneself.倒れそうになるほど、ぼんやり。État consistant à avoir la tête troublée au point d'avoir du mal à garder l'équilibre.Con turbación como para no poder controlar debidamente el cuerpo.أن يشعر بالدوار حتى لا يمكن أن يحرّك جسمه كما يريدбиеэ эзэмдэж чадахгүй ухаан санаа балартан байх. Một cách mất tỉnh táo đến mức người không thể đứng vững được.โดยที่สติสั่นคลอนจนทำให้ไม่สามารถทรงตัวได้ตามปกติ kesadarannya kacau hingga tak dapat menyeimbangkan tubuh dengan benarНаходиться в бессознательном состоянии, так, что, не в состоянии управлять телом.
- 몸을 제대로 가눌 수 없을 만큼 정신이 흐리게.
một cách chen ngang
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
groseramente, atrevidamente, descortésmente, bruscamente, toscamente
بدون فكرة
một cách chen ngang
อย่างไม่ระวัง, อย่างไม่คิด, อย่างไม่รู้จักกาลเทศะ
- In the manner of intruding while talking carelessly.遠慮なく口を挟むさま。Idéophone illustrant la manière de se mêler de quelque chose en prenant la parole sans réfléchir.Forma en que se mete diciendo atrocidades.شكل فيه يتكلّم ويتدخّل فيه دون تفكيرхамаа намаагүй ярьж хэрэгт оролцох байдал. Hình ảnh đứng ra nói năng một cách bừa bãi.ลักษณะที่ยื่นตัวพร้อมกับพูดโดยไม่ระวังmenyela-nyela lalu berbicara sembronoВид наглого высказывания или вмешательства.
- 함부로 말하며 나서는 모양.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
một cách chia làm nhiều lần
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
in dribs and drabs; little by little
ちょろちょろ。ちょびちょび
de a poco
хуваан, хэсэгчилэн
một cách chia làm nhiều lần
ทีละนิดทีละหน่อย, กะปริดกะปรอย, ลักษณะที่ทำอย่างกะปริบกะปรอย
понемногу; частями
- In the manner of spending or giving away things or money in small quantities.物や金銭を少しずつあげたり数回にわたって分けてやったりする様子。Idéophone illustrant la manière de donner une chose ou de l'argent petit à petit ou en l'échelonnant en plusieurs fois.Forma en que se reparten cosas o dinero de a poco o en varias partidas.شكل إعطاء الشيءَ أو المالَ قليلا فقليلا أو إعطاء من خلال تقسيمه إلى عدّة أقسامэд зүйл болон мөнгийг бага багаар өгөх юм уу хэдэн хэсэг хувааж өгөх байдал.Hình ảnh tiêu dùng tiền bạc hay đồ vật ít một hoặc chia làm nhiều lần để cho.ลักษณะที่ใช้เงินหรือสิ่งของทีละน้อยอยู่บ่อย ๆ หรือแบ่งให้หลาย ๆ ครั้งอยู่เรื่อย ๆ bentuk menggunakan barang atau uang sedikit demi sediki atau membagikannya sambil membaginya beberapa kaliВид частой траты в незначительном количестве или отдачи какого-либо предмета, денег и т.п. частями.
- 물건이나 돈을 조금씩 주거나 여러 번 나누어서 주는 모양.
một cách chi chít
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
một cách chi li, một cách tỉ mỉ
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
in detail
つまびらかに【詳らかに・審らかに】
en détail, clairement
clara y detalladamente
بدقّة ، واضحًا
нарийн, тодорхой, нарийн ширийн
một cách chi li, một cách tỉ mỉ
อย่างละเอียด, อย่างละเอียดอ่อน, อย่างละเอียดลออ
mendetail, dengan terperinci
подробно; детально; тщательно
- Clearly and in great detail up to minor aspects.細かいところまで明らかで詳しく。De façon claire et précise jusqu'aux plus petits détails.Con claridad y detalle hasta las partes más pequeñas.أن يكون واضحا ومسهبا حتى أجزائه الصغيرةялихгүй жижиг зүйл хүртэл нарийн тодорхой.Một cách rõ ràng và chi tiết đến cả phần nhỏ.อย่างละเอียดและชัดเจนไปจนถึงส่วนที่เล็ก ๆ dengan jelas dan mendetail hingga ke bagian yang kecilЧётко, ясно и обстоятельно до самых мелочей.
- 작은 부분까지 분명하고 자세하게.
một cách chi ly, một cách hà khắc
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
fastidiously
きむずかしく【気難しく】。へんきょうに【偏狭に】
implacablement, inexorablement
exigentemente
على نحو صعب
адайрлан, аашлан
một cách chi ly, một cách hà khắc
อย่างเข้มงวด, อย่างกวดขัน, อย่างเคร่งครัด, อย่างเจ้าระเบียบ
dengan keras
придирчиво; скупо
- In the personality of being picky, not generous.性質が寛大ではなく、喧しく。D'une manière à être intransigeant et pointilleux.De modo tal que sea de carácter exigente y poco generoso.الصفة غير سخية وقاسيةааш зан уужим бус адайрлан.Một cách khó tính và không được rộng rãi.ในระดับที่นิสัยที่ไม่มีใจเผื่อแผ่และเจ้าระเบียบdengan karakter yang tidak bijaksana dan kasarМалодушно, жадновато.
- 성질이 너그럽지 못하고 까다롭게.
một cách chi tiết, một cách cặn kẽ
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
in detail
しょうさいに【詳細に】。くわしく【詳しく】
en détail, minutieusement, (expliquer) tout au long
detalladamente
بالتفصيل، بدقة
нарийн, тодорхой
một cách chi tiết, một cách cặn kẽ
อย่างละเอียด
dengan saksama, dengan teliti
подробно; тщательно
- In detail and thoroughly.非常に細かくて几帳面に。De façon à être très détaillé et très minutieuxCon cuidado hasta en los menores detalles. بصورة مفصلة ودقيقة جداмаш нарийн тодорхой.Một cách rất tỉ mỉ và chu đáo.อย่างละเอียดและพิถีพิถันเป็นอย่างยิ่งdengan sangat jelas dan teliti Очень подробно и детально.
- 아주 자세하고 꼼꼼하게.
một cách chi tiết, một cách cụ thể, một cách tỉ mỉ
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
in detail; minutely
くわしく【詳しく・委しく・精しく】。しょうさいに【詳細に】
de manière détaillée, minutieusement, de manière circonstanciée
detalladamente, minuciosamente
بالغ الدقّة
нарийн, тодорхой
một cách chi tiết, một cách cụ thể, một cách tỉ mỉ
อย่างละเอียด, อย่างละเอียดอ่อน, อย่างถี่ถ้วน, อย่างประณีต
dengan terperinci, dengan detail
подробно; детально; в детялях
- Concretely and clearly even in insignificant parts.細かいところまで具体的で分明に。De manière concrète et claire, jusqu'au moindre détail.Con claridad y en concreto hasta los pormenores. أن يكون بوضوح وبصورة محسوسة حتى الجزء الصغير جدّاмаш энгийн зүйлийг хүртэл нарийн тодорхойгоор.Một cách cụ thể và rõ ràng đến phần rất nhỏ nhặt.อย่างชัดเจนและละเอียดแม้กระทั่งจุดเล็ก ๆ น้อย ๆdengan mendetail dan jelas sampai pada bagian yang sangat kecil До самых мелких деталей, чётко и всесторонне.
- 아주 사소한 부분까지 구체적이고 분명하게.
một cách choáng váng, một cách hoa mắt
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
giddily; dizzily
くらくら。ぐらぐら
(adv.) avoir le vertige, avoir un éblouissement
confusamente, aturdidamente, desconcertadamente
دوار، دوخة
гуйвж дайван, дээр доор гишгэн
một cách choáng váng, một cách hoa mắt
โคลงเคลง, อย่างมึน ๆ, อย่างตาลาย
berkunang-kunang, berputar-putar, pusing
неустойчивость
- In a state in which one feels dizzy and wobbly.しきりに気が遠くなったり、めまいがする感じ。De façon à avoir continuellement l'esprit confus et avoir la tête qui tourne.Sensación repetida de mareo y confusión.الشعور بدوران الرأس و ضعف الوعي ухаан санаа бүүр түүр болон толгой эргэх мэдрэмж.Cảm giác tinh thần cứ mất thăng bằng và chao đảo. ความรู้สึกที่วิงเวียนและสติที่พร่ามัวบ่อย ๆ kesadaran terus menjauh dan pusingЧастое чувство потери сознания и тошноты.
- 자꾸 정신이 아득하고 어지러운 느낌.
một cách chuyên cần
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
sincerely; diligently
きんちょくに【謹直に】
diligemment et sincèrement
diligentemente, aplicadamente, laboriosamente, oficiosamente
بصدق وباجتهاد
хичээнгүй, уйгагүй, чин сэтгэлээсээ
một cách chuyên cần
อย่างขยันหมั่นเพียร, อย่างมุมานะ, อย่างบากบั่น, อย่างอุตสาหะ
dengan benar, dengan baik
прилежно
- In a diligent and truthful manner.勤勉で真実に。Avec sincérité et diligence.Con mucha diligencia y honestidad.بطريقة مجتهدة وبإخلاصхөдөлмөрч бөгөөд чин үнэнч.Một cách chăm chỉ và chân thậtอย่างขยันและซื่อสัตย์dengan rajin dan jujurУсердно и правдиво; упорно и достоверно.
- 부지런하고 진실하게.
một cách chu đáo
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
well
しんせつに【親切に】。やさしく【優しく】。ていねいに【丁寧に】
avec soin, soigneusement, de tout son cœur, de toute son âme, avec beaucoup de dévouement, avec beaucoup de bonne volonté, avec application, de bon cœur, de grand cœur.
bien
сайн
một cách chu đáo
อย่างดี, อย่างทุ่มเท, อย่างอนุเคราะห์
dengan baik
- Kindly and with care.親切で、丁寧に。De manière gentille et soignée.Amablemente y con esmero.بشكل كريم ومُخلصэелдэг бөгөөд чин сэтгэлээсээ.Một cách thân thiện và hết mình.อย่างทุ่มเทและใจดีdengan ramah dan penuh perhatianПриветливо, заботливо.
- 친절하고 정성스럽게.
một cách chu đáo, một cách chân tình
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
sincerely; kindly
こころあたたかく【心温かく】。やさしく【優しく】
sympathiquement, intimement, cordialement, amicalement, de manière bienveillante
con afecto
لطفا
халуун дотно, элгэмсэг
một cách chu đáo, một cách chân tình
อย่างใจดี, อย่างเมตตากรุณา, อย่างเอาใจใส่
dengan tulus, dengan hangat, dengan bersahabat, dengan lembut
заботливо; чутко; внимательно
- A word describing one thinking or acting sincerely, kindly and affectionately.心や行動が情に満ちて親切であるさま。(Cœur ou conduite) De façon soigneuse, gentille et affectueuse.Dícese del corazón o comportamiento de cariño, simpatía hacia una persona o cosa. بصورة اليفة ومخلصة وودية القلب أو السلوكсэтгэл санаа, үйл хөдлөл зэрэг нь элгэмсэг найрсаг дотно. Tấm lòng hay hành động chân thành, tử tế và tình cảm.จิตใจหรือการกระทำที่ทำอย่างเอาใจใส่ ใจดีและมีน้ำใจdengan hati atau sikap yang tulus, bersahabat dan hangat Искренне, сердечно и вежливо (о поведении или характере).
- 마음이나 행동이 정성스럽고 친절하며 다정하게.
một cách cháy bỏng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
resolutely; passionately
ひのように【火のように】
avec enthousiasme, ardemment, avec exaltation
apasionadamente, entusiasmadamente
حماسيّا
гал шиг
một cách cháy bỏng
อย่างกระตือรือร้น, อย่างรุนแรง, อย่างแรงกล้า
dengan menggebu-gebu/menggelora/menyala-nyala/berkobar/membara
яростно
- With a firm belief and passion.信念が固くて感情が非常に情熱的に。Avec une forte conviction et des sentiments passionnés.Con firme convicción y gran pasión. أن يكون متحمّسا جدّا وله إيمان قويّитгэл үнэмшил нь баттай, халуун сэтгэлтэйNiềm tin vững chắc và rất nhiệt tình.อย่างมีศรัทธาอันแรงกล้าและอารมณ์ที่คลั่งไคล้ dengan perasaan yang sangat menggelora serta kepercayaan yang kuat(в кор. яз. является нареч.) Твёрдая вера и яростные эмоции.
- 신념이 굳고 감정이 매우 열정적이게.
một cách chân phương, một cách chân thực
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
plainly
たんたんと【淡々と】
objectivement
desinteresadamente, despegadamente, imparcialmente
بشكل موضوعي
тогтуун, төлөв
một cách chân phương, một cách chân thực
โดยบริสุทธิ์, อย่างเป็นกลาง, ที่เป็นเรื่องจริง
dengan objektif
ясно; чисто; спокойно
- Objectively, not expressing oneself emotionally in writing or speaking.文章や話の内容が感情に偏らず客観的に。De façon à ce que le contenu d'un écrit ou d'un propos ne soit pas émotionnel mais objectif.Dicho de un escrito o un discurso objetivo y sin sentimentalismos.مضمون الكتابة أو الكلام غير معتمد على العاطفة الشخصية بل موضوعيّ хэлж байгаа үг, бичсэн бичлэг нь элдэв хэтрүүлэлгүй, энгийн.Nội dung lời nói hay lời văn không cảm tính mà khách quan.โดยที่เนื้อหาของบทความหรือคำพูดเป็นกลางไม่บิดเบือนจากความเป็นจริง (isi tulisan, perkataan ditulis) dengan sangat tenang, damai tidak ada yang dibuat-buat, dan tidak bersifat subyektifНе приукрашено, объективно и спокойно (о содержании написанного или сказанного).
- 글이나 말 내용이 감정적이지 않고 객관적이게.
một cách chìm ngập
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
deeply; completely
ずぶり
profundamente
عميقاً، بعمق، بعمق بشدّة
лав, живэх
một cách chìm ngập
ลึก, อย่างลึกมาก
глубоко
- A word describing the state of something deeply falling or sinking into a place.深くはまり込んだり、沈み込んだりするさま。Idéophone illustrant la manière de se noyer ou de plonger très profondément.Modo en que algo se hunde o se sumerge muy profundamente.شكل الغرق بعمق أو الدخولмаш гүн орох буюу шигдсэн байдал.Hình ảnh rơi hoặc ngập sâu.ลักษณะที่หล่นหรือจมลงลึกมากkondisi seseorang atau sesuatu sangat terjatuh atau terserap, terkunci dengan dalamОбразоподражательное слово, обозначающее состояние погружения или очень глубокого падения.
- 아주 깊이 빠지거나 잠기는 모양.
một cách chính xác
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
accurately
せいかくに【正確に】
exactement, avec précision
correctamente, exactamente, precisamente
بدقّة
баттай, зөв
một cách chính xác
อย่างแม่นยำ, อย่างถูกต้อง, อย่างชัดเจน, อย่างแน่ชัด
dengan tepat, dengan akurat, dengan benar, dengan jelas, dengan betul
верно; правильно; безошибочно; в точности; точно
- Correctly and certainly.正しくて確実に。De manière correcte et précise. Con exactitud y seguridad. بأن يكون بالضبط وصحيحاзөв зүйтэй, баттай.Một cách đúng và xác thực.อย่างถูกต้องและชัดเจนdengan benar dan jelas Правильно и достоверно.
- 바르고 확실하게.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
correctly
まさに【正に】
exactement, précisément
exactamente, verdaderamente, realmente, justamente, debidamente
بالتأكيد
một cách chính xác
อย่างถูกต้อง, พอดี, ตรงพอดี
dengan pasti/tepat
- Accurately and without lack of conformity to truth.間違いなく。Certainement et correctement. Correctamente, seguramente.بالضبط ومن دون شكгарцаагүй яг.Một cách đúng đắn không có sai sót. ทีเดียวอย่างแน่นอนdengan pasti atau tepat tanpa kesalahan Правильно, безошибочно.
- 틀림없이 바로.
một cách chính đáng, một cách thỏa đáng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
fairly
せいとうに【正当に】
convenablement
justamente, imparcialmente, equitativamente, honestamente
شرعيا
зөв шударга, хууль ёсны, үнэн мөн
một cách chính đáng, một cách thỏa đáng
อย่างถูกต้อง, อย่างเหมาะสม, อย่างชอบธรรม
dengan tepat, dengan benar, dengan beralasan, dengan masuk akal
правильно; справедливо; безошибочно
- Reasonably and righteously.理にかなって正しいさま。De manière juste et conforme à la raison. Con rectitud, conforme a la razón. أن يكون صحيحا ومَنْطقياёс зүйд нийцсэн өв тэгш.Một cách đúng đắn, phù hợp với lẽ phải.อย่างถูกต้องและตรงกับเหตุผลdengan benar karena masuk akalВерно, соответствуя здравому смыслу.
- 이치에 맞아 올바르게.
một cách chòng ghẹo, một cách chọc ghẹo
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
in a pestering manner; in an annoying manner
ねちねち
molestando con acciones o palabras pícaras
مزعجا
гай болох, дараа болох, яршиг болох, төвөг болох
một cách chòng ghẹo, một cách chọc ghẹo
ทำให้รำคาญอยู่เรื่อย ๆ, ตอแยอยู่บ่อย ๆ, กวนใจอยู่เรื่อย
- In the manner of repeatedly bothering someone with mischievous words, behaviors, etc.意地悪な言動などで相手をしきりに困らせる様子。Idéophone illustrant la manière continuelle d'embêter autrui par des mots ou un comportement espiègles.Manera en que se molesta reiteradamente a otra persona con acciones o palabras pícaras.شكل فيه يضجر شخصا آخر متكرّرا بكلام مؤذ أو سلوك مؤذ أو غيره وهو يجعله يتبرّمяршиг төвөгтэй үг болон үйл хөдлөл зэргээр бусад хүмүүсийг зовоож залхаах байдал.Hình ảnh liên tục làm phiền người khác bằng lời nói hay hành động nghịch ngợm.ลักษณะที่ทำให้ผู้อื่นรำคาญอยู่เรื่อย ๆ ด้วยการกระทำหรือคำพูดล้อเล่น เป็นต้นbentuk terus-menerus membuat kesal orang lain dengan perkataan atau sikap dsb yang burukОбразоподражательное слово, обозначающее постоянное надоедание кому-либо легкомысленным поведением, речью и т.п.
- 짓궂은 말이나 행동 등으로 다른 사람을 자꾸 귀찮게 하는 모양.
một cách chúm cha chúm chím, một cách tủm tà tủm tỉm
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
endearingly; sweetly; contentedly
にこにこ。にっこり
d'un air satisfait, d'un air content
riéndose contento, sonriendo con dulzura
بلُطف وبخفَّة مرارا
инээмсэглэх байдал
một cách chúm cha chúm chím, một cách tủm tà tủm tỉm
ระรื่น ๆ
- A word describing the motion of repeatedly giving a charming grin showing pleasure.嬉しそうに可愛く笑い続けるさま。Idéophone illustrant la manière dont on sourit continuellement et légèrement, de façon mignonne et d'un air satisfait.Modo en que se ríe o sonríe ligeramente y con dulzura en repetidas ocasiones en expresión de satisfacción. هيئة الضحك بلُطف وبخفَّة مرارا تعبيراً عن الشعور بالرضاсэтгэл ханасан мэт тасралтгүй өхөөрдмөөр инээвхийлэх байдал.Hình ảnh cười nhẹ một cách đáng yêu, tỏ vẻ hài lòng.ลักษณะที่ยิ้มอย่างน่ารักนิด ๆ เรื่อย ๆ ราวกับน่าพอใจbentuk yang terus-menerus sedikit tersenyum dengan manis seakan-akan puas Постоянно довольно, мило посмеивающийся вид.
- 만족스러운 듯이 자꾸 귀엽게 살짝 웃는 모양.
một cách chú tâm
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
carefully; attentively
ちゅういぶかく【注意深く】
soigneusement, minutieusement, attentivement
cuidadosamente, atentamente
بانتباه/مباليا
хянуур, няхуур
một cách chú tâm
อย่างระมัดระวัง, อย่างตั้งอกตั้งใจ
dengan cermat, dengan penuh perhatian
- With care and attention.注意深く。Avec beaucoup d'attention.Con mucha atención. بحصانةанхааралтай.Chú ý một cách cao độ. อย่างระมัดระวังเป็นอย่างมาก dengan cermat dan penuh perhatianС пристальным вниманием.
- 주의가 깊게.
một cách chăm chỉ, một cách cần mẫn, một cách miệt mài
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
hard; diligently; zealously
いっしょうけんめいに【一生懸命に】。ねっしんに【熱心に】
assidûment, passionément, ardemment, studieusement, (adv.) avec zèle, avec ardeur, avec ferveur, avec passion, avec application
apasionadamente, fervientemente, asiduamente
بجِدّ
хичээнгүй, хичээнгүйлэн, чармайн, шаргуу,
một cách chăm chỉ, một cách cần mẫn, một cách miệt mài
อย่างตั้งใจ, อย่างกระตือรือร้น, อย่างขยันหมั่นเพียร, อย่างมุ่งมั่นพยายาม
dengan tekun, dengan sungguh-sungguh, dengan keras
усердно; старательно
- With all one's heart.何かに精魂を込めて。Avec un soin tout particulier pour quelque chose.Con mucho esmero en cierta cosa. يبذل قصارى الجهود في أيّ عملаливаа зүйлд бүх зүрх сэтгэлээ зориулан. Một cách dành hết tâm trí cho việc nào đó.ด้วยการเอาใจใส่ทั้งหมดในสิ่งใดdengan seluruh kesungguhan dalam suatu halВкладывая всю душу в какое-либо дело.
- 어떤 일에 온 정성을 다하여.
một cách chặt chẽ
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
surely
かたく【固く・硬く】。てがたく【手堅く】
con seguridad, bien, sin falta
متينا
хатуу, чанд, ягштал
một cách chặt chẽ
อย่างหนักแน่น, อย่างแน่นหนา, อย่างเหมาะสม
dengan seksama
- Done surely.確実で抜け目がなく。Vraiment convenablement.Bien, sin falta. أن يكون بلا ريب وبلا عيب فيهбаттай ном ёсоор нь. Một cách chắc chắn, y nguyên.อย่างถูกต้องและชัดเจนdengan pasti dan benarТочно, как следует.
- 확실하게 제대로.
một cách chơm chớp
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
một cách chảy xiết, một cách ào ào, một cách ầm ầm, một cách dữ dội
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
without restriction
とうとうと【滔滔と】。とうとうとして【滔滔として】
grandiosement, magnifiquement, splendidment
impetuosamente, velozmente
بشكل مندفع
хүчтэй, ширүүн
một cách chảy xiết, một cách ào ào, một cách ầm ầm, một cách dữ dội
เชี่ยวกราก, ไหลอย่างเชี่ยว, ไหลอย่างแรง
dengan deras, dengan kuat
оживлённо; стремительно; бурно
- In the state of flowing powerfully and freely.水の流れがよどみなく勢いよく。(Aspect d'un cours d'eau) De façon à ne pas s'arrêter et majestueusement.Fluyendo el agua con mucho ímpetu y sin interrupción. شكل سير الماء بلا سدود وبشدّةусны урсгал ямар нэгэн хаалт, саадгүй хүчтэй ширүүн.Hình ảnh nước chảy một cách mạnh mẽ và không bị nghẽn.ลักษณะที่น้ำไหลอย่างแรงและไม่หยุด dengan bentuk mengalirnya air yang tidak terhambat dan kuatСильно, быстро и беспрепятственно (о течении воды).
- 물이 흐르는 모양이 막힘이 없고 힘차게.
một cách chần chừ, một cách ngần ngừ, một cách do dự
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
hesitantly
ぐずぐず。まごまご
titubeando, vacilando
متردّدا
эргэлзээтэй
một cách chần chừ, một cách ngần ngừ, một cách do dự
อย่างลังเล, อย่างรีรอ, อย่างไม่กล้าตัดสินใจ
- In a manner of being hesitant and unable to make a decision and act on it.決心がつかず行動に移すことができなくてとても迷う様子。Idéophone illustrant le fait de beaucup hésiter au point de ne pouvoir agir selon une décision résolue.Forma en que uno titubea mucho sin conseguir tomar una decisión y ponerla en práctica.شكل فيه يتردّد كثيرا وهو لا يقرّر شيئا ويفعله بسهولةяг шийдвэр гарган ажил хэрэг болгож чадахгүй маш их тээнэгэлзсэн байдал.Hình ảnh không thể quyết định hành động ngay mà rất phân vân.ลักษณะที่ไม่สามารถกล้าตัดสินใจในทันทีแล้วกระทำได้และลังเลใจมากbentuk tidak dapat memutuskan dan bertindak bebas serta ragu-raguО виде неуверенности, нерешительности действий, отсутствия сил для принятия конкретного решения.
- 선뜻 결정하여 행동하지 못하고 매우 망설이는 모양.
một cách chậm chạp
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
trudgingly
とぼとぼ
caminando lentamente y sin fuerza
بتعب، بإجهاد، مجهداً
удаан, удаанаар
một cách chậm chạp
เอื่อย ๆ, เฉื่อย ๆ, ลักษณะที่เดินเอื่อย ๆ, ลักษณะที่เดินช้า ๆ อย่างหมดแรง
- A word describing one's walking in weak, slow steps.ゆっくりと元気なく歩くさま。Idéophone décrivant la manière dont on marche sans force.Forma de caminar lentamente y sin fuerza.شكل المَشْي بلا قوة وببطءхүч тэнхээгүй удаан алхах байдал.Dáng vẻ bước đi thật chậm không còn sức lực.ลักษณะที่เดินอย่างช้า ๆ โดยไม่มีเรี่ยวแรงbentuk berjalan lambat tanpa tenagaОбразоподражательное слово, обозначающее вид кого-либо, бессильно и медленно шагающего.
- 힘없이 느리게 걷는 모양.
một cách chậm chạp, một cách chầm chậm
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
slowly; sluggishly
ちらちら
lentamente, pausadamente, paulatinamente, despaciosamente
تحرُك ببطء
хөдөлж ядсаар, зөөлхөнөөр, арай гэж
một cách chậm chạp, một cách chầm chậm
อย่างค่อย ๆ, อย่างช้า ๆ, อย่างเนิบ ๆ, อย่างทยอย, อย่างยืดยาด, อย่างอืดอาด
- In a manner of constantly moving slowly little by little.ゆっくり細かく動き続けるさま。Idéophone indiquant la manière dont on se meut sans cesse petit à petit, avec lenteur.Forma de moverse con lentitud repetidamente.شكل حركة التنقُل ببطء وبحركات بسيطة من مكان لمكانудаанаар бага зэрэг байн байн хөдлөх байдал.Hình ảnh cứ di chuyển từng chút một chậm chạp. ลักษณะที่เคลื่อนไหวบ่อย ๆ ทีละนิดอย่างช้า ๆbentuk terus bergerak perlahan sedikit demi sedikitО медленном, пошаговом передвижении.
- 느리게 조금씩 자꾸 움직이는 모양.
một cách chậm rãi
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
một cách chậm rãi, một cách thong thả
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
comfortably; in a relaxed manner; at ease
ゆったり。ゆっくり。ゆるゆる【緩緩】
(adv.) avec décontraction, sans hâte, sans se presser
tranquilamente, pacientemente, serenamente
مرتاحا
аажим, тайван
một cách chậm rãi, một cách thong thả
อย่างช้า ๆ, อย่างไม่รีบเร่ง
dengan lapang, dengan luang, dengan santai
медленно
- With composure, not hurrying. 気持ちにゆとりがあって急がないさま。Sans se dépêcher en se détendant.De manera tranquila sin darse prisa.أن لا يتسرّع في أمر ويكون مرتاح البالяаралгүй аажуухан.Một cách không vội vàng và trong lòng thấy rảnh rỗi.อย่างไม่รีบร้อนและมีความเยือกเย็นสุขุมในใจtidak tergesa-gesa dan dengan hati yang lapang/luangНеспеша, с чувством спокойствия на душе.
- 서두르지 않고 마음의 여유가 있게.
một cách chậm rãi, một cách từ tốn
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
slowly
そろそろ。ぼつぼつ
lentamente, paulatinamente, despaciosamente
ببطء
аажуухан
một cách chậm rãi, một cách từ tốn
อย่างค่อย ๆ, อย่างเชื่องช้า, อย่างต้วมเตี้ยม
dengan santai
неторопливо; неспешно
- In the manner of acting slowly, not hastening.急がずにゆっくり行動するさま。Idéophone illustrant la manière d'agir lentement sans se presser.Forma en que uno actúa despacio sin darse prisa.شكل فيه يتحرّك ببطء ولا يتسرّعяаралгүй аяархан хөдлөх байдал. Hình ảnh không vội vàng mà hành động một cách chậm chạp.ท่าทางที่เคลื่อนไหวอย่างช้า ๆ และไม่รีบเร่ง bentuk bertindak dengan perlahan dan tidak terburu-buruДействовать без спешки и суеты.
- 서두르지 않고 천천히 행동하는 모양.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
in a calm and orderly way
きちんと。ちゃんと。たんねんに【丹念に】
attentivement, raisonnablement, logiquement
despacio, detenidamente
بشكل بطيء
тодорхой цэгцтэй
một cách chậm rãi, một cách từ tốn
ค่อย ๆ, อย่างค่อยเป็นค่อยไป, อย่างค่อย ๆ เป็นค่อย ๆ ไป, อย่างทีละก้าว ๆ, อย่างเป็นขั้นเป็นตอน, อย่างเป็นระบบ
dengan berhati-hati, dengan teliti, dengan masuk akal, dengan logis
- In the manner of speaking, acting, etc., in a controlled and coherent way.言葉や行動などが細やかで筋道が立つように。De façon à parler ou à agir attentivement et méthodiquement.Con calma y lógica la forma de hablar o actuar.ببطء شديد وبشكل منطقي في الكلام أو التصرّفүг хэл, үйл хөдлөл нь нягт нямбай, эрэмбэ дараатай.Lời nói hay hành động… một cách rất cẩn thận và có lôgic.อย่างที่การกระทำหรือคำพูด เป็นต้น รอบคอบและมีเหตุผลdengan perkataan atau tindakan dsb yang sangat teliti dan masuk akal Спокойно и логично (о речи, поведении и т.п.).
- 말이나 행동 등이 찬찬하고 조리 있게.
một cách chậm trễ, một cách trễ
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
rather late
おそめに【遅めに】
à une heure plutôt tardive, relativement tard
tardíamente, muy tarde
بشكل متأخر
оройтож, хожуу
một cách chậm trễ, một cách trễ
ค่อนข้างช้า, อย่างช้า
agak lambat, sedikit terlambat
поздно; запоздало
- In such a manner that it feels like it is late.期限や時間などが遅い気配がある。(Echéance ou temps) De manière assez tardive,Llegando un tanto más tarde de la fecha o la hora establecida. يكون الموعد المضروب أو الوقت متأخراцаг хугацаа хоцорсон байдалтай.Có cảm giác thời gian hoặc kì hạn bị muộn.โดยมีความรู้สึกว่าระยะเวลากำหนดหรือเวลาล่าช้า batas waktu atau waktu yang lambatЗапоздалое ощущение срока или времени.
- 기한이나 시간이 늦은 감이 있게.
một cách chập chờn
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
lightly
あさく【浅く】
légèrement, vaguement, un peu
vagamente, débilmente, levemente
бүдэг бадаг, бүүр түүр
một cách chập chờn
อย่างหลับ ๆ ตื่น ๆ, (การนอนหลับ)อย่างไม่สนิท
dengan tidak nyenyak, dengan tidak lelap, dengan resah
- In the state of being slightly asleep, not sound asleep.深く眠っていないさま。De façon somnolente sans tomber dans un sommeil profond. Medio dormido sin estar dormido profundamente. أن لا ينام عميقا ويكون في حال بين النوم والاستيقاظнам унтаж чадахгүй бага зэрэг унтсан ч юм шиг үгүй ч юм шиг.Giấc ngủ không sâu mà chập chờn, lúc ngủ được lúc không ngủ được.อย่างนอนหลับไม่ลึกและหลับ ๆ ตื่น ๆtidak tertidur dengan lelap dan antara tidur dan tidakНе крепко (о сне).
- 잠이 깊이 들지 않고 살짝 든 듯 만 듯 하게.
một cách chật vật, họa hoằn lắm mới
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
with difficulty
apenas, casi no, a duras penas
بالكاد
арай ядан, арай чамай, дөнгөн данган, арай хийж
một cách chật vật, họa hoằn lắm mới
อย่างลำบาก, อย่างยากเย็น, อย่างแร้นแค้น, อย่างหวุดหวิด
hampir, nyaris
едва
- With much effort. 辛うじて、やっと。Difficilement, de justesse.Con (mucha) dificultad, difícilmente.بجهد وبصعوبة ядарч зүдрэн, арай хийн.Vất vả lắm mới.อย่างยากลำบากและอย่างหวุดหวิดmendapatkan sesuatu dengan susah payahC трудом.
- 힘들게 겨우.