một cách rắn chắc, một cách chắc chắn
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
hard
かたく【固く・硬く】
firmemente, sólidamente, estrechamente
صلبا
бат бөх
một cách rắn chắc, một cách chắc chắn
อย่างหนักแน่น, อย่างมั่นคง, อย่างตราตรึง
dengan kuat
устойчиво; прочно; надёжно
- (an object) Hard enough not to be changed by a certain force.物が力を加えても形が変わらないように。De façon à ce qu'un objet ne soit pas déformé par une force quelconque.De manera tal que un objeto no se deforme por la acción de una fuerza. ألاّ يتغيّر شكل شيء بسبب قوة ماэд юмс ямар нэгэн зүйлээс болж чанар хэлбэр дүрс байдал алдагдахгүй байх.Hình dạng sự vật không thay đổi bởi sức mạnh nào đó.โดยไม่ทำให้สิ่งของเกิดการเปลี่ยนแปลงทางรูปร่างโดยอาศัยแรงบางอย่างsupaya bentuk objek tidak berubah karena suatu kekuatanТак, чтобы вещь не деформировалась от воздействия внешней силы.
- 사물이 어떤 힘에 의해 모양이 변하지 않게.
một cách rắn chắc, một cách vững chắc
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
strongly
じょうぶに【丈夫に】。がんじょうに【頑丈に】
solidement, fortement
fuertemente, resistentemente
بقوّة، بثبات
бат бөх
một cách rắn chắc, một cách vững chắc
อย่างแข็งแรง, อย่างแน่น, อย่างทนทาน
dengan kuat, dengan kokoh
твёрдо; надёжно
- In the manner of being very hard and firm.非常に硬くて強く。Très durement et fermement.De modo muy duro y firme.بقوة وبشكل صلبмаш хатуу ширүүнээр.Một cách rất cứng cáp và chắc chắn.อย่างแข็งแรงและเข้มแข็งมาก dengan sangat keras dan kuatОчень крепко и прочно.
- 매우 단단하고 굳세게.
một cách rẻ tiền
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
một cách rối rắm
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
with many twists and turns
ごちゃごちゃ
enredosamente
متشابكًا
ширэлдсэн, орооцолдсон
một cách rối rắm
นุงนัง, พัลวัน
беспорядочно; запутанно
- In a state in which thin strings, etc., are tangled in an disorderly way.細い紐などがもつれているさま。Idéophone illustrant la manière dont un fil fin ou autre s'enchevêtre de façon désordonnée. Forma en que las cuerdas están enredadas por mezclarse.شكل فيه تتشابك حبال رقيقة أو غيرها بشكل متشابكнарийн уяа зэрэг ийш тийш холилдон орооцолдсон байдал.Hình ảnh sợi dây mảnh đan xen và vướng vào bên này bên kia.ท่าทางที่เชือกบางหรือสิ่งอื่นพันกันไปมาkondisi tali dsb yang bercampur aduk dan melilit ke sana siniВнешний вид сильно спутанной нитки, линии и т.п.
- 가는 줄 등이 이리저리 뒤섞여 얽힌 모양.
complicatedly
ごちゃごちゃ
complicadamente, intrincadamente
صعبًا ، معقّدًا
ээдрээтэй, төвөгтэй, орооцолдсон
một cách rối rắm
นุงนัง, พัลวัน
запутанно; беспорядочно
- In a state in which certain matters, relations, emotions, etc., are entangled in a complicated way.事や関係、感情などがもつれているさま。Idéophone exprimant la manière dont une affaire, une relation ou un sentiment s'embrouille de façon compliquée et désordonnée.Forma en que se mira complicado cierto hecho, relación, sentimiento, etc.شكل فيه تكون أمور أو علاقة أو مشاعر أو غيرها متشابكة ومعقّدةямар нэгэн явдал буюу харилцаа холбоо, сэтгэгдэл зэрэг ээдэрч орооцолдсон байдал.Hình ảnh sự việc, mối quan hệ hay tình cảm nào đó đan xen thế này thế kia một cách phức tạp.ท่าทางที่ความรู้สึก ความสัมพันธ์หรือเรื่องใด เป็นต้น ได้พัวพันกันไปมาอย่างสับสนวุ่นวาย kondisi suatu hal atau hubungan, perasaan, dsb terlilit dengan rumit ke sana siniВнешний вид хаотично напутанных эмоций, отношений, чувств и т.п.
- 어떤 일이나 관계, 감정 등이 이리저리 복잡하게 얽힌 모양.
một cách rống lên, khản cả cổ, khô cả giọng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
at the top of one's voice; at the top of one's lungs
こえのかぎり【声の限り】。のどのかぎり【喉の限り】
à tue-tête, à pleine voix
a voces, a gritos, a voz en cuello
بصوت عالٍ
хамаг чангаараа дуугарах
một cách rống lên, khản cả cổ, khô cả giọng
เปล่งเสียงเต็มที่
berteriak sekuat tenaga
во весь голос; на всю глотку; во всё горло; на всю ивановскую
- As loudly as possible.精一杯声を高く上げて。À voix haute, de toute ses forces.Alzando la voz con toda la fuerza. بصوت عالٍ وبكلّ قوةбайдаг хүч чадлаараа чанга дуугарах.Lấy hết sức để phát ra giọng to.ทำให้เสียงดังโดยใช้พลังที่มีทั้งหมด bersuara keras dengan mengumpulkan semua tenagaОчень громко.
- 있는 힘을 다하여 목소리를 크게.
một cách rộc đi, một cách kiệt sức
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
げっそり
disminuyendo, menguando
تمامًا ، كلّ شيء
өм цөм, пал
một cách rộc đi, một cách kiệt sức
อย่างลดลง, อย่างซูบ, อย่างแฟบ
- In the manner of one's energy or weight being lost.気力がなくなったり体重が減ったりするさま。Idéophone illustrant la manière dont l'énergie diminue ou de perdre du poids.Forma en que se reduce la energía o el peso.شكل فيه تنخفض القوة أو الوزنтэнхээ тамир ба биеийн жин хасагдах байдал. Hình ảnh khí thế hay cân nặng giảm sút. ลักษณะที่เรี่ยวแรงหรือกล้ามเนื้อลดลงsemangat atau berat badan berkurangВид упадка сил или веса.
- 기운이나 살이 줄어드는 모양.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
げっそり
fácilmente, rápidamente
مستمرًّا ، متكرّرًا
огцом
một cách rộc đi, một cách kiệt sức
อย่างลดลง, อย่างซูบ, อย่างแฟบ
- In the manner of one's energy or weight being lost continuously.気力がなくなったり体重が減ったりするさま。Idéophone illustrant la manière dont l'énergie diminue ou de perdre du poids sans cesse. Forma en que se reduce la energía o la carne. شكل فيه تنخفض القوة أو الوزن بشكل متكرّرхүч тэнхээ барагдах буюу мах мяраа шуугдаж буй байдал. Dáng vẻ tinh thần hoặc cân nặng liên tục giảm sút.ลักษณะที่เรี่ยวแรงหรือกล้ามเนื้อลดลงเรื่อย ๆbentuk yang semangat atau berat badan terus berkurangВид постоянного упадка энергии или веса.
- 기운이나 살이 자꾸 줄어드는 모양.
một cách rộng hơn, một cách xa hơn
Тэмдэг нэрAdjectifTính từимя прилагательное形容詞AdjektivaAdjetivoคำคุุณศัพท์صفةAdjective형용사
increasing
おおきい【大きい】
متزايد، متعاظم، مشدّد
томоор авч үзэхэд, томоор харвал
một cách rộng hơn, một cách xa hơn
ถ้าให้กว้างขึ้น, ถ้าดูให้ลึกขึ้น
secara luas
- A word meaning “if expanding the range”.「範囲を広げていうと」、「ひいては・さらには」という意を表す語。Expression représentant "si l'on élargit l'étendue".Palabra que representa el significado de '범위를 넓힌다면'.كلمة تدلّ على معنى "إذا يوسّع النطاق"'цар хүрээг өргөтгөх юм бол' хэмээх утга илэрхийлдэг үг.Từ thể hiện nghĩa "nếu mở rộng phạm vi".คำพูดที่แสดงความหมาย 'ถ้าทำให้ขอบเขตกว้างขึ้น'kata yang berarti "jika memperluas lingkup"Имеет смысл "если расширить область".
- '범위를 넓힌다면'의 뜻을 나타내는 말.
một cách rộng khắp, một cách nhiều
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
countlessly; so many; plentifully
かずおおく【数多く】。あまた【数多】
en grand nombre, abondamment
innumerablemente, numerosamente
كثيرا
олон, тоймгүй их, тоолшгүй олон, үй олон
một cách rộng khắp, một cách nhiều
อย่างมากมาย, อย่างมาก
dengan sangat banyak
в бесчисленном количестве; в бессчётном количестве; неисчислимо
- In great numbers. 数がたくさんあって。D'une manière à être très nombreux.De modo que sea cuantioso.كثيرا جدّا من العدد тоо хэмжээ нь маш их.Số rất nhiều.จำนวนมากเป็นอย่างยิ่งdengan jumlah yang sangat banyakВ многочисленном количестве.
- 수가 매우 많게.
một cách rộng lượng, một cách hào hiệp, một cách cao thượng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
broad-mindedly; great-heartedly
かったつに【闊達に】
généreusement
magnánimamente
بكرم
өгөөмрөөр
một cách rộng lượng, một cách hào hiệp, một cách cao thượng
อย่างใจกว้าง, อย่างใจใหญ่
dengan terbuka
великодушно
- In the manner of being broad-minded and big-hearted.度量が広くて大きいさま。De manière à avoir un grand cœur.De modo que sea de mente amplia y de gran corazón. بسعة صدر و قلب كبيرуужим сэтгэлээр.Tấm lòng rộng lớn.อย่างใจกว้างและใหญ่dengan hati yang luas dan besarС широкой и щедрой душой.
- 마음이 넓고 크게.
một cách rộng lượng, một cách khoáng đạt, một cách hào phóng, một cách hào hiệp
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
generously; charitably
おおめに【大目に】。かんだいに【寛大に】
avec indulgence, avec tolérance, généreusement
generosamente, misericordiosamente, liberalmente
كريم
өршөөнгүй
một cách rộng lượng, một cách khoáng đạt, một cách hào phóng, một cách hào hiệp
อย่างใจกว้าง, อย่างใจบุญ, อย่างกรุณา, อย่างเผื่อแผ่
dengan lapang dada, murah hati, tenggang hati
благородно; великодушно; щедро
- In the manner of understanding others' situation and showing ample generosity.他人の事情をよく理解し、心を広く持つ。En comprenant bien la situation d'autrui et avec un coeur généreux.De modo que alguien sea muy compasivo y obre con magnanimidad. واسع الصدر مع الفهم العميق لحالة الآخرينбусдын нөхцөл байдлыг сайн ойлгодог уужим сэтгэлтэй.Thấu hiểu hoàn cảnh của người khác và có tấm lòng rộng mở.อย่างเข้าใจสถานการณ์ของผู้อื่นได้ดีและจิตใจกว้างขวางsangat memahami kondisi orang lain dan berhati luas (digunakan sebagai kata keterangan)Не жадно или не скупо, хорошо понимая ситуацию других.
- 남의 사정을 잘 이해하고 마음 씀씀이가 넓게.
một cách rộng lớn, bao la
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
boundlessly; endlessly; limitlessly
このうえなく【この上なく】。かぎりなく【限りなく】
infiniment
infinitamente, indescriptiblemente, sin fin, ilimitadamente
لا نهائي، غير محدود
хязгааргүй, эцэсгүй, төгсгөлгүй
một cách rộng lớn, bao la
อย่างไม่มีสิ้นสุด, อย่างไม่จำกัด, อย่างมากมาย
banyak-banyak, besar-besar, sangat
безгранично; бесконечно; беспредельно
- So much as to be considered limitless. 果てしないほど、とても大きく。De manière à être énormément grand au point d'être sans limites.De dimensión tan grande que no tenga límites. بقدر كبير جدا لدرجة أنه لا حدّ لهэцэс төгсгөлгүй буюу хэм хэмжээ нь хязгааргүй.Một cách quá lớn đến mức vô cùng tận.อย่างใหญ่มากจนเหมือนไม่มีที่สิ้นสุดdengan sangat besar hingga tak berujung atau tak tampak ujungnyaОчень сильно; в большой степени.
- 끝이 없을 만큼 정도가 매우 크게.
một cách rộng rãi
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
all rather broadly; all rather spaciously
ひろびろ【広広】
espaciosamente, extensamente
على نحو واسع
хол хол, зайтай
một cách rộng rãi
กว้าง ๆ, ห่าง ๆ
dengan luas, dengan lebar
- In the state of all being quite broad or spacious.いろいろと全てが広い様子。Idéophone indiquant la manière dont plusieurs choses sont toutes larges.De modo que todo y cada uno tenga suficiente espacio.شكل واسع في كل النواحي ямар нэгэн биет бие биеэсээ зайтай байхHình ảnh mọi thứ đều rộng.ลักษณะที่หลาย ๆ สิ่งกว้างทั้งหมดberbagai macam semuanya dengan luasОбразоподражательное слово, обозначающее просторный вид чего-либо.
- 여럿이 모두 다 넓은 모양.
một cách rời rạc, một cách tơi tả
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
in a crumbly state
さらさら
poco glutinosamente, casi secamente
صغيرًا
хуурай, чийггүй, нунтаг
một cách rời rạc, một cách tơi tả
เกร็ด, ผง
- In a state in which something with little moisture is not kneaded into a lump and easily crumbles. 水気の少ない物がよく固まらず、粉々になりやすいさま。Idéophone illustrant la manière dont une chose peu humide ne s'agglomère pas bien et s'émiette aisément.Modo en que se ve algo poco húmedo que se rompe o se dispersa fácilmente sin aglutinarse. شكل فيه يكون قليل الماء وصعب التكتيل وسهل التحطيمчийг багатай зүйл сайн нийлж бөөгнөрөхгүй, нунтаг болон хагарч бутрахад амархан байдал.Hình ảnh cái có ít nước không gắn kết tốt mà dễ vỡ vụn. ลักษณะของสิ่งที่มีความชื้นน้อยไม่จับตัวกันเป็นก้อนและแตกให้เล็ก ๆ ได้ง่ายbentuk kondisi sesuatu yang berair sedikit tidak dengan baik menyatu dan mudah hancur kecil-kecil Образоподражательное слово, имитирующее внешний вид чего-либо, что хорошо крошится, рассыпается и т.п.
- 물기가 적은 것이 잘 뭉치지 않고 잘게 부서지기 쉬운 모양.
một cách rủ xuống, một cách lòng thòng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
một cách rực rỡ
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
colorfully; splendidly; radiantly
はでに【派手に】
splendidement, brillamment
elegantemente, espléndidamente
رائعاً, فاخراً
гоёмсог
một cách rực rỡ
อย่างสวยงาม, อย่างสง่างาม, อย่างงดงาม, อย่างผุดผ่อง
dengan mewah, dengan glamor, dengan gemerlapan
красочно; нарядно; ярко; блестяще; пышно
- In a state of looking good, being beautiful, bright, and shiny.艶やかで美しく、キラキラしてきれいなさま。De manière douce, brillante et belle à voir.De manera que sea bello, hermoso, brillante y agradable a los ojos. جميلةً و فاخرةً بشكل يسُرّ العينгоё үзэсгэлэнтэй бөгөөд харахад баясгалантай сайхан.Xinh xắn và đẹp đẽ, tỏa sáng rực nên trông ưa nhìn.อย่างดูดีเพราะสวยงดงามและสว่างผุดผ่องdengan tampak baik karena indah dan cantik serta bercahaya terangКрасиво, блестяще, но в тоже время приятно для глаза.
- 곱고 아름다우며 환하게 빛나 보기에 좋게.
một cách rực rỡ huy hoàng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
radiant; dazzling; glittering
きらびやかに
brillamment
brillantemente, radiantemente
ببريق
гялбан, гялалзан, гялтганан
một cách rực rỡ huy hoàng
อย่างแพรวพราว, อย่างสุกใส, อย่างเป็นประกาย, อย่างแวววาว, อย่างสุกสกาว, อย่างงามอร่าม
dengan menyilaukan/bersinar/bercahaya
- In the state of being dazzlingly bright and shiny.輝いて眩しくきらめくさま。De façon brillante grâce à la lumière.Brillando deslumbrantemente.بحالة لامعة ومشرقةгэрэл гарч нүд гялбамаар гялтганасан байдалтай.Trạng thái có màu sắc nên lấp lánh một cách chói loà. ที่มีสภาพซึ่งส่องแสงวิบวับเป็นประกายdengan keadaan bercahaya sehingga menyilaukan mataВ состоянии ослепительного сверкания от света.
- 빛이 나서 눈부시게 번쩍이는 상태로.
một cách rực rỡ, một cách sáng chói, một cách lấp lánh
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
brightly; radiantly
きらびやかに【煌びやかに】。はなやかに【華やかに】。かがやかしく【輝かしく】。さんらんと【燦爛と】。さんぜんと【燦然と】
brillamment
brillantemente, radiantemente, luminosamente
بشكل متألق، ببريق
гялтганан
một cách rực rỡ, một cách sáng chói, một cách lấp lánh
อย่างสว่าง, อย่างส่องประกาย, อย่างเป็นประกาย, อย่างระยิบระยับ
dengan berpancar, dengan berseri, dengan bersinar
сияюще; блестяще; лучезарно
- In the state of a bright light flashing or many lights shining, or in the manner of the lights being very bright.強烈な光がきらきらと光ったり多くの明かりが輝いている状態で。または、その光がとても明るくて華々しく。D'une manière d'être scintillé par une lumière vive ou illuminé par de nombreuses lueurs ; d'une manière très clair et vive en parlant d'une telle lumière.Que una luz fuerte brilla o que muchas luces están en estado de iluminación. O que esa luz es muy brillante e iluminada.في الحالة التي يكون فيها الضوء القوي ساطعا أو العديد من أضواء لامعة. أو الأضواء مشرقا وبوضوح جداхүчтэй гэрэл гялалзах болон маш олон тооны гэрэл асаж байгаа. мөн тэрхүү гэрэл маш гэгээтэй.Với trạng thái tia sáng mạnh lấp lóa hoặc nhiều tia lửa phát ra. Hoặc ánh sáng đó rất sáng và rạng ngời.เป็นสภาพที่แสงที่แรงเปล่งประกายระยิบระยับหรือแสงไฟจำนวนมากส่องประกาย หรือแสงนั้นสว่างและส่องประกายมากdengan kondisi cahaya kuat bersinar, berpijar atau banyak sinar menerangi, atau dengan cahaya yang sangat cerah dan terang ituОтражая большое количество лучей или блеск сильного светового потока. Или очень ярко и светло (о свете).
- 강한 빛이 번쩍이거나 수많은 불빛이 빛나는 상태로. 또는 그 빛이 매우 밝고 환하게.
một cách sang sảng, một cách lanh lảnh
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
in a high pitch; clearly
きりり。きりっと
en tono alto y claro
نغمة عالية
цээлхэн, тодхон, чанга, өндөр
một cách sang sảng, một cách lanh lảnh
หง่างเหง่ง, ลักษณะเสียงใสกังวาน
ясно и высоко
- A word imitating a voice that is very clear and high-pitched, like the sound made when two metal objects hit each other. 声などが、金属の摩擦音のようにとても清らかで甲高いさま。Idéophone décrivant une voix très claire et haute comme le son émis lors de la collision de métaux.Forma en que la voz suena muy fuerte y clara, como el sonido que se produce al chocarse un objeto metálico contra otro.الصوت ذو النغمة العالية والصافية مثل الصوت الصادر عند اصطدام شيء معدنيхоолой нь төмөр харших чимээ мэт маш тунгалаг, өндөр байх явдал.Tiếng nói giọng rất cao và trong như tiếng thép va chạm vào nhau.ลักษณะเสียงที่ใสและสูงมากเหมือนกับเสียงที่โลหะ กระทบกันbentuk suara sangat cerah dan tinggi seperti bunyi besi beraduВысоко и очень чисто, подобно звуку звенящего металла при ударе по нему (о голосе).
- 목소리가 쇠붙이가 부딪쳐서 나는 소리처럼 매우 맑고 높은 모양.
một cách sang trọng, một cách xa hoa
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
luxuriously; extravagantly; sumptuously
ごうしゃに【豪奢に】
luxueusement, magnifiquement
lujosamente, extravagante, suntuosamente
مترفاً
хээнцэр, тансаг
một cách sang trọng, một cách xa hoa
อย่างหรูหรา, อย่างฟู่ฟ่า, อย่างโก้หรู, อย่างสุขสบาย, อย่างฟุ่มเฟือย, อย่างสุรุ่ยสุร่าย
dengan mewah, dengan meriah
- In a luxurious and fancy way. 派手かつ贅沢であるさま。 De manière luxueuse.De modo lujoso y extravagante. برفاهية وفخامةгоёмсог тансаг. Một cách xa xỉ và hào nhoángอย่างหรูหราและอย่างฟุ่มเฟือยdengan meriah dan mewahКрасочно и роскошно.
- 화려하고 사치스럽게.
một cách san sát
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
một cách san sát, một cách dày đặc
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
densely
びっしり。ぎっしり
juntamente
بشكل كثيف
нягт, шигүү, шахуу, зайгүй, завсаргүй
một cách san sát, một cách dày đặc
การติดกันเป็นพรืด, การติดกันแน่น, การอยู่รวมกัน(แน่น), การอยู่รวมกัน(เป็นกระจุก, ก้อน)
sangat rumit, sangat padat
- In the state of things, buildings, etc., standing close together.事物や建物などが隙間なく詰まっているさま。Idéophone décrivant la manière dont plusieurs objets ou bâtiments se trouvent rassemblés en un groupe compact.Forma en que las cosas o los edificios están juntos sin haber mucho espacio entre ellos.شكل فيه تتجمّع أشياء أو مبان بكثافةэд зүйл ба барилга зэрэг завсар зайгүй бөөгнөрсөн байдал.Hình ảnh đồ vật hoặc tòa nhà tập trung kín không có chỗ hở. ลักษณะของสิ่งของหรือตึก เป็นต้น ที่อยู่รวมกันโดยไม่มีช่องว่าง bentuk barang, gedung, dsb yang berkumpul tanpa ada celahВнешний вид плотно наставленных вещей или зданий.
- 물건이나 건물 등이 빈틈없이 모여 있는 모양.
một cách san sát, một cách sin sít
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
densely; thickly
ぎっしり。こまかく【細かく】。ちみつに【緻密に】
densamente
بشكل كثيف، بصورة كثيفة، بشكل مترابط
хавчиг, шахуу, давчуу, шахан
một cách san sát, một cách sin sít
อย่างถี่ ๆ, อย่างถี่ยิบ, อย่างแน่น ๆ, อย่างหนา ๆ
dengan sempit/kecil
туго; тесно
- With a very narrow or small gap or space between things.隙や間隔などがとても狭くて小さく。(Interstice, espacement, etc.) De manière très étroite ou petite.Con un espacio o una distancia muy pequeña o corta. الصدع أو البُعد بشكل ضيق أو بشكل صغير جدّاзавсар юм уу хоорондох зай маш давчуу юм уу жижиг.Khe hở hay khoảng cách một cách rất hẹp hoặc nhỏ.อย่างที่ช่องว่างหรือระยะห่างเล็กหรือแคบมาก celah yang sangat sempti atau kecilЩели или промежутки очень узки или малы.
- 틈이나 간격이 매우 좁거나 작게.
một cách say sưa, một cách sâu
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
deeply
ぐっすり
profondément (endormi)
profundamente
في نوم عميق
нам, тас
một cách say sưa, một cách sâu
(หลับ)สนิท, (หลับ)ปุ๋ย, (หลับ)ลึก
nyenyak, lelap
Крепко, сладко (спать)
- In the state of being fast asleep.眠りにふけった状態で。Plongé dans un sommeil profond.Dícese así del modo en que uno está en sueño profundo. بشكل عميق في النوم гүн нойрссон байх.Trạng thái ngủ sâu.ในสภาพนอนหลับที่่เป็นแบบหลับสนิท(tidur) pulasспать глубоким сном, погружённый в глубокий сон
- 잠든 상태가 깊게.
một cách siêng năng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
diligently
きんべんに【勤勉に】。まじめに【真面目に】。まめまめしく【忠実忠実しく】。せっせと
d'une manière studieuse, avec application, dur, soigneusement, sérieusement, avec assiduité,
diligentemente, asiduamente
مجتهدا
уйгагүй, шамдангуй, ажилсаг
một cách siêng năng
อย่างขยัน, อย่างขยันขันแข็ง
dengan rajin
прилежно
- In an attitude of working steadily without being idle.怠けなく、地道に一所懸命に。Assidûment et inlassablement sans être paresseux. Constantemente y con ahínco, sin holgazanear. أن يعمل بشكل نشيط ومستمرّ وغير متكاسلзалхуурахгүй тууштай, хичээнгүй.Một cách miệt mài chăm chỉ mà không lười biếng.ตั้งใจอย่างสม่ำเสมอและไม่ขี้เกียจdengan tidak malas dan dengan kecenderungan untuk terus rajin melakukan sesuatuУсердно, с трудолюбием.
- 게으름을 부리지 않고 꾸준하게 열심히.
một cách siêu vẹo, một cách nghiêng ngả
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
aslant; obliquely; askew
ななめに【斜めに】。かたむいて【傾いて】。まがって【曲がって】
de travers, obliquement
torcidamente, oblicuamente, inclinadamente
بشكل مائل، بشكل منحرف
буруу, зөрүү, далий, хэлтгий, хазгай
một cách siêu vẹo, một cách nghiêng ngả
เอียงๆ, เฉียงๆ, เฉๆ, เบี้ยวๆ
dengan miring, dengan condong, dengan bersandar
- In the state of tilting or leaning to one side, not straight. 垂直でなく一方に傾いたり偏って。De manière à être penché ou à se pencher d'un côté, sans être droit.No en línea recta sino inclinándose hacia un lado. بشكل غير مستقيم ومائل إلى جانب واحدтэгш, шулуун биш нэг тийшээ хазайх юмуу далийсан.Không ngay thẳng mà nghiêng hay đổ về một phía.อย่างไม่ตรงและทำให้เอียงหรือเฉียงไปทางข้างหนึ่งdengan tidak lurus dan miring atau bersandar ke satu sisiНеровно; не прямо; склоняясь, наклоняясь в одну сторону.
- 바르지 않고 한쪽으로 기울거나 쏠리게.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
meanderingly; crookedly
くねくね
serpenteando, serpenteantemente
بشكل غير مستقيم
догонцон, мурий, далий
một cách siêu vẹo, một cách nghiêng ngả
อย่างโคลงเคลง, อย่างโยกเยก, อย่างโซเซ, อย่างโอนไปเอนมา
sempoyongan, lekak-lekuk, bergerigi
- In the state of being tilted or curved in places, not straight. 真っ直ぐでなく左右に傾いたり曲がりくねっている様子。Idéophone décrivant la manière de ne pas avoir une forme droite et d'être penché ou plié dans tous les sens.Modo en que algo está torcido o inclinado hacia uno y otro lado en lugar de verse recto y derecho. شكل عدم الاستقامة والميل أو الانحناء هنا وهناكтэгш, шулуун бус нааш цааш хазайсан, муруйсан байдал.Hình dáng không thẳng hay ngay ngắn mà siêu vẹo hay nghiêng qua bên này bên kia.ลักษณะที่ไม่ตรงหรือถูกต้อง และโค้งหรือเอียงไปทางโน้นทางนี้ bentuk tidak lurus dan miring atau tertekuk di sana-siniО виде движении из стороны в сторону; о неровном, непрямом виде.
- 곧거나 바르지 않고 이리저리 기울어지거나 구부러지는 모양.
một cách sung sướng, một cách sung túc
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
well
ゆたかに【豊かに】
aisément
bien
сайн, сайхан
một cách sung sướng, một cách sung túc
อย่างดี, อย่างอุดมสมบูรณ์, อย่างไม่เดือดร้อน
dengan makmur
- In an opulent and satisfactory manner.富裕で満足に。De manière riche et satisfaisante.Con mucha riqueza y satisfacción.بشكل غنيّ وراضٍэлбэг хангалуун.Một cách giàu có và hài lòng.อย่างร่ำรวยและน่าพึงพอใจdengan mampu dan puasБогато и довольно.
- 부유하고 만족스럽게.
một cách sung túc, một cách dư dả, một cách thoả thuê
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
with satisfaction; contently
まんぞくげに【満足げに】
d'une manière contente
satisfactoriamente
بارتياح
хангалттай, хүрэлцээтэй
một cách sung túc, một cách dư dả, một cách thoả thuê
อย่างพอเพียง, อย่างเพียงพอ, อย่างมากพอ, อย่างพอใจ
dengan puas
- In the state of being pleased with something because it is sufficient without any shortage.少しの不足もなく、十分で、満ち足りるさま。D'une manière satisfaite par suffisance et qui ne nécessite rien de plus.De manera que esté satisfecho al tener una cantidad más que suficiente de algo que necesita.في حالة رضا عن شيء ما لأنه وافر بدن أي نقصжоохон ч гэсэн дутах зүйлгүй элбэг хангалттай учир сэтгэл ханамжтай.Một cách hài lòng và đầy đủ tới mức không thiếu gì. ที่พึงพอใจอย่างเพียงพอโดยไม่มีความขาดแม้แต่เพียงเล็กน้อยdengan puas karena sama sekali tidak kekurangan Довольно и достаточно до отсуствия даже небольшого недостатка.
- 조금도 모자람이 없을 정도로 넉넉하여 만족하게.
một cách suôn sẻ
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
một cách suôn sẻ, một cách thuận lợi
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
easily
すらすら。すらり
fácilmente, buenamente
بسهولة
төвөггүй
một cách suôn sẻ, một cách thuận lợi
อย่างง่ายดาย, อย่างไม่ลำบาก, อย่างไม่มีปัญหา
- In the state of a knotty or difficult problem being solved easily.難しい仕事や問題が簡単に解決されるさま。 Idéophone illustrant la manière dont une affaire ou un problème difficile à résoudre s'arrange facilement.Forma en que se soluciona con facilidad un asunto o problema difícil de ser solucionado.شكل فيه تنحلّ مشكلة صعبة أو قضية صعبة بسهولةшийдэхэд хэцүү асуудал буюу ажил амархан шийдэгдэх байдал. Hình ảnh sự việc hay vấn đề khó giải quyết được tháo gỡ một cách dễ dàng.ลักษณะที่ปัญหาหรือเรื่องที่แก้ไขยากได้ถูกแก้ไขลงอย่างง่ายดายbentuk hal atau masalah yang sulit dipecahkan terselesaikan dengan mudah dan lancarВид лёгко разрешающегося дела или проблемы.
- 해결하기 어려운 일이나 문제가 쉽게 풀리는 모양.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
easily
すらすら。とんとん。ちゃくちゃく【着々】
саадгүй, бүтэмжтэй, урагштай
một cách suôn sẻ, một cách thuận lợi
(ผ่าน)ฉลุย, เป๊ะ ๆ
- In the state of something going smoothly without any problems.物事が滞りなくとてもうまく進むさま。Idéophone illustrant la manière dont une affaire se déroule sans entrave.Forma en que un trabajo se lleva a cabo debidamente sin interrupción.إجراء عملٍ بسهولة وبدون عرقلةажил хэрэг саадгүй маш сайн бүтэх байдал.Hình ảnh công việc tiến triển rất tốt mà không bị tắc nghẽn.ลักษณะที่งานดำเนินไปได้อย่างดีมากโดยที่ไม่มีติดขัดbentuk yang suatu hal atau pekerjaan berjalan dengan sangat lancar tanpa hambatanОчень хорошее продвижение дела без каких-либо препятствий.
- 일이 막힘이 없이 아주 잘되어 가는 모양.
một cách suôn sẻ, một cách thuận lợi, một cách êm xuôi
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
favorably
じゅんちょうに【順調に】。スムーズに
favorablement, de manière satisfaisante
favorablemente, adecuadamente, propiciamente, afortunadamente
بشكل مرضٍ
саадгүй, амжилттай
một cách suôn sẻ, một cách thuận lợi, một cách êm xuôi
อย่างราบรื่น, อย่างราบเรียบ, อย่างสวยงาม, โดยไร้ปัญหา, โดยเรียบร้อย
dengan lancar, dengan baik, dnegan tanpa hambatan
гладко; как по маслу
- In such a manner that something goes smoothly without any problems as one in advance thought it would.物事が何の問題もなく計画通りにうまく進んでいる状態で。De manière à bien se passer selon les prévisions, sans problème.Que cierto asunto se desarrolla en un estado favorable como se esperaba y sin problema alguna.حالة إجراء أمر ما بلا أية صعوبة كما كان يفكّر فيه مسبقًا ямар нэгэн үйл хэрэг асуудалгүй, урьдаас бодож төлөвлөж байсан адил урагштай. Việc nào đó ở trạng thái diễn ra tốt đẹp như suy nghĩ trước đó mà không có bất cứ vấn đề gì.โดยการที่งานบางอย่างเป็นสภาพที่ไปด้วยดีอย่างที่คิดไว้ล่วงหน้าโดยไม่มีปัญหาใด ๆ เลยsuatu hal berjalan lancar seperti yang telah dipikirkan terlebih dahulu tanpa masalah apa punКакое-либо дело протекает без каких-либо проблем, так, как было задумано.
- 어떤 일이 아무런 문제 없이 미리 생각한 대로 잘되어 가는 상태로.
một cách suôn sẻ, một cách êm thấm
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
easily; smoothly
さしつかえなく【差し支えなく】。さしさわりなく【差し障りなく】。じゅんちょうに【順調に】
sans accrocs, sans problème, aisément
fluidamente, ininterrumpidamente, fácilmente
جيدا
саадгүй, бэрхшээлгүй, төвөггүй, гацалгүй
một cách suôn sẻ, một cách êm thấm
อย่างไม่ติดขัด, อย่างลื่นไหล, อย่างคล่อง
tanpa halangan, tanpa hambatan, lancar
без преград; гладко
- Easily without any obstacles.妨げられず、容易に。Facilement et sans obstacle.Con facilidad y sin ser interrumpido. أن يكون سهلا بدون عراقيلбэрхшээл саадгүй амарханаар.Một cách dễ dàng không bị trở ngại gì. อย่างง่ายโดยไม่มีการติดขัดdengan mudah tanpa mendapat hambatanБезпрепятственно и легко.
- 방해받는 것이 없이 쉽게.
một cách suồng sã, một cách cợt nhả, một cách nhả nhớt
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
playfully
うろちょろ。ちょろちょろ
descuidadamente, frívolamente
عابثًا وطائشًا
шөвөгнөн
một cách suồng sã, một cách cợt nhả, một cách nhả nhớt
สะเพร่า, เลินเล่อ, เหลาะแหละ
- In a manner of acting playfully and lightly.落ち着きがなく、軽々しく行動するさま。Idéophone illustrant la manière de se comporter de manière frivole et légère.Forma en que uno se comporta de manera descuidada y frívola.شكل فيه يتصرّف عابثا وطائشاдалдганаж хөнгөн хуумгай үйлдэл хийх байдал.Hình ảnh xấc xược và hành động nông nổi. ท่าทางที่กระทำอย่างซุกซนและบุ่มบ่ามkondisi seseorang berkelakuan buruk dan bertindak gampangО виде легкомысленного и опрометчивого поведения.
- 까불거리며 가볍게 행동하는 모양.
một cách sáng bừng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
brightly
あきらかに【明らかに】
brillantemente, claramente, resplandecientemente
لامعًا
тодхон, тодруулан, гэрэлтүүлэн
một cách sáng bừng
(แสง)รำไร
dengan terang, dengan cemerlang
ясно
- In the state of being slightly bright as a light shines in darkness. 暗いところに光がさして明るく。Clairement, la lumière illuminant un endroit sombre.Brillando una luz clara en la oscuridad.أن يصبح مضاء في الظلام بسبب الضوء الساطعхаранхуй дунд тод гэрэл тусч буй адил гэгээтэйMột cách sáng rõ vì ánh sáng chiếu vào trong bóng tối.อย่างสว่างเนื่องจากมีแสงส่องออกมาในความมืดcahaya yang terang menerangi dengan cemerlang dalam kegelapan(в кор. яз. является нар.) Яркий свет светло освещает в темноте.
- 어둠 속에서 밝은 빛이 비치어 환하게.
một cách sáng sủa
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
radiantly
めいろうに【明朗に】。あかるく【明るく】
alegremente, brillantemente
بشكل مشرق
өнгөтэй, гэрэлтсэн
một cách sáng sủa
อย่างสว่าง, อย่างสว่างไสว
dengan cerah, dengan terang
ясно
- Shiningly and brightly without cloudiness.曇りなく、明るくて晴れ晴れしく。De manière éclairée, sans partie floue.De manera brillante y clara, sin dejar áreas nubladas ni sombreadas. بشكل مشرق وواضح بلا غيومбүрхэг, бүүдгэр зүйлгүй гэрэл гэгээтэй. Một cách sáng và rõ không có chỗ mờ. อย่างใสและสว่างโดยไม่มีส่วนที่ขุ่นมัวdengan terang dan cerah tanpa ada bagian yang suramЯрко и чисто, безоблачно.
- 흐린 데 없이 밝고 환하게.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
attractively; finely; neatly
りっぱに【立派に】。ハンサムに
en buen aspecto
منوَّرا
гэгээтэй, гэрэлтэй
một cách sáng sủa
อย่างสะอาดสะอ้าน, อย่างผุดผ่อง
dengan cerah, dengan bening, dengan tampan, dengan ganteng
- In the state of having a pleasing, neat, and attractive appearance.顔が整っていて、見た目の良いさま。(Visage net et bien formé) De manière à être plaisant à voir.De modo que tenga una apariencia agradable, pulcra y atractiva.بشكل يبدو جيدا لحُسن ووسامة وجههнүүр царай цэвэрхэн царайлаг бөгөөд харахад сайхан.Khuôn mặt xinh đẹp một cách gọn ghẽ, ưa nhìn.อย่างที่หน้าตาหล่อเหลาอย่างสะอาดสะอ้าน ดูดีdengan sedap dipandang karena wajahnya tampanАккуратно и приятно на вид (о лице).
- 얼굴이 깔끔하게 잘생겨 보기에 좋게.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
attractively; finely; handsomely
ふうさいがよく【風采が良く】
agréablement, adorablement
siendo de buen mozo
وسيما
царайлаг
một cách sáng sủa
ดูดี, ผุดผ่อง, งดงาม, สะอาดสะอ้าน, เกลี้ยงเกลา
dengan tampan, dengan ganteng, dengan terang, dengan berkilau
- In the state of having an extremely pleasing, neat, attractive appearance.容姿が良く、見た目が非常に爽やかであるさま。De façon très agréable à voir, en parlant d'une apparence physique . De modo que sea muy agradable a los ojos porque tiene una apariencia atractiva.بحسنة للرؤية لأن ملامح الوجه وسيمةхарахад нүд булаам сайхан төрсөн.Ngoại hình đẹp đẽ và nhìn một cách rất dễ chịu.อย่างที่รูปลักษณ์หล่อจึงชื่นใจมากที่จะดูdengan bermuka atau berpenampilan tampan sehingga sangat segar dipandangОчень искренно, откровенно.
- 외모가 잘생겨 보기에 매우 시원스럽게.
một cách sáng sủa, một cách sáng rực, một cách sáng bừng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
brightly; radiantly
あかるく【明るく】
clairement, radieusement
brillantemente, radiantemente
بوضوح
гэрэлтэй
một cách sáng sủa, một cách sáng rực, một cách sáng bừng
อย่างสว่าง, อย่างจ้า
dengan terang, dengan cemerlang
- In the state of being very clear and bright as light shines.輝き、澄んでくもりのないさま。De manière à être très brillant, illuminé par une lumière.De modo que sea muy claro y brillante al recibir la luz.بشكلٍ صافٍ ومشرق من أثر الضوءгэрэл тусаж тунгалаг гэгээтэй.Ánh sáng chiếu rọi một cách sáng và rõ.อย่างที่แสงส่องแจ่มใสและสว่างdengan cerah dan terang karena bercahayaЯрко и светло (о сиянии света).
- 빛이 비치어 맑고 밝게.
một cách sáng tỏ
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
brightly
あかるく【明るく】。あきらかに【明らかに】
d'une manière radieuse
brillantemente, claramente
فاتحا
тод
một cách sáng tỏ
อย่างสว่าง, อย่างส่องสว่าง, อย่างสุกสว่าง, อย่างส่องแสง, อย่างพรายแสง
dengan terang
ярко
- In a bright light, etc.明りなどが強く。(Lumière, etc.) De manière éclairée.Brillando una luz, etc. أن يكون الضوء أو غيره لامعاгалын гэрэл зэрэг гэгээ татуулан.Ánh đèn... (một cách) sáng rõ.แสงไฟ เป็นต้น อย่างส่องสว่าง dengan cahaya api dsb yang terangОслепительно сияя (о свете).
- 불빛 등이 환하게.
một cách sáng tỏ, một cách rõ ràng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
clearly; obviously
あきらかに【明らかに】
clairement, nettement
cierta y claramente
واضحا
тодорхой, ил
một cách sáng tỏ, một cách rõ ràng
อย่างชัดเจน, อย่างชัดแจ้ง, อย่างแน่นอน
dengan jelas, dengan nyata
- In the state of something being transparent, obvious or quite predictable.物事の内容や事情が確実で確かであるさま。Sûrement et clairement, en parlant du contenu ou des circonstances d'une affaire. Dicho del contenido o la situación de algo, de modo que esté cierto y claro.بشكل واضح ومؤكّد لمحتوى أمر ما أو حالتهямар нэг ажил хэргийн агуулга учир явдал нь ил тодорхой.Nội dung hay sự tình việc nào đó chắc chắn và rõ ràng.อย่างที่สถานการณ์หรือเนื้อหาของงานใดๆชัดเจนและแน่นอนdengan suatu isi atau kondisi suatu hal jelas dan nyataОчень чётко и ясно (о содержании, ситуации какого-либо дела).
- 어떤 일의 내용이나 사정이 확실하고 분명하게.
một cách sán lạn, một cách rạng rỡ
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
gloriously
かがやかしく【輝かしく】。まぶしく【眩しく】。はなやかに【華やかに】。すばらしく【素晴らしく】
glorieusement, prestigieusement
grandiosamente, espléndidamente
فخماً، بهيجاً
гайхалтай
một cách sán lạn, một cách rạng rỡ
อย่างล้ำเลิศ, อย่างดีเยี่ยม, อย่างยอดเยี่ยม, อย่างเยี่ยมยอด
dengan cemerlang, dengan cerah, dengan berseri
блестяще
- In the state of a matter, ideal, etc., being very good and grand.仕事や理想などがとても立派で素晴らしく。(Travail, idéal) D'une manière très bonne et merveilleuse.Que un hecho o una ideología es muy buena y sobresaliente.يكون الأمر أو المثال أو غيرهما حسنا جدا ورائعاажил үйл зэрэг маш сайхан, гайхамшигтай.Công việc hay lí tưởng… một cách rất tốt và tuyệt vời.อย่างที่งานหรืออุดมการณ์ เป็นต้น ดีและยอดเยี่ยมมากdengan pekerjaan atau idaman, impian, dsb sangat bagus dan luar biasaОчень хорошо, превосходно (о деле, идеале и т.п.).
- 일이나 이상 등이 매우 좋고 훌륭하게.
một cách sâu
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
deeply; deep
ふかく【深く】
profondément
muy profundamente, muy hondamente
عميقا
лав, гүн, гүнзгий
một cách sâu
ลึก ๆ, อย่างลึก ๆ
dengan dalam, dengan mendalam
очень глубоко
- In a state of the distance from top to bottom, or from the outer limit to the center being very long. 上から底まで、または表面から中までの距離がとても遠く。De sort que la distance de la surface au fond ou de l'extérieur à l'intérieur soit assez longue. A gran distancia desde arriba hasta el fondo o desde fuera hasta adentro. بمسافة بعيدة جدا من قمة شيء ما إلى أسفله أو من خارج شيء ما إلى داخلهдээрээс доош, гаднаас дотор хүртлэх зай маш хол.Khoảng cách từ trên xuống dưới hoặc từ ngoài vào trong rất xa. อย่างมีระยะจากด้านบนถึงพื้นด้านล่างหรือข้างนอกถึงข้างในห่างกันมากdengan jarak dari atas sampai dasar lantai atau dari luar sampai dalam jauhНа очень большом расстоянии от верхней части до дна или от внешней стороны до внутренней.
- 위에서 밑바닥까지 또는 겉에서 속까지의 거리가 아주 멀게.
deeply; seriously
ふかく【深く】
fortement, intensément, profondément
profundamente, hondamente
عميقا، جديا
лав, гүн, гүнзгий
một cách sâu
อย่างมากมาย, อย่างที่สุด, อย่างจัด, อย่างสุด ๆ
dengan dalam, dengan jauh
очень серьёзно
- At a high level or to an excessive degree.水準が大変高いか、程度が大変ひどく。À un haut degré ou de manière excessive.De forma que algo sea de alto nivel o gran intensidad. بمستوى عالي أو بدرجة مفرطةтүвшин өндөр, хэмжээ хэтэрхий ихээр.Tiêu chuẩn cao hoặc mức độ trầm trọng. อย่างมีระดับสูงหรืออัตราที่รุนแรงdengan standar tinggi atau kadarnya berlebihanНа очень серьёзном уровне.
- 수준이 높거나 정도가 심하게.
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
deeply; deep
ふかく【深く】
profondément
profundamente, hondamente
عميقا
гүн, гүнзгий, лав
một cách sâu
อย่างลึก
dengan dalam, dengan mendalam
глубоко
- In the state of the length from top to bottom, or from outside to inside being long. 上から底まで、または表面から中までの距離がとても遠く。De sorte que la distance de la surface au fond ou de l'extérieur à l'intérieur soit longue. A cierta distancia desde arriba hasta el fondo o desde fuera hasta adentro. بمسافة بعيدة جدا من قمة شيء ما إلى أسفله أو من خارج شيء ما إلى داخلهдээрээс доош, гаднаас дотор хүртлэх зай хол. Khoảng cách xa từ trên xuống dưới, hoặc từ ngoài vào trong. อย่างมีระยะจากด้านบนถึงพื้นด้านล่างหรือข้างนอกถึงข้างในdengan jarak dari atas sampai dasar lantai atau dari luar sampai dalam jauhНа большом расстоянии от верхней части до дна или от внешней стороны до внутренней.
- 위에서 밑바닥까지 또는 겉에서 속까지의 거리가 멀게.
một cách sâu, một cách sâu sắc, một cách tường tận, một cách kỹ càng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
deeply; seriously
ふかく【深く】
profondément
profundamente, hondamente
عميقا، جديا
гүн, гүнзгийгээр, нарийн
một cách sâu, một cách sâu sắc, một cách tường tận, một cách kỹ càng
อย่างรุนแรง, เป็นอย่างยิ่ง, เป็นอย่างมาก, อย่างลึกซึ้ง
dengan dalam
глубоко
- At a high level or to an excessive degree.水準が大変高いか、程度が大変ひどく。À un haut degré ou de manière excessive.De forma que algo sea de alto nivel o gran intensidad. بمستوى عالي أو بدرجة عالية جداтүвшин өндөр буюу хэмжээ ихээр.Tiêu chuẩn cao hoặc mức độ nghiêm trọng.อย่างรุนแรงของระดับหรืออย่างสูงของเกณฑ์dengan tingkat yang tinggi atau kadarnya berlebihanНа высоком уровне.
- 수준이 높거나 정도가 심하게.
một cách sâu sắc, một cách chín chắn
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
prudently; cautiously
ふかく【深く】
profondément, sérieusement
atentamente, sinceramente, cordialmente, comedidamente
بحصافة، بحذر
гүн, гүнзгийгээр, ултайгаар, нарийнаар
một cách sâu sắc, một cách chín chắn
อย่างลึกซึ้ง, อย่างสุดซึ้ง, อย่างสุขุม, อย่างลึกล้ำ
dengan dalam
глубоко
- In the manner of thinking carefully, not carelessly.考えが軽くなく、とても慎重に。De manière prudente et discrète.De manera que no se piense a la ligera sino prudentemente. بطريقة التفكير الجدي وغير الخفيفбодол санаа хөнгөмсөг биш нухацтайгаар.Suy nghĩ không hời hợt mà thận trọng.อย่างสุขุมและความคิดที่ไม่ง่ายdengan pikiran tidak ringan dan hati-hati Не легкомысленно и обдуманно.
- 생각이 가볍지 않고 신중하게.
một cách sôi nổi, một cách sôi động, một cách mạnh mẽ, một cách tích cực
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
actively; busily; energetically; vigorously
かっぱつに【活発に】
activement, dynamiquement
activamente, ocupadamente
بنشاط
идэвхтэй
một cách sôi nổi, một cách sôi động, một cách mạnh mẽ, một cách tích cực
อย่างกว้างขวาง, อย่างแพร่หลาย, อย่างก้าวไกล
dengan bersemangat, dengan giat
активно
- In the manner of doing a certain task vigorously or making a certain event occur frequently.あることが盛んに行われたり、繰り広げられたりするさま。De manière à se réaliser ou à se dérouler à une haute fréquence.De modo que se caracterice por frecuente ocurrencia de eventos o realización de actividades. أن يجعل شيئا يتحرّك أو يحدث بنشاطямар нэгэн ажил хэрэг олонтоо бий болох, даамжрах.Khiến cho việc nào đó được thực hiện hoặc diễn ra nhiều.อย่างที่เรื่องใดๆเป็นไปอย่างลุล่วงไปหรือเกิดขึ้นมากมายdengan sebuah peristiwa sering terwujud atau terjadiОсуществляя что-либо в больших объёмах, количествах.
- 어떤 일이 많이 이루어지거나 벌어지게.
một cách sôi sục, một cách oanh liệt
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
bravely
そうれつに【壮烈に】
héroïquement, courageusement
valientemente, valerosamente, osadamente, audazmente, atrevidamente
بشجاعة
эрэлхэг, зоригтой, эрч хүчтэй
một cách sôi sục, một cách oanh liệt
อย่างอาจหาญ, อย่างกล้าหาญ, อย่างเอาจริงเอาจัง, อย่างจริงจัง
dengan gagah, dengan gagah berani, dengan bersemangat
энергично; пламенно; бодро; пылко
- In a manner of determination being firm and passionate. 何かをしようとする気持ちが勇ましくて熱烈なさま。(Volonté) Vaillamment et ardemment.Con vigor y fervor en la voluntad de llevar a cabo algo.أن تكون العزيمةُ على القيام بأمر ما قويّة ومتحمّسةхийе гэсэн сэтгэл эрч хүчтэй халуунаар.Lòng mong muốn thực hiện một cách mạnh mẽ và nhiệt liệt.จิตใจที่ตั้งใจจะทำอาจหาญและเอาจริงเอาจังdengan hati yang bermaksud melakukan sesuatu pemberani dan bergairahСмело и горячо в душе при желании что-либо сделать.
- 하고자 하는 마음이 씩씩하고 열렬하게.
một cách sơ qua, một cách qua loa
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
slightly; lightly
かるく【軽く】。ちょっと。すこし【少し】
un peu, à petite dose
ligeramente
قليلًا
бага багаар
một cách sơ qua, một cách qua loa
อย่างค่อย ๆ, อย่างไม่หนักหนา, อย่างแอบ ๆ, อย่างแวบ ๆ
несильно; слегка
- Little by little, not severely.甚だしくなく、ほんの少しずつ。En quantité réduite d'une manière progressive et sans excès. Un poco, no demasiado.قليل بقليل وليس شديداхэтэрхий биш бага багаар хийх байдал. Từng chút một mà không nghiêm trọng.อย่างทีละนิดโดยไม่หนักหนารุนแรง sedikit demi sedikit dengan tidak kerasНесильно, понемножку.
- 심하지 않게 약간씩.
một cách sơ sài, một cách qua loa, một cách qua quít
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
roughly; cursorily
ざっと。ちらっと。ちらり
grossièrement, en gros, grosso modo, (adv.) survoler (un papier), lire en diagonale, parcourir (un livre), feuilleter
ligeramente, rápidamente
تقريبًا ، قصيرًا ، لحظةً
шууд шууд
một cách sơ sài, một cách qua loa, một cách qua quít
ทีละนิด, อย่างละนิดละหน่อย
dengan tidak serius
нетщательно
- In succession, carelessly and quickly.念を入れずに素早く。 Superficiellement et rapidement d'une manière progressive sans grand soin.A la ligera y rápido, sin esmero.بسرعة وفظاظة وبتسلسل ودون عنايةяаран сандран хам хум, хайш яайш хурдан. Không có thành ý mà cứ nhanh chóng một cách đại khái. อย่างรวดเร็วและลวก ๆ ต่อเนื่องกันโดยไม่ใส่ใจ dengan cepat seadanya terus-menerus tanpa kesungguhanБез особого старания, быстро и как попало.
- 정성을 들이지 않고 잇따라 빠르게 대충.
một cách sạch sẽ
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
clean
きれいに
proprement, de manière nette, impeccablement, de manière nettoyée
aseadamente, limpiamente, sin suciedad
بنظافة
цэвэр, цэвэрхэн
một cách sạch sẽ
อย่างสะอาด
dengan bersih
чисто
- Not dirtily. よごれがなく。De manière à ne plus être sale.De modo que no sea sucio. بدون قذارةбохир заваангүйгээр.Một cách không dơ bẩn.อย่างไม่สกปรกdengan tidak kotorНе грязно.
- 더럽지 않게.
completely; clearly
すっかり
proprement, impeccablement, complètement, intégralement, totalement, à fond, bien, soigneusement
impecablemente, perfectamente
بنظافة
оргүй, ор мөргүй
một cách sạch sẽ
หมด, อย่างหมดสิ้น, อย่างหมดจด
dengan bersih, rapi
начисто
- Without leaving behind any leftovers or traces.残ったものや跡がなく。De manière à ne laisser aucun reste ni aucune trace.Sin dejar ningún rastro o vestigio.بدون أي بقية أو أثرүлдсэн зүйлгүй буюу ул мөргүй.Không còn dấu vết hay cái còn lại.โดยที่ไม่มีร่องรอยหรือสิ่งที่หลงเหลือdengan tanpa sisa atau bekasНе оставив никаких следов или остатков.
- 남은 것이나 흔적이 없이.
một cách sạch sẽ, một cách sáng sửa
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
neatly; immaculately
きれいに【綺麗に・奇麗に】。きちんと。ちゃんと
de façon encore propre, nette, pure
impecablemente, limpiamente, aseadamente
نظيفا
цэвэрхэн, цэмцгэр
một cách sạch sẽ, một cách sáng sửa
อย่างสะอาด, อย่างสะอาดสะอ้าน, อย่างสะอาดหมดจด, โดยไม่มีด่างพร้อย
dengan bersih, dengan cerah, dengan jelas
чисто; свежо; ясно
- In the state of being tidy and clear without dirty things.汚れなどがなく、きれいで清潔な状態に。De façon à être net et propre, sans salissure.En estado limpio y pulcro, sin suciedad. أن يكون في وضع منظّم وناصع خاليا من الوساخةбохир заваан зүйлгүй цэвэр цэмцгэр байдалтай. Với trạng thái gọn gàng và sạch sẽ mà không có cái nào luộm thuộm cả. อยู่ในสภาพที่สะอาดสะอ้านเรียบร้อยโดยไม่มีสิ่งที่สกปรกdengan keadaan jelas dan bersih tanpa ada bagian yang kotorВ чистом состоянии без загрязнений.
- 지저분한 것이 없고 말끔하고 깨끗한 상태로.
một cách sạch trơn, một cách cạn kiệt
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
một cách sảng khoái, một cách dễ chịu
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
pleasantly
こころよく【快く】。ゆかいに【愉快に】
vivement, plaisamment, joyeusement
alegremente, gratamente, felizmente
بشكل مبهج، بسرور
баяр хөөртэй
một cách sảng khoái, một cách dễ chịu
อย่างมีความสุข, อย่างยินดี, อย่างดีอกดีใจ, อย่างปีติยินดี
dengan riang, dengan gembira, dengan senang hati
- In a happy and excited manner.楽しくて気持ちよく。De manière joyeuse et animée.Con encanto y euforia.بِفَرَح وبشكل متحمسхөгжилдөн хөөрцөглөн.Một cách vui vẻ và thích thú. อย่างสนุกสนานและร่าเริงdengan riang dan gembiraВесело и взволнованно.
- 즐겁고 신이 나게.
completely
こころよく【快く】
sainement
эрүүл саруул
một cách sảng khoái, một cách dễ chịu
(หาย)เป็นปลิดทิ้ง, อย่างสมบูรณ์
jadi sehat, dengan sehat
- In a healthy state after recovering from a disease.患っていた病気が全快して健康な状態に。De façon à revenir en bonne santé, suite à la guérison d'une maladie.En un buen estado de salud después de curarse de alguna enfermedad que sufría.في حالة صحية بعد شفائه من المرض المصاب بهтуссан өвчин бүрэн эдгэж эрүүл саруул.Với trạng thái bệnh đã khỏi và hoàn toàn khoẻ mạnh. โดยสภาพที่แข็งแรงเพราะโรคที่เคยป่วยหายดีขึ้นแล้วmenjadi keadaan sehat karena sembuh penyakit yang pernah diderita(в кор. яз. явялется нар.) Выздороветь, вернуться в здоровое состояние.
- 앓던 질병이 다 나아 건강한 상태로.
một cách sảng khoái, một cách phấn chấn
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
clearly; soberly
はっきり
brillantemente
بِوُضُوح، بِشَكْلٍ وَاضِحٍ
эрүүл саруул
một cách sảng khoái, một cách phấn chấn
อย่างแจ่มใส, อย่างปลอดโปร่ง
- A word describing a clear and sober mind.頭が冴えていてはっきりしているさま。Idéophone évoquant un esprit clair et net. Forma en que la mente está clara y confiada.شكل فيه يكون العقل صافيا وواضحاоюун санаа нь эрүүл саруул байдал.Hình ảnh tinh thần tỉnh táo, rõ ràng.ลักษณะที่สติชัดเจนและแจ่มใสbentuk mental sadar dan jelasО светлом и ясном сознании.
- 정신이 맑고 또렷한 모양.
một cách sảng khoái, một cách thoải mái
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
energetically; cheerfully; spiritedly
ごうかいに【豪快に】
courageusement, bravement, audacieusement
animosamente
مقداما
тодорхой, ойлгомжтой, сэргэлэн, цовоо
một cách sảng khoái, một cách thoải mái
อย่างกระปรี้กระเปร่า, อย่างแคล่วคล่อง, อย่างสดใสร่าเริง, อย่างมีชีวิตชีวา, อย่างกระฉับกระเฉง
dengan gagah, dengan lugas
захватывающе; смело; жизнерадостно
- In the manner of being lively and vigorous. 威勢がよく、活発なさま。De manière courageuse.De modo alegre y vigoroso.حماسيا و صريحاэр зоригтой бөгөөд сэтгэл уужрам байх.Một cách mạnh mẽ và vui vẻ dễ chịu.อย่างองอาจและเบิกบานร่าเริงdengan gagah dan lugasЭнергично и свободно.
- 씩씩하고 시원시원하게.
một cách sảng khoái, một cách vui thích, một cách vui mừng, một cách thoải mái
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
happily; gladly; readily
よろこんで【喜んで】
de buena gana, con mucho gusto
بكل سرور
баяр хөөртэй, сэргэлэн цовоо, хөгжилтэй, цоглог
một cách sảng khoái, một cách vui thích, một cách vui mừng, một cách thoải mái
อย่างรื่นรมย์, อย่างชื่นชม, อย่างยินดี, อย่างปิติ, อย่างปิติยินดี, อย่างปลื้มปิติ, อย่างปลื้มใจ, อย่างดีอกดีใจ, อย่างมีความสุข, อย่างพออกพอใจ
dengan senang hati
счастливо; радостно; восхитительно
- In the manner of being happy and pleasant.嬉しくて愉快なさま。Avec plaisir et joie.De manera alegre y jovial.بطريقة سعيدة ومرحةбаяр хөөртэй бөгөөд сэргэлэн цовоо.Một cách vui mừng và thích thú.อย่างยินดีและรื่นเริงใจdengan senang hatiРадостно и весёло.
- 기쁘고 유쾌하게.
một cách sần sùi
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
swollen skin
かさかさ。がさがさ
en estado hinchado
متفتتا
өрзгөр, өрзийн, өрвийн
một cách sần sùi
อย่างสาก, อย่างหยาบ, อย่างเปราะ, อย่างขรุขระ, อย่างไม่เรียบ, อย่างร่วน
- Pale, slightly bloated and rough skin without luster. 肌に血の気がなく、むくんでいるようで、つやがなく荒れているさま。Idéophone illustrant l'aspect d'une peau qui semble pâle et gonflée et qui est rude et terne.Modo en que la piel de alguien se ve pálida, hinchada, áspera y sin brillo. شكل فيه تكون البشرة متورّمة وخشنة وغير لامعة ولونها ليس جيّداмах цонхийн хавдсан мэт толигор бус хатуу ширүүн байдал.Hình ảnh thô ráp, không bóng sáng và phình lên không có sắc thái.ลักษณะที่กระด้างอย่างไม่มีความเป็นมันวาวและดูเหมือนกับบวมขึ้นอย่างผิวไม่มีสีเลือดbentuk kasar tidak berkilau seperti kulit bengkak dan pucatОдутловато, припухло на вид, не имея естественной розовости кожи, слегка вздуто.
- 살이 핏기가 없이 부어오른 듯하고 윤기가 없이 거친 모양.
một cách sắc bén, một cách thâm thúy
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
in a stinging manner
ちくり
de façon mordante, de façon incisive, cruellement, sévèrement, rudement
sintiendo un aguijón en el corazón
хатуу, ширүүн, чанга
một cách sắc bén, một cách thâm thúy
อย่างดุเดือด, อย่างแหลมคม, อย่างบาดใจ
- A word describing a sharp feeling that stimulates one's heart.心を大きく刺激するような鋭い感じ。De manière à éprouver une douleur pénétrante au point d'être fortement stimulé.Sintiendo o provocando un remordimiento muy agudo y profundo. شعور شائك كأنّه يؤثّر على القلب بشكل شديدсэтгэл санааны хувьд хүнд цочрол авахуйц хатуу, ширүүн мэдрэмж.Cảm giác sắc bén ở mức độ bị kích động lớn trong lòng.ความรู้สึกที่แหลมคมจนได้รับการกระตุ้นมากในใจperasaan sangat tajam sehingga hati mendapatkan rangsanganВызывая чувство досады, злости в душе из-за нервного раздражения.
- 마음에 큰 자극을 받을 정도의 날카로운 느낌.
một cách sắt đá. một cách điềm tĩnh
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
level-headedly; self-possessedly
れいてつに【冷徹に】
avec lucidité
con serenidad, con una fría perspicacia, con lucidez
رابط الجأش
хатуу ба няхуур
một cách sắt đá. một cách điềm tĩnh
อย่างสุขุมเยือกเย็น, อย่างสุขุมและแม่นยำ
dengan kepala dingin
хладнокровно; холодно; бесстрастно; уравновешенно
- In the manner of one's thinking or judgement being exact, composed, and not swayed by one's emotions.思いや判断が感情に傾かず落ち着きがあって正確に。Se comporter avec calme et exactitude sans laisser emporter ses pensées ou ses jugements par ses sentiments.De modo sereno y preciso, sin dejar llevar el sentimiento o el juicio por el ímpetu de sentimiento. بهدوء وبالضبط دون انحياز الأفكار أو الحكم إلى العواطف бодол санаа, дүгнэлт нь сэтгэлийн хөдөлгөөндөө хэт автаагүй тайван, зөвөөр.Suy nghĩ hoặc phán đoán điềm tĩnh, chính xác và không bị lung lay bởi tình cảm. โดยความคิดหรือการตัดสินใจมีความลุ่มลึกและถูกต้องชัดเจนโดยไม่อิงความรู้สึกpendapat atau penilaian tidak terpengarah oleh emosi tetapi dengan tegas dan pasti Спокойно, не проявляя никаких эмоций (о мыслях или поведении человека).
- 생각이나 판단이 감정에 치우치지 않고 침착하며 정확하게.
một cách sẵn sàng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
readily; gladly; willingly
こころよく【快く】。きがるに【気軽に】
volontiers, sans hésitation
fácilmente
بسرور
дуртайяа, уриалгахан
một cách sẵn sàng
อย่างเต็มอกเต็มใจ, อย่างไม่ลังเล, ทันที, ทันทีทันใด
dengan suka hati, sudi
легко; без труда; охотно; с готовностью; быстро; без задержки
- Promptly without hesitation or difficulties.ためらったり悩んだりせずに。De manière facile, sans aucune hésitation ni difficulté.Sin reparos o inconvenientes, sin duda alguna. بسهولة بدون تردّد أو صعوبةямарч эргэлзээ болон бэрхшээл байхгүй амархан.Một cách dễ dàng không có bất cứ phân vân hay khó khăn gì.อย่างง่ายดายโดยไม่มีความลังเลหรือความลำบากใด ๆ dengan sudi tanpa ada keraguan atau kesulitan apapunЛегко, без всяких колебаний или труда.
- 아무 망설임이나 어려움 없이 쉽게.
một cách sặc sỡ
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
colorfully
まだらに【斑に】
variopintamente, abigarradamente
ملوّن
цоохор, алаг, эрээн
một cách sặc sỡ
อย่างหลายสี, อย่างหลายลาย, อย่างหลากหลายสีสัน, อย่างหลากหลายลวดลาย
beraneka ragam, berwarna-warni
- In the state of having a pattern comprising dots or lines of various colors.色とりどりの点や線が混じって模様を成しているさま。Idéophone indiquant la manière dont des points ou des lignes de plusieurs couleurs se mélangent et forment ainsi des motifs.Modo en que puntos o líneas de varios colores están mezclados entre sí formando figuras. شكل ينكون فيه النمط من خلال خلط نقاط أو خطوط تتكون من ألوان متعدّدةолон янзын өнгөнөөс бүрдсэн цэг буюу зураас холилдон хээ үүсгэсэн байдал.Hình ảnh điểm hoặc đường nhiều màu sắc trộn lẫn tạo thành hoa văn. ลักษณะที่จุดหรือเส้นที่ประกอบด้วยหลาย ๆ สีถูกปนกันแล้วเป็นลายcorak dengan titik atau garis yang berbagai macam warna saling bercampur adukО виде узора, образованного из смешанных полос или точек разного цвета.
- 여러 가지 빛깔로 된 점이나 줄이 뒤섞여 무늬를 이룬 모양.
một cách sặc sỡ , nhiều màu, đầy màu sắc
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
colorfully; picturesquely
いろとりどり【色とりどり】。たさいに【多彩に】
de toutes les couleurs, de toutes couleurs
coloridamente
مُلون
эрээн цоохор
một cách sặc sỡ , nhiều màu, đầy màu sắc
อย่างฉูดฉาด, อย่างจัดจ้าน(สี), อย่างเต็มไปด้วยสีสัน, ที่มีสีสันสดใส
- With several thick or pale colors mingled.濃い色や薄い色など、様々な色が混ざっているさま。Idéophone exprimant la manière dont plusieurs couleurs foncées et claires sont mélangées.Que están mezclados varios colores, profundos o blandos. تجمع العديد من الألوان الفاتحة والغامقة في مكان واحدтод, бүдэг олон янзын өнгө нэг газар холилдон байгаа байдал.Hình ảnh nhiều màu sắc đậm và nhạt trộn lẫn vào nhau tại một nơi.ลักษณะของสีเข้มขุ่นหลากหลายสีผสมกันอยู่ในที่เดียวกันbentuk kondisi berbagai corak warna yang tebal dan redup bercampur jadi satuВнешний вид ярких, расплывшихся разноцветных красок, смешанных в одно.
- 진하고 연한 여러 가지 빛깔들이 한데 뒤섞여 있는 모양.
một cách sền sệt
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
một cách sống động, một cách tràn trề
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
energetically; vigorously
みずみずしく【瑞瑞しく・水水しく】。いきいき【生き生き】
vivement, dynamiquement, avec vigueur, avec vivacité, de façon énergique
vivamente, activamente, enérgicamente
قويا
шаламгай, гавшгай, золбоотой, жавхаатай
một cách sống động, một cách tràn trề
อย่างสดชื่น, อย่างรื่นเริง, อย่างมีชีวิตชีวา, อย่างสดใส
dengan sekuat tenaga, dengan penuh semangat
живо
- With a strong power or energy.力や気勢などが盛んに。Manière selon laquelle la force physique ou l'énergie est meilleure.Con mucha fuerza o ánimo.أن تكون القوة أو الطاقة أو غيرها في أوجهاхүч чадал зэрэг эрч хүчтэй.Sức mạnh hay khí thế... tuyệt đỉnh.อย่างที่มีพลังหรือเรี่ยวแรงที่ดีเต็มที่dengan penuh semangat atau energiАктивно (о силе, настроении и т.п.).
- 힘이나 기운 등이 한창 좋게.
một cách sồn sột, một cách rồn rột
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
scratching
がりがり・ぽりぽり
rascando continuamente, desmenuzando continuamente
хүр хүр, сүр сүр
một cách sồn sột, một cách rồn rột
แกรก ๆ, ครืด ๆ
- In the manner of keeping scratching something with fingers or a sharp object, or gnawing at something.指先や尖ったもので引っ掻くか、はがすさま。Idéophone illustrant la manière de gratter ou d'arracher continuellement avec les doitgts ou quelque chose de pointu.Modo en que se rasca o desmenuza algo con el dedo o algo punzante. كلمة تصف خدش شيء أو تجريده باستمرار بالإصبع أو بآلة حادةхуруу гар болон хурц иртэй зүйлээр үргэлжлүүлэн маажих буюу салгах байдал.Hình ảnh cào hoặc xé một cách liên tục bằng móng tay hay vật sắc nhọn.ท่าทางขูดหรือดึงเรื่อย ๆ ด้วยนิ้วมือหรือวัตถุแหลมคม kondisi seseorang terus menggaruk atau mencabut dengan jari atau benda tajam Внешний вид, когда непрерывно царапают, скребут острым предметом или разрывают что-либо пальцами.
- 손가락이나 날카로운 물체로 계속 긁거나 뜯는 모양.
một cách sồn sột, một cách sột soạt, một cách roàn roạt
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
scrapingly; with a scratching sound
ごしごし。がりがり
rascando, restregando
شديدًا
шир шир хийтэл, хүр хүр хийтэл
một cách sồn sột, một cách sột soạt, một cách roàn roạt
ครูด ๆ
- A word imitating the sound or describing the motion of rubbing or scratching hard and continuously.続けて強くこすったり引っかく音。また、その様子。Onomatopée évoquant le bruit produit en frottant ou en grattant quelque chose fortement de manière répétée ; idéophone illustrant une telle manière.Sonido que se genera al restregar o rascar algo fuerte y continuamente. O tal modo de restregar o rascar. شكل يكون فيه احتكاكا أو حكّا بشدّة ومرارا وتكرارا. أو شكل مثل ذلكбайн байн хүчтэй үрэх буюу маажих чимээ. мөн тийм байдал.Âm thanh liên tục chà sát hoặc cào mạnh. Hoặc hình ảnh đó. เสียงขูดหรือถูอย่างแรงต่อเนื่อง หรือลักษณะดังกล่าวsuara terus-menerus menggosok atau menggaruk dengan keras, atau bentuk kondisi yang demikian Звукоподражательное слово, имитирующее звук постоянного трения или скреба. Или подобный вид.
- 계속해서 세게 문지르거나 긁는 소리. 또는 그 모양.
một cách sởi lởi, một cách sảng khoái, một cách sẵn sàng
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
coolly; generously
すずしく【涼しく】
franchement, ouvertement
fresco
لطيفًا
тайван, уужуу
một cách sởi lởi, một cách sảng khoái, một cách sẵn sàng
อย่างสบาย ๆ, อย่างใจกว้าง, อย่างโอบอ้อมอารี
lembut, sopan, rendah hati, terbuka, hati luas
живо; жизнерадостно; с лёгким сердцем
- A word describing one's personality or attitude being cool and generous, not picky.性格や態度が気難しくなく、すがすがしくて寛大に。De manière à ne pas avoir de caractère et d'attitude difficiles, mais gracieux et généreux.Dícese de carácter o comportamiento franco, generoso y sin ser meticuloso. أن يكون الموقف أو الشخصية كريما ولطيفا وغير معقّدааш зан, байр байдал ярвигтай биш тайван, уужуу.Tính cách hay thái độ không khó chịu mà thoải mái và rộng lượng.นิสัยหรือความประพฤติที่ไม่เรื่องมาก แบบสบาย ๆ และใจกว้างsifat atau sikap tidak kasar, menyegarkan dan murah hatiОткровенно и щедро, без придирчивости (о характере или поведении).
- 성격이나 태도가 까다롭지 않아 시원시원하고 너그럽게.
một cách sởn da gà, một cách sởn gai ốc
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
một cách sởn gai ốc, một cách sởn tóc gáy, một cách rợn tóc gáy
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
nervously; anxiously
はらはら。ひやひや【冷や冷や】。かすかす
ansiosamente, temblando de miedo
بقشعريرة، بشعور بانقباض
арайхийн, арай чүү
một cách sởn gai ốc, một cách sởn tóc gáy, một cách rợn tóc gáy
อย่างเสียว, อย่างหวุดหวิด, อย่างสูสี, อย่างอกสั่นขวัญหาย
леденящий душу вид; опасный; тревожный вид
- In the state of feeling so nervous as to get goose bumps, because one afraids that something will go awry.物事がうまく行かないことを恐れて鳥肌が立つほど危ぶむさま。Idéophone indiquant la manière dont on est très impatient et anxieux au point d'avoir des frissons,craignant que quelque chose ne marche pas bien.Modo en que se siente una ansiedad tan grande que hasta pone piel de gallina ante la posibilidad de que algo vaya mal. شكل اضطراب القلب لدرجة الشعور بالقشعريرة خوفًا من فشل أمر ماажил хэрэг сайн бүтэхгүй болов уу гэж айснаас бие зарайж сэтгэл түгших байдал. Hình ảnh trong lòng hồi hộp đến mức nổi da gà vì sợ việc không thành.ลักษณะที่ใจหวาดเสียวเพราะกลัวว่างานจะไปได้ไม่ดี จนขนลุกbentuk hati merasa khawatir karena takut pekerjaan akan berjalan tidak lancar sehingga bulu kuduk berdiriО виде беспокойства, тревоги из-за чего что-либо может не получиться, из-за чего тело покрывается мурашками.
- 일이 잘 안될까 봐 무서워서 소름이 돋을 정도로 마음이 조마조마한 모양.
một cách sững sờ, một cách ngất ngây, một cách ngây ngất
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
magnificently; splendidly; brilliantly
こうこつに【恍惚に】
splendidement, majestueusement, somptueusement, magnifiquement
de manera deslumbrantemente bella
بنشوة، مبتهجا
гял цал, үзэсгэлэнтэйгээр
một cách sững sờ, một cách ngất ngây, một cách ngây ngất
อย่างหลงใหล, อย่างลุ่มหลง, อย่างปลาบปลื้ม
dengan mempesona, dengan memikat, dengan mengagumkan, dengan menakjubkan
великолепно; очаровательно
- In a state of looking dazzlingly beautiful and splendid.眩しくてぼんやりと見えるほど、美しくて華やかなさま。 De manière à être beau au point d'éblouir les yeux et de sembler flou.De modo que se vea deslumbrantemente hermoso y espléndido. بشكل رائع وجميل لدرجة الرؤية بصورة غير واضحة بسبب انبهار البصرнүд гялбаж бүдэгхэн харагдахаар үзэсгэлэнтэй гоёмсогоор.Một cách đẹp và rực rỡ đến mức chói mắt và trông thấy mờ mờ ảo ảo.อย่างงดงามและหรูหราจนถึงแสบตาและเห็นได้เลือนรางdengan sesuatu yang indah dan berwarna-warni sampai membuat mata bersilau dan kabur-kabur Завораживая, ослепляя своей красотой.
- 눈이 부셔 흐릿하게 보일 정도로 아름답고 화려하게.
một cách tan biến
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
một cách thanh khiết
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
cleanly
せいけつに【清潔に】
proprement
ordenadamente, arregladamente
بِنَظَافَة، على نحو نظيف
цэвэр цэмцгэр, ариун цэвэр, цэвэрч нямбай
một cách thanh khiết
อย่างสะอาด, อย่างสะอาดสะอ้าน, อย่างหมดจด, อย่างเอี่ยมอ่อง, อย่างสดใส
dengan bersih, dengan rapi
чисто; опрятно; аккуратно
- In a clean and clear manner.汚れがなくて衛生的に。De manière claire et nette.Que es pulcro y puro.بصفاء وبِنَظَافَةцэвэр цэмцгэр.Một cách trong sáng và sạch sẽ.อย่างสดใสและสะอาดdengan cerah dan bersihСветло и чисто.
- 맑고 깨끗이.
một cách thanh mát
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
refreshingly
すっきりと
(adv.) rafraîchissant, frais, sans arrière-goût
agradablemente
منعشًا
амтлаг, сайхан
một cách thanh mát
อย่างสดชื่น, อย่างเย็นสบาย
dengan bersih, apik, dengan segar
свежо; освежающе
- In the state of tasting refreshing or feeling fine.味や感じが爽やかですっきりと。(Goût ou sensation) De manière à rafraîchir et à faire du bien.De modo que algo produzca un sabor o un sentimiento agradable y refrescante. كلمة تصف حالة طازجة للمذاق أو حالة جيدة للشعورамт буюу мэдрэмж сайхан, сэтгэл сэргэм.Cảm giác hay vị sảng khoái và dễ chịu.อย่างที่ความรู้สึกหรือรสชาติสดชื่นและเย็นสบายdengan rasa atau perasaan segar dan bugarПридавая вкус и чувство свежести.
- 맛이나 느낌이 상쾌하고 개운하게.
một cách thanh thanh, một cách dịu nhẹ
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
plainly
さっぱりした。たんぱくに【淡泊に】。まろやかに【円やかに】
ligeramente
зөөлөн
một cách thanh thanh, một cách dịu nhẹ
อย่างจืด, อย่างอ่อน
dengan biasa, dengan lembut, dengan halus
слабо; не остро
- In such a manner that the taste of food is not strong but mild.食べ物の味が刺激的ではなく、柔らかに。(Goût d'un aliment) De manière à ne pas être très piquant mais à être doux.Sin tener el alimento un sabor estimulante sino suave.مذاق الطعام ليس حارًّا بل معتدلхоол хүнсний амт хурц биш зөөлөн.Vị thức ăn không có tính kích thích mà nhẹ. อาหารมีรสชาติอย่างไม่จัดและไม่แรงdengan rasa makanan tidak menggugah dan biasaСредне, не провоцируя острый вкус.
- 음식의 맛이 자극적이지 않고 순하게.
một cách thanh thoát
Дайвар үгAdverbePhó từнаречие副詞AdverbiaAdverbioคำวิเศษณ์ظرفAdverb부사
sleekly; slenderly
すらりと
elegantemente, con gracia
بشكل رشيق
гавшгай, шаламгай
một cách thanh thoát
อย่างคล่องแคล่ว, อย่างฉับพลัน, อย่างฉับไว, อย่างปราดเปรียว, อย่างรวดเร็ว, อย่างว่องไว
dengan cepat, dengan gesit
живо; расторопно; проворно; ловко
- In a very slim, sleek, and stylish shape.形がすらりとしていて小粋でかっこいい。(Apparence) D'une manière svelte, élancé en raison de sa minceur.De modo que la apariencia muy esbelta de algo o alguien muestre elegancia y encanto. يكون مهندما أو أنيقا بسبب شكله الرشيقгадаад байдал, хэлбэр төрх нь маш хурдан, хөнгөн мэт харагдах.Dáng hình mảnh mai làm trông như thật nhẹ nhàng và nhanh nhẹn.ดูคล่องแคล่วว่องไวเนื่องจากรูปร่างที่ผอมเพรียวsampai terlihat sangat ringan dan gesit karena memiliki bentuk yang sangat kurus, langsing Имея очень стройную форму, с лёгкостью и быстротой.
- 모양이 아주 날씬해서 매끈하고 맵시가 있게.