กฎแห่งกรรม, กงเกวียนกำเกวียน
คำนาม명사
    กฎแห่งกรรม, กงเกวียนกำเกวียน
  • การที่ความสุขและความทุกข์ในปัจจุบันถูกตัดสินออกมาตามแต่ความดีและความชั่วที่ทำในชาติปางก่อน
  • 이전에 행한 선악에 따라 현재의 행복이나 불행이 결정되는 것.
กฏที่ต้องรักษาอย่างเคร่งครัด
คำนาม명사
    กฏที่ต้องรักษาอย่างเคร่งครัด
  • กฎหมายหรือกฎระเบียบที่ต้องรักษาอย่างเคร่งครัดและให้ความสำคัญเสมือนเป็นหยกหรือทอง
  • 금이나 옥처럼 귀하게 여기고 지켜야 할 규칙이나 법.
กฏเกณฑ์
คำนาม명사
    กฏเกณฑ์
  • กฎหรือระเบียบที่ปรากฏออกมาอย่างตายตัวในเรื่องหรือปรากฏการณ์ใด ๆ
  • 어떤 일이나 현상에 일정하게 나타나는 질서나 법칙.
กฏโรงเรียน, ระเบียบโรงเรียน
คำนาม명사
    กฏโรงเรียน, ระเบียบโรงเรียน
  • กฎที่นักเรียนต้องรักษาในโรงเรียน
  • 학생이 학교에서 지켜야 할 규칙.
กด
คำกริยา동사
    กด
  • เพิ่มน้ำหนักโดยลงแรงจากด้านบนลงไปด้านล่างต่อบางส่วนหรือส่วนทั้งหมดของสิ่งของ
  • 물체의 전체나 부분에 대하여 위에서 아래로 힘을 주어 무게를 가하다.
คำกริยา동사
    กด
  • กดความสามารถ หรือพลังใด เป็นต้น ลง
  • 어떤 기세나 능력 등을 누르다.
กัด
คำกริยา동사
    กัด
  • ขบกัดอย่างแน่นจนกระทั่งฟันบนและฟันล่างชิดกัน
  • 아랫니와 윗니가 서로 닿을 정도로 세게 물다.
คำกริยา동사
    กัด
  • แมลง เช่น ยุง ตัวเรือด เป็นต้น ทิ่มเนื้อด้วยปลายของจะงอยปากแหลม
  • 모기, 빈대 등의 벌레가 뾰족한 주둥이 끝으로 살을 찌르다.
คำกริยา동사
    กัด
  • แมลง เช่น ยุงหรือมด เป็นต้น ทิ่มเนื้อด้วยปาก
  • 모기나 개미 등의 곤충이 주둥이로 살을 찌르다.
กึด
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    กึด
  • ผืน; ทบ; ม้วน(ลักษณนาม) : หน่วยนับที่แสดงถึงความยาวของผ้าที่ขายด้วยการพับ
  • 접어서 파는 천의 길이를 나타내는 단위.
  • กึด
  • แต้ม(ลักษณนาม) : หน่วยนับแต้มในการเล่นการพนัน เช่น ในการเล่นไพ่ฮวาทูหรือการเล่นพนัน เป็นต้น
  • 화투나 투전 등의 노름에서 점수를 세는 단위.
กุด
คำวิเศษณ์부사
    กุด
  • ลักษณะที่ตัดผมหรือหนวด เป็นต้น ให้สั้นมาก
  • 머리털이나 수염 등을 아주 짧게 깎은 모양.
กด, กดดัน
คำกริยา동사
    กด, กดดัน
  • ทำให้ไม่ให้พูดหรือกระทำตามอำเภอใจ
  • 말이나 행동을 함부로 하지 못하게 하다.
กีดกัน, ต่อต้าน, ขจัด, แบ่งแยก
คำกริยา동사
    กีดกัน, ต่อต้าน, ขจัด, แบ่งแยก
  • ผลักไสออกหรือไม่สุงสิงด้วยเพราะไม่ชอบ
  • 싫어하여 끼워 주지 않거나 따돌려 밀어내다.
กัดกร่อน, กัดเซาะ, เซาะ
คำกริยา동사
    กัดกร่อน, กัดเซาะ, เซาะ
  • ปรากฏการณ์ทางธรรมชาติดังเช่น ฝน แม่น้ำ ลำธาร ธารน้ำแข็ง ลม เป็นต้น กัดกร่อนพื้นดินหรือหิน เป็นต้น
  • 비, 하천, 빙하, 바람 등의 자연 현상이 땅이나 돌 등을 깎다.
กด, กลั้น, ระงับ
คำกริยา동사
    กด, กลั้น, ระงับ
  • อดทนไว้เองเพื่อไม่ให้ปรากฏการณ์ทางจิตวิทยาหรือความรู้สึกใด ๆ เป็นต้น แสดงออกหรือเกิดขึ้น
  • 어떤 감정이나 심리 현상 등이 일어나거나 나타나지 않도록 스스로 참다.
Idiomกัดก้อนเกลือกิน
    (ป.ต.)เป้าฉีก ; กัดก้อนเกลือกิน
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ยากจนมาก
  • 몹시 가난하다.
กดกามา
คำนาม명사
    กดกามา
  • แคร่; เกี้ยว; เสลี่ยง : พาหนะที่มีรูปร่างเหมือนบ้านเล็ก ๆ และประดับให้เป็นรูปดอกไม้ มีคนหามทั้งข้างหน้าและหลัง
  • 꽃 모양이 장식된, 앞뒤에서 사람이 들고 가는 작은 집 모양의 탈것.
กดขี่, ข่มเหง
คำกริยา동사
    กดขี่, ข่มเหง
  • ได้รับการเมินเฉยหรือกดขี่ข่มเหงจากผู้อื่น
  • 남에게 억눌리거나 무시당하다.
กดขี่, ข่มเหง, กดดัน
คำกริยา동사
    กดขี่, ข่มเหง, กดดัน
  • เพิ่มความกดดันเพื่อไม่ให้กระทำได้อย่างอิสระ
  • 자유롭게 행동하지 못하게 압력을 가하다.
กดขี่, ข่มเหง, ข่มขี่, ทำลาย
คำกริยา동사
    กดขี่, ข่มเหง, ข่มขี่, ทำลาย
  • กดขี่หรือทำลายความเป็นมนุษย์หรือสิทธิ เป็นต้น ของผู้อื่น
  • 남의 인격이나 권리 등을 억누르거나 해치다.
กดขี่, ข่มเหง, รังแก, ก่อกวน
คำกริยา동사
    กดขี่, ข่มเหง, รังแก, ก่อกวน
  • โดนกดขี่อย่างหนักแล้วทำให้ทรมานเป็นอย่างมาก
  • 강하게 억눌러서 몹시 괴롭게 하다.
กดขี่, ข่มเหง, ไม่แยแส, ไม่ใส่ใจ, เมินเฉย
คำกริยา동사
    กดขี่, ข่มเหง, ไม่แยแส, ไม่ใส่ใจ, เมินเฉย
  • กดขี่คนอื่นหรือไม่ใส่ใจ
  • 남을 억누르거나 무시하다.
กดขี่, ดูถูก, ดูหมิ่น, ดูถูกดูแคลน, เหยียดหยาม, เหยียบย่ำ
คำกริยา동사
    กดขี่, ดูถูก, ดูหมิ่น, ดูถูกดูแคลน, เหยียดหยาม, เหยียบย่ำ
  • กดดันและดูหมิ่น
  • 억압하고 무시하다.
กัด, ขบ
คำกริยา동사
    กัด, ขบ
  • ปิดริมฝีปากบนและริมฝีปากล่างหรือฟันบนและฟันล่างที่แยกออกลง
  • 벌어진 윗입술과 아랫입술 또는 윗니와 아랫니를 다물다.
คำกริยา동사
    กัด, ขบ
  • กัดและฉีดออกด้วยฟันหรือจะงอย
  • 이나 부리로 물어서 뜯다.
คำกริยา동사
    กัด, ขบ(ฟัน, กราม, ปาก)
  • กัดฟันให้สบกันอย่างแรงเมื่อเวลาอดและทนบางอย่างหรือตัดสินใจอย่างแน่วแน่
  • 굳게 결심하거나 무엇을 참고 견딜 때에 이를 세게 마주 물다.
กดขี่, บังคับ, กดดัน
คำกริยา동사
    กดขี่, บังคับ, กดดัน
  • กดดันโดยบังคับด้วยการใช้ความรุนแรง
  • 폭력을 써서 억지로 누르다.
กดขี่, บังคับ, บีบคั้น, กดดัน
คำกริยา동사
    กดขี่, บังคับ, บีบคั้น, กดดัน
  • กดโดยบังคับด้วยแรงและทำให้ไม่สามารถเคลื่อนไหวได้
  • 힘으로 억지로 눌러 꼼짝 못하게 하다.
กดขี่, บีบคั้น, บีบบังคับ, บังคับขู่เข็ญ, กดขี่ข่มเหง
คำกริยา동사
    กดขี่, บีบคั้น, บีบบังคับ, บังคับขู่เข็ญ, กดขี่ข่มเหง
  • บีบบังคับคนอื่นเพื่อให้ไม่สามารถทำตามใจชอบได้
  • 남이 마음대로 행동하지 못하도록 억압하다.
กดขี่, บีบบังคับ
คำกริยา동사
    กดขี่, บีบบังคับ
  • กดขี่ฝ่ายตรงข้ามด้วยแรงหรือพละกำลังที่แข็งแกร่ง
  • 강한 힘이나 기세로 상대를 누르다.
กัด, ขย้ำ
คำกริยา동사
    กัด, ขย้ำ
  • ใส่บางสิ่งลงระหว่างฟันบนและฟันล่าง แล้วกดฟันทั้งสองด้านที่แยกออกจากกันลงอย่างแรงจนได้รับบาดเจ็บ
  • 윗니와 아랫니 사이에 어떤 것을 끼워 넣고 벌어진 두 이를 다물어 상처가 날 만큼 아주 세게 누르다.
กดจุด, กดเส้น, กดคลายเส้น
คำกริยา동사
    กดจุด, กดเส้น, กดคลายเส้น
  • กดหรือนวดลงบนส่วนหนึ่งของร่างกายด้วยนิ้วมือ
  • 몸의 한 부분을 손가락으로 누르거나 주무르다.
กดซังยอ
คำนาม명사
    กดซังยอ
  • แคร่หามศพที่ประดับด้วยดอกไม้ : อุปกรณ์ที่ใช้ขนย้ายศพคนไปจนถึงสุสาน ซึ่งถูกประดับตกแต่งด้วยดอกไม้
  • 꽃으로 장식된, 사람의 시체를 묘지까지 나르는 도구.
กดซิน
คำนาม명사
    กดซิน
  • รองเท้าลายดอกไม้ : รองเท้าที่ประดับตกแต่งอย่างสวยงามเป็นลายดอกไม้หลากหลายสีสัน
  • 꽃무늬나 여러 가지 색깔을 넣어 예쁘게 장식한 신발.
กดดัน
คำนาม명사
    กดดัน
  • การรู้สึกกดดันอย่างรุนแรงเพราะตกอยู่ในห้วงความรู้สึกหรือความคิดใดๆภายในใจ
  • 마음속에 어떤 한 가지 생각이나 감정에 사로잡혀서 매우 심한 압박을 느낌.
คำกริยา동사
    กดดัน
  • ไม่สามารถกระจายความกระปรี้กระเปร่าออกไปได้ เนื่องด้วยบรรยากาศหรือสถานการณ์
  • 분위기나 기세에 기운을 펴지 못하게 되다.
กดดัน, กดขี่, บีบบังคับ, บีบคั้น
คำกริยา동사
    กดดัน, กดขี่, บีบบังคับ, บีบคั้น
  • กดไว้ไม่ให้มีแรงด้วยอำนาจ เป็นต้น
  • 기운을 못 펴게 세력 등으로 누르다.
กดดัน, กดดันจิตใจ
คำกริยา동사
    กดดัน, กดดันจิตใจ
  • กดดันทางด้านจิตใจอย่างรุนแรง
  • 심리적으로 심하게 억압하다.
กดดัน, กดทับ
คำกริยา동사
    กดดัน, กดทับ
  • อารมณ์ บรรยากาศที่หนักอึ้ง หรือสิ่งอื่นๆ ให้ความรู้สึกถูกกดดันอย่างรุนแรง
  • 무거운 분위기나 감정 등이 심한 압박감을 주다.
คำกริยา동사
    กดดัน, กดทับ
  • ได้รับแรงกดดันอย่างรุนแรงด้วยอารมณ์หรือบรรยากาศอันหนักหน่วง เป็นต้น
  • 무거운 분위기나 감정 등으로 심한 압박감을 받다.
Idiomกดดันทางจิตใจ, หนักใจ
    (ป.ต.)กดหัวอย่างแรง ; กดดันทางจิตใจ, หนักใจ
  • ทำให้หนักใจหรือกระตุ้นอย่างหนักทางด้านจิตใจ
  • 정신적으로 강한 자극이나 부담을 주다.
Idiomกดดัน, บีบคั้น
    (ป.ต.)ขันหลอดลมให้แน่น ; กดดัน, บีบคั้น
  • กดดันในส่วนที่สำคัญ
  • 중요한 부분을 압박하다.
Idiomกดดัน, ลำบากใจ
    (ป.ต.)กดไหล่ ; กดดัน, ลำบากใจ
  • ภาระหน้าที่ ความรับผิดชอบ หรือการจำกัด เป็นต้น ทำให้เกิดความลำบากใจ
  • 의무나 책임, 제약 등이 부담감을 주다.
กดดัน, เสียขวัญ, พ่ายแพ้
คำกริยา동사
    กดดัน, เสียขวัญ, พ่ายแพ้
  • พ่ายแพ้ต่อฝ่ายตรงข้ามในการแข่งขันหรือการต่อสู้
  • 경기나 싸움에서 상대에게 지다.
Idiomกดด้านหลัง
    (ป.ต.)กดด้านหลัง ; ข่มขู่
  • กระทำอย่างหนักแน่นล่วงหน้าโดยไม่ให้มีปัญหาตามมาภายหลัง
  • 뒷일에 문제가 없도록 미리 강하게 행동하다.
Idiomกัดด้านหลัง
관용구뒤를 물다
    (ป.ต.)กัดด้านหลัง ; ตามมาติด ๆ
  • สิ่งใดที่ไม่ขาดและสืบเนื่องต่อมา
  • 무엇이 끊이지 않고 이어지다.
กัด, ต่อย
คำกริยา동사
    กัด, ต่อย
  • ผิวหนังถูกต่อยโดยเหล็กแหลมของแมลง เป็นต้น
  • 벌레의 침 등에 살이 찔리다.
กด, ทับ, บด, คลุม
คำกริยา동사
    กด, ทับ, บด, คลุม
  • วางอะไรไว้ข้างล่างแล้วกดอย่างรุนแรง
  • 무엇을 밑에 두고 세게 누르다.
กด, ทับ, อัด, ทำให้แบน, ทำให้แฟบ
คำกริยา동사
    กด, ทับ, อัด, ทำให้แบน, ทำให้แฟบ
  • จัดสิ่งของที่ทับกันอย่างกระจัดกระจายอยู่ หรือสิ่งของที่มีลักษณะยืดหยุ่น และนำสิ่งของหนักมาวางไว้ข้างบน เพื่อทำให้มีปริมาตรเล็กลง
  • 듬성듬성하게 겹쳐 있거나 탄력 있는 물건을 다져서 부피를 적게 하기 위해 무거운 물건을 위에 올려놓다.
กด, ทับ, แบน, ฟีบ
คำกริยา동사
    กด, ทับ, แบน, ฟีบ
  • กดอย่างแรงจากบนลงไปล่าง
  • 위에서 아래로 힘껏 눌리다.
Proverbsกัดนิ้วทั้งห้า ไม่มีนิ้วไหนที่ไม่เจ็บ
    (ป.ต.)กัดนิ้วทั้งห้า ไม่มีนิ้วไหนที่ไม่เจ็บ ; รักลูกทุกคนเท่ากันหมด
  • ลูกทุก ๆ คนสำคัญและหวงแหนเท่ากันหมด
  • 자식은 똑같이 다 귀하고 소중하다.
กด, บีบ, คั้น
คำกริยา동사
    กด, บีบ, คั้น
  • กดอย่างแรงด้วยแรง
  • 힘으로 세게 누르다.
Idiomกัดปาก, กัดปากทน, กัดปากสู้
    (ป.ต.)กัดริมฝีปาก ; กัดปาก, กัดปากทน, กัดปากสู้
  • ตั้งใจแน่วแน่
  • 굳은 결심을 하다.
Idiomกัดปาก, กัดปากทน, กัดปากสู้, สกัดกั้นใจ
    (ป.ต.)กัดริมฝีปาก ; กัดปาก, กัดปากทน, กัดปากสู้, สกัดกั้นใจ
  • อดทนพยายามกั้นความรู้สึกที่หลั่งไหลออกมา
  • 북받치는 감정을 애써 참다.
Idiomกัดฟัน
    (ป.ต.)กัดฟัน ; ขบฟัน
  • โกรธแค้นและโมโหเป็นอย่างมากจึงเฝ้าคอยโอกาสโดยที่ตั้งใจอย่างแข็งกร้าว
  • 매우 분하고 화가 나서 독한 마음을 먹고 기회를 엿보다.
    (ป.ต.)กัด[งับ/ขบ]ฟัน ; กัดฟัน, อดทนอดกลั้น
  • ตั้งใจที่จะฝ่าฟันไปให้ได้ในสถานการณ์ที่ยากลำบาก
  • 어려운 상황을 헤쳐 나갈 결심을 하다.
  • (ป.ต.)กัด[งับ/ขบ]ฟัน ; กัดฟัน, อดทนอดกลั้น
  • อดทนโดยใช้ความพยายามในสถานการณ์ที่ยากและลำบากเป็นอย่างมาก
  • 매우 어렵고 힘든 상황을 애써 견디다.
Idiomกัดฟันกราม
    (ป.ต.)กัดฟันกราม ; กัดฟันทน
  • แสดงเจตนาที่แน่วแน่โดยการกัดฟันอย่างแรงเพื่ออดทนต่อความเจ็บปวดหรือความโมโห เป็นต้น
  • 아픔이나 화 등을 참기 위해 이를 세게 물어 굳은 의지를 나타내다.
กัดฟันด้วยความเจ็บใจ
คำกริยา동사
    กัดฟันด้วยความเจ็บใจ
  • ทำให้ใจเสียพร้อมกัดฟันเนื่องจากแค้นเคืองใจเป็นอย่างมาก
  • 몹시 분하여 이를 갈며 속을 썩이다.
Idiomกัดฟันทน
    (ป.ต.)กัดฟันกราม ; กัดฟันทน
  • แสดงเจตนาที่แน่วแน่โดยการกัดฟันอย่างแรงเพื่ออดทนต่อความเจ็บปวดหรือความโมโห เป็นต้น
  • 아픔이나 화 등을 참기 위해 이를 세게 물어 굳은 의지를 나타내다.

+ Recent posts

TOP