ความคิดไร้สาระ
คำนาม명사
    ความคิดไร้สาระ
  • ความคิดหลาย ๆ อย่างที่ไม่มีประโยชน์
  • 쓸데없이 하는 여러 가지 생각.
ความคิดไร้สาระ, ความคิดสัพเพเหระ, ความคิดจิปาถะ
คำนาม명사
    ความคิดไร้สาระ, ความคิดสัพเพเหระ, ความคิดจิปาถะ
  • ความคิดเล็ก ๆ น้อย ๆ หลายสิ่งและไม่มีประโยชน์
  • 여러 가지 잡스럽고 쓸데없는 생각.
ความคุ้นเคย, ความรู้จัก, ความมักคุ้น
คำนาม명사
    ความคุ้นเคย, ความรู้จัก, ความมักคุ้น
  • ความใกล้ชิดซึ่งพอที่จะทำให้รู้จักหน้าตาซึ่งกันและกัน
  • 서로 얼굴을 알 만큼의 친분.
ความคุ้นเคย, ความสนิทสนม, ความเป็นกันเอง, ความใกล้ชิด
คำนาม명사
    ความคุ้นเคย, ความสนิทสนม, ความเป็นกันเอง, ความใกล้ชิด
  • ความสนิทสนม คุ้นเคย และเป็นกันเอง
  • 친하여 익숙하고 허물이 없음.
ความคับข้องใจ, ความว้าวุ่นใจ, ความอึดอัดใจ, ความสับสนในใจ
คำนาม명사
    ความคับข้องใจ, ความว้าวุ่นใจ, ความอึดอัดใจ, ความสับสนในใจ
  • จิตใจสับสนและอึดอัดจึงทรมาน
  • 마음이 복잡하고 답답하여 괴로워함.
ความคืบหน้า, ความก้าวหน้า, เวลาผ่านไป
คำนาม명사
    ความคืบหน้า, ความก้าวหน้า, เวลาผ่านไป
  • การที่เวลาผ่านไป
  • 시간이 지나감.
ความคืบหน้าในการดำเนินการเรียนการสอน, ระดับความคืบหน้าในการดำเนินการเรียนการสอน
คำนาม명사
    ความคืบหน้าในการดำเนินการเรียนการสอน, ระดับความคืบหน้าในการดำเนินการเรียนการสอน
  • ระดับหรือความเร็วในการดำเนินการของสาขาวิชา
  • 학과의 진행 속도나 정도.
ความคุ้ยเคย, ความเคยชิน
คำนาม명사
    ความคุ้ยเคย, ความเคยชิน
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)สภาพที่เคยชินกับการกระตุ้นที่เกิดขึ้นซ้ำซาก จนไม่มีความรู้สึกหรือปฏิกิริยา
  • (비유적으로) 자꾸 반복되는 자극에 익숙해져서 반응이 없이 무감각해지는 상태.
ความคลั่งศาสนา, ความคลั่งในศาสนา
คำนาม명사
    ความคลั่งศาสนา, ความคลั่งในศาสนา
  • ความเชื่อในลัทธิหรือศาสนา เป็นต้น โดยไม่มีเงื่อนไขและขาดวิจารณญาณ
  • 사상이나 종교 등을 이성을 잃고 무조건 믿음.
ความคลุ้มคลั่ง, การขาดสติ, การเสียสติ, ความยุ่งเหยิง, ความบ้า, ความวิกลจริต, ความฟั่นเฟือน
คำนาม명사
    ความคลุ้มคลั่ง, การขาดสติ, การเสียสติ, ความยุ่งเหยิง, ความบ้า, ความวิกลจริต, ความฟั่นเฟือน
  • ความวุ่นวายและสับสนอลหม่าน
  • 어지럽고 혼란스러움.
ความคลุมเครือ, ความกำกวม, ลักษณะที่ยากแก่การเข้าใจ, ลักษณะที่ไม่ชัดเจน, ลักษณะที่ไม่กระจ่าง
คำนาม명사
    ความคลุมเครือ, ความกำกวม, ลักษณะที่ยากแก่การเข้าใจ, ลักษณะที่ไม่ชัดเจน, ลักษณะที่ไม่กระจ่าง
  • ลักษณะที่มีหลายความหมายลักษณะที่มีหลายความหมายผสมปนเปอยู่ในคำพูดใด ๆ จนเกิดความคลุมเครือและไม่ชัดเจนว่าแสดงถึงอะไร
  • 어떤 말에 여러 뜻이 섞여 있어 정확하게 무엇을 나타내는지 분명하지 않은 성질.
ความคลุมเครือ, ความเลือนราง, ความจาง, ความแผ่ว
คำนาม명사
    ความคลุมเครือ, ความเลือนราง, ความจาง, ความแผ่ว
  • การที่ทำงานไม่เสร็จสิ้นอย่างชัดเจนแล้วข้ามไปอย่างคลุมเครือ หรือสภาพที่มีลักษณะดังกล่าว
  • 어떤 일을 확실하게 끝맺지 않고 흐지부지하게 넘김. 또는 그런 상태.
ความคลุมเครือ, ความไม่ชัดเจน
คำนาม명사
    ความคลุมเครือ, ความไม่ชัดเจน
  • สภาพก่อนที่จะเกิดสรรพสิ่ง และท้องฟ้าและดินถูกแบ่งแยก
  • 하늘과 땅이 나누어지고 만물이 생겨나기 이전의 상태.
ความคลุมเครือ, ความไม่ชัดเจน, ความไม่แน่ชัด, ความกำกวม
คำนาม명사
    ความคลุมเครือ, ความไม่ชัดเจน, ความไม่แน่ชัด, ความกำกวม
  • การที่คำพูดหรือท่าทางของคน หรือสถานการณ์ที่เกิดขึ้น เป็นต้นไม่ชัดเจน
  • 사람의 말이나 태도, 벌어진 상황 등이 분명하지 않음.
ความคล่องตัว, การไม่ติดขัด
คำนาม명사
    ความคล่องตัว, การไม่ติดขัด
  • การไหลผ่านระหว่างกันได้ดีโดยไม่มีติดขัด
  • 막히지 않고 서로 잘 통함.
ความคล่องตัวทางเศรษฐกิจ, ความเจริญรุ่งเรืองทางเศรษฐกิจ, ความเฟื่องฟูทางเศรษฐกิจ, ความรุ่งเรืองทางเศรษฐกิจ
คำนาม명사
    ความคล่องตัวทางเศรษฐกิจ, ความเจริญรุ่งเรืองทางเศรษฐกิจ, ความเฟื่องฟูทางเศรษฐกิจ, ความรุ่งเรืองทางเศรษฐกิจ
  • สภาพที่กิจกรรมทางเศรษฐกิจบรรลุผลสำเร็จอย่างมีชีวิตชีวามากกว่าปกติ
  • 경제 활동이 보통 이상으로 활발하게 이루어지는 상태.
คำนาม명사
    ความคล่องตัวทางเศรษฐกิจ, ความเจริญรุ่งเรืองทางเศรษฐกิจ, ความเฟื่องฟูทางเศรษฐกิจ, ความรุ่งเรืองทางเศรษฐกิจ
  • สภาพที่กิจกรรมทางเศรษฐกิจเกิดขึ้นอย่างมีชีวิตชีวามากกว่าปกติ
  • 경제 활동이 보통 이상으로 활발하게 이루어지는 상태.
ความคล่องแคล่ว, ความชำนาญ
คำนาม명사
    ความคล่องแคล่ว, ความชำนาญ
  • ความสามารถในการอ่านตัวอักษรหรือพูดโดยไม่หยุดชะงัก
  • 거침없이 말을 하거나 글을 읽는 능력.
ความคลาดเคลื่อน, ความผิดพลาด
คำนาม명사
    ความคลาดเคลื่อน, ความผิดพลาด
  • การที่งานไม่เป็นไปตามปกติและล่าช้าหรือผิดเพี้ยนไป
  • 일이 정상적으로 이루어지지 않고 늦어지거나 틀어짐.
ความคล้ายกัน, ความคล้ายคลึงกัน, ความเหมือนกัน
คำนาม명사
    ความคล้ายกัน, ความคล้ายคลึงกัน, ความเหมือนกัน
  • การที่คล้ายคลึงกันและกัน
  • 서로 비슷함.
ความคาดหวัง, ความปรารถนา, การอธิษฐาน
คำนาม명사
    ความคาดหวัง, ความปรารถนา, การอธิษฐาน
  • การคาดหวังและคิดอย่างจริงจัง
  • 간절히 생각하고 바람.
ความคาดหวัง, ความปรารถนา, ความต้องการ
คำนาม명사
    ความคาดหวัง, ความปรารถนา, ความต้องการ
  • ความปรารถนาและคาดหวังถึงเรื่องในอนาคต
  • 앞일에 대하여 기대를 가지고 바람.
ความคาดหวัง, ความหวัง
คำนาม명사
    ความคาดหวัง, ความหวัง
  • การคาดหวังและรอคอยว่าให้ผ่านไปได้ด้วยดี หรือเป้าหมายลักษณะดังกล่าว
  • 잘되기를 바라고 기다림. 또는 그런 대상.
ความคาดไม่ถึง, ความไม่ทันคาดคิด, ความไม่น่าเชื่อ, ความไม่น่าเป็นไปได้
คำนาม명사
    ความคาดไม่ถึง, ความไม่ทันคาดคิด, ความไม่น่าเชื่อ, ความไม่น่าเป็นไปได้
  • สิ่งของหรือคนที่ใหญ่โตมโหฬารเกินความคาดคิด
  • 상상 밖의 엄청나게 큰 물건이나 사람.
คำนาม명사
    ความคาดไม่ถึง, ความไม่ทันคาดคิด, ความไม่น่าเชื่อ, ความไม่น่าเป็นไปได้
  • สิ่งของหรือคนที่ใหญ่โตมากเหนือความคาดคิด
  • 상상 밖의 엄청나게 큰 물건이나 사람.
ความงงงัน, การช็อก, การตกใจ, การตกใจสุดขีด
คำนาม명사
    ความงงงัน, การช็อก, การตกใจ, การตกใจสุดขีด
  • ความกระทบกระเทือนที่รู้สึกขึ้นมาในทันทีทันใดเมื่อเกิดเหตุการณ์หรือเรื่องที่ไม่คาดคิดมาก่อน
  • 미처 생각하지 못한 일이나 사건이 생겼을 때 갑자기 느끼는 충격.
ความงงงัน, ความงงงวย, ความมึนงง, ความเหม่อลอย
คำนาม명사
    ความงงงัน, ความงงงวย, ความมึนงง, ความเหม่อลอย
  • การใจลอยเหมือนไร้สติ
  • 정신이 나간 것처럼 멍함.
ความงงงวย, ความมึนงง, ความไม่รู้สึกตัว
คำนาม명사
    ความงงงวย, ความมึนงง, ความไม่รู้สึกตัว
  • สติเลือนหาย หรือสภาพที่มีลักษณะดังกล่าว
  • 의식이 흐림. 또는 그런 상태.
ความงงงวย, ความวุ่นวายใจ, การเขินอายและไม่รู้ว่าจะต้องทำอย่างไร
คำนาม명사
    ความงงงวย, ความวุ่นวายใจ, การเขินอายและไม่รู้ว่าจะต้องทำอย่างไร
  • การไม่รู้ว่าจะต้องทำอย่างไรเนื่องจากรู้สึกตกใจมากหรือรีบร้อนมาก
  • 놀라거나 매우 급하여 어떻게 해야 할지를 모름.
Idiomความงดงามของการสิ้นสุด
관용구유종의 미
    (ป.ต.)ความงดงามของการสิ้นสุด ; การเสร็จสิ้นอย่างสมบูรณ์แบบ, ความสำเร็จที่สมบูรณ์แบบ, การจบอย่างสวยงาม
  • การทำส่วนท้ายของงานใด ๆ ให้สำเร็จด้วยดี
  • 어떤 일의 끝을 잘 마무리하는 성과.
ความงดงามของธรรมชาติ, ความสวยงามของธรรมชาติ
คำนาม명사
    ความงดงามของธรรมชาติ, ความสวยงามของธรรมชาติ
  • ลมที่สดชื่นและดวงจันทร์ที่สว่างไสว
  • 맑은 바람과 밝은 달.
ความงดงามของธรรมชาติ, ประเทศที่มีทิวทัศน์งดงาม
คำนาม명사
    ความงดงามของธรรมชาติ, ประเทศที่มีทิวทัศน์งดงาม
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ธรรมชาติของประเทศเกาหลีที่มีความงดงามราวกับลายปักบนผ้าไหม
  • (비유적으로) 비단에 수를 놓은 것처럼 아름다운 한국의 자연.
ความงดงามของประเทศเกาหลี, ความงดงามตามแบบฉบับเกาหลี
คำนาม명사
    ความงดงามของประเทศเกาหลี, ความงดงามตามแบบฉบับเกาหลี
  • ความงดงามของประเทศเกาหลี หรือความงดงามเชิงประเทศเกาหลี
  • 한국의 아름다움. 또는 한국적인 아름다움.
ความงดงามของผู้หญิง, ความสวยงามของผู้หญิง
คำนาม명사
    ความงดงามของผู้หญิง, ความสวยงามของผู้หญิง
  • ลักษณะที่งดงามของผู้หญิงที่เข้าตาผู้ชาย
  • 남성의 눈에 비치는 여성의 아름다운 모습.
ความงดงาม, ความสง่า, ความสละสลวย
คำนาม명사
    ความงดงาม, ความสง่า, ความสละสลวย
  • ทัศนียภาพที่มีความรู้สึกที่น่าสวยงาม
  • 멋스러운 느낌이 있는 풍경.
ความงดงามดุจดังผู้มีความรู้, ความงามเหมือนผู้ที่ได้รับการศึกษาอบรม
คำนาม명사
    ความงดงามดุจดังผู้มีความรู้, ความงามเหมือนผู้ที่ได้รับการศึกษาอบรม
  • ความสวยงามที่รู้สึกได้จากคนที่ได้รับการอบรมสั่งสอน
  • 교양이 있는 사람에게서 느낄 수 있는 아름다움.
ความงดงามทางศิลปะ
คำนาม명사
    ความงดงามทางศิลปะ
  • ความงดงามที่ปรากฏผ่านผลงานศิลปะ
  • 예술 작품을 통해 나타나는 아름다움.
ความงดงามทางอารมณ์ความรู้สึก, ความงดงามที่เต็มไปด้วยอารมณ์ความรู้สึก
คำนาม명사
    ความงดงามทางอารมณ์ความรู้สึก, ความงดงามที่เต็มไปด้วยอารมณ์ความรู้สึก
  • ความงดงามที่บรรจุอารมณ์หรือความรู้สึกเอาไว้
  • 감정이나 정서를 담고 있는 아름다움.
ความงดงามผ่านทางภาพยนตร์, ความงดงามผ่านทางโทรทัศน์
คำนาม명사
    ความงดงามผ่านทางภาพยนตร์, ความงดงามผ่านทางโทรทัศน์
  • ความงดงามที่ปรากฏทางจอภาพ เช่น ภาพยนตร์หรือโทรทัศน์
  • 영화나 텔레비전 등의 화면을 통해 드러나는 아름다움.
ความงมงาย
คำนาม명사
    ความงมงาย
  • ความโง่ที่รู้ไม่ทันการเปลี่ยนแปลงและกฎเกณฑ์ตรรกะของโลก
  • 세상 물정도 잘 모르고 세상 이치에도 어두움.
ความงมงาย, ความคลั่งไคล้, การขาดดุลพินิจ, การขาดวิจารณญาณ
คำนาม명사
    ความงมงาย, ความคลั่งไคล้, การขาดดุลพินิจ, การขาดวิจารณญาณ
  • การตามอย่างไม่มีเงื่อนไขและไม่ถามว่าถูกหรือผิด
  • 옳고 그름을 따지지 않고 무조건 따름.
ความง่วง
คำนาม명사
    ความง่วง
  • สภาพที่รู้สึกง่วงนอน
  • 잠이 오는 느낌이나 상태.
ความง่วง, ความง่วงนอน
คำนาม명사
    ความง่วง, ความง่วงนอน
  • เรี่ยวแรงในตอนที่ง่วงนอนหรือไม่ตื่นนอน
  • 잠이 오거나 잠에서 깨어나지 못한 기운.
ความงามของธรรมชาติ
คำนาม명사
    ความงามของธรรมชาติ
  • ความงามของทัศนียภาพธรรมชาติ
  • 자연 경치의 아름다움.
ความงามของประติมากรรม, ความงดงามของงานประติมากรรม
คำนาม명사
    ความงามของประติมากรรม, ความงดงามของงานประติมากรรม
  • ความงดงามที่ประดิษฐ์และแสดงออกถึงรูปร่างใด ๆ ในทางศิลปะให้มีความรู้สึกว่าเป็นภาพสามมิติ
  • 어떤 모습을 입체감 있게 예술적으로 만들어 표현하는 아름다움.
ความงามของเพศหญิง, ความงดงามในเพศหญิง, ความงดงามในสตรีเพศ
คำนาม명사
    ความงามของเพศหญิง, ความงดงามในเพศหญิง, ความงดงามในสตรีเพศ
  • ความงดงามที่ปรากฏในลักษณะนิสัยหรือรูปร่างซึ่งเป็นลักษณะเฉพาะของเพศหญิง
  • 여성 특유의 체격이나 성격에서 나타나는 아름다움.
ความงามของเรียวขา
คำนาม명사
    ความงามของเรียวขา
  • ความงดงามที่รู้สึกได้จากเรียวขา
  • 다리의 곡선에서 느껴지는 아름다움.
ความงามคลาสสิก, ความงดงามแบบคลาสสิก
คำนาม명사
    ความงามคลาสสิก, ความงดงามแบบคลาสสิก
  • ความงดงามของวิถีหรือสิ่งที่เป็นประเพณีในอดีต
  • 옛날의 방식이나 전통적인 것이 지니는 아름다움.
ความงาม, ความสวยงามของผู้หญิง, ผู้หญิงสวย, หญิงงาม
คำนาม명사
    ความงาม, ความสวยงามของผู้หญิง, ผู้หญิงสวย, หญิงงาม
  • รูปโฉมภายนอกที่งดงามของผู้หญิงหรือผู้หญิงที่มีรูปโฉมภายนอกงดงามดังกล่าว
  • 여자의 아름다운 외모. 또는 그런 외모를 가진 여자.
ความงามตามธรรมชาติ, ความงามที่เป็นธรรมชาติ, ความงดงามที่มิได้ตบแต่ง
คำนาม명사
    ความงามตามธรรมชาติ, ความงามที่เป็นธรรมชาติ, ความงดงามที่มิได้ตบแต่ง
  • เสน่ห์ที่สามารถสัมผัสได้จากการกระทำตามธรรมชาติหรือสัญชาตญาณดั้งเดิม
  • 자연적인 모습이나 본능 그대로의 거친 행동에서 느낄 수 있는 멋.
ความงามที่มนุษย์สร้างขึ้น, ความสวยงามที่มนุษย์สร้างขึ้นมา
คำนาม명사
    ความงามที่มนุษย์สร้างขึ้น, ความสวยงามที่มนุษย์สร้างขึ้นมา
  • ความงามที่สร้างขึ้นมาโดยฝีมือมนุษย์
  • 인위적으로 만들어 낸 아름다움.
ความงามทางสถาปัตยกรรม
คำนาม명사
    ความงามทางสถาปัตยกรรม
  • ความสวยงามที่สิ่งก่อสร้างมีอยู่
  • 건축물이 지닌 아름다움.
ความงามธรรมชาติ, ความงามดั้งเดิม
คำนาม명사
    ความงามธรรมชาติ, ความงามดั้งเดิม
  • ความงามดั้งเดิมที่ไม่ได้สัมผัสมือของคน
  • 사람의 손길이 닿지 않은 본래의 아름다움.
Idiomความงามอยู่ที่สายตาคนมอง
    (ป.ต.)แว่นตาที่ตาของตน ; ความงามอยู่ที่สายตาคนมอง
  • คำที่ว่าแม้เป็นสิ่งที่ไม่สำคัญแต่หากถูกใจตัวเองก็มองเห็นว่าดี
  • 보잘것없는 것이라도 자기 마음에 들면 좋게 보인다는 말.
ความงามอย่างผู้ชาย
คำนาม명사
    ความงามอย่างผู้ชาย
  • ความสวยงามที่ปรากฏในนิสัยหรือสรีระเฉพาะของเพศชาย
  • 남성 특유의 체격이나 성격에서 나타나는 아름다움.
ความงามเฉพาะ, ความงามเป็นเอกลักษณ์
คำนาม명사
    ความงามเฉพาะ, ความงามเป็นเอกลักษณ์
  • ความสวยงามที่รู้สึกได้จากเอกลักษณ์ดั้งเดิมที่แตกต่างจากสิ่งอื่น
  • 다른 것과 구별되는 고유의 특성에서 느껴지는 아름다움.
ความงามแบบดั้งเดิม
คำนาม명사
    ความงามแบบดั้งเดิม
  • ความงดงามที่สืบทอดมาแต่ดั้งเดิม
  • 전통적으로 전해 내려오는 아름다움.
ความงามในความเศร้าโศก
คำนาม명사
    ความงามในความเศร้าโศก
  • ความงามที่เกิดขึ้นพร้อมกับความเศร้าโศก
  • 슬픔과 함께 일어나는 아름다움.
ความง่าย, ความสะดวก, ชั่วคราว
คำนาม명사
    ความง่าย, ความสะดวก, ชั่วคราว
  • ประกอบด้วยสิ่งที่จำเป็นพื้นฐานเท่านั้นจึงง่ายและสะดวก
  • 기본적인 것만을 갖추어 간단하고 편리함.
ความง่าย, ความเรียบง่าย, ความไม่ซับซ้อน, ความไม่ยุ่งเหยิง, ความสะดวก
คำนาม명사
    ความง่าย, ความเรียบง่าย, ความไม่ซับซ้อน, ความไม่ยุ่งเหยิง, ความสะดวก
  • การเรียบง่ายและสะดวกขึ้น หรือการทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
  • 간단하고 편리해짐. 또는 그렇게 되게 함.
Proverbsความง่ายแบบพลิกฝ่ามือ
    (ป.ต.)ความง่ายแบบพลิกฝ่ามือ ; ง่ายดั่งพลิกฝ่ามือ
  • สามารถทำได้ง่ายมาก
  • 매우 손쉽게 할 수 있다.

+ Recent posts

TOP