ความหวาดกลัว, ความหวั่นวิตก, ความหวาดหวั่น, ความหวั่นไหว, ความวิตกกังวล
คำนาม명사
    ความหวาดกลัว, ความหวั่นวิตก, ความหวาดหวั่น, ความหวั่นไหว, ความวิตกกังวล
  • ใจที่กลัวและขยาด หรือความรู้สึกดังกล่าว
  • 겁나고 꺼려지는 마음. 또는 그런 느낌.
ความหิวโหย, ความหิวมาก, ความรู้สึกหิว
คำนาม명사
    ความหิวโหย, ความหิวมาก, ความรู้สึกหิว
  • ความรู้สึกที่หิวมาก
  • 배가 몹시 고픈 느낌.
ความห่างของเวลา
คำนาม명사
    ความห่างของเวลา
  • ระยะห่างของเวลาที่เกิดขึ้นในการทำงานบางอย่าง
  • 어떤 일을 하는 데 생기는 시간 차이.
ความห่างเหิน, ความโดดเดี่ยว, ความแปลกแยก, ความสันโดษ, การแยกออกไป
คำนาม명사
    ความห่างเหิน, ความโดดเดี่ยว, ความแปลกแยก, ความสันโดษ, การแยกออกไป
  • การตีตัวออกห่างไปหรือไม่ยอมรับเข้าเป็นพวกในกลุ่มใด ๆ
  • 어떤 무리에서 멀리하거나 따돌림.
ความห่างเหิน, ช่องว่าง, ความแตกต่าง, ความไม่เหมือนกัน
คำนาม명사
    ความห่างเหิน, ช่องว่าง, ความแตกต่าง, ความไม่เหมือนกัน
  • ความแตกต่างที่เกิดขึ้นจากการที่สิ่งต่าง ๆ ขัดแย้งกัน
  • 사실들이 서로 어긋나 생겨난 차이.
ความหายนะของชาติ, ภาวะวิกฤตของชาติ, วิกฤติการณ์ของชาติ
คำนาม명사
    ความหายนะของชาติ, ภาวะวิกฤตของชาติ, วิกฤติการณ์ของชาติ
  • ความยากลำบากในระดับที่ทั้งประเทศมีความเสี่ยง
  • 나라 전체가 위태로울 정도의 어려움.
ความหายนะ, ความโชคร้าย
คำนาม명사
    ความหายนะ, ความโชคร้าย
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)อุปสรรคใหญ่หรือเรื่องที่ไม่ดีที่แก้ไขยาก
  • (비유적으로) 큰 장애나 고치기 어려운 나쁜 일.
ความหายนะ, ภัยพิบัติอันน่าสะพรึงกลัว
คำนาม명사
    ความหายนะ, ภัยพิบัติอันน่าสะพรึงกลัว
  • อุบัติเหตุหรือภัยพิบัติอันน่าเวทนาและสยดสยองที่เกิดขึ้นอย่างไม่คาดหมาย
  • 뜻밖에 일어난 비참하고 끔찍한 재앙이나 사고.
ความหายนะสามประการ
คำนาม명사
    ความหายนะสามประการ
  • ความหายนะสามประการที่นำมาสู่คน
  • 사람에게 닥치는 세 가지 재해.
ความหายนะอย่างใหญ่หลวง, ความฉิบหาย, โชคร้าย, ความย่อยยับ, ภัยพิบัติ
คำนาม명사
    ความหายนะอย่างใหญ่หลวง, ความฉิบหาย, โชคร้าย, ความย่อยยับ, ภัยพิบัติ
  • อุบัติเหตุอันโชคร้ายที่เกิดขึ้นอย่างไม่คาดคิด หรืออุบัติเหตุอันโชคร้ายที่เกิดขึ้นจากภัยพิบัติ
  • 뜻하지 않게 생긴 불행한 사고. 또는 천재지변으로 인한 불행한 사고.
ความหายนะอย่างใหญ่หลวง, ความล่มจม, ความย่อยยับ, ความฉิบหาย, ความเสียหาย
คำนาม명사
    ความหายนะอย่างใหญ่หลวง, ความล่มจม, ความย่อยยับ, ความฉิบหาย, ความเสียหาย
  • ความเสียหายที่เกิดจากภัยธรรมชาติต่าง ๆ เช่น แผ่นดินไหว น้ำท่วม พายุ หรือภัยที่เกิดโดยไม่คาดคิด
  • 뜻하지 않게 일어난 불행한 사고나 지진, 홍수, 태풍 등의 자연 현상으로 인한 피해.
ความหายาก, ลักษณะที่มีน้อย, สภาพที่มีอยู่น้อย
คำนาม명사
    ความหายาก, ลักษณะที่มีน้อย, สภาพที่มีอยู่น้อย
  • สภาพหรือลักษณะที่มีน้อยและหายากมาก
  • 매우 드물고 적은 성질이나 상태.
ความอกตัญญู
คำนาม명사
    ความอกตัญญู
  • การไม่เคารพพ่อแม่และไม่ปรนนิบัติอย่างดี
  • 부모를 공경하지 않고 잘 받들지 않음.
ความอกตัญญู, การลืมบุญคุณ, การไม่รู้จักบุญคุณ
คำนาม명사
    ความอกตัญญู, การลืมบุญคุณ, การไม่รู้จักบุญคุณ
  • การทำลายบุญคุณของผู้อื่นและทรยศ
  • 남에게 입은 은혜를 저버리고 배신함.
ความอึกทึกครึกโครม, ความวุ่นวาย, ความโวยวาย, ความเจี๊ยวจ๊าว
คำนาม명사
    ความอึกทึกครึกโครม, ความวุ่นวาย, ความโวยวาย, ความเจี๊ยวจ๊าว
  • ความวุ่นวายและอึกทึกครึกโครม
  • 시끄럽고 정신없게 복잡함.
ความองอาจกล้าหาญ, ความอาจหาญทรนง, ความกล้าหาญยุติธรรม
คำนาม명사
    ความองอาจกล้าหาญ, ความอาจหาญทรนง, ความกล้าหาญยุติธรรม
  • ใจที่กว้างใหญ่กับความเชื่อมั่นที่หนักแน่น
  • 넓고 큰 마음과 굳은 신념.
ความอิจฉา, ความน้อยใจ
คำนาม명사
    ความอิจฉา, ความน้อยใจ
  • จิตใจที่แย่ที่คิดไม่ดีกับอะไร
  • 무엇을 좋게 생각하지 않는 못된 마음.
ความอิจฉา, ความริษยา
คำนาม명사
    ความอิจฉา, ความริษยา
  • ความไม่ชอบและเกลียดคนที่ดีกว่าหรือเก่งกว่าตัวเองอย่างไม่มีเหตุผล หรือความรู้สึกในลักษณะดังกล่าว
  • 자기보다 더 잘되거나 나은 사람을 이유 없이 미워하고 싫어함. 또는 그런 마음.
คำนาม명사
    ความอิจฉา, ความริษยา
  • ความไม่ชอบและเกลียดคนที่ดีกว่าหรือเก่งกว่าตัวเองอย่างไม่มีเหตุผล หรือความรู้สึกในลักษณะดังกล่าว
  • 자기보다 더 잘되거나 나은 사람을 이유 없이 미워하고 싫어함. 또는 그런 마음.
ความอิจฉา, ความริษยา, ความหึง, ความหึงหวง
คำนาม명사
    ความอิจฉา, ความริษยา, ความหึง, ความหึงหวง
  • การที่ไม่ชอบหรืออิจฉาที่ผู้อื่นอยู่ในสภาพที่ดีกว่าตนเองหรืออยากได้ของผู้อื่น หรือจิตใจดังกล่าว
  • 남의 것을 탐내거나, 자기보다 형편이 나은 사람을 부러워하거나 싫어하는 일. 또는 그런 마음.
ความอิจฉา, ความริษยา, ความหึงหวง, ความหึง
คำนาม명사
    ความอิจฉา, ความริษยา, ความหึงหวง, ความหึง
  • จิตใจที่อิจฉา
  • 질투하는 마음.
ความอิจฉา, ความริษยา, ความอิจฉาริษยา
คำนาม명사
    ความอิจฉา, ความริษยา, ความอิจฉาริษยา
  • ความอิจฉาและปรารถนาให้เป็นดังกล่าว
  • 부러워하며 그렇게 되기를 바람.
ความอิจฉา, ความริษยา, ความอิจฉาริษยา, ความอิจฉาตาร้อน
คำนาม명사
    ความอิจฉา, ความริษยา, ความอิจฉาริษยา, ความอิจฉาตาร้อน
  • การมองด้วยจิตใจที่เกลียดชังและอิจฉา
  • 질투하고 미워하는 마음으로 봄.
ความอดกลั้น, ความอดทน, ความทนทาน, ความพยายาม, ความบากบั่น, ขันติ, มานะ, วิริยะ, อุตสาหะ
คำนาม명사
    ความอดกลั้น, ความอดทน, ความทนทาน, ความพยายาม, ความบากบั่น, ขันติ, มานะ, วิริยะ, อุตสาหะ
  • การอดทนต่อความทุกข์
  • 괴로움을 참음.
ความอึด, ความทน
คำนาม명사
    ความอึด, ความทน
  • ลักษณะนิสัยที่ไม่ถอดใจง่าย ๆ และอดทนและห้ามใจอย่างต่อเนื่อง
  • 쉽게 포기하지 않고 계속해서 참고 견디는 성질.
ความอดทน, ความทรหด, การไม่ย่อท้อ, การไม่ยอมลดละ
คำนาม명사
    ความอดทน, ความทรหด, การไม่ย่อท้อ, การไม่ยอมลดละ
  • คุณลักษณะที่หนักแน่นและไม่ยอมลดละ
  • 굳세고 질긴 성질.
ความอดทน, ความพยายาม, ความมานะอุตสาหะ, ความมุ่งมั่น
คำนาม명사
    ความอดทน, ความพยายาม, ความมานะอุตสาหะ, ความมุ่งมั่น
  • ความอดทนต่อเรื่องที่ยากลำบากหรือพลังมุ่งมั่นและความมุมานะที่สามารถจัดการกับเรื่องที่ยากลำบากได้
  • 힘든 일을 버티거나 감당해 내는 굳센 힘과 끈기.
ความอดทน, ความอดกลั้น, ความบากบั่น
คำนาม명사
    ความอดทน, ความอดกลั้น, ความบากบั่น
  • การอดทนอดกลั้นต่อความยากลำบาก
  • 어려움을 참고 견딤.
ความอดทน, ความอดกลั้น, ความอดทนอดกลั้น
คำนาม명사
    ความอดทน, ความอดกลั้น, ความอดทนอดกลั้น
  • การอดทนอดกลั้นกับความทุกข์ทรมานและความยากลำบาก
  • 괴로움이나 어려움을 참고 견딤.
คำนาม명사
    ความอดทน, ความอดกลั้น, ความอดทนอดกลั้น
  • จิตใจที่อดทนอดกลั้นกับความทุกข์ทรมานและความยากลำบาก
  • 괴로움이나 어려움을 참고 견디는 마음.
ความอดทนต่อการถูกไม้เรียว
คำนาม명사
    ความอดทนต่อการถูกไม้เรียว
  • เรี่ยวแรงที่อดทนต่อไม้เรียว
  • 매를 견뎌 내는 힘.
ความอดทนต่อความแร้นแค้น, ความอดทนต่อความขาดแคลน, ความอดทนต่อความอัตคัดขัดสน
คำนาม명사
    ความอดทนต่อความแร้นแค้น, ความอดทนต่อความขาดแคลน, ความอดทนต่อความอัตคัดขัดสน
  • ความอดทนอดกลั้นกับสถานการณ์ที่ไม่มีทรัพยากรหรือสิ่งของที่จำเป็นต่อการดำรงชีวิต
  • 사는 데 필요한 물건이나 자원이 없는 상황을 참고 견딤.
ความอุดม, ความสมบูรณ์, ความอุดมสมบูรณ์, ความมั่งคั่ง, ความร่ำรวย, ความมั่งมี
คำนาม명사
    ความอุดม, ความสมบูรณ์, ความอุดมสมบูรณ์, ความมั่งคั่ง, ความร่ำรวย, ความมั่งมี
  • การที่ความเป็นอยู่อุดมสมบูรณ์และเพียงพอ
  • 살림이 넉넉하고 풍부함.
ความอุดมสมบูรณ์, ความมั่งคั่ง, ความมากมาย, ความล้นเหลือ
คำนาม명사
    ความอุดมสมบูรณ์, ความมั่งคั่ง, ความมากมาย, ความล้นเหลือ
  • ความเพียงพอเพราะมีมากมาย
  • 매우 많아서 넉넉함.
ความอุดมสมบูรณ์, ความเยอะ, ความเหลือเฟือ, ความมากมาย, ความมากมายก่ายกอง
คำนาม명사
    ความอุดมสมบูรณ์, ความเยอะ, ความเหลือเฟือ, ความมากมาย, ความมากมายก่ายกอง
  • ความเพียงพอและมาก หรือความรู้สึกในลักษณะดังกล่าว
  • 넉넉하고 많음. 또는 그런 느낌.
ความอึดอัด, ความมืดหม่น, การไร้ซึ่งความหวัง
คำนาม명사
    ความอึดอัด, ความมืดหม่น, การไร้ซึ่งความหวัง
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)จิตใจหรือสถานภาพที่อึดอัดและไม่มีความหวังโดยที่ไม่รู้ในวันข้างหน้า
  • (비유적으로) 앞일을 알 수 없게 희망이 없고 답답한 형편이나 마음.
ความอึดอึดใจ, ความไม่สะดวกใจ, ความเคอะเขิน
คำนาม명사
    ความอึดอึดใจ, ความไม่สะดวกใจ, ความเคอะเขิน
  • การที่ความสัมพันธ์กับผู้อื่น เป็นต้น ไม่ราบรื่น
  • 다른 사람과의 관계 등이 편하지 않음.
ความอดอยาก, ความขาดแคลนอาหาร, ฉาตกภัย, ทุพภิกขภัย
คำนาม명사
    ความอดอยาก, ความขาดแคลนอาหาร, ฉาตกภัย, ทุพภิกขภัย
  • ความอดอยากที่เกิดจากขาดแคลนอาหาร
  • 먹을 양식이 모자라 굶주림.
Proverbsความอดอยากน่ากลัวที่สุด
    (ป.ต.)หลอดอาหารคือสถานีตำรวจ ; ความอดอยากน่ากลัวที่สุด
  • การทำแม้กระทั่งสิ่งที่ไม่ควรทำเพื่อความอยู่รอดในการดำรงชีวิต
  • 먹고살기 위해서 해서는 안 될 짓까지 할 수밖에 없음.
ความอุ่น, ความอบอุ่น
คำนาม명사
    ความอุ่น, ความอบอุ่น
  • การที่สภาพอากาศหรืออุณหภูมิอบอุ่น
  • 날씨나 기후가 따뜻함.
ความอันตรายมาก, ความอันตรายเป็นอย่างยิ่ง, ความเสี่ยงต่ออันตรายเป็นอย่างยิ่ง
คำนาม명사
    ความอันตรายมาก, ความอันตรายเป็นอย่างยิ่ง, ความเสี่ยงต่ออันตรายเป็นอย่างยิ่ง
  • ความไม่ปลอดภัยเพราะมีโอกาสที่จะได้รับความเสียหายหรือได้รับบาดเจ็บ
  • 해를 입거나 다칠 가능성이 있어 몹시 안전하지 못함.
ความอันตราย, เหตุอันตราย
คำนาม명사
    ความอันตราย, เหตุอันตราย
  • ลักษณะที่เป็นอันตรายหรือความเป็นไปได้ที่จะเกิดอันตราย
  • 위험한 성질이나 위험해질 가능성.
ความอับจน, ความยากจน, ความยากลำบาก, ความยากแค้น, ความยากจนข้นแค้น
คำนาม명사
    ความอับจน, ความยากจน, ความยากลำบาก, ความยากแค้น, ความยากจนข้นแค้น
  • ความยากลำบากของชีวิตเพราะอยู่ในสภาพที่ขาดแคลน
  • 형편이 넉넉하지 못하여 생활이 어려움.
ความอบอุ่น
คำนาม명사
    ความอบอุ่น
  • พลังที่อุ่นใจ
  • 훈훈한 기운.
ความอับอายขายหน้า, ความอัปยศ
คำนาม명사
    ความอับอายขายหน้า, ความอัปยศ
  • การได้รับความอับอายและขายหน้า
  • 욕되고 창피스러움.
ความอับอาย, ความขายหน้า
คำนาม명사
    ความอับอาย, ความขายหน้า
  • เรื่องที่น่าอับอายหรือน่าขายหน้า
  • 부끄럽고 치욕스러운 일.
ความอับอาย, ความน่าอาย
คำนาม명사
    ความอับอาย, ความน่าอาย
  • ความอับอายเป็นอย่างมากเนื่องมาจากความจริงหรือเรื่องใดที่ทำให้เสียหน้า
  • 체면이 깎이는 어떤 일이나 사실 때문에 몹시 부끄러움.
ความอับอาย, ความละอายใจ, ความอัปยศอดสู, ความขายหน้า, การเสียศักดิ์ศรี
คำนาม명사
    ความอับอาย, ความละอายใจ, ความอัปยศอดสู, ความขายหน้า, การเสียศักดิ์ศรี
  • การพูดหรือกระทำผิดพลาดทำให้เสียหน้าหรือเสียชื่อเสียง
  • 말이나 행동을 잘못하여 체면이나 명예가 손상됨.
ความอับอาย, ความอับอายขายหน้า
คำนาม명사
    ความอับอาย, ความอับอายขายหน้า
  • (คำสแลง)ความอับอายขายหน้าที่หนักหนามาก
  • (속된 말로) 아주 심한 망신.
ความอับอาย, ความอับอายขายหน้า, ความละอายใจ, ความกระดาก, ความอัปยศ
คำนาม명사
    ความอับอาย, ความอับอายขายหน้า, ความละอายใจ, ความกระดาก, ความอัปยศ
  • ความอับอายและกระดากใจมาก หรือเรื่องดังกล่าว
  • 매우 창피하고 부끄러움. 또는 그런 일.
ความอับอาย, ความอับอายขายหน้า, ความเสียชื่อเสียง, ความเสียเกียรติ
คำนาม명사
    ความอับอาย, ความอับอายขายหน้า, ความเสียชื่อเสียง, ความเสียเกียรติ
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)การทำให้อับอายขายหน้าหรือเสียชื่อเสียง
  • (비유적으로) 체면이나 명예를 더럽히는 짓.
ความอัปลักษณ์, ความชั่วร้าย, ความไม่ดี
คำนาม명사
    ความอัปลักษณ์, ความชั่วร้าย, ความไม่ดี
  • ความสกปรกและชั่ว
  • 더럽고 악함.
ความอมตะ, ความยั่งยืน, ความถาวร
คำนาม명사
    ความอมตะ, ความยั่งยืน, ความถาวร
  • การทำให้ไม่หายไปหรือมีตลอดไป
  • 영원히 없어지거나 사라지지 않음.
ความอยากกระทำด้วยตนเอง, ความกระตือรือร้น
คำนาม명사
    ความอยากกระทำด้วยตนเอง, ความกระตือรือร้น
  • การเคลื่อนไหวหรือกระทำ อันเนื่องมาจากการเกิดความคิดที่อยากกระทำด้วยตนเอง
  • 스스로 하고 싶은 마음이 생겨서 움직이거나 작용함.
ความอยาก, ความรู้สึกอยาก
คำนาม명사
    ความอยาก, ความรู้สึกอยาก
  • ความรู้สึกอยากรับประทานอาหาร
  • 음식을 먹고 싶은 마음.
ความอยากทำ
คำนาม명사
    ความอยากทำ
  • จิตใจที่อยากทำสิ่งใดๆ
  • 어떤 일을 하고 싶어 하는 마음.
ความอยากทำ, ความคิดที่อยากทำ, การทำสิ่งที่ต้องการ, การทำสิ่งที่อยากทำ
คำนาม명사
    ความอยากทำ, ความคิดที่อยากทำ, การทำสิ่งที่ต้องการ, การทำสิ่งที่อยากทำ
  • ความสนใจหรือจิตใจที่อยากทำสิ่งใด ๆ หรือเรื่องดังกล่าว
  • 무엇을 하고 싶어 하는 마음이나 관심. 또는 그런 일.
ความอยากมีชัย, ความต้องการชัยชนะ
คำนาม명사
    ความอยากมีชัย, ความต้องการชัยชนะ
  • จิตใจที่อยากจะเอาชนะในการแข่งขันหรือการต่อสู้ เป็นต้น
  • 경기나 싸움 등에서 이기고 싶어 하는 마음.
ความอยากรู้, ความอยากรู้อยากเห็น, ความสนอกสนใจ, ความสอดรู้สอดเห็น
คำนาม명사
    ความอยากรู้, ความอยากรู้อยากเห็น, ความสนอกสนใจ, ความสอดรู้สอดเห็น
  • จิตใจที่ชอบสิ่งแปลกและใหม่หรือที่อยากรู้ในสิ่งที่ไม่รู้
  • 새롭고 신기한 것을 좋아하거나 모르는 것을 알고 싶어 하는 마음.
ความอยากอาหาร
คำนาม명사
    ความอยากอาหาร
  • จิตใจที่อยากกินอาหารใด ๆ
  • 어떤 음식을 먹고 싶어 하는 마음.
ความอยากอาหาร, ความต้องการอาหาร
คำนาม명사
    ความอยากอาหาร, ความต้องการอาหาร
  • ความต้องการอยากกินอาหาร
  • 음식을 먹고 싶어 하는 욕망.

+ Recent posts

TOP