ความเจ้าเล่ห์, ความมีเล่ห์เหลี่ยม, ความฉลาดแกมโกง
คำนาม명사
    ความเจ้าเล่ห์, ความมีเล่ห์เหลี่ยม, ความฉลาดแกมโกง
  • ความมีเล่ห์เหลี่ยมและกลอุบายชั่วร้ายมาก
  • 간사하고 나쁜 꾀가 많음.
ความเจ้าเล่ห์, ความไม่น่าไว้วางใจ, ความฉลาดล้ำลึก, ความปลิ้นปลอก, ความเชื่อถือไม่ได้
คำนาม명사
    ความเจ้าเล่ห์, ความไม่น่าไว้วางใจ, ความฉลาดล้ำลึก, ความปลิ้นปลอก, ความเชื่อถือไม่ได้
  • ความมีเล่ห์เหลี่ยมและฉลาดแกมโกง
  • 간사하고 영악함.
ความเฉียง, ความลาด, ความทแยง, ความเอน, ความเอียง, ความเท, ความเบน
คำนาม명사
    ความเฉียง, ความลาด, ความทแยง, ความเอน, ความเอียง, ความเท, ความเบน
  • ส่วนพื้นที่โค้งลาดเอียงและไม่แบนราบ หรือสภาพหรือระดับดังกล่าว
  • 바닥이 평평하지 않고 기울어진 부분, 또는 그런 상태나 정도.
ความเฉยเมย
คำนาม명사
    ความเฉยเมย
  • ไม่สนใจต่อสิ่งรอบข้าง
  • 주위의 상황에 관심이 없음.
ความเฉลียวฉลาด, ความหลักแหลม, ความเฉียบคม
คำนาม명사
    ความเฉลียวฉลาด, ความหลักแหลม, ความเฉียบคม
  • ความมีจิตใจโอบอ้อมอารี มีความเฉลียวฉลาด และชัดแจ้งในเหตุผลของเรื่องราว
  • 마음이 너그럽고 슬기로우며 일의 이치에 밝음.
ความเฉลียวฉลาด, ปฏิภาณ, ไหวพริบ
คำนาม명사
    ความเฉลียวฉลาด, ปฏิภาณ, ไหวพริบ
  • ความสามารถในการพูดหรือเขียนได้เป็นอย่างดี สนุกสนานและมีไหวพริบ
  • 말이나 글을 재미있고 재치 있게 잘 구사하는 능력.
ความเฉื่อย
คำนาม명사
    ความเฉื่อย
  • คุณสมบัติของวัตถุที่ไม่รับแรงจากวัตถุอื่นและหยุดอยู่ในสภาพหนึ่ง ๆ หรือพยายามเคลื่อนที่อย่างสม่ำเสมอ
  • 물체가 다른 힘을 받지 않는 한 그 상태로 머물러 있거나 계속 움직이려는 성질.
คำนาม명사
    ความเฉื่อย
  • ลักษณะของวัตถุที่หากไม่ได้รับแรงอื่นจะอยู่ในสภาพนั้น ๆ หรือพยายามจะขยับอย่างต่อเนื่องตามสภาพ
  • 물체가 다른 힘을 받지 않는 한 그 상태로 머물러 있거나 계속 움직이려는 성질.
ความเฉื่อย, การมีความรู้สึกช้า, ความเฉยเมย, ความเย็นชา
คำนาม명사
    ความเฉื่อย, การมีความรู้สึกช้า, ความเฉยเมย, ความเย็นชา
  • ประสาทสัมผัสหรือความรู้สึกที่ไม่ไว
  • 무딘 감각이나 감정.
ความเชี่ยวชาญ, ความชำนาญ
คำนาม명사
    ความเชี่ยวชาญ, ความชำนาญ
  • การที่สะสมประสบการณ์หรือความเคยชินแล้วจึงกลายเป็นที่คุ้นเคย
  • 경험이나 습관을 쌓아 익숙해짐.
ความเชี่ยวชาญ, ความแตกฉาน, ความรอบรู้, ความปราดเปรื่อง
คำนาม명사
    ความเชี่ยวชาญ, ความแตกฉาน, ความรอบรู้, ความปราดเปรื่อง
  • ความเก่งอย่างเชี่ยวชาญหรือรู้ดีมากในเทคนิค ความรู้ หรือหลักการของวัตถุ เป็นต้น
  • 사물의 이치나 지식, 기술 등을 매우 잘 알거나 능숙하게 잘함.
ความเชี่ยวชาญเฉพาะด้าน, การค้นคว้าวิจัยเฉพาะด้าน, สาขาที่มีความเชี่ยวชาญ
คำนาม명사
    ความเชี่ยวชาญเฉพาะด้าน, การค้นคว้าวิจัยเฉพาะด้าน, สาขาที่มีความเชี่ยวชาญ
  • การมีความรู้และประสบการณ์ทางด้านสาขาใดสาขาหนึ่งเป็นอย่างมากและศึกษาหรือรับผิดชอบแต่เพียงสาขานั้น ๆ หรือสาขาดังกล่าว
  • 어떤 분야에 많은 지식과 경험을 가지고 그 분야만 연구하거나 맡음. 또는 그 분야.
ความเชื่อ
คำนาม명사
    ความเชื่อ
  • ใจที่เชื่อคนหรือเรื่องใด ๆ
  • 어떤 일이나 사람을 믿는 마음.
ความเชื่อ, ความศรัทธา
คำนาม명사
    ความเชื่อ, ความศรัทธา
  • ความเชื่อทางศาสนา
  • 종교적인 신앙.
ความเชื่อ, ความเชื่อถือ, ศรัทธา, ความเลื่อมใส, ความนับถือ
คำนาม명사
    ความเชื่อ, ความเชื่อถือ, ศรัทธา, ความเลื่อมใส, ความนับถือ
  • การสนับสนุนและการเชื่อเป็นอย่างมาก
  • 굳게 믿고 의지함.
ความเชื่อ, ความเชื่อมั่น, ความศรัทธา, ความเลื่อมใส
คำนาม명사
    ความเชื่อ, ความเชื่อมั่น, ความศรัทธา, ความเลื่อมใส
  • หัวใจที่เชื่อและมั่นใจโดยไม่สงสัยใด ๆ
  • 어떤 생각을 굳게 믿는 마음. 또는 그것을 이루려는 의지.
ความเชื่องช้า, ความล่าช้า
คำนาม명사
    ความเชื่องช้า, ความล่าช้า
  • การที่งานหรือสิ่งอื่นไม่สามารถดำเนินการไปได้อย่างดีและล่าช้ามาก
  • 일 등이 잘 진행되지 못하고 매우 더딤.
ความเชื่องช้า, ความอืดอาด, ความเฉื่อยแฉะ, ความชักช้า
คำนาม명사
    ความเชื่องช้า, ความอืดอาด, ความเฉื่อยแฉะ, ความชักช้า
  • ท่าทีที่เชื่องช้าและอืดอาด
  • 느릿느릿하고 꾸물거리는 태도.
ความเชื่อถือ, ความศรัทธา, ความนับถือ, ความเลื่อมใส
คำนาม명사
    ความเชื่อถือ, ความศรัทธา, ความนับถือ, ความเลื่อมใส
  • การที่สนับสนุนและเชื่อว่าความคิดหรือศาสนา เป็นต้น เป็นสิ่งถูกต้อง
  • 사상이나 종교 등을 옳다고 믿고 받듦.
ความเชื่อถือได้, ความเชื่อใจได้, ความไว้ใจได้, ความไว้วางใจได้
คำนาม명사
    ความเชื่อถือได้, ความเชื่อใจได้, ความไว้ใจได้, ความไว้วางใจได้
  • คุณลักษณะที่สามารถพึ่งพาและเชื่อได้เป็นอย่างมาก
  • 굳게 믿고 의지할 수 있는 성질.
ความเชื่อทางไสยศาสตร์, ความเชื่อโชคลาง, ความเชื่องมงาย
คำนาม명사
    ความเชื่อทางไสยศาสตร์, ความเชื่อโชคลาง, ความเชื่องมงาย
  • การเชื่อถือในสิ่งที่ไม่มีเหตุผลและไม่เป็นวิทยาศาสตร์เหมือนดังเช่น การดูดวงหรือพิธีทรงเจ้า หรือการที่มีความเชื่อดังกล่าว
  • 점이나 굿과 같이 비과학적이고 비합리적인 것으로 여겨지는 믿음. 또는 그런 믿음을 가지는 것.
ความเชื่อพื้นเมือง, คติชน, คติชาวบ้าน
    ความเชื่อพื้นเมือง, คติชน, คติชาวบ้าน
  • ความเชื่อทางศาสนาที่ถ่ายทอดมาให้ชาวบ้านตั้งแต่ในอดีต
  • 예로부터 민간에 전해져 내려오는 신앙.
ความเชื่อมั่น, ความมั่นใจ, ความเชื่อถือ, ความศรัทธา, ความเชื่ออย่างแรงกล้า
คำนาม명사
    ความเชื่อมั่น, ความมั่นใจ, ความเชื่อถือ, ความศรัทธา, ความเชื่ออย่างแรงกล้า
  • ความคิดที่เชื่ออย่างหนักแน่น
  • 굳게 믿는 생각.
ความเชื่อมั่น, ความเชื่อถือ, ความไว้วางใจ
คำนาม명사
    ความเชื่อมั่น, ความเชื่อถือ, ความไว้วางใจ
  • การเชื่อมั่นและคาดหวังหรือความเชื่อในลักษณะดังกล่าว
  • 믿고 기대함. 또는 그런 믿음.
ความเชื่อมั่น, ความเชื่อมั่นในตนเอง
คำนาม명사
    ความเชื่อมั่น, ความเชื่อมั่นในตนเอง
  • ความเชื่ออย่างหนักแน่นด้วยตนเองว่าเรื่องใดจะต้องเป็นไปแบบนั้นหรือสามารถทำเรื่องใดได้ หรือความเชื่อในลักษณะดังกล่าว
  • 어떤 일을 해낼 수 있다거나 어떤 일이 꼭 그렇게 될 것이라고 스스로 굳게 믿음. 또는 그런 믿음.
ความเชื่อมั่นในตัวเอง, ความมั่นใจในตนเอง
คำนาม명사
    ความเชื่อมั่นในตัวเอง, ความมั่นใจในตนเอง
  • ความเชื่อมั่นในตัวเองเกี่ยวกับพฤติกรรมของตนเองหรือภูมิใจในตัวเอง
  • 자기 자신이나 자신의 행동에 대해 스스로 만족하는 것.
ความเชื่อมโยง, ความเกี่ยวข้อง, สภาพเชื่อมโยง, ลักษณะเชื่อมโยง
คำนาม명사
    ความเชื่อมโยง, ความเกี่ยวข้อง, สภาพเชื่อมโยง, ลักษณะเชื่อมโยง
  • ลักษณะที่สิ่งใด ๆ สัมพันธ์กันอย่างแน่นแฟ้นกับสิ่งอื่น
  • 어떤 것이 다른 것과 서로 밀접하게 관계를 맺고 있는 성질.
ความเชื่อในชาติหน้า
คำนาม명사
    ความเชื่อในชาติหน้า
  • ความคิดเกี่ยวกับชาติหน้า
  • 내세에 관한 생각.
ความเชื่อในศาสนา, ความเชื่อในพระเจ้า
คำนาม명사
    ความเชื่อในศาสนา, ความเชื่อในพระเจ้า
  • การที่เชื่อและทำตามพร้อมกับยอมรับในพระเจ้า
  • 신을 믿고 따르며 받드는 일.
ความเชื่อในเรื่องหมอผีหรือคนทรงเจ้า, ลัทธิหมอผีหรือคนทรงเจ้า
คำนาม명사
    ความเชื่อในเรื่องหมอผีหรือคนทรงเจ้า, ลัทธิหมอผีหรือคนทรงเจ้า
  • ความเชื่อชาวบ้านแบบดั้งเดิมที่ยึดเอาหญิงทรงเจ้าที่ทำการดูดวงหรือรักษาโรคโดยติดต่อกับสิ่งที่เหนือธรรมชาติเป็นศูนย์กลาง
  • 초자연적인 존재와 교류하며 점을 치거나 병을 치료하는 무당을 중심으로 하는 원시적 형태의 민간 신앙.
ความเด็ดขาดในการตัดสินใจ, ความเด็ดเดี่ยวในการตัดสินใจ, ความฉับไวในการตัดสินใจ
คำนาม명사
    ความเด็ดขาดในการตัดสินใจ, ความเด็ดเดี่ยวในการตัดสินใจ, ความฉับไวในการตัดสินใจ
  • ลักษณะนิสัยที่ตัดสินใจอย่างรวดเร็วและเด็ดขาด
  • 빠르고 단호하게 결정하는 성질.
ความเด็ดเดี่ยว, ความมุ่งมั่น, ความมุมานะ, ความอาจหาญ
คำนาม명사
    ความเด็ดเดี่ยว, ความมุ่งมั่น, ความมุมานะ, ความอาจหาญ
  • หัวใจที่มุ่งมั่นและมีพลัง
  • 씩씩하고 힘찬 정신.
ความเด่นขึ้น, ความโดดเด่นขึ้น
คำนาม명사
    ความเด่นขึ้น, ความโดดเด่นขึ้น
  • การกลายเป็นเป้าหมายของความสนใจหรือการขึ้นสู่ตำแหน่งที่สูงขึ้น
  • 관심의 대상이 되거나 높은 위치로 올라섬.
ความเด่น, ความโดดเด่น, ความเด่นชัด, ความเตะตา, ความสะดุดตา, ความชัดแจ้ง, ความเป็นที่สนใจ
คำนาม명사
    ความเด่น, ความโดดเด่น, ความเด่นชัด, ความเตะตา, ความสะดุดตา, ความชัดแจ้ง, ความเป็นที่สนใจ
  • การมีความโดดเด่นเป็นพิเศษท่ามกลางคนจำนวนมาก
  • 여럿 중에서 특히 뛰어남.
ความเดือดดาล, ความโกรธ, ความโมโห
คำนาม명사
    ความเดือดดาล, ความโกรธ, ความโมโห
  • ความโมโหพร้อมแสดงความโกรธเป็นอย่างมาก หรือความรู้สึกในลักษณะดังกล่าว
  • 몹시 화를 내며 노여워함. 또는 그런 감정.
ความเดือดดาล, ความโกรธแค้น, การบันดาลโทสะ
คำนาม명사
    ความเดือดดาล, ความโกรธแค้น, การบันดาลโทสะ
  • (คำสแลง)ความโกรธที่สะสมเป็นจำนวนมากในจิตใจ
  • (속된 말로) 마음속에 몹시 쌓이고 쌓인 화.
ความเดือดดาลปนเสียใจ, ความขุ่นเคืองปนเศร้าใจ
คำนาม명사
    ความเดือดดาลปนเสียใจ, ความขุ่นเคืองปนเศร้าใจ
  • การที่ความรู้สึกเศร้าและโกรธพุ่งพวยขึ้นมาอย่างแรง
  • 슬프고 분한 마음이 마구 치밀어 오름.
ความเดือดร้อน, ความยุ่งเหยิง, ความไม่เป็นระเบียบ, ความวุ่นวาย
คำนาม명사
    ความเดือดร้อน, ความยุ่งเหยิง, ความไม่เป็นระเบียบ, ความวุ่นวาย
  • การทะเลาะวิวาทอย่างวุ่นวายหรืออื้อฉาวเพราะเกิดปัญหาขึ้น
  • 문제가 생겨서 시끄럽게 다투거나 떠들썩함.
ความเดือดร้อน, ความเสียหาย
คำนาม명사
    ความเดือดร้อน, ความเสียหาย
  • เสียงที่เกิดจากการเกร็งกล้ามเนื้อในลำคอแล้วเปล่งออกมา อย่าง ‘ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ,ㅉ’
  • 갑자기 당하는 큰 피해나 타격.
ความเต็มปรี่, ความเต็มเปี่ยม, ความเปี่ยมล้น
คำนาม명사
    ความเต็มปรี่, ความเต็มเปี่ยม, ความเปี่ยมล้น
  • ความเต็มปรี่และล้น
  • 가득 차서 넘침.
ความเถรตรง, อุปนิสัยเถรตรงเป็นขวานผ่าซาก
คำนาม명사
    ความเถรตรง, อุปนิสัยเถรตรงเป็นขวานผ่าซาก
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)มีความซื่อตรงและมีอุปนิสัยที่ตรงไปตรงมา
  • (비유적으로) 매우 정직하고 성품이 곧다.
ความเถื่อน, ความป่าเถื่อน, ความไม่มีอารยธรรม, ความไม่มีวัฒนธรรม, ความไม่เจริญ, อนารยะ, ความโหดร้าย, ความรุนแรง
คำนาม명사
    ความเถื่อน, ความป่าเถื่อน, ความไม่มีอารยธรรม, ความไม่มีวัฒนธรรม, ความไม่เจริญ, อนารยะ, ความโหดร้าย, ความรุนแรง
  • สภาพที่อารยธรรมยังไม่เจริญ
  • 문명이 발달하지 못한 상태.
ความเที่ยง, ความตรง
คำนาม명사
    ความเที่ยง, ความตรง
  • สภาพที่คันชั่งไม่เอนเอียงไปข้างเดียว เมื่อชั่งน้ำหนักสิ่งของ
  • 물건의 무게를 달 때 저울대가 한쪽으로 기울지 않은 상태.
ความเที่ยงตรง, ความยุติธรรม, ความเที่ยงธรรม
คำนาม명사
    ความเที่ยงตรง, ความยุติธรรม, ความเที่ยงธรรม
  • หน้าที่หลักหรือสัจธรรมที่ควรต้องกระทำและทำตามอย่างสมควรในฐานะที่เป็นมนุษย์
  • 사람으로서 마땅히 따르고 행해야 할 도리나 본분.
ความเท่าเทียมกัน, ความเสมอภาค
คำนาม명사
    ความเท่าเทียมกัน, ความเสมอภาค
  • ความเท่ากันและเหมือนกันโดยไม่มีการแบ่งแยก เช่น สิทธิ หน้าที่ คุณสมบัติ
  • 권리, 의무, 자격 등이 차별 없이 고르고 똑같음.
ความเท่าเทียม, ความเสมอภาค, ความเท่ากัน, ความพอ ๆ กัน
คำนาม명사
    ความเท่าเทียม, ความเสมอภาค, ความเท่ากัน, ความพอ ๆ กัน
  • ความคล้ายกันของกำลังหรือความสามารถในด้านหนึ่ง ๆ ที่ไม่ดีกว่าหรือด้อยกว่า
  • 어느 한쪽의 힘이나 능력이 낫거나 못하지 않고 서로 비슷함.
ความเท่าเทียมทางเพศ, ความเสมอภาคทางเพศ
คำนาม명사
    ความเท่าเทียมทางเพศ, ความเสมอภาคทางเพศ
  • สิทธิ หน้าที่ คุณสมบัติ ฯลฯ ของเพศทั้งสองมีเท่าเทียมกันและไม่โน้มเอียงปราศจากความเหลื่อมล้ำ
  • 양쪽 성별에 권리, 의무, 자격 등이 차별 없이 고르고 한결같음.
ความเบื่อ, ความน่าเบื่อ, ความเบื่อหน่าย, ความน่าเอือมระอา, ความไม่น่าสนใจ, ความไม่มีชีวิตชีวา, ความน่ารำคาญ, ความจืดชืด, ความไม่มีรสชาติ
คำนาม명사
    ความเบื่อ, ความน่าเบื่อ, ความเบื่อหน่าย, ความน่าเอือมระอา, ความไม่น่าสนใจ, ความไม่มีชีวิตชีวา, ความน่ารำคาญ, ความจืดชืด, ความไม่มีรสชาติ
  • ความเบื่อหน่ายและเหงาหงอยอย่างไม่มีความตั้งใจหรือไม่มีความสนุก
  • 흥미나 의욕이 없어 지루하고 심심함.
ความเบื่อ, ความเบื่อหน่าย
คำนาม명사
    ความเบื่อ, ความเบื่อหน่าย
  • ความคิดที่่ไม่ชอบหรือรำคาญขนาดที่ว่าแค่คิดก็รู้สึกแย่เต็มทีเนื่องจากซ้ำไปซ้ำมา
  • 여러 번 반복되어, 생각만 해도 끔찍할 정도로 몹시 귀찮거나 싫은 생각.
ความเบื่อ, ความเบื่อหน่าย, ความจำเจ
คำนาม명사
    ความเบื่อ, ความเบื่อหน่าย, ความจำเจ
  • ความรู้สึกหรือความคิดที่ไม่อยากทำหรือไม่ถูกใจ
  • 마음에 들지 않거나 하고 싶지 않은 생각이나 느낌.
ความเบื่อหน่าย, ความน่าเบื่อ
คำนาม명사
    ความเบื่อหน่าย, ความน่าเบื่อ
  • ความรู้สึกหรือความคิดที่เบื่อหน่ายหรือน่าเบื่อเป็นอย่างมาก หรือปฏิกิริยาที่มีลักษณะดังกล่าว
  • 몹시 지겹거나 싫증이 난 생각이나 느낌. 또는 그런 반응.
ความเบื่ออาหาร, อาการเบื่ออาหาร
    ความเบื่ออาหาร, อาการเบื่ออาหาร
  • การที่จิตใจที่อยากรับประทานอาหารมีลดลง หรืออาการดังกล่าว
  • 음식을 먹고 싶어 하는 마음이 줄어드는 것. 또는 그런 증상.
ความเป็นกังวล, ความเป็นห่วง, ความกระวนกระวายใจ, ความห่อเหี่ยวใจ, ความวิตกกังวล, ความหวาดวิตก, ความหวาดหวั่น, ความร้อนรน
คำนาม명사
    ความเป็นกังวล, ความเป็นห่วง, ความกระวนกระวายใจ, ความห่อเหี่ยวใจ, ความวิตกกังวล, ความหวาดวิตก, ความหวาดหวั่น, ความร้อนรน
  • ความวิตกกังวลมากหรือสภาพจิตใจดังกล่าว
  • 매우 근심함. 또는 그런 마음.
ความเป็นกรด
คำนาม명사
    ความเป็นกรด
  • สถานะเป็นกรดที่สสารมีอยู่
  • 물질이 가지고 있는 산으로서의 성질.
ความเป็นกลาง, ความไม่ลำเอียง, ความยุติธรรม, ความเป็นธรรม, ความทัดเทียม, ความเสมอภาค
คำนาม명사
    ความเป็นกลาง, ความไม่ลำเอียง, ความยุติธรรม, ความเป็นธรรม, ความทัดเทียม, ความเสมอภาค
  • ท่าทีที่ถูกต้องและเป็นธรรมที่ไม่โน้มเอียงหรือเข้าข้างฝ่ายใดฝ่ายหนึ่ง
  • 어느 한쪽에 치우치거나 편들지 않는 공평하고 올바른 태도.
ความเป็นความตาย, เรื่องคอขาดบาดตาย
คำนาม명사
    ความเป็นความตาย, เรื่องคอขาดบาดตาย
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ปัญหาใหญ่และสำคัญมาก
  • (비유적으로) 매우 중요하고 큰 문제.
ความเป็นจริง, ความสัจจริง
คำนาม명사
    ความเป็นจริง, ความสัจจริง
  • ความจริงที่ไม่เปิดเผยออกสู่ภายนอก
  • 겉으로 드러내지 않은 사실.
ความเป็นจริงตามคำเล่าลือ
คำนาม명사
    ความเป็นจริงตามคำเล่าลือ
  • เนื้อหาในความเป็นจริงที่ตรงกับสิ่งที่ปรากฏออกมาภายนอก
  • 겉으로 드러난 것과 실제의 내용.
ความเป็นจริง, ที่จริง
คำนาม명사
    ความเป็นจริง, ที่จริง
  • ความจริงหรือสภาพที่มีอยู่โดยดั้งเดิม
  • 있는 그대로의 상태나 사실.
ความเป็นจริง, สภาพเป็นจริง
คำนาม명사
    ความเป็นจริง, สภาพเป็นจริง
  • การประกอบด้วยเนื้อหาที่เป็นความจริง
  • 실제의 내용을 이루는 것.
ความเป็นตรรกะ, การมีเหตุผล
คำนาม명사
    ความเป็นตรรกะ, การมีเหตุผล
  • ลักษณะถูกต้องตามเหตุและผล
  • 논리에 맞는 성질.

+ Recent posts

TOP