ทำให้พบ, ทำให้เห็น
คำกริยา동사
    ทำให้พบ, ทำให้เห็น
  • ทำให้พบหรือเห็นคนหรือสิ่งของ
  • 일정한 목적을 가지고 물건을 보게 하거나 사람을 만나게 하다.
ทำให้พลิกคว่ำ, ทำให้ล่ม
คำกริยา동사
    ทำให้พลิกคว่ำ, ทำให้ล่ม
  • ทำให้คว่ำลง เช่น รถยนต์หรือเรือ เป็นต้น
  • 차나 배 등을 뒤집히게 하다.
ทำให้พลิ้วไหว, ทำให้โบกสะบัด
คำกริยา동사
    ทำให้พลิ้วไหว, ทำให้โบกสะบัด
  • ชูขึ้นด้วยมือและทำให้ปลิวไปตามลม
  • 손으로 들어서 바람에 날리게 하다.
ทำให้พอใจ, ทำให้พึงพอใจ, ทำให้อิ่มเอมใจ, ทำให้อิ่มอกอิ่มใจ
คำกริยา동사
    ทำให้พอใจ, ทำให้พึงพอใจ, ทำให้อิ่มเอมใจ, ทำให้อิ่มอกอิ่มใจ
  • ทำให้พอใจเพราะสิ่งที่คาดหวังหรือต้องการเป็นที่ถูกใจหรือไม่มีข้อบกพร่อง
  • 기대하거나 필요한 것이 부족함 없거나 마음에 들어 흐뭇하게 하다.
ทำให้พ่ายแพ้, ทำให้ล้มเหลว, ทำให้ปราชัย
คำกริยา동사
    ทำให้พ่ายแพ้, ทำให้ล้มเหลว, ทำให้ปราชัย
  • ทำให้พ่ายแพ้ในการต่อสู้หรือการแข่งขัน เป็นต้น
  • 싸움이나 경쟁 등에서 지게 하다.
ทำให้ฟุ้ง, ทำให้ระเหย, ถูกแพร่, ทำให้แผ่, ถูกกระจาย
คำกริยา동사
    ทำให้ฟุ้ง, ทำให้ระเหย, ถูกแพร่, ทำให้แผ่, ถูกกระจาย
  • ความร้อน แสง หรือกลิ่น เป็นต้นได้แพร่ขยายออกไปอย่างกว้างขวาง
  • 열, 빛, 냄새 등이 넓게 퍼져 나가게 되다.
ทำให้ฟื้นคืนชีพ, ทำให้ฟื้นขึ้น, ทำให้ฟื้นตัว
คำกริยา동사
    ทำให้ฟื้นคืนชีพ, ทำให้ฟื้นขึ้น, ทำให้ฟื้นตัว
  • ทำให้สิ่งที่เกือบตายไปมีชีวิตขึ้นอีกครั้ง
  • 죽어 가던 것을 다시 살아나게 하다.
ทำให้ฟื้นคืน, ทำให้กู้คืน, ทำให้กลับสู่สภาพเดิม
คำกริยา동사
    ทำให้ฟื้นคืน, ทำให้กู้คืน, ทำให้กลับสู่สภาพเดิม
  • สิ่งที่เคยหายไปหาคืนมาได้ หรือสิ่งที่เคยแย่ลงได้กลับคืนสู่สภาพดั้งเดิมอีกครั้ง
  • 잃었던 것이 되찾아지거나 나빠졌던 것이 원래의 상태로 돌아오다.
ทำให้ฟื้นคืน, ทำให้กลับสู่สภาพเดิม
คำกริยา동사
    ทำให้ฟื้นคืน, ทำให้กลับสู่สภาพเดิม
  • ร่างกายที่เคยเจ็บป่วยหรืออ่อนล้าได้กลับไปสู่สภาพก่อนหน้าอีกครั้ง
  • 아프거나 약해졌던 몸이 다시 예전의 상태로 돌아오다.
ทำให้ฟื้นคืน, ทำให้ฟื้นคืนชีพ, ทำให้เกิดใหม่
คำกริยา동사
    ทำให้ฟื้นคืน, ทำให้ฟื้นคืนชีพ, ทำให้เกิดใหม่
  • ทำให้สิ่งที่ใกล้ตายฟื้นคืนมีชีวิตอีกครั้ง
  • 죽어 가던 것을 다시 살아나게 하다.
ทำให้ฟื้นคืน, ทำให้ฟื้นตัว, ทำให้หาย, ทำให้กลับสู่สภาพเดิม
คำกริยา동사
    ทำให้ฟื้นคืน, ทำให้ฟื้นตัว, ทำให้หาย, ทำให้กลับสู่สภาพเดิม
  • ทำให้ร่างกายที่เคยป่วยหรืออ่อนแอลง กลับมาอยู่ในสภาพเดิมอีกครั้ง
  • 아프거나 약해졌던 몸을 다시 예전의 상태로 돌아가게 하다.
  • ทำให้ฟื้นคืน, ทำให้ฟื้นตัว, ทำให้หาย, ทำให้กลับสู่สภาพเดิม
  • ทำให้สิ่งที่เคยทำหายคืนกลับมาหรือที่เคยแย่ลงกลับไปสู่สภาพเดิม
  • 잃었던 것을 되찾거나 나빠졌던 것을 원래의 상태로 돌아가게 하다.
ทำให้ฟื้นคืนมาใหม่, ทำให้เกิดใหม่
คำกริยา동사
    ทำให้ฟื้นคืนมาใหม่, ทำให้เกิดใหม่
  • ทำให้ของที่เสื่อมทรามไปได้กลับพัฒนาใหม่อีกครั้ง
  • 쇠퇴해 가는 것을 다시 발전하게 하다.
ทำให้ฟื้นตัว, ทำให้ทุเลา, ทำให้ดีขึ้น, ทำให้หายดีขึ้น
คำกริยา동사
    ทำให้ฟื้นตัว, ทำให้ทุเลา, ทำให้ดีขึ้น, ทำให้หายดีขึ้น
  • ทำให้อาการของโรคดีขึ้น
  • 병의 증세를 나아지게 하다.
คำกริยา동사
    ทำให้ฟื้นตัว, ทำให้ทุเลา, ทำให้ดีขึ้น, ทำให้หายดีขึ้น
  • อาการของโรคดีขึ้น
  • 병의 증세가 나아지다.
ทำให้ฟื้นตัวใหม่, ทำให้ฟื้นคืนมาใหม่, ทำให้ฟื้นฟูใหม่, ทำให้กลับคืนมา
คำกริยา동사
    ทำให้ฟื้นตัวใหม่, ทำให้ฟื้นคืนมาใหม่, ทำให้ฟื้นฟูใหม่, ทำให้กลับคืนมา
  • ทำให้แรงพลังที่อ่อนแรงไปเกิดขึ้นมาอย่างมีชีวิตชีวาอีกครั้ง
  • 기세가 약해졌던 것을 다시 활발하게 일어나게 하다.
ทำให้ฟอกสี, ทำให้กัดสี
คำกริยา동사
    ทำให้ฟอกสี, ทำให้กัดสี
  • เอาสีที่มีอยู่ในเสื้อผ้าหรือผ้า เป็นต้น ออก
  • 천이나 옷감 등에 들어 있는 색깔을 빼다.
ทำให้มีขึ้น, ก่อสร้าง, สร้างขึ้น
คำกริยา동사
    ทำให้มีขึ้น, ก่อสร้าง, สร้าง(เช่น อาคาร อพาร์ตเมนท์ เป็นต้น)ขึ้น
  • สร้างอาคารขึ้น
  • 건물을 짓다.
ทำให้มีความเชี่ยวชาญเฉพาะด้าน, ทำให้มีการค้นคว้าวิจัยเฉพาะด้าน, ทำให้มีความเชี่ยวชาญ
คำกริยา동사
    ทำให้มีความเชี่ยวชาญเฉพาะด้าน, ทำให้มีการค้นคว้าวิจัยเฉพาะด้าน, ทำให้มีความเชี่ยวชาญ
  • ได้ทำเป็นมืออาชีพ หรือได้สังกัดอยู่ในสาขาวิชาชีพเฉพาะ หรือการที่ทำให้กลายเป็นลักษณะดังกล่าว
  • 전문으로 하게 되거나 전문 분야에 속하게 되다. 또는 그렇게 되게 하다.
ทำให้มีความเป็นตะวันตก, ทำให้มีลักษณะของคนตะวันตก
คำกริยา동사
    ทำให้มีความเป็นตะวันตก, ทำให้มีลักษณะของคนตะวันตก
  • ได้รับอิทธิพลทางค่านิยมหรือวัฒนธรรมของชาวตะวันตกแล้วเกิดความคล้ายคลึงตาม หรือทำให้มีลักษณะดังกล่าว
  • 서양 사람의 문화나 가치관에 영향을 받아 닮아 가다. 또는 그렇게 하게 하다.
Idiomทำให้มุ่งมั่น, ทำให้แน่วแน่, ทำให้ตั้งมั่น
1. 관용구불을 지르다
    (ป.ต.)วางเพลิง ; ทำให้มุ่งมั่น, ทำให้แน่วแน่, ทำให้ตั้งมั่น
  • ทำให้มีความรู้สึกที่มุ่งมั่นภายในจิตใจ
  • 마음 속에 강한 느낌을 갖게 하다.
2. 관용구불을 지피다
    (ป.ต.)ก่อไฟ ; ทำให้มุ่งมั่น, ทำให้แน่วแน่, ทำให้ตั้งมั่น
  • ทำให้มีความรู้สึกที่มุ่งมั่นภายในจิตใจ
  • 마음 속에 강한 느낌을 갖게 하다.
ทำให้มีชีวิตชีวา, ทำให้มีพลัง, ทำให้เกิดพลัง, ทำให้เกิดกำลัง, กระตุ้น
คำกริยา동사
    ทำให้มีชีวิตชีวา, ทำให้มีพลัง, ทำให้เกิดพลัง, ทำให้เกิดกำลัง, กระตุ้น
  • ความสามารถขององค์กรหรือสังคม เป็นต้น มีชีวิตชีวา หรือทำให้ความสามารถลักษณะดังกล่าวมีชีวิตชีวา
  • 사회나 조직 등의 기능이 활발하다. 또는 그러한 기능을 활발하게 하다.
ทำให้มีชื่อเสียง, ทำให้โดดเด่น
คำกริยา동사
    ทำให้มีชื่อเสียง, ทำให้โดดเด่น
  • ทำให้สิ่งใด ๆ โดดเด่นหรือทำให้เป็นสิ่งที่มีคุณค่า
  • 어떤 것을 매우 돋보이게 하거나 가치 있는 것으로 만들다.
ทำให้มีชื่อเสียง, ทำให้ได้รับความนิยม, ทำให้ดังมาก, ทำให้เป็นที่รู้จักแพร่หลาย
คำกริยา동사
    ทำให้มีชื่อเสียง, ทำให้ได้รับความนิยม, ทำให้ดังมาก, ทำให้เป็นที่รู้จักแพร่หลาย
  • ทำให้สิ่งที่ได้รายงานหรือจัดพิมพ์ออกสู่โลกภายนอกได้รับความนิยมอย่างมาก
  • 세상에 내놓거나 발표한 것을 크게 인기를 얻게 하다.
ทำให้มีตัวตน, ทำให้เป็นรูปธรรม, ทำให้เห็นเป็นรูปเป็นร่าง
คำกริยา동사
    ทำให้มีตัวตน, ทำให้เป็นรูปธรรม, ทำให้เห็นเป็นรูปเป็นร่าง
  • ดำเนินแผนการ เป็นต้น ให้เป็นจริง
  • 계획 등을 실제로 행하다.
ทำใหม่, ต่อ
คำกริยา동사
    ทำใหม่, ต่อ
  • เปลี่ยนหรือขยายต่อเอกสารหรือระยะเวลาสัญญาที่หมดอายุในทางกฎหมายอีกครั้ง
  • 법적으로 끝난 계약 기간이나 문서를 다시 바꾸거나 연장하다.
Idiomทำให้มีทุกอย่าง, ทำให้มีครบครัน
    (ป.ต.)ทำให้มีสิ่งของครบทุกอย่าง ; ทำให้มีทุกอย่าง, ทำให้มีครบครัน
  • ทำให้มีสิ่งของหลาย ๆ สิ่งอย่างเท่า ๆ กัน
  • 여러 가지가 고루 갖추어지게 하다.
ทำให้มั่นคง, ทำให้ฝังลึกในใจ, ทำให้เป็นมาตรฐาน, เปลี่ยนแปลงภายใน
คำกริยา동사
    ทำให้มั่นคง, ทำให้ฝังลึกในใจ, ทำให้เป็นมาตรฐาน, เปลี่ยนแปลงภายใน (จิตใจ)
  • ทำให้ฝังลึกในจิตใจให้มั่นคง
  • 마음속에 깊이 자리 잡히다. 또는 그렇게 되게 하다.
ทำให้มั่นคง, ทำให้มีเสถียรภาพ
คำกริยา동사
    ทำให้มั่นคง, ทำให้มีเสถียรภาพ
  • รักษาสภาพหนึ่ง ๆ ไว้ไม่ให้เปลี่ยนแปลงหรือเคลื่อนไหว
  • 변하거나 흔들리지 않고 일정한 상태가 유지되다.
ทำให้มั่นคง, ทำให้มีเสถียรภาพ, ทำให้สงบ
คำกริยา동사
    ทำให้มั่นคง, ทำให้มีเสถียรภาพ, ทำให้สงบ
  • ทำให้รักษาสภาพที่กำหนดไว้ไม่ให้เปลี่ยนแปลงหรือผิดแปลกไป
  • 변하거나 흔들리지 않고 일정한 상태를 유지하게 하다.
ทำให้มั่นคง, ฝังลึกในใจ, ทำให้เป็นมาตรฐาน, เปลี่ยนแปลงภายใน
คำกริยา동사
    ทำให้มั่นคง, ฝังลึกในใจ, ทำให้เป็นมาตรฐาน, เปลี่ยนแปลงภายใน (จิตใจ)
  • ฝังอยู่ในจิตใจอย่างมั่นคง
  • 마음속에 깊이 자리 잡히다.
ทำให้มึน, ทำให้มึนเมา
คำกริยา동사
    ทำให้มึน, ทำให้มึนเมา
  • ดื่มเหล้าแล้วเมาอย่างอารมณ์ดีพอประมาณ
  • 술을 마시고 적당히 기분이 좋게 취하게 되다.
ทำให้มึน, ทำให้วิงเวียน, ทำให้ตาลาย
คำกริยา동사
    ทำให้มึน, ทำให้วิงเวียน, ทำให้ตาลาย
  • มีความรู้สึกว่าสิ่งของทุกสิ่งรอบตัวหมุนเวียนอยู่จึงทำให้ไม่สามารถทรงตัวได้ตามปกติ
  • 주위의 모든 사물이 돌고 있는 듯한 느낌이 들어 몸을 바로잡을 수가 없게 하다.
ทำให้มีประสิทธิภาพมากขึ้น, ทำให้ใหญ่ขึ้น, ทำให้ขยายขึ้น
คำกริยา동사
    ทำให้มีประสิทธิภาพมากขึ้น, ทำให้ใหญ่ขึ้น, ทำให้ขยายขึ้น
  • ใหญ่ขึ้นจนไม่สามารถขยายขึ้นได้อีก หรือทำให้เป็นดังกล่าว
  • 더 이상 커질 수 없을 만큼 커지다. 또는 그렇게 만들다.
ทำให้มีผลบังคับใช้
คำกริยา동사
    ทำให้มีผลบังคับใช้
  • ทำให้ประสิทธิผลของสนธิสัญญา กฎหมายหรือหนังสือราชการ เป็นต้น ปรากฏ
  • 조약, 법, 공문서 등의 효력이 나타나게 하다.
ทำให้มีผลบังคับใช้ย้อนหลัง, ทำให้มีผลย้อนหลัง
คำกริยา동사
    ทำให้มีผลบังคับใช้ย้อนหลัง, ทำให้มีผลย้อนหลัง
  • ทำให้ประสิทธิ์ผลของความคิด กฎหมาย หรือข้อบังคับที่เกี่ยวกับความจริงใด ๆ ในปัจจุบันถูกนำไปใช้ทุกโอกาสในอดีตได้
  • 현재의 어떤 사실에 대한 생각이나 법, 규정의 효력을 과거의 어느 때에도 적용되게 하다.
ทำให้มีมากขึ้น, ทำให้เพิ่มขึ้น, ทำให้ยิ่งใหญ่
คำกริยา동사
    ทำให้มีมากขึ้น, ทำให้เพิ่มขึ้น, ทำให้ยิ่งใหญ่
  • ทำให้ความฝันหรืออุดมการณ์ยิ่งใหญ่
  • 꿈이나 이상을 매우 크게 하다.
ทำให้มีระยะห่าง, ทำให้มีช่องว่าง, เว้นระยะ, เว้นช่องว่าง
คำกริยา동사
    ทำให้มีระยะห่าง, ทำให้มีช่องว่าง, เว้นระยะ, เว้นช่องว่าง
  • ทำให้มีระยะทางไกลออกไป
  • 공간적인 거리를 멀어지게 하다.
ทำให้มีลักษณะร่วมกัน, ทำให้คล้ายกัน
คำกริยา동사
    ทำให้มีลักษณะร่วมกัน, ทำให้คล้ายกัน
  • กลายเป็นมีคุณสมบัติเหมือนกัน
  • 같은 성질이 되다.
คำกริยา동사
    ทำให้มีลักษณะร่วมกัน, ทำให้คล้ายกัน
  • กลายเป็นมีคุณสมบัติเหมือนกัน หรือทำให้มีคุณสมบัติเหมือนกัน
  • 같은 성질이 되다. 또는 같은 성질이 되게 하다.
Idiomทำให้มีสิ่งของครบทุกอย่าง
    (ป.ต.)ทำให้มีสิ่งของครบทุกอย่าง ; ทำให้มีทุกอย่าง, ทำให้มีครบครัน
  • ทำให้มีสิ่งของหลาย ๆ สิ่งอย่างเท่า ๆ กัน
  • 여러 가지가 고루 갖추어지게 하다.
ทำใหม่, สร้างใหม่
คำกริยา동사
    ทำใหม่, สร้างใหม่
  • สร้างภาพยนตร์ ดนตรี ละคร เป็นต้น ที่มีอยู่แล้วขึ้นมาใหม่
  • 이미 존재하는 영화, 음악, 드라마 등을 새롭게 다시 만들다.
Idiomทำให้มือกับเท้าตรงกัน
    (ป.ต.)ทำให้มือกับเท้าตรงกัน ; ทำให้เข้ากัน, ปรับให้เข้ากัน
  • ปรับจิตใจ ความคิดหรือการกระทำ เป็นต้น ให้เข้ากันเมื่อทำงานใด ๆ ร่วมกัน
  • 함께 일을 하는 데 마음이나 의견, 행동 등을 서로 맞게 하다.
ทำให้มีอยู่ต่อไป, คงต่อไป, ต่อเนื่องไป
คำกริยา동사
    ทำให้มีอยู่ต่อไป, คงต่อไป, ต่อเนื่องไป
  • สภาพหรือเรื่องใด ๆ ดำเนินต่อเนื่องไปเป็นเวลานาน
  • 어떤 일이나 상태가 오래 계속되다.
ทำให้มากขึ้น
คำกริยา동사
    ทำให้มากขึ้น
  • ทำให้มากขึ้นหรือใหญ่ขึ้น
  • 많아지거나 커지게 하다.
ทำให้มากขึ้น, ทำให้เพิ่มขึ้น
คำกริยา동사
    ทำให้มากขึ้น, ทำให้เพิ่มขึ้น
  • ทำให้พลัง เป็นต้น รุนแรงและมีมาก
  • 기운 등을 매우 세차고 대단하게 하다.
ทำใหม่, เปลี่ยนใหม่, แก้ไขใหม่, ต่ออายุ, ต่อสัญญา
คำกริยา동사
    ทำใหม่, เปลี่ยนใหม่, แก้ไขใหม่, ต่ออายุ, ต่อสัญญา
  • แก้ไขสิ่งที่มีอยู่แล้วให้ใหม่
  • 이미 있던 것을 새롭게 고치다.
ทำให้มีเสียงดังก๊อก ๆ แก๊ก ๆ, ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งด้วยการตีให้เกิดเสียง
คำกริยา동사
    ทำให้มีเสียงดังก๊อก ๆ แก๊ก ๆ, ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งด้วยการตีให้เกิดเสียง
  • ทำให้เกิดเสียงจากการตีสิ่งของที่แข็ง หรือทำสิ่งใด ๆ โดยที่ทำให้เกิดเสียงดังกล่าว
  • 단단한 물건을 자꾸 두드려 소리를 내거나 그런 소리를 내면서 어떤 물건을 만들다.
ทำให้มีเสียงดังก๊อก ๆ แก๊ก ๆ, ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งด้วยการตีให้เกิดเสียง, ทำให้เกิดเสียงดังกระทบ
คำกริยา동사
    ทำให้มีเสียงดังก๊อก ๆ แก๊ก ๆ, ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งด้วยการตีให้เกิดเสียง, ทำให้เกิดเสียงดังกระทบ
  • เกิดเสียงจากการตีสิ่งของที่แข็ง หรือเกิดเสียงลักษณะดังกล่าวขณะทำสิ่งของใด
  • 단단한 물건을 자꾸 두드려 소리를 내거나 그런 소리를 내면서 어떤 물건을 만들다.
ทำให้มีเสียงติ๊ง ๆ ต่อง ๆ, ทำให้มีเสียงเครื่องดนตรี
คำกริยา동사
    ทำให้มีเสียงติ๊ง ๆ ต่อง ๆ, ทำให้มีเสียงเครื่องดนตรี
  • เกิดเสียงก้องโดยเล่นเครื่องดนตรีหลาย ๆ ชนิดหรือตีสิ่งของทีแข็งอย่างแรง เป็นต้น หรือส่งเสียงที่มีลักษณะดังกล่าว
  • 여러 가지 악기나 단단한 물건 등을 계속 세게 쳐서 울리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
ทำให้ยุ่ง, ทำให้ยุ่งเหยิง
คำกริยา동사
    ทำให้ยุ่ง, ทำให้ยุ่งเหยิง
  • ระคนงานแล้วทำให้แก้ยาก
  • 일을 뒤섞어 해결하기 어렵게 하다.
คำกริยา동사
    ทำให้ยุ่ง, ทำให้ยุ่งเหยิง
  • ระคนงานแล้วทำให้ยากที่จะแก้
  • 일을 뒤섞어 해결하기 어렵게 만들어 놓다.
ทำให้ยุ่ง, ทำให้ยุ่งเหยิง, ทำให้พันกัน, ทำให้ผูกกัน
คำกริยา동사
    ทำให้ยุ่ง, ทำให้ยุ่งเหยิง, ทำให้พันกัน, ทำให้ผูกกัน
  • ทำให้เชือกหรือด้ายเส้นบางและยาว เป็นต้น ถูกผูกกันจนแก้ยาก
  • 가늘고 긴 실이나 줄 등을 풀기 힘들 정도로 얽히게 하다.
คำกริยา동사
    ทำให้ยุ่ง, ทำให้ยุ่งเหยิง, ทำให้พันกัน, ทำให้ผูกกัน
  • ผูกเชือกหรือด้ายเส้นบางและยาว เป็นต้น หรือสิ่งอื่นไว้จนแก้ยาก
  • 가늘고 긴 실이나 줄 등을 풀기 힘들 정도로 얽어 놓다.
ทำให้ยุ่ง, ทำให้ยู่ยี่
คำกริยา동사
    ทำให้ยุ่ง, ทำให้ยู่ยี่
  • ทำให้ท่าทาง สีหน้า เป็นต้น ยู่ยี่
  • 자세나 표정 등을 흐트러뜨리다.
ทำให้ยุ่งเหยิง, ทำให้กระเซิง, ทำให้รก, ทำให้พะรุงพะรัง, ทำให้ยู่ยี่, ทำให้รุ่ยร่าย, ทำให้กระจัดกระจาย, ทำให้ไม่เรียบร้อย
คำกริยา동사
    ทำให้ยุ่งเหยิง, ทำให้กระเซิง, ทำให้รก, ทำให้พะรุงพะรัง, ทำให้ยู่ยี่, ทำให้รุ่ยร่าย, ทำให้กระจัดกระจาย, ทำให้ไม่เรียบร้อย
  • ทำให้กระจัดกระจาย
  • 흩어지게 하다.
ทำให้ยุ่งเหยิง, ทำให้วุ่นวาย, ทำให้สับสน
คำกริยา동사
    ทำให้ยุ่งเหยิง, ทำให้วุ่นวาย, ทำให้สับสน
  • ปะปนกันทั้งหมดหรือทำให้ยุ่งเหยิงจึงทำให้ไม่สามารถจับประเด็นสำคัญได้
  • 다 뒤섞이거나 뒤얽혀 갈피를 잡을 수 없게 하다.
  • ทำให้ยุ่งเหยิง, ทำให้วุ่นวาย, ทำให้สับสน
  • ทำให้สังคมไม่มีระเบียบและวุ่นวายสับสน
  • 사회를 질서가 없이 혼란스럽게 하다.
ทำให้ยุ่งเหยิง, ทำให้วุ่นวาย, ทำให้สับสน, ทำให้สับสนอลหม่าน
คำกริยา동사
    ทำให้ยุ่งเหยิง, ทำให้วุ่นวาย, ทำให้สับสน, ทำให้สับสนอลหม่าน
  • ทำให้สติหรือจิตใจวุ่นวาย
  • 마음이나 정신을 어지럽게 하다.
ทำให้ยุ่งเหยิง, ทำให้วุ่นวาย, ทำให้สับสน, ทำให้สับสนอลหม่าน, ทำให้ไม่เป็นระเบียบ
คำกริยา동사
    ทำให้ยุ่งเหยิง, ทำให้วุ่นวาย, ทำให้สับสน, ทำให้สับสนอลหม่าน, ทำให้ไม่เป็นระเบียบ
  • ทำให้ยุ่งเหยิงและวุ่นวายไม่มีระเบียบ
  • 뒤죽박죽이 되게 만들어 어지럽고 질서가 없게 하다.

+ Recent posts

TOP