พื้นราบ, พื้นเรียบ
คำนาม명사
    พื้นราบ, พื้นเรียบ
  • พื้นกว้างและเสมอกัน
  • 바닥이 고르고 넓음.
พื้นราบ, แนวราบ, ระดับผิวน้ำ
คำนาม명사
    พื้นราบ, แนวราบ, ระดับผิวน้ำ
  • พื้นผิวที่ราบและไม่เอียงไปในทิศทางใด ๆ
  • 어떤 방향으로 기울지 않고 평평한 면.
พื้น, สีพื้น
คำนาม명사
    พื้น, สีพื้น
  • พื้นผิวทั้งหมดที่เป็นพื้นของรูปภาพ ลาย หรือหลายปัก เป็นต้น
  • 그림, 무늬, 수 등의 배경이 되는 전체 면.
,, พัน, หนึ่งพัน
คุณศัพท์관형사
    1,000, พัน, หนึ่งพัน
  • ที่เป็นจำนวนสิบเท่าของร้อย
  • 백의 열 배가 되는 수의.
พัน, หุ้ม
คำกริยา동사
    พัน, หุ้ม
  • พันไว้ให้รอบ
  • 전체를 감아서 싸다.
พ้น, หลุดพ้น, ออกจาก
คำกริยา동사
    พ้น, หลุดพ้น, ออกจาก
  • พ้นออกจากพื้นที่หรือขอบเขตที่กำหนดไปทางด้านนอก
  • 일정한 공간이나 범위 밖으로 빠져나가다.
พัน, ห่อ
คำกริยา동사
    พัน, ห่อ
  • เชือกหรือด้าย เป็นต้น ม้วนหรือพันโดยรอบสิ่งใด ๆ
  • 무엇의 둘레에 실이나 끈 등이 말리거나 둘러지게 되다.
คำกริยา동사
    พัน, ห่อ
  • นำสิ่งของใด ๆ มาม้วนหรือล้อมรอบไว้ที่สิ่งของอื่น
  • 어떤 물체를 다른 물체에 말거나 빙 두르다.
  • พัน, ห่อ
  • งู เป็นต้น พันร่างกายตัวเองเป็นวงกลมหรือโอบล้อมวัตถุอื่น
  • 뱀 등이 자기의 몸을 둥글게 말거나 다른 물체를 빙빙 두르다.
พัน, ห่อ, คลุม, ม้วน
คำกริยา동사
    พัน, ห่อ, คลุม, ม้วน
  • ห่อโดยคลุมหลาย ๆ รอบตามอำเภอใจ
  • 함부로 여러 번 감아서 말다.
พื้นห้อง
คำนาม명사
    พื้นห้อง
  • พื้นห้อง
  • 방의 바닥.
พื้นห้องอนดลด้านบน
คำนาม명사
    พื้นห้องอนดลด้านบน
  • พื้นห้องด้านที่ไกลจากช่องใส่ฟืนในห้องอนดล
  • 온돌방에서 아궁이로부터 먼 쪽의 방바닥.
พัน, ห่อ, ห่อหุ้ม
คำกริยา동사
    พัน, ห่อ, ห่อหุ้ม
  • คลุมโดยล้อมรอบ
  • 둘러서 덮다.
พี่น้อง
คำนาม명사
    พี่น้อง(ชายและหญิง)
  • พี่ชายและน้องสาว
  • 오빠와 여동생.
คำนาม명사
    พี่น้อง
  • พี่ชายและน้องชาย
  • 형과 남동생.
  • พี่น้อง
  • ลูก ๆ ที่เกิดหรือเติบโตจากพ่อแม่เดียวกัน
  • 같은 부모에게서 태어났거나 길러진 자녀들.
  • พี่น้อง
  • คำที่คริสต์ศาสนิกชนของศาสนาคริสต์ใช้เรียกกันและกัน
  • 기독교 신자들끼리 서로를 이르는 말.
คำนาม명사
    พี่น้อง
  • พี่น้องผู้ชายและพี่น้องผู้หญิง
  • 남자 형제와 여자 형제.
พี่น้องคนละแม่, พี่น้องต่างแม่, พี่น้องต่างท้อง
คำนาม명사
    พี่น้องคนละแม่, พี่น้องต่างแม่, พี่น้องต่างท้อง
  • พี่น้องที่มีพ่อคนเดียวกันแต่มีแม่ต่างกัน
  • 아버지는 같고 어머니는 다른 형제.
พี่น้องต่างพ่อแม่, พี่น้องต่างบิดามารดา
คำนาม명사
    พี่น้องต่างพ่อแม่, พี่น้องต่างบิดามารดา
  • พี่น้องที่ต่างบิดาหรือมารดา
  • 아버지나 어머니가 서로 다른 형제.
พี่น้องผู้ชายและผู้หญิงพ่อแม่เดียวกัน
คำนาม명사
    พี่น้องผู้ชายและผู้หญิงพ่อแม่เดียวกัน
  • พี่น้องผู้ชายและผู้หญิงที่เกิดจากพ่อแม่เดียวกัน
  • 한 부모가 낳은 남자와 여자 형제.
พี่น้อง, พี่น้องร่วมสายโลหิต, พี่น้องร่วมบิดามารดา, พี่น้องท้องเดียวกัน, พี่น้องคลานตามกันมา
คำนาม명사
    พี่น้อง, พี่น้องร่วมสายโลหิต, พี่น้องร่วมบิดามารดา, พี่น้องท้องเดียวกัน, พี่น้องคลานตามกันมา
  • พี่ชายน้องสาว พี่ชายน้องชายและพี่สาวน้องสาว
  • 형제와 자매, 남매.
พี่น้องร่วมชาติ, พี่น้องร่วมแผ่นดิน
คำนาม명사
    พี่น้องร่วมชาติ, พี่น้องร่วมแผ่นดิน
  • คนประเทศเดียวกันหรือคนในชนชาติเดียวกัน
  • 같은 나라나 민족에 속하는 사람.
พี่น้องร่วมชาติอันยิ่งใหญ่, ชนชาติอันยิ่งใหญ่
คำนาม명사
    พี่น้องร่วมชาติอันยิ่งใหญ่, ชนชาติอันยิ่งใหญ่
  • ชนชาติเราซึ่งมีความหมายว่าชนชาติอันยิ่งใหญ่
  • 큰 겨레라는 뜻으로, 우리 겨레.
พี่น้องร่วมชาติ, เพื่อนร่วมชาติ
    พี่น้องร่วมชาติ, เพื่อนร่วมชาติ(ในต่างแดน)
  • คนประเทศเดียวกันหรือชนชาติเดียวกันที่อาศัยอยู่ในต่างประเทศ
  • 다른 나라에서 살고 있는 같은 나라 또는 같은 민족의 사람.
พี่น้องร่วมบิดามารดา, พี่น้องแท้ ๆ
คำนาม명사
    พี่น้องร่วมบิดามารดา, พี่น้องแท้ ๆ
  • พี่ชายน้องชายที่เกิดจากบิดามารดาเดียวกัน
  • 같은 부모에게서 태어난 형제.
พี่น้องร่วมสาบาน
คำนาม명사
    พี่น้องร่วมสาบาน
  • ความสัมพันธ์ที่นับเป็นพี่น้องกันกับบุคคลอื่น
  • 남남인 사람들끼리 의로 맺은 형제.
พี่น้องสามี
คำนาม명사
    พี่น้องสามี
  • พี่น้องของสามี
  • 남편의 형제.
พ่นออก, ปล่อยออกไป, ส่งออกไป
คำกริยา동사
    พ่นออก, ปล่อยออกไป, ส่งออกไป
  • ส่งแสง กลิ่น เสียง หรืออย่างอื่นออกไปอย่างแรง
  • 빛이나 냄새, 소리 등을 세차게 내어보내다.
พ่นออก, พุ่งออก, ทะลักออก
คำกริยา동사
    พ่นออก, พุ่งออก, ทะลักออก
  • พ่นออกมาข้างนอก
  • 밖으로 내뿜다.
พ่นออกมา, พุ่งออกมา, ฉีดออกมา
คำกริยา동사
    พ่นออกมา, พุ่งออกมา, ฉีดออกมา
  • ทำให้ออกมาข้างนอกจากข้างในอย่างแรง
  • 속에서 밖으로 세게 나오게 하다.
พินาศ, หายนะ
คำกริยา동사
    พินาศ, หายนะ
  • งานหรือสิ่งของใด เป็นต้น ซึ่งพังเสียหายเป็นอย่างมากแล้วจึงหายไป หรือทำให้เสียหายเป็นอย่างมากแล้วจึงทำให้หมดไป
  • 일이나 물건 등이 아주 망가져서 없어지다. 또는 아주 망가뜨려서 없애다.
พุน้ำร้อน, บ่อน้ำร้อน
คำนาม명사
    พุน้ำร้อน, บ่อน้ำร้อน
  • โป่งน้ำที่มีน้ำใต้ดินอุ่น ๆ ด้วยความร้อนผืนดินผุดออกมา
  • 지열로 뜨겁게 데워진 지하수가 솟아 나오는 샘.
พื้นเปล่า, พื้นโล่ง
คำนาม명사
    พื้นเปล่า, พื้นโล่ง
  • พื้นที่ไม่มีอะไรปูอยู่เลย
  • 아무것도 깔려 있지 않은 바닥.
พื้นเพเดิม, ที่มา, ภูมิหลัง
คำนาม명사
    พื้นเพเดิม, ที่มา, ภูมิหลัง
  • ประวัติส่วนตัวหรือสถานภาพทางสังคมที่ถูกกำหนดด้วยท้องถิ่น การศึกษา อาชีพ เป็นต้น
  • 지역, 학교, 직업 등에 의해 정해지는 사회적 신분이나 이력.
พื้นเมือง, คติชน, ประเพณีพื้นบ้าน
คำนาม명사
    พื้นเมือง, คติชน, ประเพณีพื้นบ้าน
  • วัฒนธรรมหรือขนบธรรมเนียมประเพณีพื้นบ้าน
  • 민간의 풍속이나 문화.
พื้นเรียบ, พื้นราบ
คำนาม명사
    พื้นเรียบ, พื้นราบ
  • พื้นผิวเรียบ ๆ
  • 평평한 표면.
,, พัน, เลขหนึ่งพัน, จำนวนหนึ่งพัน
คำบอกจำนวน수사
    1,000, พัน, เลขหนึ่งพัน, จำนวนหนึ่งพัน
  • จำนวนที่เป็นสิบเท่าของร้อย
  • 백의 열 배가 되는 수.
พันเอก, นาวาเอก, นาวาอากาศเอก
คำนาม명사
    (ทหารบก)พันเอก, (ทหารเรือ)นาวาเอก, (ทหารอากาศ)นาวาอากาศเอก
  • ยศของทหารที่สูงกว่าพันโทแต่ต่ำกว่าพลจัตวา หรือผู้ที่อยู่ในตำแหน่งดังกล่าว
  • 군에서 중령의 위, 준장의 아래에 있는 계급. 또는 그 계급에 있는 사람.
พินแดต๊อก
คำนาม명사
    พินแดต๊อก
  • พิซซ่าเกาหลีแบบผสมถั่วเขียวบด : แป้งทอดเป็นแผ่นกลมซึ่งใส่เนื้อสัตว์ ผัก เป็นต้น ลงใน ถั่วเขียวที่แช่น้ำแล้วนำมาบด
  • 물에 불린 녹두를 갈아서 채소와 고기 등을 넣고 둥글넓적하게 부친 전.
พื้นแม่น้ำ, พื้นใต้น้ำ, ท้องน้ำ
คำนาม명사
    พื้นแม่น้ำ, พื้นใต้น้ำ, ท้องน้ำ
  • พื้นของแม่น้ำ
  • 강의 밑바닥.
พันโซรี
คำนาม명사
    พันโซรี(การร้องเพลงผสมการเล่าเรื่อง)
  • ดนตรีพื้นเมืองเกาหลีที่ขับร้องเรื่องเล่าเป็นเพลง ร้องเพลงผสมกับเล่าเรื่องและทำท่าทางให้ตรงกับจังหวะกลอง มีห้าเรื่องที่เป็นตัวแทน ได้แก่ นิทานฮึงบู นิทานชุ่นฮยาง นิทานซิมช่อง นิทานชอกบยอก นิทานซูกุง
  • 이야기를 노래로 부르는 한국 전통 음악. 북 장단에 맞추어 몸짓과 이야기를 섞어 가며 노래한다. 흥부가, 춘향가, 심청가, 적벽가, 수궁가의 다섯 마당이 대표적이다.
พันโท
คำนาม명사
    พันโท
  • ยศตำแหน่งที่ต่ำกว่าพันเอกและสูงกว่าพันตรีในกองทหารหรือทหารที่อยู่ในยศดังกล่าว
  • 군대에서 대령의 아래이며 소령의 위인 계급. 또는 그 계급에 있는 군인.
พื้น, ใต้
คำนาม명사
    พื้น, ใต้
  • ส่วนใต้ของวัตถุ
  • 물체의 밑부분.
Idiomพ่นไฟ
    (ป.ต.)พ่นไฟ ; ยิงปืน
  • ลูกปืนออกไปจากปืน
  • 총에서 총알이 나가다.
  • (ป.ต.)พ่นไฟ ; แข็งแกร่ง, แกร่ง, เข้มแข็ง
  • กำลังใจแข็งแกร่ง
  • 기세가 강하다.
พ้น, ไม่อยู่
คำกริยา동사
    พ้น(สายตา), ไม่อยู่(ในสายตา)
  • ไม่เป็นที่ถูกใจของผู้อื่น
  • 남의 마음에 들지 않게 되다.
พับ
คำกริยา동사
    พับ
  • จัดเก็บ เสื้อ ผ้าห่ม เป็นต้น ให้เรียบร้อยโดยการพับหลายตลบ
  • 옷, 이불 등을 여러 겹으로 접어서 정돈하다.
คำกริยา동사
    พับ
  • ม้วนหรือดึงสิ่งที่กางหรือห้อยลงให้ขึ้นไปด้านบน
  • 늘어지거나 펼쳐진 것을 위로 끌어 올리거나 말아 올리다.
3.
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    พับ(ยี่สิบแผ่น)(ลักษณนาม)
  • หน่วยนับกระดาษสาซึ่งหนึ่งพับมียี่สิบแผ่น
  • 한지 스무 장을 한 묶음으로 하여 세는 단위.
คำกริยา동사
    พับ
  • พับกระดาษให้ซ้อนทับกันและทำให้เป็นรูปร่าง
  • 종이를 겹쳐지게 꺾어 모양을 만들다.
พบกัน, บรรจบกัน
คำกริยา동사
    พบกัน, บรรจบกัน
  • เส้น เส้นทาง หรือแม่น้ำ เป็นต้น บรรจบกันหรือถูกเชื่อมโยง
  • 선이나 길, 강 등이 서로 마주 닿거나 연결되다.
พบกันพอดี, เผชิญหน้ากันพอดี, ปะทะกันพอดี
คำกริยา동사
    พบกันพอดี, เผชิญหน้ากันพอดี, ปะทะกันพอดี
  • พบหรือเผชิญหน้ากันในทันทีทันใด
  • 갑자기 마주 대하거나 만나다.
พบกันสองต่อสอง
คำกริยา동사
    พบกันสองต่อสอง
  • พบกันสองต่อสอง เพื่อที่จะปรึกษาเรื่องใด ๆ
  • 어떤 일을 의논하려고 단둘이 만나다.
พบกัน, เจอกัน, เจอะเจอกัน, พบปะกัน
คำกริยา동사
    พบกัน, เจอกัน, เจอะเจอกัน, พบปะกัน
  • พบปะกัน
  • 서로 만나다.
พบกัน, เผชิญกัน, ต่อหน้าต่อตา
คำกริยา동사
    พบกัน, เผชิญกัน, ต่อหน้าต่อตา
  • พบกันพอดีอย่างใกล้กัน
  • 서로 가깝게 마주 대하다.
พบกันโดยบังเอิญ
คำกริยา동사
    พบกันโดยบังเอิญ
  • พบปะกันโดยบังเอิญ
  • 서로 우연히 만나다.
พบกันโดยบังเอิญ, เผชิญหน้า, เผชิญ
คำกริยา동사
    พบกันโดยบังเอิญ, เผชิญหน้า, เผชิญ
  • พบกันโดยบังเอิญ
  • 우연히 서로 만나다.
พบกับ, เผชิญกับ
คำกริยา동사
    พบกับ, เผชิญกับ
  • พบหรือเผชิญกับสถานการณ์ใด ๆ
  • 어떤 경우나 처지에 당하게 되다.
พับขึ้น, ดึงขึ้น, ยกขึ้น
คำกริยา동사
    พับขึ้น, ดึงขึ้น, ยกขึ้น
  • ดูแลโดยดึงขึ้นสู่ข้างบน
  • 위로 끌어 올려 다루다.
Proverbsพบคนที่ไม่อยากพบโดยบังเอิญ, บังเอิญพบคนที่ไม่ชอบ
    (ป.ต.)พบศัตรูที่สะพานไม้แผ่นเดียว ; พบคนที่ไม่อยากพบโดยบังเอิญ, บังเอิญพบคนที่ไม่ชอบ
  • คำที่ใช้เรียกการพบกับเป้าหมายที่ไม่ชอบและไม่ชื่นชมอย่างบังเอิญในที่ที่ไม่สามารถหลีกเลี่ยงได้
  • 꺼리고 싫어하는 대상을 피할 수 없는 곳에서 공교롭게 만나게 됨을 이르는 말.

+ Recent posts

TOP