พื้นดิน, ข้างล่าง, เบื้องล่าง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
lowland; low-lying area
げかい【下界】
plaine, basse terre
tierra, abajo
الطبقة الدنيا
доод, доор
phía dưới
พื้นดิน, ข้างล่าง, เบื้องล่าง
tempat rendah, dunia bawah
- A word used to refer to a low area, in contrast with a higher place.高い所から見下ろした、下の方。Terme pour désigner un endroit en basse altitude, à partir d'un endroit élevé.Palabra que se usa para referirse a un área baja, en contraste con una más alta. كلمة تشير إلى المكان الأسفل بالنسبة للمكان العاليдээд газраас дор газрыг нэрлэх үг.Từ chỉ nơi thấp khi đang ở nơi cao.คำที่ใช้เรียกสถานที่ต่ำในสถานที่สูงkata yang menunjukkan tempat rendah yang dilihat dari tempat tinggiВыражение, означающее с высокого в низкое место.
- 높은 곳에서 낮은 곳을 이르는 말.
Proverbsพื้นดินจะแข็งแกร่งขึ้นหลังฝนตก
The ground will become harder after rain
雨降って地固まる
Le sol se durcit après la pluie
luego de que llueve se endurece la tierra
تتصلّب الأرض بعد المطر
(шууд орч.) бороо орсны дараа газар хатуурах
(đất trở nên rắn chắc sau khi mưa) gian nan rèn luyện
(ป.ต.)พื้นดินจะแข็งแกร่งขึ้นหลังฝนตก ; ฟ้าหลังฝน, หลังพายุร้ายก็จะมีลมสงบ
(досл.) после дождя земля твердеет
- To become stronger after going through tough times.厳しい事を経験した後、さらに強くなる。Devenir fort après avoir affronté des difficultés.Se hace más fuerte luego de experimentar un hecho difícil.يصبح أكثر قوة بعد المعاناة من الصعوبات хүнд хэцүү зүйлийг туулснаар илүү хатуужна.Trở nên mạnh hơn sau khi trải qua việc khó khăn.แข็งแกร่งขึ้นหลังจากการผ่านพ้นประสบการณ์ที่ยากลำบากsetelah mengalami penderitaan, seseorang akan menjadi lebih kuatПосле испытания каких-либо трудностей человек становится ещё сильнее.
- 어려운 일을 경험한 뒤에 더 강해진다.
พื้นดิน, ที่ดิน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
land; lot
ち【地】。とち【土地】
terre, terrain, foncier
terreno, suelo, tierra
أرض
газар
đất đai
พื้นดิน, ที่ดิน
tanah, daratan
земля; местность
- The land used by people for living and doing activities.人間が生活や活動に利用する地面。Sol utilisé pour la vie et l'activité des gens.Terreno destinado a diversas actividades humanas necesarias para su subsistencia. أرض يستخدمها الناس للعيش والقيام بأنشطةхүмүүс ажиллаж амьдрахад ашиглаж буй газар.Đất người ta dùng vào hoạt động và sinh hoạt.พื้นดินที่ผู้คนใช้ทำกิจกรรมและอยู่อาศัยtanah yang digunakan orang-orang untuk menjalani hidup dan beraktivitasТерритория, которая используется для жизни и деятельности людей.
- 사람들이 생활하고 활동하는 데 이용하는 땅.
พื้นดินที่ปกคลุมด้วยหิมะ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
snowfield
せつげん【雪原】
plaine couverte de neige
campo nevado
حقل مغطى بالثلج
цасанд дарагдсан талбай
đất phủ tuyết
พื้นดินที่ปกคลุมด้วยหิมะ
заснеженная земля
- A piece of land covered with snow.雪が降り積もっている所。Sol couvert de neige.Terreno que está cubierto de nieve. حقل مغطى بالثلجцасаар хучигдсан газар.Đất được tuyết bao phủ.พื้นดินที่ถูกปกคลุมไปด้วยหิมะtanah yang terselimuti saljuЗемля, покрытая снегом
- 눈이 덮인 땅.
พื้นดิน, ผืนดิน, บนดิน, บก, ฝั่ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
land
おか・りく【陸】。りくち【陸地】
terre (ferme)
tierra
أرض
хуурай газар
lục địa
พื้นดิน, ผืนดิน, บนดิน, บก, ฝั่ง
daratan, darat
суша
- The rest of the surface of earth excluding the sea. 地球の表面で、海を除いた残りの部分。Partie superficielle de la Terre en dehors de la mer.Parte restante de la superficie de la Tierra excluyendo el mar.الجزء المتبقي من سطح الكرة الأرضية باستثناء البحارдэлхийн гадаргуунаас далайг хасаад үлдсэн хэсэг.Phần còn lại trên bề mặt của trái đất trừ biển.ส่วนที่เหลือที่เอาทะเลออกจากพื้นผิวของโลกbagian dari permukaan bumi yang bukan lautan Территория на поверхности Земли за исключением океанов (морей).
- 지구의 표면에서 바다를 뺀 나머지 부분.
พื้นดินและพื้นน้ำ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
พันดาจี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
พันตรี, นาวาตรี, นาวาอากาศตรี, ทหารยศพันตรี, ทหารยศนาวาตรี, ทหารยศนาวาอากาศตรี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
major
しょうさ【少佐】
commandant
comandante
رائد
хошууч
thiếu tá
พันตรี, นาวาตรี, นาวาอากาศตรี, ทหารยศพันตรี, ทหารยศนาวาตรี, ทหารยศนาวาอากาศตรี
mayor
младший лейтенант
- The military rank beneath that of lieutenant major and above captain, or a soldier of such a rank.軍隊で、中佐より下で大尉より上の階級。また、その階級の軍人。Dans l'armée, grade au-dessous du lieutenant-colonel et au-dessus du capitaine ; militaire ayant un tel grade.Rango militar por debajo del teniente mayor y por encima del capitán, u oficial de dicho rango. رتبة عسكرية تحت ملازم الرئيسية وفوق الكابتن . أو جندي في مثل هذا التصنيفдэд хурандаагийн доод цол, ахмадын дээд цол болох цэргийн зэрэг дэв. мөн тийм зэрэг дэвтэй цэргийн хүн. Cấp bậc dưới trung tá và trên đại úy của quân nhân. Hoặc quân nhân có cấp bậc như vậy.ยศของนายทหารที่สูงกว่าร้อยเอกและต่ำกว่าพันโท หรือทหารที่มียศดังกล่าว pangkat tentara di atas kapten dan di bawah letnan mayor, atau tentara yang memiliki pangkat yang demikianВоинское звание, ниже старшего лейтенанта. Военнослужащий в таком звании.
- 군대에서 중령의 아래이며 대위의 위인 계급. 또는 그 계급에 있는 군인.
พื้นถุงเท้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
พื้นถนน, ผิวของถนน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
พื้นถนน, พื้นผิวถนน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
พื้นที่การใช้ชีวิตประจำวัน, ที่ใช้ชีวิตประจำวัน, สถานที่ดำรงชีวิต
living space
せいかつくうかん【生活空間】
espace vital
espacio de vida ordinaria
مساحة المعيشة
амьдрах орчин, амьдрах орон зай
không gian sinh hoạt
พื้นที่การใช้ชีวิตประจำวัน, ที่ใช้ชีวิตประจำวัน, สถานที่ดำรงชีวิต
ruang hidup
место проживания; место обитания
- A place where people lead their everyday lives.日常生活を営む所。Lieu de vie.Lugar donde se realiza vida cotidiana. مكان يعيش فيه الحياة اليوميّةамьдарч, аж төрөх газар.Nơi sinh hoạt thường nhật. สถานที่ที่ใช้ชีวิตประจำวันtempat menjalani kehidupan sehari-hariМесто, предназначенное для ведения обычного образа жизни.
- 일상생활을 하는 곳.
พื้นที่ของประเทศดั้งเดิม, แผ่นดินของประเทศ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
mainland
ほんど【本土】
métropole
territorio continental
أرض البلاد الرئيسية
эх нутаг, эх нутгийн газар
đất liền
พื้นที่ของประเทศดั้งเดิม, แผ่นดินของประเทศ
daratan utama, daerah utama
метрополия
- The main part of a country excluding its islands, colonies, and protectorates.付属の島・植民地・非保護国などに対し、主になる国土。Territoire central par rapport à ses îles rattachées, ses colonies ou des pays sous sa protection.Territorio principal desde la perspectiva de una isla adjunta, una colonia o un estado dependiente.أرض البلاد الرئيسية مقارنة مع الجزر التابعة أو الأراضي المستعمرة أو البلاد المستقلةхарьяат арал, колони улс, хараат орны хувьд төв нь болсон улсын газар нутаг.Vùng lãnh thổ chính, đối với đảo, thuộc địa, nước được bảo hộ... พื้นที่ของประเทศที่เป็นหลักต่อเกาะที่ติดอยู่ อาณานิคม ประเทศที่ถูกปกครอง เป็นต้นwilayah negara yang menjadi pusat sehubungan dengan pulau-pulau yang dimiliki, wiliayah jajahan, wilayah dependensi, dsbГосударство по отношению к своим колониям, зависимым странам, островам и т.п.
- 딸린 섬, 식민지, 피보호국 등에 대하여 주가 되는 국토.
พื้นที่, ความมีพื้นที่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
พื้นที่ชุ่มน้ำ, พื้นที่ชื้นแฉะ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
wetland; swamp
しっち【湿地】
terrain humide, marécage
pantano, humedal
مستنقع
нойтон газар, чийглэг газар
vùng đất ẩm
พื้นที่ชุ่มน้ำ, พื้นที่ชื้นแฉะ
lahan basah, rawa-rawa, tanah berlumpur
болотистая почва; болотистая земля
- Land that is always damp due to excessive moisture.湿気が多くいつもしめっぽい土。Terrain qui est toujours humide par la présence d'humidité.Terreno siempre húmedo por la humedad.بحيرات صغيرة راكدة المياه ترتفع فيها درجة الرطوبةчийг ихтэй, үргэлж чийгтэй байдаг газар.Đất có độ ẩm cao và luôn ẩm ướt.ผืนดินที่มีความชื้นมากจนชุ่มชื้นอยู่ตลอดtanah yang selalu basah karena kelembabannya tinggiЗемля, постоянно имеющая значительную влажность.
- 습기가 많아 늘 축축한 땅.
พื้นที่, ฐาน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ground; place
どだい【土台】
heredad
газар
đất dụng võ
พื้นที่, ฐาน
lingkungan
почва
- An environment or basis in which one can enjoy his/her rights or work.権利を享受するか、仕事をしながら暮らすことのできる環境や基盤。Environnement ou base où l'on peut vivre en jouissant de droits ou en travaillant.Base o entorno en donde se puede vivir disfrutando del poder o realizando un trabajo.بيئة أو أساس يمكن فيه العيش من خلال التمتع بحق أو القيام بالعملэрх хүчээ хэрэгжүүлэх буюу үйл ажиллагаа явуулж болох орчин нөхцөл болон үндэс суурь.Môi trường hay nền tảng có thể tận hưởng quyền lợi hay làm việc và sinh sống.สิ่งแวดล้อมหรือรากฐานที่สามารถดำรงชีวิตได้โดยมีสิทธิหรือทำงานsituasi, tempat di mana (seseorang, badan) bisa menjalankan haknya, atau melakukan suatu kegiatan di dalamnyaСреда или основа, на которой можно жить, пользуясь правами или выполняя работу.
- 권리를 누리거나 일을 하며 지낼 수 있는 환경이나 기반.
พื้นที่ตั้งถิ่นฐาน, พื้นที่ตั้งรกราก, พื้นที่ตั้งหลักแหล่ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
settlement
ていちゃくち【定着地】
terre d'ancrage
asentamiento, establecimiento
مستوطنة
суурьшиж буй газар
nơi định cư, nơi an cư
พื้นที่ตั้งถิ่นฐาน, พื้นที่ตั้งรกราก, พื้นที่ตั้งหลักแหล่ง
tanah pemukiman, tanah perumahan, tanah tempat tinggal
место обитания; среда обитания
- A land where people settle and live.一定の場所に住居を定めて暮らす土地。Terre où des gens vivent après s'y être installés. Tierra en que las personas se quedan a vivir en un lugar determinado.أرض يستوطن الناس فيها ويسكنون فيهاхүмүүс тодорхой нутагт байрлаж оршин амьдарч буй газар.Vùng đất mà mọi người chọn một chỗ ở và sống lưu lại tại địa điểm nhất định.พื้นดินที่คนพักอาศัยโดยได้จับจองพื้นที่ที่กำหนด tanah yang ditempati dan ditinggali orang-orang setelah diambil lokasinya di suatu tempat tertentuЗемля или местность, где освоившись, живут люди, заняв какое-либо определённое место.
- 사람들이 일정한 곳에 자리를 잡아 머물러 사는 땅.
พื้นที่ต่างประเทศ, ต่างประเทศ, ต่างชาติ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
foreign land; strange land
いこく【異国】。とつくに【外つ国】。いど【異土】
étranger
tierra extranjera
أرض غريبة
харь нутаг, харь газар, хүний нутаг
đất nước khác, xứ người
พื้นที่ต่างประเทศ, ต่างประเทศ, ต่างชาติ
negara asing, negara lain
чужая земля; чужбина
- The land of strangers, whose culture, customs, etc., are totally different from those of one's country.文化や風俗などが全く異なる他の国の土地。Pays qui n'est pas le sien, avec une culture, des coutumes, etc., totalement différents.Tierra de un país ajeno, totalmente diferente en cultura, costumbres, etc. أرض دولة أخرى مختلفة في الثقافة والعاداتсоёл, ёс заншил зэрэг нь огт өөр, бусдын улс орны газар нутаг.Đất nước của người khác có văn hóa, phong tục... hoàn toàn khác. แผ่นดินประเทศของคนอื่น ซึ่งวัฒนธรรมหรือขนบธรรมเนียม เป็นต้น แตกต่างกันโดยสิ้นเชิงtanah negara yang kebudayaan, adat istiadat, dsb berbeda sama sekaliНеродное государство с абсолютно другой культурой, обычаями и т.п.
- 문화나 풍속 등이 전혀 다른 남의 나라 땅.
พื้นที่ต่ำ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
พื้นที่ต่ำใกล้แม่น้ำ, บริเวณริมแม่น้ำ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
flood plain
こうすいじき【高水敷】
plaine d'inondation, zone inondable
orilla, ribera, riba, borde ribereño
ضفّة النهر
голын нам эрэг
gò bờ sông, vùng đất gò
พื้นที่ต่ำใกล้แม่น้ำ, บริเวณริมแม่น้ำ
daerah genangan air (sekitar sungai)
затопленный берег реки
- Land along a river that is submerged when the river overflows due to heavy rain. 降水量が多くなると水に漬かる川辺の敷地。Zone longeant un cours d'eau qui est submergée lorsque celui-ci déborde de son lit à cause de fortes pluies.Borde extremo en ambos lados de un río, que se sumerge cuando sube el caudal después de mucha lluvia. مساحة حول نهر تغرق في الماء إذا كثر الماء بسبب سقوط كمية كبيرة من الأمطارбороо их орж ус нэмэгдэхэд далдардаг голын эргийн хэсэг.Gò đất cao ở bờ sông, bị ngập nước khi mưa nhiều làm nước dâng cao.พื้นที่ริมแม่น้ำที่จมน้ำหากฝนตกหนักและน้ำขึ้นสูง daerah pinggir sungai, daerah sekitar sungai yang selalu tergenang air saat hujan deras Часть берега реки, оказавшаяся под водой в результате обильного дождя.
- 비가 많이 와서 물이 많아지면 물에 잠기는 강변의 터.
Idiomพื้นที่ถูกจับจอง
One's place is settled
上手になる。慣れる
La place est en train d'être prise
encontrar posición, encontrar lugar
يستقرّ بمكان ما
ажилдаа дадах
quen tay, quen việc
(ป.ต.)พื้นที่ถูกจับจอง ; เคยชิน, จับจุดได้
terbiasa
- To get accustomed to something that one newly started to such an extent that one feels comfortable with it.新しく手掛けた事に慣れて楽になる。S’habituer à un nouveau travail au point de se sentir à l'aise pour le faire.Acostumbrarse a un nuevo trabajo hasta sentirse cómodo en él.يتعوّد على أمر جديد لدرجة الارتياح لهшинээр хийж буй ажилдаа дасах.Trở nên quen thuộc đến mức cảm thấy thoải mái với công việc mới làm.ได้เคยชินจนรู้สึกสะดวกสบายในงานที่ทำใหม่telah terbiasa dengan pekerjaan yang baru hingga merasa nyaman dan kerasan Настолько привыкнуть в новом деле, что чувствовать комфорт.
- 새로 하는 일에 편할 만큼 익숙해지다.
One's place is settled
安定する。落ち着く。定着する
La place est en train d'être prise
encontrar posición, encontrar lugar
хөлөө олох, суурьших
ổn định cuộc sống, bình ổn cuộc sống
(ป.ต.)พื้นที่ถูกจับจอง ; จับจอง, ยืนหยัดได้
mantap, terbiasa
занять место
- To settle down in a new place.新しいところで生活が安定する。(Vie) Se stabiliser dans un lieu dans lequel on vient de s'installer.Encontrar estabilidad en un nuevo lugar.تستقرّ حياته في مكان جديدшинэ газар амьдрал тогтворжих.Cuộc sống ở nơi ở mới trở nên ổn định.ความเป็นอยู่ในที่ที่ใหม่ได้มั่นคงขึ้นkehidupan di tempat baru telah stabilЖизнь стабилизируется на новом месте.
- 새로운 곳에서 생활이 안정되다.
be put in place
定着する。根付く
La place est en train d'être prise
encontrar posición, encontrar lugar
тогтворжих
được đi vào nề nếp
(ป.ต.)พื้นที่ถูกจับจอง ; เข้าที่เข้าทาง, เข้าครอบครอง
terlaksana, berketetapan
- For a new system or rule to become established and work properly.新しい制度や規律などが定着し、きちんと営まれる。Bien s'installer et être correctement mis en application.Ejecutarse debidamente un nuevo sistema o regulación al establecerse bien.يتمّ تأسيس أنظمة أو قواعد جديدة... إلخ بشكل صحيح ناتج عن الاستقرارшинэ тогтолцоо, дүрэм зэрэг тогтворжиж ном ёсоороо хэрэгжих.Chế độ hay điều luật mới v.v... được ổn định và được xây dựng một cách hoàn chỉnh.ระบบหรือข้อกำหนดใหม่ เป็นต้น ได้ตั้งหลักแล้วบรรลุผลด้วยดีkebijakan atau peraturan baru dsb telah telah ditetapkan lalu berjalan dengan semestinyaУстановление нового режима, порядка и т.п., правильный ход дел.
- 새로운 제도나 규율 등이 정착되어 제대로 이루어지다.
พื้นที่ถมดิน, ที่ดินถม, พื้นที่ที่ถูกถม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
landfill
うめたてち【埋立地】
décharge, lieu d’enfouissement
base de enterramiento de basura, vertedero
مدافن صحّيّة
хогийн цэг
bãi chôn lấp
พื้นที่ถมดิน, ที่ดินถม, พื้นที่ที่ถูกถม
tempat pemusnahan, tempat penguburan, tempat pembuangan
насыпь; мусорная свалка; земля для закапывания отходов или мусора
- A low-lying land where collected garbage or waste are buried. ごみや廃棄物などを集めて埋める低地帯の土地。Terrain situé dans une zone non élevée où l'on enfouit des déchets ou rejets collectés.Terreno de bajo relieve en el que se ponen bajo tierra los desechos o la basura.قطعة من أراضي منخفضة لدفن النفيات والقمامات хог, хаягдал зэргийг цуглуулж булдаг нам дор газар.Đất ở vùng thấp, được tập trung và chôn chất phế thải hay rác thải.พื้นที่ที่อยู่ต่ำซึ่งใช้ในการรวบรวมและฝังขยะหรือของเสีย เป็นต้นtanah rendah yang digunakan untuk mengumpulkan dan mengubur sampah atau rongsokanЗемля низменной зоны, на которой собирают и закапывают мусор или отходы.
- 쓰레기나 폐기물 등을 모아서 묻는 낮은 지대의 땅.
พื้นที่ถมทะเล, พื้นที่ถมแม่น้ำ, พื้นที่ถมคลอง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
reclaimed land
うめたてち【埋立地】
polder, terrain remblayé, terre plein
zona explanada, terreno nivelado
أراضي مستصلحة
булсан газар, тэгшилсэн газар, дүүргэсэн газар
vùng đất san lấp, mặt bằng san lấp
พื้นที่ถมทะเล, พื้นที่ถมแม่น้ำ, พื้นที่ถมคลอง
tanah reklamasi
насыпь; засыпанная земля; мелиорационная земля
- A land developed by filling the sea, a low area of land, reservoir, etc., with stones or soil, etc. 低地帯の土地や貯水池、海などに石や土などを埋めて作った土地。Nouveau terrain résultant du remplissage d'un terrain situé dans une zone non élevée, d'un réservoir, de la mer, etc. avec des pierres ou de la terre.Terreno creado terraplenando un área de bajo relieve, estanque, mar, etc. con piedras o tierra.أرض يتم استصلاحها من خلال ردم جزء من البحر أو منطقة منخفضة أو حوض بالحجارة أو الترابнам дор газар, усан сан, далай зэрэгт чулуу, шороо дүүргэж хийсэн газар.Đất tạo ra bằng cách làm đầy biển, hồ hay vùng đất trũng bằng đá hay đất v.v ...พื้นดินที่เกิดขึ้นจากหินหรือดินถมพื้นที่ที่อยู่ต่ำหรือแหล่งเก็บน้ำหรือทะเลtanah yang dibuat untuk mengisi batu atau tanah dsb di tanah atau waduk, laut yang berketinggian rendahЗемля, наполненная камнями, грунтом и прочим, на водохранилище или море, относящихся к низменной зоне.
- 낮은 지대의 땅이나 저수지, 바다 등에 돌이나 흙 등을 메워 만든 땅.
พื้นที่ทั้งหมด, พื้นที่โดยรวม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
total area; gross area
そうめんせき【総面積】
aire totale, surface totale
anchura, ancho
مساحة كلية
нийт өргөн
tổng diện tích
พื้นที่ทั้งหมด, พื้นที่โดยรวม
luas total
общая площадь
- The area of a total space.全体の面積。Superficie totale.Toda la extensión.المساحة كلّهاбүх өргөн.Độ rộng của toàn bộ.ความกว้างทั้งหมดkeseluruhan luasОбщее пространство.
- 전체의 넓이.
พื้นที่ที่ถูกไฟไหม้, พื้นดินที่ถูกไฟไหม้, บริเวณที่ถูกไฟไหม้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
พื้นที่, ท้องถิ่น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
town
terre, sol, pays, territoire, domaine
territorio, sitio, lugar
газар шороо, газар орон
vùng đất, mảnh đất
พื้นที่, ท้องถิ่น
daerah, kawasan
земля; территория
- A region or province.地域や地方。Région ou province.Área o región.منطقة أو اقليمбүс нутаг, хөдөө нутаг.Khu vực hay địa phương.ท้องถิ่นหรือต่างจังหวัดdaerah, pelosok, kampung halamanРайон или провинция.
- 지역이나 지방.
พื้นที่ที่อยู่ไกลโพ้น, พื้นที่ที่อยู่ห่างไกลตัวเมือง, เขตทุรกันดาร, เขตชายแดน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
remote area; frontier
へんきょう【辺境】
région frontalière
frontera, área limítrofe, periferia
منطقة حدود
хил, хязгаар, зах газар
vùng biên ải, vùng biên giới, vùng ven đô
พื้นที่ที่อยู่ไกลโพ้น, พื้นที่ที่อยู่ห่างไกลตัวเมือง, เขตทุรกันดาร, เขตชายแดน
daerah perbatasan, daerah pinggiran
окраина; пограничный район
- An area that is far from an urban area, or an area on the border between two countries. 都市から遠く離れていたり、国と国の間の境になる地域。Zone éloignée des villes ou bordure qui forme une délimitation entre des pays.Región muy apartada de la ciudad o borde de una zona que constituye el límite entre los países.مكان بعيد عن الحضر أو المدينة ، المكان الفاصل بين بلدينхотоос хол зайтай юмуу улс орнуудын хил хязгаар нутаг.Vùng ven trở thành biên giới giữa quốc gia với quốc gia hay ở cách rất xa đô thị.พื้นที่ที่อยู่ไกลโพ้นจากตัวเมืองมากหรืออยู่สุดเขตแดนระหว่างประเทศสองประเทศdaerah paling pinggir yang berada jauh dari kota atau yang menjadi perbatasan antara satu negara dengan negara lainnyaРайон, расположенный вдали от города или между городами, где он является пограничным.
- 도시에서 멀리 떨어져 있거나 나라와 나라 사이의 경계가 되는 가장자리 지역.
พื้นที่ทางการเกษตร, พื้นที่การเกษตร, พื้นที่เพาะปลูก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
farmland; cultivated land
のうこうち【農耕地】。のうち【農地】
terrain agricole
tierra agrícola
أرض زراعية
тариалангийн газар
đất trồng, đất canh tác
พื้นที่ทางการเกษตร, พื้นที่การเกษตร, พื้นที่เพาะปลูก
ladang pertanian, tanah pertanian
сельскохозяйственная земля; земельные угодья; пахотная земля
- Farming land.農業をするための土地。Terrain de culture.Tierra dedicada a la labranza. أرض يتم فيها الزراعة тариа тарьдаг газар. Đất làm nông nghiệp.ผืนดินที่ทำการเกษตรtanah tempat bertani, berladangУчасток земли, используемый для земледелия.
- 농사를 짓는 땅.
พื้นที่ทางการเกษตร, พื้นที่เพาะปลูก, ไร่นา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
arable land; farmland
こうさくち【耕作地】。こうち【耕地】
terre cultivée, terre labourée, cultures, labours, terre de cultures, terre arable, exploitation, exploitation agricole
tierra de cultivo, tierra cultivable
مزرعة ، أرض صالحة للزراعة
тариалангийн талбай
đất canh tác
พื้นที่ทางการเกษตร, พื้นที่เพาะปลูก, ไร่นา
tanah pertanian
пашня
- Land suitable for and used for farming.農業を営む土地。Terre consacrée à l'agriculture.Terreno destinado o dedicado al cultivo. أرض زراعيةтариа тарьдаг газар.Đất làm nông nghiệp.ผืนดินที่ทำการเกษตรtanah yang digunakan untuk bertani Вспаханное поле.
- 농사를 짓는 땅.
พื้นที่ทางทิศตะวันออกเฉียงเหนือ, พื้นที่แถบตะวันออกเฉียงเหนือ, บริเวณตะวันออกเฉียงเหนือ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
northeast
とうほくぶ【東北部】
nord-est
noreste, región nororiental
شمال شرق
зүүн хойд нутаг
vùng Đông Bắc
พื้นที่ทางทิศตะวันออกเฉียงเหนือ, พื้นที่แถบตะวันออกเฉียงเหนือ, บริเวณตะวันออกเฉียงเหนือ
daerah timur laut
северо-восток
- The area between north and east.東と北の中間になる地域。Région entre le nord et l’est.Región que se encuentra entre el este y el norte.منطقة وسيطة بين الشمال والشرق зүүн зүг ба хойд зүгийн хоорондох газар нутаг.Khu vực nằm giữa phía Đông và phía Bắc. เขตพื้นที่ซึ่งอยู่ระหว่างทิศเหนือและทิศตะวันออก daerah yang berada di tengah sisi timur dan sisi utara Территория, расположенная между севером и востоком.
- 동쪽과 북쪽의 중간이 되는 지역.
พื้นที่ที่เป็นโคลน, ที่ที่เป็นเลน, โคลนตม, ปลัก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
mire; slop; mud
どろぬま【泥沼】。ぬかるみ【泥濘】
bain de boue, bouillasse, gadoue
lodazal, barrizal
وحْل
намаг балчиг,намагтай газар, шавар шавхай
bùn nhão
พื้นที่ที่เป็นโคลน, ที่ที่เป็นเลน, โคลนตม, ปลัก
lumpur, kolam lumpur
грязь
- Soil that is deep and slimy because it contains a large amount of water.とても水気が多くてどろどろになった土。Lieu où la terre est détrempée et très imbibée d'eau.Sitio o terreno muy aguado al tener demasiado líquido la tierra.أرض موحلة بشدّة بسبب وجود الرطوبة في الترابхөрс шорооных нь ус чийг ихэдснээс ихэд чийглэг болсон газар.Đất có rất nhiều nước và rất nhão.พื้นดินที่ดินมีความชื้นมากและเฉอะแฉะtanah yang menjadi sangat liat karena sangat berairВодянистая земля, образовавшаяся из-за избыточной влажности.
- 흙이 물기가 매우 많아 몹시 질게 된 땅.
พื้นที่..., บริเวณ..., ย่าน...
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
-ga
がい【街】。がいく【街区】。ちょうめ【丁目】
phố, đường, khu vực
พื้นที่..., บริเวณ..., ย่าน...
jalan, kompleks, daerah, wilayah
- A suffix used to mean a street or a district.「街」または「地域」の意を付加する接尾辞。 Suffixe signifiant « rue » ou « région ».Sufijo que añade el significado de 'calle' o 'área'.اللاحقة التي تشير إلى معنى "شارع" أو منطقة"‘гудамж’ болон ‘бүс нутаг’ хэмээх утга нэмдэг дагавар.Hậu tố thêm nghĩa 'đường, phố' hoặc 'khu vực'.ปัจจัยที่เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'ถนน' หรือ 'เขตพื้นที่'akhiran yang menambahkan arti "jalan" atau "daerah"Суффикс существительного со значением 'улица; район'.
- ‘거리’ 또는 ‘지역’의 뜻을 더하는 접미사.
พื้นที่, บริเวณ, ลาน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
space; place
くうかん【空間】。スペース
espace
espacio, lugar, sitio
مكان
орон зай, газар
không gian
พื้นที่, บริเวณ, ลาน
ruang, kamar
Пространство
- A specific spot for doing something. 何かを行うための特定の場所。Endroit spécifique servant à effectuer une certaine tâche.Área específica destinada a la realización de un trabajo.مكان خاص للقيام بعمل ماямар нэгэн ажил төрлийг хийх тусгай газар Nơi dành riêng để làm một việc gì đó.สถานที่เฉพาะเพื่อการใด ๆ tempat khusus untuk melakukan sebuah pekerjaanспециальное место, предназначенное для какой-либо работы.
- 어떤 일을 하기 위한 특정한 장소.
พื้นที่ปลูกข้าว, ภูมิภาคปลูกธัญพืชได้ดี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
breadbasket; rice bowl
こくそう【穀倉】
région productrice de céréales, grenier
granero, silo
مصدر رئيسيّ
ургац сайтай нутаг
vựa lúa
พื้นที่ปลูกข้าว, ภูมิภาคปลูกธัญพืชได้ดี
житница
- (figurative) An area where grains are actively produced.(比喩的に)穀物が多く生産される地方。(figuré) Région où sont produites beaucoup de céréales.(FIGURADO) Región donde se produce muchos granos. (مجازيّة) منطقة تنتج الحنطة بوفرة(зүйрлэсэн) тариа будаа арвин гарцтай нутаг.(cách nói ẩn dụ) Địa phương trồng được nhiều ngũ cốc.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ภูมิภาคที่ให้ผลผลิตธัญพืชเป็นจำนวนมาก(bahasa kiasan) pengandaian untuk merujuk pada wilayah yang banyak menghasilkan bahan pangan berupa biji-bijian(перен.) Область, где выращивают большое количество зерновых культур.
- (비유적으로) 곡식이 많이 생산되는 지방.
พื้นที่ผิวภายนอก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
พื้นที่พักอาศัย, พื้นที่อยู่อาศัย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
residential area
じゅうたくがい【住宅街】
quartier résidentiel
zona de viviendas, área residencial
منطقة سكنية
орон сууцны гудамж
khu nhà ở
พื้นที่พักอาศัย, พื้นที่อยู่อาศัย
perumahan, kompleks perumahan
улица со множеством жилых домов
- A place where many houses are clustered.住宅が多く集まっている地域。Endroit où se rassemblent de nombreuses logements.Lugar en donde están reunidas muchas casas.مكان يتجمّع فيه منازل كثيرةолон байр сууц бөөгнөрсөн газар.Nơi tập trung nhiều nhà cửa.สถานที่ที่มีบ้านรวมอยู่เป็นจำนวนมาก tempat banyak rumah berkumpulМестность, застроенная жилыми домами.
- 집이 많이 모여 있는 곳.
พื้นที่, ภูมิภาค, ท้องถิ่น, เขต, อาณาเขต
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
area; region
ちいき【地域】
région, zone, coin, quartier
región
منطقة
бүс нутаг, бүс
vùng, khu vực
พื้นที่, ภูมิภาค, ท้องถิ่น, เขต, อาณาเขต
wilayah, daearah
район; зона; область
- A piece of land which is divided according to certain characteristics or criteria.ある特徴や一定の基準に応じて範囲を分けた土地。Terrain dont l'étendue est divisée selon certains critères ou caractéristiques.Territorio dividido según determinados estándares o ciertas cualidades.منطقة يتم تقسيمها تبعا لخاصية أو معيار معيّنямар нэг онцлог, тодорхой нэг жишиг, түвшний дагуу цар хүрээг хувааж тогтоосон газар.Đất được chia phạm vi theo tiêu chuẩn nhất định hay theo đặc điểm nào đó.พื้นที่ที่แบ่งอาณาเขตตามเกณฑ์ที่กำหนดหรือตามลักษณะพิเศษใด ๆtanah yang membagi lingkup berdasarkan suatu kekhasan atau standar tertentuРазделение земли в зависимости от особенности или определëнного критерия.
- 어떤 특징이나 일정한 기준에 따라 범위를 나눈 땅.
พื้นที่ภายในประเทศ, พื้นที่ในเขตแดนของประเทศ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
inner part of one's country
ないち【内地】
intérieur du pays
interior
المنطقة الداخلية
төв
lãnh thổ, lãnh địa
พื้นที่ภายในประเทศ, พื้นที่ในเขตแดนของประเทศ
tanah air, wilayah, negara
- An area far removed from its parameters.国土の内側の地域。Partie intérieure du territoire.Zona interior del territorio de una nación.المنطقة الداخلية من البلادулс орны дотоод бүс нутаг.Vùng đất bên trong của lãnh thổ quốc gia.พื้นที่ภายในเขตของประเทศdaerah di dalam wilayah negaraВнутренний район территории государства.
- 국토의 안쪽 지역.
พื้นที่รกร้าง, พื้นที่ที่มีซากปรักหักพัง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ruins; demolition
はいきょ【廃墟】
ruine
ruinas, restos
أطلال
балгас, туурь
bãi hoang tàn, bãi tan hoang
พื้นที่รกร้าง, พื้นที่ที่มีซากปรักหักพัง
reruntuhan, tempat rusak
руины; развалины
- A lot that became unusable after a building, etc., there is destroyed.建物などの荒れはてた跡。Endroit devenu inexploitable par la destruction d'un édifice, ou autre.Sitio en que se ubica alguna edificación casi totalmente destruida. الأرض غير الصالحة للاستخدام نتيجة لتدمير مبنى وغيرهбайшин барилга мэт нурж сүйрэн хэрэгцээгүй болсон газар.Chỗ mà tòa nhà... bị tàn phá không còn dùng được.พื้นที่ที่อาคาร เป็นต้น พังทลายและไม่สามารถใช้ได้tempat seperti gedung dsb yang tidak bisa digunakan lagi karena rusakОстанки разрушенного негодного здания и т.п.
- 건물 등이 파괴되어 못 쓰게 된 터.
พื้นที่ลาดเอียง, ทางลาด, พื้นเอียง, พื้นลาด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
slope; hilly land
けいしゃち【傾斜地】
talus, terrain en pente
cuesta
أرض منحدرة أو أرض وعرة
налуу газар, хазгай газар, хэвгий газар, ташуу газар
đất nghiêng, đất dốc
พื้นที่ลาดเอียง, ทางลาด, พื้นเอียง, พื้นลาด
tanah landai, tanah miring, tanah terjal
уклон; спуск
- Land which is sloping, not flat.床が平らでなく斜めになっている地面。Terrain qui n'est pas plat mais incliné.Superficie o terreno que no es plano sino que está inclinado o pendiente. أرض منحدرة أو أرض وعرةгадаргуу нь тэгшхэн биш, хазгай газар.Nền đất nghiêng và không phẳng. พื้นดินที่พื้นโค้งลาดเอียงและไม่แบนราบtanah yang miring dan beralas tidak datarНеровная, наклонная земля или пол.
- 바닥이 평평하지 않고 기울어진 땅.
พื้นที่สร้างบ้าน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
residential area
じゅうたくち【住宅地】
quartier résidentiel, zone résidentielle
zona de viviendas, área residencial
منطقة سكنية
орон сууцны хороолол
khu dân cư
พื้นที่สร้างบ้าน
area perumahan, daerah perumahan
жилой район
- An area that has many houses.住宅の集まっている地域Zone où sont situés de nombreux logements.Zona en donde hay muchas casas.منطقة فيها منازل كثيرةбайр сууц ихтэй газар.Khu vực có nhiều nhà ở.พื้นที่ที่มีบ้านอยู่มากwilayah yang terdapat banyak perumahanРайон, где много жилых домов.
- 주택이 많이 있는 지역.
พื้นที่สร้างบ้าน, เนื้อที่สร้างบ้าน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
land for housing
たくち【宅地】。じゅうたくち【住宅地】
terrain résidentiel, terrain constructible
zona de viviendas, área residencial
منطقة سكنية
орон байр барих газар
đất ở, đất thổ cư
พื้นที่สร้างบ้าน, เนื้อที่สร้างบ้าน
wilayah perumahan, daerah perumahan
жилая секция; жилая часть; жилой участок
- A place that is appropriate for housing construction.住宅を建てるために適当な地域。Région adéquate à la construction de logements.Zona que es ideal para construir casas.منطقة مناسبة لبناء المنزلгэр барихад тохиромжтой газар.Khu vực phù hợp cho việc xây nhà.พื้นที่ที่เหมาะแก่การสร้างบ้านdaerah yang cocok untuk membangun rumahРайон, подходящий для строительства жилого дома.
- 집을 짓기에 알맞은 지역.
พื้นที่สาธารณะ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
พื้นที่สีเขียว, บริเวณที่เขียวขจี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
greenbelt; green zone
りょくちたい【緑地帯】。グリーンベルト
espace vert, ceinture verte, zone verte
zona verde, cinturón verde
منطقة خضراء
ногоон бүс
vành đai xanh
พื้นที่สีเขียว, บริเวณที่เขียวขจี
zona hijau, daerah penghijauan
зелёная зона
- An area within or in the vicinity of a city in which trees and grass are planted, to protect the natural environment and to reduce pollution.自然環境を保護し公害を防ぐために都市の中やその周辺に草や木を植えた場所。Zone située à l’intérieur ou à proximité d'une ville, où sont plantés des arbres et de l'herbe dans le but de protéger l’environnement et de réduire la pollution.Lugar repoblado con árboles y plantas dentro o alrededor de una ciudad con el fin de proteger el medio ambiente y evitar la contaminación. مكان يتم فيه زراعة أشجار وأعشاب داخل أو حول محيط المدينة من أجل حماية البيئة الطبيعية ومنع تلوث الهواءбайгаль орчныг хамгаалж агаарын бохирдлоос сэргийлэхийн тулд хотын болон эргэн тойронд мод, ургамал тарьж ургуулсан газар. Nơi trồng cây hay cỏ xanh bên trong hay xung quanh thành phố để bảo vệ môi trường và ngăn chặn ô nhiễm không khí.สถานที่ที่ปลูกต้นไม้และต้นหญ้าไว้ในเมืองหรือในบริเวณนั้น ๆ เพื่อป้องกันมลพิษทางอากาศและรักษาสิ่งแวดล้อมทางธรรมชาติtempat untuk menanam tumbuhan dan rumput di dalam atau sekitar kota untuk melestarikan lingkungan dan menghindari polusiМесто в городе или его окрестностях, где посажены деревья и трава для охраны природы и защиты от загрязнения.
- 자연환경을 보호하고 공해를 막기 위해 도시의 안이나 그 주변에 나무와 풀을 심어 놓은 곳.
พื้นที่สีเขียว, บริเวณที่เขียวขจี, พื้นที่ที่เต็มไปด้วยต้นไม้เขียวขจี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
green tract of land
りょくち【緑地】
espace vert
terreno verde
منطقة خضراء ، مشجر
ногоон газар, ногоон бүс
vành đai xanh, vùng đất xanh
พื้นที่สีเขียว, บริเวณที่เขียวขจี, พื้นที่ที่เต็มไปด้วยต้นไม้เขียวขจี
hijau, daerah hijau, tempat hijau
зелёная местность; озеленённый участок
- A place where grass and trees have grown naturally or have been planted according to a plan.自然的に草や木が多く茂っていたり、計画的に草や木を多く植えた場所。Espace avec beaucoup d'herbe et d'arbres, à l'état naturel ou plantés de manière intentionnelle.Espacio en el que crecen hierbas y árboles naturalmente, o que se siembran según planificación.مكان غُرس العديد من الأعشاب والأشجار بشكل طبيعي أو تم زرعها وفقا للخطةбайгалийн жамаар өвс ногоо болон мод их ургасан буюу өвс ногоо ба мод ихээр тарьсан газар.Nơi có nhiều cây và cỏ xanh tự nhiên, hoặc nơi trồng cây và cỏ xanh theo quy hoạch.ที่ที่มีต้นไม้ต้นหญ้าขึ้นเยอะตามธรรมชาติหรือปลูกต้นไม้ต้นหญ้าจำนวนมากอย่างมีการวางแผนtempat yang banyak pohon atau rumput, atau banyak ditanami tumbuhan atau pohon secara berencana Местность, где растёт или посажено много деревьев или травы.
- 자연적으로 풀이나 나무가 많거나 계획적으로 풀이나 나무를 많이 심은 곳.
พื้นที่หนึ่ง, ส่วนหนึ่ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
area; place
いちめん【一面】
face, surface
lado, superficie
нэг хэсэг
một bên, một phía
พื้นที่หนึ่ง, ส่วนหนึ่ง
bagian dasar, fondasi
вся поверхность
- The ground or surface of a site of a certain size.ある範囲の土地や地面。Terrain ou sol d'une certaine délimitation.Terreno o suelo de cierta extensión.أرض أو طبقة في مساحة ماтодорхой нэг хүрээний газар, талбай.Đất đai hay nền tảng thuộc phạm vi nào đó.พื้นหรือดินในขอบเขตใด ๆdasar atau bawah dari suatu lingkupЗемля или пол какой-либо области.
- 어떤 범위의 땅이나 바닥.
พื้นที่หนองน้ำ, พื้นที่ห้วย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
bog; swampy terrain
ぬまち【沼地】。ぬま【沼】。でいしょう・どろぬま【泥沼】
zone marécageuse, marécage
pantano, ciénaga
أرض رطبة
намгархаг газар
vùng đầm lầy
พื้นที่หนองน้ำ, พื้นที่ห้วย
daerah berawa, daerah tanah berlumpur
болотистая местность
- An area with many swamps.沼の多い区域。Zone où il y a beaucoup de marais.Área llena de cieno. منطقة تضم عددا من المستنقعاتнамаг ихтэй газар.Khu vực có nhiều đầm lầy.พื้นที่ที่มีหนองน้ำอยู่มาก wilayah yang banyak rawanyaМестность, где много болот.
- 늪이 많은 구역.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
swampy terrain
ぬまち【沼地】。ぬま【沼】。でいしょう・どろぬま【泥沼】
zone marécageuse, marécage
pantano, ciénaga
منطقة مستنقعات
намгархаг газар
vùng đầm lầy
พื้นที่หนองน้ำ, พื้นที่ห้วย
daerah berawa, daerah tanah berlumpur
болотистая местность
- An area with many swamps.沼の多い区域。Zone où il y a beaucoup de marais.Área llena de cieno. منطقة تضم عددا كبيرا من المستنقعات намаг ихтэй бүс нутаг.Khu vực nhiều đầm lầy.พื้นที่ที่มีหนองน้ำอยู่มาก wilayah yang banyak terdapat rawaМестность, где много болот.
- 늪이 많은 구역.
พื้นทางเดินบนน้ำแข็ง, พื้นน้ำแข็ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
icy ground; frozen ground; ice
sol verglacé, sol glacé, sol gelé
piso de hielo, calle helada
طبقة جليديّة
мөстсөн зам, мөстсөн талбай
sân băng, mặt nền đóng băng
พื้นทางเดินบนน้ำแข็ง, พื้นน้ำแข็ง
es
оледеневшая поверхность; обледеневшая поверхность
- A surface that becomes hard and slippery due to frozen water or snow. 水や雪が凍って滑りやすくなった路面・道。Sol devenu dur et glissant, sous l'effet du verglas ou de la présence de neige gelée.Suelo resbaloso por la congelación de agua o nieve. أرضيّة منزلقة أو ثلجيّة بسبب تجمّد الماء أو تجمّد الثلجус буюу цас хөлдөн хатуурснаас халтиргаатай болсон газар.Mặt nền trơn trượt và đông đặc do nước hay tuyết đóng băng.พื้นที่ลื่นและแข็งเพราะน้ำหรือหิมะแข็งตัวpermukaan tanah yang menjadi licin karena air atau salju membeku dan mengerasТвёрдая и скользкая поверхность, покрытая замёрзшей водой или снегом.
- 물이나 눈이 얼어서 딱딱하고 미끄럽게 된 바닥.
พื้นที่, เนื้อที่, ความกว้าง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
area
めんせき【面積】
étendue, superficie, surface, aire
área, extensión
مساحة
талбай, талбар, хэмжээ, нутаг дэвсгэрийн хэмжээ
diện tích
พื้นที่, เนื้อที่, ความกว้าง
luas daerah, area
площадь
- The size of a flat or curved surface.一定した平面や曲面の広さ。Grandeur qu’occupe une certaine surface plane ou courbe.Extensión que ocupa una superficie plana o encorvada. مساحة سطح مستو أو منحني معينтогтсон газрын гадаргууны эзлэх хэмжээ.Độ rộng mà mặt phẳng hay mặt cong nhất định chiếm giữ.ขนาดของพื้นที่ราบหรือพื้นที่โค้งใด ๆ besar atau luas dari sebuah wilayah tertentuПлоскость, имеющая определённый размер.
- 일정한 평면이나 곡면이 차지하는 크기.
พื้นที่เปิดงาน, พื้นที่จัดงาน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
venue
かいさいち【開催地】
site d’accueil, ville d’accueil
sede
مكان ، موقع
нээгдэх, явагдах, зохион байгуулах газар
địa điểm tổ chức
พื้นที่เปิดงาน, พื้นที่จัดงาน
lokasi penyelenggaraan
место проведения
- A place where gatherings, events, and sports meets, etc., are organized and held.集会や行事、試合などを組織的に計画して開く所。Lieu où une réunion, un événement ou une compétition sont planifiés et se tiennent d’une manière systématique. Lugar donde se lleva a cabo una reunión, un evento o un partido planificado de manera organizada. موقع تنعقد فيه الاجتماعات، الأحداث، المباريات، وغيرها من المناسبات المنظّمة بشكل نظاميцугларалт, арга хэмжээ, спортын тэмцээн уралдаан зохион байгуулагдан нээгдэх газар.Nơi lên kế hoạch và tổ chức hội nghị, sự kiện, trận đấu một cách bài bản.สถานที่ที่การประชุม งานกิจกรรม การแข่งขัน เป็นต้น ถูกจัดขึ้นโดยมีการวางแผนเป็นระบบtempat dibukanya suatu pertemuan, acara, pertandingan, dsb yang sudah diorganisir, direncanakanМесто, где организовывается и проводится собрание, мероприятие, соревнование и т.п.
- 모임, 행사, 경기 등을 조직적으로 계획되어 열리는 곳.
พื้นที่เมืองหลวง, พื้นที่เมืองหลวง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
พื้นที่เศรษฐกิจ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
economic bloc
けいざいけん【経済圏】。ぼうえきけん【貿易圏】
zone économique, bloc économique
zona económica, territorio económico
منطقة اقتصاديّة
эдийн засгийн бүс
khu vực kinh tế
พื้นที่เศรษฐกิจ
daerah perekonomian, wilayah perekonomian
экономические районы
- The region within a certain area whose international or local economic activities are closely connected.国際的、国内的に様々な経済活動が密接に繋がっている一定範囲内の地域。Zone d'une certaine étendue dans laquelle sont étroitement liées les activités économiques nationales et internationales. Área definida dentro de ciertos límites territoriales en el que varias actividades económicas se interconectan estrechamente a nivel nacional o internacional. منطقة في النطاق المعين الذي تترابط فيه النشاطات الاقتصادية المختلفة بشكل قريب في الداخل والخارجэдийн засгийн гадаад болон дотоод үйл ажиллагаагаар хоорондоо нягт холбоотой, тодорхой хүрээнд харьяалагдах бүс нутаг.Khu vực trong phạm vi nhất định mà ở đó có nhiều hoạt động kinh tế trong nước và quốc tế được liên kết mật thiết với nhau.พื้นที่ที่อยู่ในขอบเขตที่กำหนดซึ่งกิจกรรมทางเศรษฐกิจหลากหลายเชื่อมโยงกันอย่างแน่นแฟ้นทั้งภายในประเทศและในระดับนานาชาติlingkup daerah atau wilayah yang ditetapkan sebagai daerah penghubung bermacam kegiatan ekonomi agar bisa saling berdekatan baik dalam skala internasional maupun skala nasional Районы определённых областей, тесно связанные друг с другом разного рода экономической деятельностью, как в международном плане, так и внутри страны.
- 국제적, 국내적으로 여러 가지 경제 활동이 서로 밀접하게 연결되어 있는 일정한 범위 안의 지역.
พื้นที่แห้งแล้ง, พื้นที่แตกระแหง, พื้นที่กันดาร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
wasteland; barren land
ふもうのち【不毛の地】
terre stérile, friche, terre inculte, terre vierge, terre improductive
páramo, erial
أرض قاحلة
үржил шимгүй газар, цөл
đất cằn, đất cằn cỗi
พื้นที่แห้งแล้ง, พื้นที่แตกระแหง, พื้นที่กันดาร
tanah tandus, tanah gersang
неплодородная земля
- A barren and dry land where plants cannot live. 植物が育たない、やせた地。Terre aride et sèche où les plantes ne peuvent pas pousser.Tierra árida y dura en la que no puede crecer un vegetal.أرض مجدبة وجافة لا تنمو فيها النباتاتөвс ургамал ургадаггүй хатсан үржил шимгүй газар Đất cằn cỗi và khô cằn, thực vật không lớn nổi.ผืนดินแห้งและหยาบที่พืชผลไม่สามารถเติบโตได้ tanah yang kasar dan kering serta tidak dapat ditumbuhi tanamanГрубая, сухая земля, на которой не могут произрастать растения.
- 식물이 자라지 못하는 거칠고 메마른 땅.
พื้นที่โล่ง, พื้นที่ว่าง, พื้นดินโล่ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
open area; open terrain
かいかつち【開豁地】
vaste terrain
terreno abierto
أرض مفتوحة
уудам, уужим газар, цэлгэр нутаг
đất bao la, đất rộng thênh thang
พื้นที่โล่ง, พื้นที่ว่าง, พื้นดินโล่ง
lahan terbuka
открытая местность
- A stretch of land unblocked and stretching widely.視野を遮るものがなく広々として眺めの良い土地。 Terrain étendu et dégagé. Tierra abierta y extendida ampliamente. أرض عراء (مفتوحة) بلا حاجزөмнө торж тээглэх юмгүй өргөн задгай газар.Đất thoáng, rộng không bị vướng gì phía trước. พื้นดินโล่งกว้างด้านหน้าไม่มีที่ปิดกั้น tanah luas terbuka yang tidak dibatasi oleh pagar di sekitarnyaНичем не огороженная просторная часть земли.
- 앞이 막힘 없이 넓게 트인 땅.
พื้นที่ใจกลางเมือง, พื้นที่ในเมือง, พื้นที่ตัวเมือง, เขตใจกลางเมือง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
downtown area
としんち【都心地】。としん【都心】
centre urbain
área central de la ciudad, centro urbano
منطقة وسط البلد
хотын төв
trung tâm đô thị
พื้นที่ใจกลางเมือง, พื้นที่ในเมือง, พื้นที่ตัวเมือง, เขตใจกลางเมือง
pusat kota
центр города; центральный район
- An area located in the center of a city.都市の中心にある地域。Zone située au centre d’une ville.Zona que se ubica en el centro de la ciudad.منطقة في قلب المدينةхотын төв хэсгийн газар нутаг.Khu vực nằm ở trung tâm của thành phố.พื้นที่ที่อยู่ใจกลางของเมือง daerah pusat dari suatu kotaРайон, расположенный в центре города.
- 도시의 중심에 있는 지역.
พันธุกรรม, ลักษณะทางพันธุกรรม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
พันธุ์, ชนิด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
พันธุ์ดั้งเดิม, พันธุ์พื้นเมือง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
native species
ざいらいしゅ【在来種】
espèce indigène, variété locale
especie nativa
نوع محليّ
нутгийн сорт, үүлдэр
chủng loại truyền thống, giống thuần chủng
พันธุ์ดั้งเดิม, พันธุ์พื้นเมือง
bibit asli
исконный; местный; самородный; аборигенный
- A species of a plant or animal that has existed in one region only over a long period of time and has never been crossed with one from another region.他地方の種子と交配されず、ある地方だけで長年飼育または栽培された植物や動物の種子。Plante ou espèce animale qui vit depuis longtemps au sein d'une région, et qui n'a jamais été croisée avec une plante ou une espèce animale d'une autre région.Semilla de una planta o raza de un animal que viene trascendiendo desde antes en una región sin haberse cruzado con semillas o razas de otra región.جنس نبات أو جنس حيوان يتوارث في منطقة منذ القدم وهو لم يهجن بجنس من منطقة أخرىөөр нутгийн үр удамтай эвцэлдүүлээгүй нэг бүс нутагт нь эртнээс эхлэн уламжлан ирсэн ургамал, амьтны удам.Giống cây trồng hay vật nuôi được truyền lại từ đời xưa ở một địa phương và không được phối giống với giống ở vùng khác.พันธุ์ของสัตว์หรือพืชที่สืบทอดลงมาตั้งแต่อดีตในพื้นที่หนึ่ง ๆ เท่านั้น ไม่ผสมพันธุ์กับพันธุ์ของพื้นที่อื่นbibit tumbuhan atau hewan yang diturunkan sejak dahulu kala hanya di satu tempat dan tidak dikawinsilangkan dengan bibit dari daerah lainСемя растения или животного, растущего в определённом районе, не скрещенное с семенем растения или животного другого района, сохраненное в естественном образе с давних времён.
- 다른 지역의 종자와 교배되지 않고 한 지역에서만 예전부터 전해 내려온 식물이나 동물의 종자.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
native; indigenous
ざいらいしゅ【在来種】
autochtone, indigène, endémique, natif
nativo, indígena, autóctono, aborigen, local
بَذْر أَهْلِيّ، بَذْر أَصْلِيّ
нутгийн сорт, нутгийн үүлдэр
giống bản địa, giống bản xứ
พันธุ์ดั้งเดิม, พันธุ์พื้นเมือง
asli daerah
местный сорт; местная порода
- A seed that grows in an area originally.昔からその地域で栽培、または飼育されている品種。Espèce animale ou végétale originaire d'une région.Especie animal o vegetal originaria de un lugar. بَذْر كان ينمو في مكانه في الأصلугийн тэр газраас гардаг үр. Giống mà vốn dĩ có ở nơi đó.พันธุ์ที่ออกมาจากที่นั้นตั้งแต่เดิมbibit yang sudah tumbuh dari awal di tempat ituЗерно, изначально произростающее в данной местности.
- 원래부터 그곳에서 나는 종자.