ฟุดฟิด, ขมุบขมิบ, หมุบหมิบ, วาบ, ตุบตับ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
in the manner of becoming wider and narrower alternately
ひくひく。ぱくぱく
abriéndose y cerrándose, hinchándose y deshinchándose
مفتوحًا ومغلقًا
ангас ангас, сартага сартага
phập phồng
ฟุดฟิด, ขมุบขมิบ, หมุบหมิบ, (ใจหาย)วาบ, ตุบตับ
- In the manner that something flexible expands and contracts alternately, gently, and noticeably. 弾力のあるものを大きく滑らかに開け閉めするさま。Idéophone exprimant la manière dont un organe du corps élastique s'ouvre et se referme alternativement, de manière souple et en grand, de façon continue.Modo en que un objeto flexible se abre y se cierra ampliamente, de manera suave y reiterada.شكل فيه يفتِح ويغلِق شيء مَرِن بسلاسة على شكل كبير بشكل متكرّرуян хатан зүйл байн байн зөөлөн ихээр ангайж, хумигдах байдал.Hình ảnh vật thể có độ đàn hồi liên tục nở ra rồi co lại mạnh và mềm mại.ลักษณะของวัตถุที่มีความยืดหยุ่นได้เปิดอ้ากว้างและหุบเข้าอยู่ตลอดเวลา kondisi objek yang elastis menghalus lalu melebar dan mengkerut Внешний вид эластичного вещества, которое мягко и сильно растягивается и сжимается.
- 탄력 있는 물체가 부드럽고 크게 자꾸 벌어졌다 오므라졌다 하는 모양.
ฟุดฟิด, ขมุบขมิบ, หมุบหมิบ, เต้นตึก ๆ, เตุ้นตุบ ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
widen and close alternately; flare; sniff
ひくひくする。ぱくぱくする
remuer, renifler, palpiter
ensanchar, extender, ampliar, inflar, latir, palpitar
يوسع
ангалзах
phập phồng, mấp máy, làm cho phập phồng, làm cho mấp máy
ฟุดฟิด, ขมุบขมิบ, หมุบหมิบ, เต้นตึก ๆ, เตุ้นตุบ ๆ
tarik ulur, kembang kempis, menarik ulur
- For something flexible to alternately expand and contract gently, noticeably, and repeatedly; to make it do so. 弾力のあるものを大きく滑らかに開け閉めする。また、そうさせる。(Organe du corps élastique) S'ouvrir et se refermer alternativement, de manière souple et en grand, de façon continue ; le rendre ainsi.Contraerse y dilatarse alternativamente de forma ligera e intensa una cosa flexible. O hacer que se haga de esa manera.يفتِح ويغلِق شيء مَرِن بسلاسة على شكل كبير بشكل متكرّر، أو يجعله مثل ذلكямар нэг хүн амьтан, эд зүйлийн ам хэлбэрийн зүйл нээгдэж хаагдах байдал, мөн тэгж хөдөлгөхVật thể có độ đàn hồi liên tục mở rộng ra một cách nhẹ nhàng rồi lại thu hẹp lại. Hoặc làm cho trở nên như vậy.วัตถุที่มีความยืดหยุ่นค่อย ๆ เปิดอ้ากว้างและหุบเข้าอย่างต่อเนื่อง หรือทำให้เป็นเช่นนั้นobjek yang lentur terus melebar dan mengkerut dengan ringan dan panjangРастягиваться и сжиматься (об эластичном веществе). Или делать так.
- 탄력 있는 물체가 자꾸 부드럽고 크게 벌어졌다 오므라졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
widen and close alternately; flare; sniff
ひくひくする。ぱくぱくする
remuer, renifler, palpiter
ensanchar, extender, ampliar, inflar, latir, palpitar
يوسع
ангалзах
phập phồng, mấp máy, làm cho phập phồng, làm cho mấp máy
ฟุดฟิด, ขมุบขมิบ, หมุบหมิบ, เต้นตึก ๆ, เตุ้นตุบ ๆ
tarik ulur, kembang kempis, menarik ulur
- For something flexible to alternately expand and contract gently, noticeably, and repeatedly; to make it do so. 弾力のあるものを大きく滑らかに開け閉めする。また、そうさせる。(Organe du corps élastique) S'ouvrir et se refermer alternativement, de manière souple et en grand, de façon continue ; le rendre ainsi.Contraerse y dilatarse alternativamente de forma ligera e intensa una cosa flexible. O hacer que se haga de esa manera.يفتِح ويغلِق شيء مَرِن بسلاسة على شكل كبير بشكل متكرّر، أو يجعله مثل ذلكхүн амьтны болон эд зүйлийн ам хэлбэрийн зүйл нээгдэх хаагдах байдал, мөн тэгж хөдөлгөх Vật thể có độ đàn hồi liên tục mở rộng ra một cách nhẹ nhàng rồi lại thu hẹp lại. Hoặc làm cho trở nên như vậy.วัตถุที่มีความยืดหยุ่นค่อย ๆ เปิดอ้ากว้างและหุบเข้าอย่างต่อเนื่อง หรือทำให้เป็นเช่นนั้นobjek yang lentur terus melebar dan mengkerut dengan ringan dan panjangРастягиваться и сжиматься (об эластичном веществе). Или делать так.
- 탄력 있는 물체가 자꾸 부드럽고 크게 벌어졌다 오므라졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
ฟุดฟิด, ขมุบขมิบ, หมุบหมิบ, ใจหายวาบ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
partly open; half-open
ぱくりとあく【ぱくりと開く】
entreabierto
متسّع
ангайх, дэлгэгдэх, түнхэлзэх, сарталзах
phồng phồng, căng căng, nở nở
ฟุดฟิด, ขมุบขมิบ, หมุบหมิบ, ใจหายวาบ
- Something flexible being a little bit open, not being shut. 弾力のあるものが少し開いている。(Organe du corps élastique) Légèrement ouvert, sans être refermé.Dícese de un objeto flexible: que no está cerrado sino un poco abierto. يكون شيء مرن مفتوحا نسبيا وهو ليس متقلّصاуян хатан зүйл хумигдсан хэвээр байхгүй бага зэрэг ангайсан байх.Vật thể có độ đàn hồi không co lại mà hơi nở ra.วัตถุที่มีความยืดหยุ่นไม่ได้หุบเข้าแต่เปิดอ้ากว้างอยู่นิดหน่อยobjek yang elastis tidak mengerut dan sedikit melebar Быть немного растянутым, не сжиматься (об эластичном веществе).
- 탄력 있는 물체가 오므라져 있지 않고 조금 벌어져 있다.
ฟุดฟิด, ขมุบขมิบ, หมุบหมิบ, ใจหายวาบ, ตุบตับ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
widen and close alternately; flare; sniff
ひくひくする。ぱくぱくする
remuer, renifler, palpiter
ensanchar, extender, ampliar, inflar, latir, palpitar
يوسع
ангас ангас хийх, ангас ангас хийлгэх, ангалзах, ангалзуулах, сарталзуулах, сарталзах
phập phồng. mấp máy
ฟุดฟิด, ขมุบขมิบ, หมุบหมิบ, ใจหายวาบ, ตุบตับ
tarik ulur, kembang kempis, menarik ulur
подёргиваться; раздуваться; вздрагивать
- For something flexible to alternately expand and contract noticeably and repeatedly; to make it do so. 弾力のあるものを大きく滑らかに開け閉めする。また、そうさせる。(Organe du corps élastique) S'ouvrir et se refermer alternativement, de manière souple et en grand, de façon continue ; le rendre ainsi.Contraerse y dilatarse alternativamente de forma ligera e intensa una cosa flexible. O hacer que se haga de esa manera.يفتِح ويغلِق شيء مَرِن مرارا بسلاسة على شكل كبير، أو يجعله مثل ذلكуян хатан зүйл байн байн зөөлөн ихээр ангайж хумигдах. мөн тэгж ангалзуулах.Vật thể có độ đàn hồi liên tục mở ra rồi co lại một cách mạnh và mềm mại. Hoặc làm cho trở nên như vậy. วัตถุที่มีความยืดหยุ่นได้เปิดอ้ากว้างและหุบเข้าอยู่ตลอดเวลา หรือถูกทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวobjek yang elastis menghalus, terus melebar dan mengkerut, atau membuat jadi demikian Мягко, сильно и многократно растягиваться и сжиматься (об эластичном веществе). Или делать так.
- 탄력 있는 물체가 부드럽고 크게 자꾸 벌어졌다 오므라졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
widen and close alternately; flare; sniff
ひくひくする。ぱくぱくする
remuer, renifler, palpiter
ensanchar, extender, ampliar, inflar, latir, palpitar
يوسع
ангалзах, ангалзуулах
phập phồng, mấp máy
ฟุดฟิด, ขมุบขมิบ, หมุบหมิบ, ใจหายวาบ, ตุบตับ
tarik ulur, kembang kempis, menarik ulur
подёргиваться; раздуваться; вздрагивать
- For something flexible to alternately expand and contract gently and noticeably; to make it do so. 弾力のあるものを大きく滑らかに開け閉めする。また、そうさせる。(Organe du corps élastique) S'ouvrir et se refermer alternativement, de manière souple et en grand, de façon continue ; le rendre ainsi.Contraerse y dilatarse alternativamente de forma ligera e intensa una cosa flexible. O hacer que se haga de esa manera.يفتِح ويغلِق شيء مَرِن بسلاسة إلى حد ما، أو يجعله مثل ذلكуян хатан зүйл зөөлөн бөгөөд ихээр ангайж, хумигдах. мөн тэгж ангалзуулах.Vật thể có độ đàn hồi nở ra rồi co lại một cách mạnh và mềm mại. Hoặc làm cho trở nên như vậy.วัตถุที่มีความยืดหยุ่นได้ เปิดอ้ากว้างและหุบเข้าอย่างเรื่อยๆ หรือถูกทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวobjek yang elastis menghalus, melebar dan mengkerut, atau membuat jadi demikianМягко, сильно и многократно растягиваться и сжиматься (об эластичном веществе). Или делать так.
- 탄력 있는 물체가 부드럽고 크게 벌어졌다 오므라졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
widen and close alternately; flare; sniff
ひくひくする。ぱくぱくする
remuer, renifler, palpiter
ensanchar, extender, ampliar, inflar, latir, palpitar
يتسّع
ангалзах, ангалзуулах, сарталзах, сарталзуулах
phập phồng, mấp máy
ฟุดฟิด, ขมุบขมิบ, หมุบหมิบ, ใจหายวาบ, ตุบตับ
tarik ulur, kembang kempis, menarik ulur
подёргиваться; раздуваться; вздрагивать
- For something flexible to alternately expand and contract gently and noticeably; to make it do so. 弾力のあるものを大きく滑らかに開け閉めする。また、そうさせる。(Organe du corps élastique) S'ouvrir et se refermer alternativement, de manière souple et en grand, de façon continue ; le rendre ainsi.Contraerse y dilatarse alternativamente de forma ligera e intensa una cosa flexible. O hacer que se haga de esa manera.يفتِح ويغلِق شيء مَرِن بسلاسة إلى حد ما، أو يجعله مثل ذلكуян хатан зүйл зөөлөн ихээр ангайж хумигдах. мөн тэгж ангалзуулах.Vật thể có độ đàn hồi nở ra rồi co lại một cách mạnh và mềm mại. Hoặc làm cho trở nên như vậyวัตถุที่มีความยืดหยุ่นเปิดอ้าอย่างนุ่มนวลและกว้างแล้วหุบเข้า หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าวobjek yang elastis menghalus, melebar dan mengkerut, atau membuat jadi demikianМягко, сильно и многократно растягиваться и сжиматься (об эластичном веществе). Или делать так.
- 탄력 있는 물체가 부드럽고 크게 벌어졌다 오므라졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
ฟึดฟัด, คร่อกฟี้, ตึกตัก
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
calmly; peacefully
すうすう。すやすや
respirar ásperamente, resoplar, jadear, resollar
شخير هادئ
шуухитнан амьсгалах
tiếng ngáy khe khẽ, tiếng ngáy nhẹ, ngáy khe khẽ, ngáy nhẹ
ฟึดฟัด, คร่อกฟี้, ตึกตัก
сопение
- A word imitating or describing the sound or manner of a child breathing quietly while being fast asleep.子供がぐっすり眠っていて静かに寝息を立てる音。また、そのさま。Onomatopée évoquant le son sourd continuellement émis par un enfant profondément endormi ; idéophone décrivant cette manière de respirer.Sonido silencioso que genera un niño al respirar tranquilamente, estando profundamente dormido. O tal modo de respirar. صوت تنفس الطفل بهدوء مرارًا وتكرارًا أثناء نومه. أو شكل ذلكбалчир хүүхдийн гүн нойронд автан аяархан амьсгалах чимээ, мөн тийм байдал.Tiếng trẻ em liên tục thở một cách nhẹ nhàng khi ngủ say. Hoặc hình ảnh đó.เด็กเล็กนอนหลับลึกจึงมีเสียงหายใจอย่างเงียบ ๆ ออกมาอยู่ตลอดเวลา หรือท่าทางที่มีลักษณะดังกล่าว suara bernafas anak kecil yang sedang tertidur lelap, atau bentuk yang demikianТихий звук глубоко спящего маленького ребёнка.
- 어린아이가 깊이 잠들어 조용하게 자꾸 숨 쉬는 소리. 또는 그 모양.
ฟึดฟัด, ฮึดฮัด
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
pantingly; out of breath
はあはあ
respirar ásperamente, resoplar, jadear, resollar
аахилан
một cách hổn hển, một cách phì phò
ฟึดฟัด, ฮึดฮัด
сопение
- A word imitating or describing the sound or manner of breathing a little roughly. やや荒く息をする音。また、そのさま。Onomatopée évoquant le son continuellement produit par une respiration un peu forte ; idéophone décrivant cette manière de respirer.Ruido que se produce al seguir respirando algo ásperamente. O tal modo de respirar. صوت تنفسه بشكل مضطرب قليلاً مرارًا وتكرارًا. أو شكل ذلكбага зэрэг хүнд, байнга амьсгалах чимээ, мөн тийм байдал.Tiếng thở liên tục hơi khàn. Hoặc hình ảnh đó. เสียงหายใจแรงนิดหน่อยที่ออกมาอยู่ตลอดเวลา หรือท่าทางที่มีลักษณะดังกล่าว suara bernafas agak keras terus-menerus, atau bentuk yang demikianЗвук грубоватого дыхания.
- 조금 거칠게 자꾸 숨 쉬는 소리. 또는 그 모양.
ฟืดฟาด, ฟูดฟาด, ฟุดฟิด
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
with a sniff
くんくん
olfateando, respirando por la nariz
مع الشمّ
хн хн
tiếng khìn khịt, tiếng hít hít
ฟืดฟาด, ฟูดฟาด, ฟุดฟิด
- A word imitating a strong breathing sound, which is made on and off, with one's nostrils.鼻孔から息を途切れ途切れに強く吐き出す声。Onomatopée décrivant le son exhalé par intervalle par les narines.Sonido que se produce al respirar fuerte con la nariz pero con intervalos.صوت التنفّس بشدّة على نحو متقطع من خلال فتحة الْأَنْفхамраараа амьсгалаа зогсолтттой хүчтэй гаргах дуу чимээ.Âm thanh phát ra tiếng thở mạnh ngắt quãng bằng lỗ mũi. เสียงหายใจออกอย่างแรงเป็นระยะ ๆ ผ่านทางรูจมูกsuara yang timbul ketika menghembuskan nafas jarang dengan keras lewat lubang hidung Звук, издаваемый при периодическом сильном выдыхании через нос.
- 콧구멍으로 숨을 띄엄띄엄 세게 내쉬는 소리.
ฟืดฟาด, ฮืดฮาด, หวีดหวือ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
wheeze; breathe hard; pant
はあはあする
respirar ásperamente, resoplar, jadear, resollar
шуухитнах
thở khò khè
ฟืดฟาด, ฮืดฮาด, หวีดหวือ
bernafas terengah-engah
сопеть
- To keep making the sound of breathing a little fast and roughly.やや速くて荒い呼吸する音を出す。Produire constamment du bruit, en respirant un peu rapidement et fortement.Seguir respirando algo rápida y ásperamente. يخرج صوت تنفسه بشكل مضطرب قليلاً مرارًا وتكرارًاамьсгал авч буй ширүүн бөгөөд дуутайCứ phát ra tiếng thở hơi nhanh và khàn. ทำเสียงหายใจที่แรงและเร็วหน่อยตลอดเวลาbernafas cepat dan sedikit keras/kasarИздавать немного быстрый, тяжёлый звук дыхания.
- 숨 쉬는 소리를 조금 빠르고 거칠게 자꾸 내다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
wheeze; breathe hard; pant
はあはあする
respirar ásperamente, resoplar, jadear, resollar
амьсгаадах
thở hổn hển
ฟืดฟาด, ฮืดฮาด, หวีดหวือ
terengah-engah, tersengal-sengal
сипеть
- To keep making the sound of breathing a little fast and roughly.やや速くて荒い呼吸する音を出す。Produire constamment du bruit, en respirant un peu rapidement et fortement.Seguir respirando algo rápida y ásperamente. يخرج صوت تنفسه بشكل مضطرب قليلاً مرارًا وتكرارًاамьсгаа авч буй чимээ нь хурдан хурдан байхCứ phát ra tiếng thở hơi nhanh và khàn.ส่งเสียงหายใจเร็วนิดหน่อยและอย่างแรงบ่อย ๆmengeluarkan bunyi yang agak cepat dan keras saat bernapasИздавать немного быстрый, тяжёлый звук дыхания.
- 숨 쉬는 소리를 조금 빠르고 거칠게 자꾸 내다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
wheeze; breathe hard; pant
はあはあする
respirar ásperamente, resoplar, jadear, resollar
амьсгаадах
thở hổn hển
ฟืดฟาด, ฮืดฮาด, หวีดหวือ
terengah-engah, tersengal-sengal
сипеть
- To make the sound of breathing a little fast and roughly.やや速くて荒く呼吸する音を出す。Produire un bruit, en respirant un peu rapidement et fortement.Seguir respirando algo rápida y ásperamente. يخرج صوت تنفسه بشكل مضطرب قليلاً مرارًا وتكرارًاхурдан хурдан амьсгалахPhát ra tiếng thở hơi nhanh và khàn.ส่งเสียงหายใจเร็วนิดหน่อยและอย่างแรงmengeluarkan bunyi yang agak cepat dan keras saat bernapasИздавать немного быстрый, тяжёлый звук дыхания.
- 숨 쉬는 소리를 조금 빠르고 거칠게 내다.
ฟัดเฟียด, กระฟัดกระเฟียด
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
in a huff
ぶるぶる。わなわな
en rabieta
đùng đùng
ฟัดเฟียด, กระฟัดกระเฟียด
- In the manner of suddenly flaring up a little.急に軽く怒るさま。Idéophone illustrant la manière de se mettre légèrement en colère, subitement.Modo en que alguien se enoja de manera ligera y repentina. شكل الغضب مفاحئا وطفيفاгэв гэнэт хөнгөхөн уурлах байдал.Hình ảnh dễ dàng nổi giận đột ngột.ลักษณะที่โกรธขึ้นเล็กน้อยอย่างกะทันหันbentuk tiba-tiba mengeluarkan amarah dengan ringanОбразоподражательное слово, обозначающее внезапное проявление гнева, или взрыв гнева.
- 갑자기 가볍게 화를 내는 모양.
ฟืดๆ, ซืดซาด ๆ, ซู๊ดซี๊ด ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
sniffle; snivel
ずるずると鼻をすする
renifler en continu
inhalar moco
шор шор хийх
sụt sịt
ฟืดๆ, ซืดซาด ๆ, ซู๊ดซี๊ด ๆ
menyedot-nyedot hidung, menarik-narik ingus
шмыгать носом
- To inhale a little, repeatedly through a runny nose.鼻水を少しずつすする。Aspirer continuellement un peu de morve.Seguir inhalando moco poco a poco. يستنشق ويبلع بعض مخاط الأنف مراراًнусаа үргэлжлүүлэн бага багаар татах.Cứ hít nước mũi vào từng chút.สูดน้ำมูกเข้าไปทีละนิดบ่อย ๆterus-menerus sedikit demi sedikit menarik ingusЧасто и понемногу втягивать в себя выделения из носа.
- 콧물을 자꾸 조금씩 들이마시다.
snivel; sniffle
めそめそする
pleurer sans cesse en reniflant
sollozar
мэгших
khóc sụt sùi, sụt sịt khóc
ฟืดๆ, ซืดซาด ๆ, ซู๊ดซี๊ด ๆ
tersedu-sedu, terisak-isak
шмыгать
- To weep a little, repeatedly while inhaling through a runny nose.鼻水をすすりながら、しくしくと泣き続ける。Pleurnicher continuellement en reniflant.Seguir lloriqueando, inhalando moco poco a poco. يبكي بصوت متقطع مراراً وهو يستنشق ويبلع بعض مخاط الأنفбага багаар уйлах.Liên tiếp hơi hít nước mũi vào và hơi khóc phát ra tiếng hức hức.ร้องไห้ฮือๆ พร้อมทั้งสูดน้ำมูกเข้าไปทีละนิดบ่อย ๆmenangis dengan terus-menerus mengeluarkan suara tersedu-sedu sambil menarik ingusШумно, часто и понемногу втягивать в себя выделения из носа и плакать
- 콧물을 들이마시며 자꾸 조금씩 흑흑 소리를 내며 울다.
ฟืด ๆ, ฟืดฟาด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
ฟืด ๆ, ลักษณะที่สูดน้ำมูกฟืด ๆ
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
sniff; sniffle; snivel
ずるずる
sorberse la nariz, sorberse los mocos
برشاقة
шор шор
khìn khịt, sụt sịt
ฟืด ๆ, ลักษณะที่สูดน้ำมูกฟืด ๆ
- A word imitating the sound or describing the motion of inhaling through a runny nose continuously.鼻水をすすり続ける音。また、そのさま。Onomatopée décrivant le bruit fait lorsque l'on renifle en continu ; idéophone évoquant une telle manière. Palabra que imita el sonido o omod en que se sigue inhalando a través de una nariz que moquea.صوت استنشاق المخاط بسرعة أو الشكل مثلهнусаа үргэлжлүүлэн татах чимээ. мөн тэр байдал.Âm thanh liên tiếp hít nước mũi vào. Hoặc hình ảnh ấy.เสียงที่สูดน้ำมูกอย่างต่อเนื่อง หรือลักษณะดังกล่าวbentuk atau bunyi menarik ingusЗвукоподражательное слово, имитирующее звук при постоянном втягивании слизи из носа. Или подобный вид.
- 콧물을 계속 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
ฟุต
依存名詞اسم غير مستقلзависимое имя существительноеNomina bentuk terikatBound Nounคำนามไม่อิสระDanh từ phụ thuộcSustantivo dependienteNom dépendantЭрхшээлт нэр의존 명사
feet
フィート
pied
pie
قدم
фут
feet
ฟุต(หน่วยวัดความยาว)
kaki
фут
- A bound noun that serves as a unit of length. 長さの単位。Unité de longueur.Sustantivo que sirve como medida de longitud.وحدة قياس للطولуртын хэмжээ.Đơn vị của chiều dài.หน่วยของความยาวsatuan untuk panjangЕдиница измерения длины.
- 길이의 단위.
ฟุตบอล, กีฬาฟุตบอล
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
soccer
サッカー
football
fútbol
كرة القدم
хөл бөмбөг
bóng đá
ฟุตบอล, กีฬาฟุตบอล
sepak bola
футбол
- A sport in which eleven players form a team, who can win the game by shooting more goals into the other team's net, using mostly their feet or heads.11人が1チームになって主に足や頭を利用して相手チームのゴールにボールを多く入れたチームが勝つスポーツ競技。Sport réunissant deux équipes de onze joueurs qui jouent en principe en utilisant les pieds ou la tête pour mettre le ballon dans le but adverse plus souvent que leurs adversaires. Competición en que 11 personas forman un equipo y para ganar deben meter la mayor cantidad de goles en la portería del adversario utilizando solo los pies o la cabeza.رياضة يتألف فريقها الواحد من أحد عشر لاعبا، ويفوز فيها الفريق الذي يتمكن من وضع الكرة أكثر في مرمى الفريق الآخر باستخدام القدمين أو الرأس11 тоглогчтой нэг баг болж, голдуу болон толгойгоо ашиглан эсрэг талын хаалганд бөмбөг оруулж хожилцдог тэмцээн.Môn thi đấu mà 11 người làm thành một đội và dùng chủ yếu là đầu và chân đưa bóng vào lưới của đội đối phương để dành chiến thắng.การแข่งขันที่คน 11 คนกลายเป็นหนึ่งทีม จะชนะถ้าใส่ลูกบอลให้เข้าประตูของฝ่ายตรงข้ามมาก โดยใช้เท้าหรือศีรษะเป็นส่วนใหญ่permainan atau pertandingan olahraga di mana 11 orang berada dalam satu tim yang berusaha memasukkan bola ke dalam gawang lawan dengan menendang atau menggunakan kepalaКомандная спортивная игра с мячом, целью которой является забить мяч ногами или головой в ворота соперника, в командах по 11 игроков на поле.
- 11명이 한 팀이 되어 주로 발이나 머리를 사용해 상대편의 골에 공을 많이 넣으면 이기는 경기.
ฟุตวอลเล่ย์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ฟัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
tooth
は【歯】。しが【歯牙】
dent, dentition, denture, croc, canine, défense
diente
سنّ
шүд
răng
ฟัน
gigi
зубы
- A part in the human or animal mouth that is used to bite something or chew food.人間や動物の口の中にあり、何かを噛んだり食物を咀嚼したりする器官。Organe situé dans la bouche des êtres humains ou des animaux et utilisé pour mordre dans quelque chose ou ou pour mâcher les aliments.Órgano que se encuentra dentro de la boca de una persona o un animal y realiza el trabajo de masticar un alimento o morder algo.جهاز جسمي داخل فم الإنسان أو الحيوان يعضّ به شيئا ويمضغ الأطعمةхүн ба амьтны аман дотор байх ямар нэгэн зүйлийг хазах, зажлахад зориулагдсан эрхтэн.Bộ phận ở trong miệng của người hay động vật, dùng để gặm hay nhai cái gì đó.อวัยวะทื่อยู่ภายในปากของคนหรือสัตว์ และทำหน้าที่เคี้ยวอาหารหรือกัดบางสิ่งorgan yang digunakan untuk menggigit atau mengunyah sesuatu yang berada di dalam mulut orang atau hewanОрганы, расположенные в ротовой полости человека или животного, с помощью которых кусают или что-либо пережёвывают.
- 사람이나 동물의 입 안에 있으며 무엇을 물거나 음식물을 씹는 일을 하는 기관.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
tooth; teeth
は【歯】
dent
diente
шүд
răng
ฟัน
gigi
зуб
- (disparaging) A part in the human or animal mouth that is used to bite or chew something.人間や動物の口の中にあり、何かを噛んだり食物を咀嚼したりする器官を卑しめていう語。(péjoratif) Organe se trouvant dans la bouche des êtres humains ou des animaux et utilisé pour mordre dans quelque chose ou pour le mâcher.(PEYORATIVO) Órgano que se encuentra dentro de la boca de una persona o un animal y realiza el trabajo de masticar un alimento o morder algo.(استهانة) جهاز جسمي داخل فم الإنسان أو الحيوان والذي يستعمل في عضّ شيء أو مضغ أطعمة(доорд үзсэн үг) хүн болон амьтны аманд байдаг бөгөөд юмыг хазах, зажлахад хэрэглэх эрхтэн.(cách nói hạ thấp) Cơ quan ở trong miệng của người hay động vật, dùng vào việc cắn hoặc nhai cái gì đó.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)อวัยวะที่อยู่ในปากของสัตว์หรือคน ใช้เคี้ยวหรือกัดอะไร(dalam bentuk vulgar) organ di dalam mulut manusia atau hewan yang digunakan untuk menggigit atau mengunyah benda(груб.) Костный орган во рту человека или животного для кусания или разжёвывания чего-либо.
- (낮잡아 이르는 말로) 사람이나 동물의 입 안에 있으며, 무엇을 물거나 씹는 데 쓰는 기관.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
teeth
は【歯】
dent
diente, muela
سن
шүд
răng
ฟัน
gigi
зубы
- The teeth of a human or animal.人や動物の歯牙。Dent humaine ou animale.Diente del humano o animal. سنّ أو أسنان الإنسان أو الحيوانхүн болон амьтны шүд.Răng của người hay động vật.ฟันของคนหรือสัตว์organ yang ada di dalam mulut orang atau binatang untuk menggigit sesuatu atau mengunyah makananЗубы людей или клыки животных.
- 사람이나 동물의 이.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
tooth
は【歯】
dent
dentadura
أسنان
шүд
răng
ฟัน
gigi
зуб
- An organ in one's mouth that is used to chew food.食物のかみ切りやかみ砕きをする器官。Organe servant à la mastication de la nourriture. Órgano que tiene como función masticar alimentos.جهاز مضغ الطعام في الجسمхоол хүнсний зүйлийг зажлах үүрэг бүхий эрхтэн.Cơ quan thực hiện việc nhai thức ăn.อวัยวะที่ทำงานการบดเคี้ยวอาหารorgan yang bekerja mengunyah makananКостный орган во рту для разжёвывания пищи.
- 음식물을 씹는 일을 하는 기관.
ฟืน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ฟื้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
さめる【覚める】。めざめる【目覚める】
se dégriser, se désillusionner, se sortir de
recobrarse, desatontarse, desilusionarse, desengañarse
يصحو
сэрэх, сэргэх, ухаан орох
thức tỉnh, choàng tỉnh
ฟื้น
tersadar
приходить в себя
- To be in deep or unproductive thought and then come to one's senses.深い考えや妄想などから抜け出して、正気を取り戻す。Se reprendre après avoir été absorbé par une pensée profonde ou futile. Sobresalir de alguna meditación o ilusión en la que se encontraba.يكون شاردًا في حالة تفكير عميق أو غير واقعي ثم يضبط نفسهгүн бодол буюу дэмий бодолд автаж байгаад ухаан сэхээ орох.Rơi vào suy nghĩ viển vông hoặc suy nghĩ sâu rồi tỉnh táo tinh thần trở lại.ตกอยู่ในความคิดที่ลึกซึ้งหรือที่ไม่มีประโยชน์ แล้วฟื้นคืนสติดังเดิมterbawa ke dalam pikiran yang dalam atau pikiran yang tidak berguna kemudian sadar kembaliПриходить в сознание из глубокой задумчивости или пустых раздумий.
- 깊은 생각이나 헛된 생각에 빠져 있다가 제정신을 차리다.
ฟินิกซ์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ฟันกราม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
molar
おくば【奥歯】。きゅうし【臼歯】
molaire
muela
ضرس
араа, араа шүд
răng hàm
ฟันกราม
gigi geraham
коренной зуб
- A big tooth with a depressed center that is located behind the cuspid.犬歯の奥にある、大きくて中央部がへこんでいる歯。Grande dent dont le milieu est concave et située derrière les canines.Diente grande y hundido en el centro que se encuentra en el lado interior de los colmillos.سن كبير ومقعّر يقع بالجانب الداخلي من النابсоёоны дотор талд байдаг том бөгөөд дундуураа хонхойсон шүд.Răng to và có phần giữa lồi, ở phía trong của răng nanh.ฟันที่ใหญ่และตรงกลางเว้าซึ่งอยู่ด้านในของเขี้ยวgigi di bagian dalam setelah gigi taring yang besar dan bagian tengahnya berlekuk ke dalamБольшой зуб с углублением посередине, расположенный во внутренней стороне челюсти за клыком.
- 송곳니의 안쪽에 있는 크고 가운데가 오목한 이.
ฟื้นขื้นมาใหม่, คืนชีพ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
revive; return to life; be restored to life
よみがえる【蘇る・甦る】。いきかえる【生き返る】。たすかる【助かる】
revivre, renaître, ressusciter, revenir à la vie, survivre
revivir, resucitar, renacer
يحيّ
амьд үлдэх, амьд мэнд үлдэх, амьд гарах, амь орох
sống sót, sống lại
ฟื้นขื้นมาใหม่, คืนชีพ
hidup kembali
выжить
- To be brought back to life after being dead or almost dead.死んだもの、死にかけたものが蘇生する。 Vivre de nouveau après être mort ou presque mort.Volver a la vida tras la muerte o luego de haber estado en el umbral de la muerte.يعيد ميتٌ أو شبه ميت إلى الحياة مرّة ثانيةүхэх юмуу бараг үхэхийн даваан дээр амь гарах.Giành lại được mạng sống sau khi đã chết hay gần chết. ฟื้นคืนชีพขึ้นมาใหม่หลังจากที่เกือบเสียชีวิตหรือได้เสียชีวิตไปแล้วhidup kembali setelah mati atau hampir matiОстаться в живых после критического состояния, когда находился на волоске от смерти.
- 죽었거나 거의 죽게 되었다가 다시 생명을 얻게 되다.
ฟื้นคืน, กลับคืน, กลับสู่สภาพเดิม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
recover; get well
revenir, reprendre des couleurs
volver, retornar, reaparecer, regresar
يستعيد اللَّون
сэргэх, хэвэндээ орох
sáng trở lại, hồi trở lại
ฟื้นคืน, กลับคืน, กลับสู่สภาพเดิม
sehat kembali, segar kembali, cerah kembali
возвращаться в прежнее состояние (о свете)
- For something changed to return to its original state. 変わっていた色が元の色を呈する。(Lumière) Retrouver et briller de son éclat original.Llegar a despedir su propio color el cual estaba desteñido.يعود لون متغيّر إلى أصلهхувирч өөрчлөгдсөн өнгө өөрийн угийн өнгөө олох.Ánh màu đã biến đổi phát ra ánh màu ban đầu của nó.สีที่เปลี่ยนแปลงไปได้กลับไปสู่สีดั้งเดิม kembali bersinar seperti semulaСветиться прежним светом (о чём-либо, потерявшем прежний свет).
- 변했던 빛이 원래의 제 빛을 내다.
ฟื้นคืนชีพ, ฟื้นขึ้นมาใหม่, คืนชีพ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
revive; come to life again
よみがえる【蘇る・甦る】。いきかえる【生き返る】
ressusciter, se ranimer, renaître, revivre
revivir
يُبعث
дахин амьдрах, амь орох
sống lại, sống dậy
ฟื้นคืนชีพ, ฟื้นขึ้นมาใหม่, คืนชีพ
hidup kembali
оживать; возвращаться к жизни; воскресать
- For someone or something that died or has almost died, to return to life. 死んだもの、死にかけたものが蘇生する。(Être mort ou presque mort) Revenir à la vie.Volver en sí un ser que parecía muerto.يعود ميت أو شبه الميت إلى الحياة مرّة ثانيةүхсэн юм уу бараг үхэж байсан зүйл эргэн амьдрах.Cái đã chết hay hầu như chết sống lại.สิ่งที่ใกล้ตายหรือตายไปแล้วกลับมามีชีวิตใหม่อีกครั้งsesuatu yang sudah mati, atau hampir mati hidup kembali Умереть или находиться на грани смерти и снова ожить.
- 죽었거나 거의 죽었던 것이 다시 살다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
revive; come to life again
よみがえる【蘇る・甦る】。いきかえる【生き返る】
ressusciter, se ranimer, renaître, revivre
revivir
يُبعث
амь орох, эргэн амьдрах
sống sót, sống lại, sống dậy
ฟื้นคืนชีพ, ฟื้นขึ้นมาใหม่, คืนชีพ
hidup kembali
оживать; возвращаться к жизни; воскресать
- For someone or something that died or has almost died, to return to life. 死んだもの、死にかけたものが蘇生するようになる。(Être mort ou presque mort) Revenir à la vie.Volver en sí un ser que parecía muerto.يصبح الميت أو شبه الميت عائدا إلى الحياة مرّة ثانيةүхсэн юм уу бараг үхэж байсан зүйл дахин амьдрах.Cái đã chết hay hầu như chết được sống lại.สิ่งที่ใกล้ตายหรือตายไปแล้วกลับมามีชีวิตใหม่อีกครั้ง sesuatu yang sudah mati, atau hampir mati menjadi hidup kembali Умереть или находиться на грани смерти и снова ожить.
- 죽었거나 거의 죽었던 것이 다시 살게 되다.
ฟื้นคืนชีพ, ฟื้นขึ้น, รอดมาได้อย่างหวุดหวิด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
revive; resuscitate
きしかいせいする【起死回生する】。ふっかつする【復活する】
ressusciter, revivre, renaître, être ranimé
renacer, reaparecer, resucitar, resurgir
ينتعش
дахин амьдрах
cải tử hoàn sinh
ฟื้นคืนชีพ, ฟื้นขึ้น, รอดมาได้อย่างหวุดหวิด
nyaris mati
воскреснуть из мёртвых; возвратиться к жизни; воскресать; оживать
- To revive after being near to death.ほとんど死ぬところだったが、再び生き返る。 Reprendre vie, après avoir failli mourir.Revivir tras haber llegado casi a la muerte.يعود إلى الحياة من جديد بعد أن أوشك على الموتбараг үхэх шахаад дахин амьдрах.Sống lại sau khi suýt chết.ฟื้นกลับขึ้นมามีชีวิตใหม่อีกครั้งหลังจากที่เกือบจะเสียชีวิตselamat dari keadaan yang hampir mematikan Почти умереть, а затем снова ожить.
- 거의 죽을 뻔하다가 다시 살아나다.
ฟื้น, คืนชีพ, ฟื้นคืนชีพ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
resurrect
さいせいする【再生する】
renaître
renacer
يعود إلى الحياة ، ينبعث ، يحيى
дахин төрөх
tái sinh, hồi sinh, sống lại
ฟื้น, คืนชีพ, ฟื้นคืนชีพ
pulih, meregenerasi, bangkit
возрождаться; воскрешаться; рождаться заново
- To die and be brought back to life.死にかかっていたものが生き返る。 (Quelqu'un qui était sur le point de mourir) Revenir à la vie. Volver a nacer tras haber muerto. يعود إلى الحياة بعد الموتүхэх дээрээ тулаад дахин босож ирэх.Chết đi rồi sống lại.กลับมามีชีวิตอีกครั้งจากที่ได้ตายไปแล้วsudah mati kemudian hidup kembaliВозвращаться к жизни из предсмертного состояния.
- 죽게 되었다가 다시 살아나다.
ฟื้นคืน, ฟื้นคืนชีพ, เกิดใหม่
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
revive; recover
そせいする【蘇生する・甦生する】。よみがえる【蘇る】。いきかえる【生き返る】
retourner à la vie, être ramené à la vie, être réanimé, être ressuscité
reavivarse, resucitarse, revitalizarse
يحي
дахин амилах, дахин амь орох
hồi sinh, sống lại
ฟื้นคืน, ฟื้นคืนชีพ, เกิดใหม่
bangkit, hidup kembali, pulih
возродиться; воскреснуть; восстановиться
- For a dying thing to revive. 死にかけていた人間・ものが再び生命を取り戻す。(Ce qui était sur le point de mourir) Être rendu à la vie.Vivir de nuevo lo que estaba muriendo.يعود الفاني إلى الحياة مرّة ثانيةүхэж байсан зүйл дахиж сэргэх.Thứ đang chết dần sống lại.สิ่งที่ใกล้ตายฟื้นคืนมีชีวิตอีกครั้งsesuatu yang sekarat kembali bangkit hidupВернуться к жизни (о чём-либо погибающем).
- 죽어 가던 것이 다시 살아나다.
ฟื้นคืน, ฟื้นคืนมา, กลับสู่สภาพเดิม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
restore; regain; recover
かいふくする【回復する】
récupérer, reprendre
recuperar
ينتعش
сэргээх, олох, сайжруулах
phục hồi, hồi phục
ฟื้นคืน, ฟื้นคืนมา, กลับสู่สภาพเดิม
memulihkan, merestorasi, mengembalikan, menyembuhkan, pulih, sembuh
восстановить; возродить
- To take back what one has lost or to restore what has been damaged to its original state.なくしたものを探して戻したり、悪くなったものを元の状態に戻す。Retrouver quelque chose de perdu ou ramener quelque chose de dégradé à l'état original.Recuperar lo perdido o volver a su estado original lo empeorado. يستعيد شيء مفقود أو شيء متدهور حالته الأصليةалдсан зүйлээ эргэж олох юмуу муудсан зүйл өмнөх байдалдаа эргэн орох.Tìm thấy lại cái đã mất hoặc cái bị kém đi trở về trạng thái ban đầu.ทำสิ่งที่เคยสูญเสียกลับคืนมาหรือทำให้สิ่งที่แย่ลงฟื้นคืนสู่สภาพเดิมmendapatkan kembali sesuatu yang hilang atau sesuatu yang terlewatkan menjadi ke kondisi sebenarnyaЗаново обрести то, что потерял, или возвращаться в изначальное состояние (о том, что ухудшилось).
- 잃었던 것을 되찾거나 나빠졌던 것을 원래의 상태로 돌이키다.
ฟื้นคืน, ฟื้น, ฟื้นคืนมา, กลับสู่สภาพเดิม, กลับคืนมา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
recover
とりもどす【取り戻す】。とりかえす【取り返す】
rétablir, reprendre, récupérer
recuperar
يسترجع، يستعيد
эргүүлэн авах, буцаан авах, уг хэвэндээ орох
tìm lại, lấy lại, khôi phục lại
ฟื้นคืน, ฟื้น, ฟื้นคืนมา, กลับสู่สภาพเดิม, กลับคืนมา
mendapatkan kembali
восстановить; вернуться
- To regain the original state.もとの状態を回復する。Retrouver son état d'origine.Volver al estado original.يستعيد إلى حالة أصليةугийн байдалдаа буцаж орох.Phục hồi trạng thái vốn có.กลับสู่สภาพเดิมอีกครั้งkembali ke kondisi yang duluВозвращаться в начальное положение.
- 원래 상태를 회복하다.
ฟื้นคืน, รอดตาย, คืนชีพ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
revive; recover; survive
そせいする【蘇生する】
renaître, ressusciter, revenir à la vie
recuperarse, restaurarse, revivir
يحيا مرة أخرى، يُبعَث
дахин амилах, дахин сэргэх
hồi sinh
ฟื้นคืน, รอดตาย, คืนชีพ
merevitalisasi, bangkit kembali, hidup kembali
возрождать(ся); возобновлять(ся); реанимировать(ся)
- For a dying thing to revive. 生き返る。(Chose qui était sur le point de mourir) Retrouver la vie.Recuperarse algo que se estaba muriendo. يعود الفاني إلى الحياة مرّة ثانيةбараг үхээд дахин амилах.Sống lại sau khi gần như đã chết.สิ่งที่เกือบตายแต่กลับมามีชีวิตอีกครั้งhampir mati kemudian hidup kembali Оживать после того, как почти умер.
- 죽어 가던 것이 다시 살아나다.
ฟื้นคืนสู่, กลับคืนสู่, ฟื้นคืนสู่สภาพเดิม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
restore
もどす【戻す】。かえす【返す】
restaurer, ramener
volver
يعيد
эргүүлэх, буцаах
trở lại, quay lại
ฟื้นคืนสู่, กลับคืนสู่, ฟื้นคืนสู่สภาพเดิม
восстановить; реконструировать
- To make a certain thing or phenomenon go back to its earlier state.ある対象や現象を元どおりにする。Faire revenir quelqu'un, quelque chose ou un phénomène à l'état d'origine.Poner o constituir nuevamente a alguien o algo en el estado que antes tenía.يُرجع شيئا أو حالا إلى حالته الأصليّةугийн байсан байдалд нь оруулах. Làm cho một hiện tượng hay đối tượng nào đó trở lại trạng thái vốn có.ทำให้เป้าหมายหรือปรากฏการณ์ใดกลายเป็นสภาพเดิมmengembalikan sesuatu objek atau sebuah fenomena ke keadaan awalnyaПривести в прежнее состояние, вернуть в прежнее положение.
- 어떤 대상이나 현상을 원래의 상태가 되게 하다.
Idiomฟื้นคืนสติ
recover one's consciousness
気が付く。気を取り戻す
reprendre conscience, reprendre ses esprits, se réveiller, recouvrer ses esprits, revenir à soi, se remettre
despertar la conciencia
يعِي، يستعيد وعيه
ухаан орох
lấy lại tinh thần
(ป.ต.)ฟื้นคืนสติ ; คืนสติ, ฟื้นคืนสติ, ได้สติ, รู้สึกตัว
- To regain one's consciousness.失っていた意識を取り戻す。Retrouver la conscience.Recuperar la conciencia perdida.يستعيد الوعي بعد فقدانهалдсан байсан ухаан мэдрэл дахин сэргэх.Tìm lại ý thức đã mất.สติที่เคยหายไปกลับมาอีกครั้งmendapatkan kembali kesadaran yang hilangПриходить в сознание.
- 잃었던 의식을 다시 찾다.
come to one's senses
気づく。悔いる
reprendre conscience, se ressaisir, recouvrer la raison, devenir raisonnable, redevenir raisonnable, devenir adulte, se comporter en adulte, être adulte, revenir sur terre, se réveiller
despertar la conciencia
يعِي، يستعيد وعيه
ухаан орох
tỉnh ngộ ra
(ป.ต.)ฟื้นคืนสติ ; คิดได้, กลับตัว, กลับใจ
- To realize and regret the cause of one's mistake or failure. 間違いや心配の原因に気づき、悔いる。Regretter après s'être rendu compte d'une faute ou de la cause d'un échec.Conocer la causa del fracaso o equivocación y arrepentirse de ello.يندم على شيء ما ويدرك سبب خطئه أو فشلهбуруу ба алдааны учир шалтгааныг гэмшин ухаарах.Biết và nhận ra nguyên nhân của thất bại hay sai trái.รู้สาเหตุของความล้มเหลวหรือความผิดและสำนึกmengetahui penyebab kesalahan atau kegagalan dan menyesalinyaОсознавать причину и расскаиваться в проступке, неудаче.
- 잘못이나 실패의 원인을 알고 뉘우치다.
come to one's senses
正気を取り戻す
reprendre conscience, se ressaisir, recouvrer la raison, devenir raisonnable, redevenir raisonnable, devenir adulte, se comporter en adulte, être adulte, revenir sur terre, se réveiller
despertar la conciencia
يعِي، يستعيد وعيه
ухаан орох
tỉnh táo ra
(ป.ต.)ฟื้นคืนสติ ; มีสติ, ตั้งสติ, คิดหน้าคิดหลัง
- To regain one's senses to make a judgment.事理をわきまえる精神を持つ。Avoir un esprit permettant de discerner le principe des choses.Tener una consciencia que es capaz de diferenciar las cosas con lógica.يكتسيب قدرة عقلية على تمييز المنطقучир шалтгааныг ялгаж салгах оюун ухаантай болох.Mang tinh thần có thể phân biệt lí lẽ.มีสติที่สามารถแบ่งแยกเหตุผลmemiliki kesadaran untuk menyadari nilai sesuatuОбладать разумением отличать людей, стремящихся к личной выгоде.
- 사리를 분별할 수 있는 정신을 가지다.
ฟื้นคืน, หาย, กลับสู่สภาพเดิม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
recover; regain; revitalize
かいふくする【回復する】
reprendre, récupérer, retrouver
recuperar
ينتعش
сэргэх, сайжрах
phục hồi, hồi phục
ฟื้นคืน, หาย(จากอาการเจ็บป่วย), กลับสู่สภาพเดิม
pulih, sembuh
восстановиться; выздороветь; поправиться
- To have the health of a sick or weak person return to a normal condition.病んだり、弱った体を再び元の状態に戻す。Ramener le corps malade ou affaibli à l'état de santé antérieur. Hacer que la salud de una persona enferma o débil vuelva a una condición normal.يستعيد الجسم المريض أو الضعيف حالة ما قبل المرضөвдөх юмуу доройтсон бие дахин өмнөх байдалдаа орох.Cơ thể đang bị ốm hay yếu đi lại trở về trạng thái trước kia.ทำให้ร่างกายที่เคยป่วยหรืออ่อนแอลงกลับมาอยู่ในสภาพเดิมอีกครั้งsakit atau tubuh yang menjadi lemah kembali ke kondisi semula lagiВозвращаться в прежнее состояние (о больном или ослабевшем теле).
- 아프거나 약해졌던 몸을 다시 예전의 상태로 돌이키다.
ฟื้นตัว, หายดีขึ้น, ทุเลา, ดีขึ้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
improve; get better
こうてんする【好転する】
se guérir, s'améliorer, se redresser, se rétablir
mejorar
эдгэрч эхлэх, засарч эхлэх, эдгэрэх, сайжрах
được chuyển biến tốt, được khả quan
ฟื้นตัว, หายดีขึ้น, ทุเลา, ดีขึ้น
pulih, sembuh, membaik, mendiang
улучшаться
- For the symptoms of a disease to come to grow better.病気の症状が改善される。(Maladie) Disparaître.Ponerse mejor los síntomas de una enfermedad.تتحسن أعراض المرضөвчний байдал дээрдэх.Triệu chứng bệnh được trở nên tốt hơn.อาการของโรคถูกทำให้ดีขึ้นแล้วgejala penyakit menjadi membaik Становиться лучше (о симптомах болезни).
- 병의 증세가 나아지게 되다.
ฟื้นตัวใหม่, ฟื้นคืนมาใหม่, ฟื้นฟูใหม่, กลับคืนมา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
revive; be revived; reestablish; be reestablished
ふっこうする【復興する】
reconstruire, rebâtir, refaire, reconstituer, restaurer, réanimer, renouveler
restaurar, restablecer, restituir, recomponer, reinstaurar, renovar
يزدهر
дахин сэргэх, сэргээн босгох
phục hưng, khôi phục lại, chấn hưng lại
ฟื้นตัวใหม่, ฟื้นคืนมาใหม่, ฟื้นฟูใหม่, กลับคืนมา
bangkit, berkembang, maju
возрождаться; активизироваться
- For something lackluster to become active again, or to make something active again.衰えたものが再び盛んな状態になる。 (Vitalité de quelque chose qui s’était affaiblie) Redevenir dynamique ; faire devenir ainsi.Desarrollarse activamente algo que había estado en recesión. O hacer que se desarrolle de esa manera.يعيد شيء ضعيف قوته ويصبح نشيطا مرّة ثانية أو يجعله مثل ذلكхүч нөлөө нь суларсан зүйл дахин идэвхтэй үүсэх. мөн тийм болгох.Cái mà khí thế đã yếu đi lại trỗi dậy một cách hoạt bát. Hoặc là làm cho trở nên như vậy. แรงพลังซึ่งเคยอ่อนแรงไปเกิดขึ้นมาอย่างมีชีวิตชีวาอีกครั้ง หรือทำให้เป็นเช่นนั้น semangat yang melemah bangkit kembali dengan aktif, atau membuatnya demikian Восстанавливаться (о чём-либо ослабевшем). Или способствовать данному процессу.
- 기세가 약해졌던 것이 다시 활발하게 일어나다. 또는 그렇게 되게 하다.
ฟั่น, ตีเกลียว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
entwist
よる【撚る・縒る】。よりあわせる【撚り合わせる・縒り合わせる】
tortiller, corder, torsader
retorcer
يغزل
сүлжих, томох
xoắn lại, cuộn lại
ฟั่น(ด้าย), ตีเกลียว
memilin, memulas, memiuh
крутить; скручивать
- To twist something that is long. 長い物をねじり合わせる。Tordre un objet long comme pour le tresser.Torcer un cuerpo largo dándole vueltas alrededor.يغزل الأجزاء الطولية مثل القشурт зүйлийг тахийлган сүлжих.Xoắn, cuộn vật thể dài.ฟั่นสิ่งที่ยาวให้บิดmemilin benda yang panjangВить, закручивая между собой что-либо длинное.
- 긴 물체를 뒤틀리게 꼬다.
Idiomฟันถูกขบ
One's teeth are ground
歯がすれる。歯を食いしばる
Les dents se grincent
separarse el diente
(шууд орч.) шүд нь хурцлагдах; араандаа зуух
giơ nanh vuốt
(ป.ต.)ฟันถูกขบ ; ขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน, ขุ่นเคือง, โกรธ, แค้นใจ
- (disparaging) To have a grudge from strong resentment and fury.あまりにも悔しくて腹が立ち、毒々しくなる。(péjoratif) Avoir le cœur dur en raison de la colère.(PEYORATIVO) Tener un sentimiento de venganza por una fuerte bronca o enojo.(استهانة) يعزم عزما خاليا من الاستياء لأنّه غاضب وساخط جدّا(доорд үзсэн үг) ихэд бухимдах, уурлсанаас хорон санаа төрөх.(cách nói xem thường) Tâm địa độc ác nảy sinh khi cực kỳ phẩn nộ hay tức giận.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)ขุ่นเคืองและโกรธมากจนเกิดจิตใจที่แข็งกร้าว(dalam bentuk vulgar) sangat kesal dan marah sehingga memiliki amarah(груб.) Набираться смелости, уверенности, очень сильно разозлившись или возмутившись чем-либо.
- (낮잡아 이르는 말로) 매우 분하고 화가 나서 독한 마음이 생기다.
ฟันทอง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
gold tooth
きんば【金歯】
diente de oro
سن ذهبي
алтан шүд
răng vàng
ฟันทอง
gigi emas
золотой зуб; коронка
- A tooth made of gold.金で作った歯。Dent en or.Diente elaborado en oro.سن مصنوع من الذهبалтаар хийсэн шүд. Răng được làm bằng vàng.ฟันที่ทำด้วยทองคำgigi yang dibuat dari emasЗуб, сделанный из золота.
- 금으로 만든 이.
ฟันทอง, ฟันเคลือบทอง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
gold tooth
きんば【金歯】
diente de oro
سن ذهبي
алтан араа
răng vàng
ฟันทอง, ฟันเคลือบทอง
gigi emas
золотые зубы
- (disparaging) A tooth made of gold.金で作った歯を卑しめていう語。(péjoratif) Dent en or.(PEYORATIVO) Diente elaborado en oro que es considerado como exhibición de riqueza, jactancia y fanfarronería.أسنان مصنوعة من الذهب (بتعبير مستهان)(басамж.) алтаар хийсэн шүд.(cách nói hạ thấp) Răng được làm bằng vàng.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)ฟันที่ทำจากทอง(dalam bentuk vulgar) gigi yang terbuat dari emas (пренебр.) Зубы, сделанные из золота.
- (낮잡아 이르는 말로) 금으로 만든 이.
ฟันน้ำนม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
milk tooth
にゅうし【乳歯】
dent de lait
diente de leche
أسنان لبنية
сүүн шүд
răng sữa
ฟันน้ำนม
gigi susu
молочный зуб
- The teeth rising first in one's childhood and used before they are replaced by permanent teeth.乳児期に生えて永久歯と交代する前まで使われる歯。Premières dents qui poussent à la petite enfance et utilisées jusqu'à leur remplacement par des dents permanentes.El de la primera dentición, que sale durante la niñez y que se usa hasta disponer de la dentadura permanente. أسنان تظهر منذ فترة الرضاعة حتى تتغير إلى أسنان دائمةбага нялхад ургаад байнгын шүдээр солигдох хүртэлх үеийн шүд.Răng mọc đầu tiên ở thời kì sơ sinh và sử dụng trước khi thay bằng răng vĩnh cửu. ฟันที่ขึ้นครั้งแรกตอนเป็นเด็กแรกเกิดก่อนที่จะเปลี่ยนเป็นฟันแท้gigi yang muncul pertama kali pada anak usia dini sebelum digantikan dengan gigi permanenЗуб, который вырастает у детей в младенчестве и сохраняется до появления коренного зуба.
- 유아기에 처음 나서 영구치로 갈기 전까지 사용하는 이.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ฟั่น, บิดเป็นเกลียว, ทำให้เป็นเกลียว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
twist; twine
よる【撚る・縒る】
tresser, natter, tisser, corder, entrelacer
torcer, trenzar, entretejer, entrelazar
يجدل
нийтгэх, томох, эрчлэх
se, bện, quấn, cuộn
ฟั่น, บิดเป็นเกลียว, ทำให้เป็นเกลียว
memilin, mengepang,berlilit
вить; крутить; плести
- To gather and twist several strips of something long and thin, such as thread to make one string.糸のような細長い物を何本かねじり合わせて1本にする。Rassembler en une seule corde plusieurs ficelles fines et longues, en les frottant et en les enroulant.Devanar refregando y juntando varias hebras largas y finas como el hilo para aunarlas.يجمع عدة شرائط من أشياء طويلة ورقيقة مثل خيوط ويفتلها ليجعلها حبلاً واحدًاутас мэтийн урт нарийн зүйлийг хэд хэдээр нь давхарлаад, нийлүүлэн мушгиж нэг уяа, дээс болгох. Chập các đoạn và cuộn lại tạo thành một sợi dây từ những thứ mảnh và dài giống như sợi chỉ.เอาสิ่งที่มีลักษณะยาวและบางเหมือนกับเส้นด้ายหลาย ๆ เส้นมารวม และเกลียวม้วน แล้วทำให้เป็นเส้นเดียวmembuat satu jalinan dari beberapa benda tipis dan panjang seperti benang dengan mengumpulkan dan memilinnyaСкручивать и соединять несколько длинных нитевидных волокон в один шнур.
- 실처럼 길고 가느다란 것을 여러 가닥 모아서 비비면서 감아서 하나의 줄로 만들다.
ฟันบน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ฟันปลอม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
artificial tooth; denture
ぎし【義歯】。いれば【入れ歯】
prothèse dentaire, dentier
dentadura postiza, diente postizo
سنّ صناعيّة
хиймэл шүд
răng giả
ฟันปลอม
gigi palsu, implan gigi
зубной протез
- A false tooth that is planted in the place of a missing tooth.歯が抜けたあとを補う人工の歯。Fausse dent que l'on place à la place de celle qui est tombée.Diente artificial que se pone en el lugar del diente natural caído.سنّ مقلّد يوضع مكان سنّ مفقودунасан шүдний оронд хийсэн хуурамч шүд.Răng giả được làm gắn vào chỗ răng bị rụng.ฟันไม่แท้ที่ทำขึ้นและใส่ในตำแหน่งที่ฟันที่หลุดไปgigi buatan yang dipasang di tempat yang giginya telah lepas/tidak adaИскусственный зуб, вставленный на место выпавшего зуба.
- 이가 빠진 자리에 만들어 박은 가짜 이.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
dentures; artificial teeth
いれば【入れ歯】
prothèse dentaire, dentier
dentadura postiza, diente postizo
طقم أسنان، أسنان اصطناعية
хиймэл шүд
răng giả
ฟันปลอม
gigi palsu
съёмный зубопротез
- Artificially made teeth that can be put on and taken out of one's gums.歯茎に装着脱できるように人工的に作った歯。Dent artificielle que l'on peut placer et enlever sur les gencives à volonté.Dientes artificiales que pueden ser colocados sobre las encías y ser extraídos según sea necesario. أسنان صناعية تركب على اللثةбуйланд суулгаж, авч болохоор дуурайлгаж хийсэн шүд.Răng nhân tạo, có thể đeo vào hoặc tháo ra ở lợi.ฟันที่ทำขึ้นเป็นการประดิษฐ์เพื่อให้สามารถใส่เข้าหรือถอดออกจากเหงือกได้gigi buatan yang dipasang dan dicopotИскусственно сделанный зубной протез, который можно снимать и надевать на дёсны.
- 잇몸에 끼웠다 뺐다 할 수 있게 인공적으로 만든 이.
Idiomฟันฝ่าอุปสรรคจนสำเร็จ
ฟันฝ่า, เอาชนะ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
go through
きりぬける【切り抜ける】
surmonter, passer à travers quelque chose
superar
يتغلّب
даван туулах, туулан гарч ирэх, мултрах
khai thông, vượt qua
ฟันฝ่า, เอาชนะ
melalui
преодолевать
- To overcome difficulties or an ordeal. 試練や困難を克服する。Vaincre des épreuves ou des difficultés.Vencer un obstáculo o dificultad.يتغلَب على صعوبات أو محنямар нэгэн хүнд бэрхшээлийг даван туулах.Khắc phục được sự khó khăn hay thử thách.เอาชนะหรือฟันผ่าอุปสรรค ความยากลำบากmengatasi masa sulit atau kesusahanПреодолевать испытания, трудности.
- 시련이나 어려움을 극복하다.
ฟื้นฟู
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
rebuild
さいけんする【再建する】。たてなおす【建て直す】
reconstruire, rétablir, relever
restablecerse, recuperarse, recobrarse
يعيد البناء
сэргээн босгох
cải tổ, tái thiết
ฟื้นฟู
membangun kembali, membentuk kembali
- To rebuild an ideology, value, etc., whose influence has declined.衰退した理念や価値などを元通りにする。 Fonder à nouveau une idéologie, une valeur, etc., désuète.Establecer nuevamente ideas o valores decadentes.يعيد تشجيع الايديولوجية الفاسدة أو القيم المتدهورة أو غيرهاунаж доройтсон үзэл баримтлал, үнэ цэнэ зэргийг дахин босгох.Lập lại giá trị hay ý niệm... đã suy thoái. สร้างขึ้นใหม่อีกครั้ง เช่น ความคิดหรือคุณค่าที่เสื่อมลง เป็นต้นmembangun kembali ideologi, gagasan atau nilai dsb yang telah jatuhЗаново устанавливать упавшие идеологию, ценность и т.п.
- 쇠퇴한 이념이나 가치 등을 다시 세우다.