ฟุดฟิด, ขมุบขมิบ, หมุบหมิบ, วาบ, ตุบตับ
คำวิเศษณ์부사
    ฟุดฟิด, ขมุบขมิบ, หมุบหมิบ, (ใจหาย)วาบ, ตุบตับ
  • ลักษณะของวัตถุที่มีความยืดหยุ่นได้เปิดอ้ากว้างและหุบเข้าอยู่ตลอดเวลา
  • 탄력 있는 물체가 부드럽고 크게 자꾸 벌어졌다 오므라졌다 하는 모양.
ฟุดฟิด, ขมุบขมิบ, หมุบหมิบ, เต้นตึก ๆ, เตุ้นตุบ ๆ
คำกริยา동사
    ฟุดฟิด, ขมุบขมิบ, หมุบหมิบ, เต้นตึก ๆ, เตุ้นตุบ ๆ
  • วัตถุที่มีความยืดหยุ่นค่อย ๆ เปิดอ้ากว้างและหุบเข้าอย่างต่อเนื่อง หรือทำให้เป็นเช่นนั้น
  • 탄력 있는 물체가 자꾸 부드럽고 크게 벌어졌다 오므라졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
คำกริยา동사
    ฟุดฟิด, ขมุบขมิบ, หมุบหมิบ, เต้นตึก ๆ, เตุ้นตุบ ๆ
  • วัตถุที่มีความยืดหยุ่นค่อย ๆ เปิดอ้ากว้างและหุบเข้าอย่างต่อเนื่อง หรือทำให้เป็นเช่นนั้น
  • 탄력 있는 물체가 자꾸 부드럽고 크게 벌어졌다 오므라졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
ฟุดฟิด, ขมุบขมิบ, หมุบหมิบ, ใจหายวาบ
คำคุุณศัพท์형용사
    ฟุดฟิด, ขมุบขมิบ, หมุบหมิบ, ใจหายวาบ
  • วัตถุที่มีความยืดหยุ่นไม่ได้หุบเข้าแต่เปิดอ้ากว้างอยู่นิดหน่อย
  • 탄력 있는 물체가 오므라져 있지 않고 조금 벌어져 있다.
ฟุดฟิด, ขมุบขมิบ, หมุบหมิบ, ใจหายวาบ, ตุบตับ
คำกริยา동사
    ฟุดฟิด, ขมุบขมิบ, หมุบหมิบ, ใจหายวาบ, ตุบตับ
  • วัตถุที่มีความยืดหยุ่นได้เปิดอ้ากว้างและหุบเข้าอยู่ตลอดเวลา หรือถูกทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
  • 탄력 있는 물체가 부드럽고 크게 자꾸 벌어졌다 오므라졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
คำกริยา동사
    ฟุดฟิด, ขมุบขมิบ, หมุบหมิบ, ใจหายวาบ, ตุบตับ
  • วัตถุที่มีความยืดหยุ่นได้ เปิดอ้ากว้างและหุบเข้าอย่างเรื่อยๆ หรือถูกทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
  • 탄력 있는 물체가 부드럽고 크게 벌어졌다 오므라졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
คำกริยา동사
    ฟุดฟิด, ขมุบขมิบ, หมุบหมิบ, ใจหายวาบ, ตุบตับ
  • วัตถุที่มีความยืดหยุ่นเปิดอ้าอย่างนุ่มนวลและกว้างแล้วหุบเข้า หรือทำให้เป็นลักษณะดังกล่าว
  • 탄력 있는 물체가 부드럽고 크게 벌어졌다 오므라졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
ฟึดฟัด, คร่อกฟี้, ตึกตัก
คำวิเศษณ์부사
    ฟึดฟัด, คร่อกฟี้, ตึกตัก
  • เด็กเล็กนอนหลับลึกจึงมีเสียงหายใจอย่างเงียบ ๆ ออกมาอยู่ตลอดเวลา หรือท่าทางที่มีลักษณะดังกล่าว
  • 어린아이가 깊이 잠들어 조용하게 자꾸 숨 쉬는 소리. 또는 그 모양.
ฟึดฟัด, ฮึดฮัด
คำวิเศษณ์부사
    ฟึดฟัด, ฮึดฮัด
  • เสียงหายใจแรงนิดหน่อยที่ออกมาอยู่ตลอดเวลา หรือท่าทางที่มีลักษณะดังกล่าว
  • 조금 거칠게 자꾸 숨 쉬는 소리. 또는 그 모양.
ฟืดฟาด, ฟูดฟาด, ฟุดฟิด
คำวิเศษณ์부사
    ฟืดฟาด, ฟูดฟาด, ฟุดฟิด
  • เสียงหายใจออกอย่างแรงเป็นระยะ ๆ ผ่านทางรูจมูก
  • 콧구멍으로 숨을 띄엄띄엄 세게 내쉬는 소리.
ฟืดฟาด, ฮืดฮาด, หวีดหวือ
คำวิเศษณ์부사
    ฟืดฟาด, ฮืดฮาด, หวีดหวือ
  • เสียงหายใจแรงและเร็วนิดหน่อย
  • 조금 빠르고 거칠게 숨 쉬는 소리.
คำกริยา동사
    ฟืดฟาด, ฮืดฮาด, หวีดหวือ
  • ทำเสียงหายใจที่แรงและเร็วหน่อยตลอดเวลา
  • 숨 쉬는 소리를 조금 빠르고 거칠게 자꾸 내다.
คำกริยา동사
    ฟืดฟาด, ฮืดฮาด, หวีดหวือ
  • ส่งเสียงหายใจเร็วนิดหน่อยและอย่างแรงบ่อย ๆ
  • 숨 쉬는 소리를 조금 빠르고 거칠게 자꾸 내다.
คำกริยา동사
    ฟืดฟาด, ฮืดฮาด, หวีดหวือ
  • ส่งเสียงหายใจเร็วนิดหน่อยและอย่างแรง
  • 숨 쉬는 소리를 조금 빠르고 거칠게 내다.
ฟัดเฟียด, กระฟัดกระเฟียด
คำวิเศษณ์부사
    ฟัดเฟียด, กระฟัดกระเฟียด
  • ลักษณะที่โกรธขึ้นเล็กน้อยอย่างกะทันหัน
  • 갑자기 가볍게 화를 내는 모양.
ฟืดๆ, ซืดซาด ๆ, ซู๊ดซี๊ด ๆ
คำกริยา동사
    ฟืดๆ, ซืดซาด ๆ, ซู๊ดซี๊ด ๆ
  • สูดน้ำมูกเข้าไปทีละนิดบ่อย ๆ
  • 콧물을 자꾸 조금씩 들이마시다.
  • ฟืดๆ, ซืดซาด ๆ, ซู๊ดซี๊ด ๆ
  • ร้องไห้ฮือๆ พร้อมทั้งสูดน้ำมูกเข้าไปทีละนิดบ่อย ๆ
  • 콧물을 들이마시며 자꾸 조금씩 흑흑 소리를 내며 울다.
ฟืด ๆ, ฟืดฟาด
คำกริยา동사
    ฟืด ๆ, ฟืดฟาด
  • สั่งน้ำมูกหรือหายใจทางจมูกอย่างรุนแรงต่อเนื่อง
  • 계속 코를 세게 풀거나 콧김을 불다.
ฟืด ๆ, ลักษณะที่สูดน้ำมูกฟืด ๆ
คำวิเศษณ์부사
    ฟืด ๆ, ลักษณะที่สูดน้ำมูกฟืด ๆ
  • เสียงที่สูดน้ำมูกอย่างต่อเนื่อง หรือลักษณะดังกล่าว
  • 콧물을 계속 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
ฟุต
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    ฟุต(หน่วยวัดความยาว)
  • หน่วยของความยาว
  • 길이의 단위.
ฟุตบอล, กีฬาฟุตบอล
คำนาม명사
    ฟุตบอล, กีฬาฟุตบอล
  • การแข่งขันที่คน 11 คนกลายเป็นหนึ่งทีม จะชนะถ้าใส่ลูกบอลให้เข้าประตูของฝ่ายตรงข้ามมาก โดยใช้เท้าหรือศีรษะเป็นส่วนใหญ่
  • 11명이 한 팀이 되어 주로 발이나 머리를 사용해 상대편의 골에 공을 많이 넣으면 이기는 경기.
ฟุตวอลเล่ย์
คำนาม명사
    ฟุตวอลเล่ย์
  • การแข่งขันกีฬาโดยใช้เท้าเตะลูกบอลให้ข้ามตาข่ายและได้แต้มเมื่อลูกบอลหล่นสู่พื้นของฝ่ายตรงข้าม
  • 공을 발로 차서 네트를 넘겨 상대편의 땅에 닿으면 점수를 얻는 경기.
ฟัน
คำนาม명사
    ฟัน
  • อวัยวะทื่อยู่ภายในปากของคนหรือสัตว์ และทำหน้าที่เคี้ยวอาหารหรือกัดบางสิ่ง
  • 사람이나 동물의 입 안에 있으며 무엇을 물거나 음식물을 씹는 일을 하는 기관.
คำนาม명사
    ฟัน
  • (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)อวัยวะที่อยู่ในปากของสัตว์หรือคน ใช้เคี้ยวหรือกัดอะไร
  • (낮잡아 이르는 말로) 사람이나 동물의 입 안에 있으며, 무엇을 물거나 씹는 데 쓰는 기관.
คำนาม명사
    ฟัน
  • ฟันของคนหรือสัตว์
  • 사람이나 동물의 이.
คำนาม명사
    ฟัน
  • อวัยวะที่ทำงานการบดเคี้ยวอาหาร
  • 음식물을 씹는 일을 하는 기관.
ฟืน
คำนาม명사
    ฟืน
  • ลำต้นหรือกิ่งไม้ที่ตัดไว้เพื่อใช้ติดไฟ
  • 불을 때기 위해 베어 놓은 나무의 줄기나 가지.
ฟื้น
คำกริยา동사
    ฟื้น
  • ตกอยู่ในความคิดที่ลึกซึ้งหรือที่ไม่มีประโยชน์ แล้วฟื้นคืนสติดังเดิม
  • 깊은 생각이나 헛된 생각에 빠져 있다가 제정신을 차리다.
ฟินิกซ์
คำนาม명사
    ฟินิกซ์
  • นกที่มีลักษณะรูปร่างของสัตว์หลากชนิดและเป็นนกในจินตนาการซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของความโชคดีและมีโชคลาภ
  • 여러 동물의 모양을 하고 있으며, 복되고 길한 일을 상징하는 상상 속의 새.
ฟันกราม
คำนาม명사
    ฟันกราม
  • ฟันที่ใหญ่และตรงกลางเว้าซึ่งอยู่ด้านในของเขี้ยว
  • 송곳니의 안쪽에 있는 크고 가운데가 오목한 이.
ฟื้นขื้นมาใหม่, คืนชีพ
คำกริยา동사
    ฟื้นขื้นมาใหม่, คืนชีพ
  • ฟื้นคืนชีพขึ้นมาใหม่หลังจากที่เกือบเสียชีวิตหรือได้เสียชีวิตไปแล้ว
  • 죽었거나 거의 죽게 되었다가 다시 생명을 얻게 되다.
ฟื้นคืน, กลับคืน, กลับสู่สภาพเดิม
คำกริยา동사
    ฟื้นคืน, กลับคืน, กลับสู่สภาพเดิม
  • สีที่เปลี่ยนแปลงไปได้กลับไปสู่สีดั้งเดิม
  • 변했던 빛이 원래의 제 빛을 내다.
ฟื้นคืนชีพ, ฟื้นขึ้นมาใหม่, คืนชีพ
คำกริยา동사
    ฟื้นคืนชีพ, ฟื้นขึ้นมาใหม่, คืนชีพ
  • สิ่งที่ใกล้ตายหรือตายไปแล้วกลับมามีชีวิตใหม่อีกครั้ง
  • 죽었거나 거의 죽었던 것이 다시 살다.
คำกริยา동사
    ฟื้นคืนชีพ, ฟื้นขึ้นมาใหม่, คืนชีพ
  • สิ่งที่ใกล้ตายหรือตายไปแล้วกลับมามีชีวิตใหม่อีกครั้ง
  • 죽었거나 거의 죽었던 것이 다시 살게 되다.
ฟื้นคืนชีพ, ฟื้นขึ้น, รอดมาได้อย่างหวุดหวิด
คำกริยา동사
    ฟื้นคืนชีพ, ฟื้นขึ้น, รอดมาได้อย่างหวุดหวิด
  • ฟื้นกลับขึ้นมามีชีวิตใหม่อีกครั้งหลังจากที่เกือบจะเสียชีวิต
  • 거의 죽을 뻔하다가 다시 살아나다.
ฟื้น, คืนชีพ, ฟื้นคืนชีพ
คำกริยา동사
    ฟื้น, คืนชีพ, ฟื้นคืนชีพ
  • กลับมามีชีวิตอีกครั้งจากที่ได้ตายไปแล้ว
  • 죽게 되었다가 다시 살아나다.
ฟื้นคืน, ฟื้นคืนชีพ, เกิดใหม่
คำกริยา동사
    ฟื้นคืน, ฟื้นคืนชีพ, เกิดใหม่
  • สิ่งที่ใกล้ตายฟื้นคืนมีชีวิตอีกครั้ง
  • 죽어 가던 것이 다시 살아나다.
ฟื้นคืน, ฟื้นคืนมา, กลับสู่สภาพเดิม
คำกริยา동사
    ฟื้นคืน, ฟื้นคืนมา, กลับสู่สภาพเดิม
  • ทำสิ่งที่เคยสูญเสียกลับคืนมาหรือทำให้สิ่งที่แย่ลงฟื้นคืนสู่สภาพเดิม
  • 잃었던 것을 되찾거나 나빠졌던 것을 원래의 상태로 돌이키다.
ฟื้นคืน, ฟื้น, ฟื้นคืนมา, กลับสู่สภาพเดิม, กลับคืนมา
คำกริยา동사
    ฟื้นคืน, ฟื้น, ฟื้นคืนมา, กลับสู่สภาพเดิม, กลับคืนมา
  • กลับสู่สภาพเดิมอีกครั้ง
  • 원래 상태를 회복하다.
ฟื้นคืน, รอดตาย, คืนชีพ
คำกริยา동사
    ฟื้นคืน, รอดตาย, คืนชีพ
  • สิ่งที่เกือบตายแต่กลับมามีชีวิตอีกครั้ง
  • 죽어 가던 것이 다시 살아나다.
ฟื้นคืนสู่, กลับคืนสู่, ฟื้นคืนสู่สภาพเดิม
คำกริยา동사
    ฟื้นคืนสู่, กลับคืนสู่, ฟื้นคืนสู่สภาพเดิม
  • ทำให้เป้าหมายหรือปรากฏการณ์ใดกลายเป็นสภาพเดิม
  • 어떤 대상이나 현상을 원래의 상태가 되게 하다.
Idiomฟื้นคืนสติ
    (ป.ต.)ฟื้นคืนสติ ; คืนสติ, ฟื้นคืนสติ, ได้สติ, รู้สึกตัว
  • สติที่เคยหายไปกลับมาอีกครั้ง
  • 잃었던 의식을 다시 찾다.
  • (ป.ต.)ฟื้นคืนสติ ; คิดได้, กลับตัว, กลับใจ
  • รู้สาเหตุของความล้มเหลวหรือความผิดและสำนึก
  • 잘못이나 실패의 원인을 알고 뉘우치다.
  • (ป.ต.)ฟื้นคืนสติ ; มีสติ, ตั้งสติ, คิดหน้าคิดหลัง
  • มีสติที่สามารถแบ่งแยกเหตุผล
  • 사리를 분별할 수 있는 정신을 가지다.
ฟื้นคืน, หาย, กลับสู่สภาพเดิม
คำกริยา동사
    ฟื้นคืน, หาย(จากอาการเจ็บป่วย), กลับสู่สภาพเดิม
  • ทำให้ร่างกายที่เคยป่วยหรืออ่อนแอลงกลับมาอยู่ในสภาพเดิมอีกครั้ง
  • 아프거나 약해졌던 몸을 다시 예전의 상태로 돌이키다.
ฟื้นตัว, หายดีขึ้น, ทุเลา, ดีขึ้น
คำกริยา동사
    ฟื้นตัว, หายดีขึ้น, ทุเลา, ดีขึ้น
  • อาการของโรคถูกทำให้ดีขึ้นแล้ว
  • 병의 증세가 나아지게 되다.
ฟื้นตัวใหม่, ฟื้นคืนมาใหม่, ฟื้นฟูใหม่, กลับคืนมา
คำกริยา동사
    ฟื้นตัวใหม่, ฟื้นคืนมาใหม่, ฟื้นฟูใหม่, กลับคืนมา
  • แรงพลังซึ่งเคยอ่อนแรงไปเกิดขึ้นมาอย่างมีชีวิตชีวาอีกครั้ง หรือทำให้เป็นเช่นนั้น
  • 기세가 약해졌던 것이 다시 활발하게 일어나다. 또는 그렇게 되게 하다.
ฟั่น, ตีเกลียว
คำกริยา동사
    ฟั่น(ด้าย), ตีเกลียว
  • ฟั่นสิ่งที่ยาวให้บิด
  • 긴 물체를 뒤틀리게 꼬다.
Idiomฟันถูกขบ
1. 관용구이(가) 갈리다
    (ป.ต.)ฟันถูกขบ ; ขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน
  • มีความรู้สึกโกรธแค้นและโมโหเป็นอย่างมาก จึงเกิดจิตใจที่แข็งกร้าว
  • 매우 분하고 화가 나서 독한 마음이 생기다.
    (ป.ต.)ฟันถูกขบ ; ขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน, ขุ่นเคือง, โกรธ, แค้นใจ
  • (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)ขุ่นเคืองและโกรธมากจนเกิดจิตใจที่แข็งกร้าว
  • (낮잡아 이르는 말로) 매우 분하고 화가 나서 독한 마음이 생기다.
ฟันทอง
คำนาม명사
    ฟันทอง
  • ฟันที่ทำด้วยทองคำ
  • 금으로 만든 이.
ฟันทอง, ฟันเคลือบทอง
คำนาม명사
    ฟันทอง, ฟันเคลือบทอง
  • (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)ฟันที่ทำจากทอง
  • (낮잡아 이르는 말로) 금으로 만든 이.
ฟันน้ำนม
คำนาม명사
    ฟันน้ำนม
  • ฟันที่ขึ้นครั้งแรกตอนเป็นเด็กแรกเกิดก่อนที่จะเปลี่ยนเป็นฟันแท้
  • 유아기에 처음 나서 영구치로 갈기 전까지 사용하는 이.
คำนาม명사
    ฟันน้ำนม
  • ฟันที่ขึ้นเมื่อตอนเป็นเด็กและใช้ถึงก่อนที่ฟันใหม่จะขึ้น
  • 어릴 때 나서 갈기 전까지 사용하는 이.
ฟั่น, บิดเป็นเกลียว, ทำให้เป็นเกลียว
คำกริยา동사
    ฟั่น, บิดเป็นเกลียว, ทำให้เป็นเกลียว
  • เอาสิ่งที่มีลักษณะยาวและบางเหมือนกับเส้นด้ายหลาย ๆ เส้นมารวม และเกลียวม้วน แล้วทำให้เป็นเส้นเดียว
  • 실처럼 길고 가느다란 것을 여러 가닥 모아서 비비면서 감아서 하나의 줄로 만들다.
ฟันบน
คำนาม명사
    ฟันบน
  • ฟันที่งอกที่เหงือกด้านบน
  • 위쪽의 잇몸에 난 이.
ฟันปลอม
คำนาม명사
    ฟันปลอม
  • ฟันไม่แท้ที่ทำขึ้นและใส่ในตำแหน่งที่ฟันที่หลุดไป
  • 이가 빠진 자리에 만들어 박은 가짜 이.
คำนาม명사
    ฟันปลอม
  • ฟันที่ทำขึ้นเป็นการประดิษฐ์เพื่อให้สามารถใส่เข้าหรือถอดออกจากเหงือกได้
  • 잇몸에 끼웠다 뺐다 할 수 있게 인공적으로 만든 이.
Idiomฟันฝ่าอุปสรรคจนสำเร็จ
    (ป.ต.)นั่ง(แล้ว)อดทน ; ฟันฝ่าอุปสรรคจนสำเร็จ
  • อดทนเรื่องที่ยากลำบากในที่นั้น ๆ แล้วประสบผลสำเร็จให้ได้
  • 그 자리에서 어려운 일을 견디고 해내다.
ฟันฝ่า, เอาชนะ
คำกริยา동사
    ฟันฝ่า, เอาชนะ
  • เอาชนะหรือฟันผ่าอุปสรรค ความยากลำบาก
  • 시련이나 어려움을 극복하다.
ฟื้นฟู
คำกริยา동사
    ฟื้นฟู
  • สร้างขึ้นใหม่อีกครั้ง เช่น ความคิดหรือคุณค่าที่เสื่อมลง เป็นต้น
  • 쇠퇴한 이념이나 가치 등을 다시 세우다.

+ Recent posts

TOP