Idiomมือไม่สะอาด, มีปมในใจ
    (ป.ต.)ข้างหลังยับยู่ยี่ ; มือไม่สะอาด, มีปมในใจ
  • มีสิ่งที่ติดอยู่ในใจและไม่ถูกต้องเนื่องจากมีข้อด้อยอยู่
  • 약점 때문에 떳떳하지 못하고 마음에 걸리는 것이 있다.
มือไว, ขี้ขโมย
คำนาม명사
    มือไว, ขี้ขโมย
  • อุปนิสัยที่ลักขโมยสิ่งของของผู้อื่น
  • 남의 물건을 훔치는 버릇.
Idiomมือไว, ขี้ขโมย, นิสัยที่ชอบทำข้าวของเสียหาย, นิสัยที่ชอบตีผู้อื่น
    (ป.ต.)นิสัยมือย่ำแย่ ; มือไว, ขี้ขโมย, นิสัยที่ชอบทำข้าวของเสียหาย, นิสัยที่ชอบตีผู้อื่น
  • มีอุปนิสัยที่ชอบลักขโมยสิ่งของของผู้อื่น ทำให้สิ่งของเสียหายหรือตีผู้อื่น เป็นต้น
  • 남의 물건을 훔치거나 망가뜨리거나 남을 때리는 등의 버릇이 있다.
มะกะโรนี
คำนาม명사
    มะกะโรนี
  • ก๋วยเตี๋ยวแบบอิตาลีที่ทำโดยการนวดแป้งสาลีแล้วทำให้เป็นรูปร่างทรงกระบอกสั้น ๆ
  • 밀가루를 반죽하여 짧은 원통 모양으로 만든 이탈리아식 국수.
มะพร้าว
คำนาม명사
    มะพร้าว
  • ผลของต้นมะพร้าวที่ข้างในมีของเหลวที่หวานและมีรสอร่อยอยู่
  • 속에 달콤하고 고소한 액체가 들어 있는, 코코야자의 열매.
มะม่วง
คำนาม명사
    มะม่วง
  • ผลไม้ในเขตร้อนลักษณะรูปวงรี เนื้อผลไม้มีสีเหลืองและนิ่ม รสชาติหวาน
  • 타원형에 과육이 노랗고 부드러우며 단맛이 나는 열대 과일.
มะรืนนี้, วันมะรืนนี้
คำนาม명사
    มะรืนนี้, วันมะรืนนี้
  • อนาคตอันใกล้
  • 가까운 미래.
มะรืน, มะรืนนี้
คำนาม명사
    มะรืน, มะรืนนี้
  • วันต่อจากพรุ่งนี้
  • 내일의 다음 날.
มะรืน, มะรืนนี้, ในวันมะรืนนี้
คำวิเศษณ์부사
    มะรืน, มะรืนนี้, ในวันมะรืนนี้
  • ในวันถัดไปของวันพรุ่งนี้
  • 내일의 다음 날에.
มะรืน, วันมะรืนนี้
คำนาม명사
    มะรืน, วันมะรืนนี้
  • วันถัดไปของวันพรุ่งนี้
  • 내일의 다음 날.
คำวิเศษณ์부사
    มะรืน, วันมะรืนนี้
  • วันถัดไปของวันพรุ่งนี้
  • 내일의 다음 날에.
มะเขือยาว, ต้นมะเขือยาว
คำนาม명사
    มะเขือยาว, ต้นมะเขือยาว
  • ผลที่มีลักษณะกลมยาว สีม่วงเข้ม ใช้ทำให้สุกและรับประทานเป็นกับข้าว หรือต้นพืชที่ออกผลดังกล่าว
  • 검은 자주색의 긴 원통 모양이며 익혀서 반찬으로 먹는 열매, 또는 그 열매가 열리는 풀.
มะเขือเทศ
คำนาม명사
    มะเขือเทศ
  • พืชที่เคยเป็นสีเขียวแล้วสุกกลายเป็นสีแดง ซึ่งมีขนาดเท่ากำมือและมีรูปร่างกลม
  • 둥근 모양에 크기는 주먹만 하며 초록색이었다가 붉은색으로 익는 열매.
มะเขือเทศลูกเล็ก, มะเขือเทศสีดา
คำนาม명사
    มะเขือเทศลูกเล็ก, มะเขือเทศสีดา
  • มะเขือเทศที่มีขนาดเล็กจนสามารถใส่ปากได้ทั้งลูก
  • 한 입에 들어갈 정도의 작은 크기의 토마토.
มะเร็งกระเพาะอาหาร
คำนาม명사
    มะเร็งกระเพาะอาหาร
  • มะเร็งที่เกิดขึ้นที่กระเพาะอาหาร
  • 위에 생기는 암.
มะเร็งตับ
คำนาม명사
    มะเร็งตับ
  • มะเร็งที่เกิดขึ้นที่ตับ
  • 간에 생기는 암.
มะเร็งลำไส้ใหญ่, โรคมะเร็งลำไส้ใหญ่
คำนาม명사
    มะเร็งลำไส้ใหญ่, โรคมะเร็งลำไส้ใหญ่
  • มะเร็งที่เกิดขึ้นที่ลำไส้ใหญ่
  • 대장에 생기는 암.
มะเร็งเต้านม
คำนาม명사
    มะเร็งเต้านม
  • มะเร็งที่เกิดขึ้นที่เต้านม
  • 유방에 생기는 암.
มะเร็ง, โรคมะเร็ง, เนื้อร้าย
คำนาม명사
    มะเร็ง, โรคมะเร็ง, เนื้อร้าย
  • โรคที่ทำให้เกิดเนื้องอกร้ายแรงโดยเซลล์ที่เติบโตในกลุ่มเซลล์ของสิ่งมีชีวิตแล้วค่อย ๆ กระจายออกไปยังกลุ่มเซลล์หรืออวัยวะภายในที่รอบข้าง
  • 생물의 조직 안에서 세포가 자라나서 점점 주위의 조직이나 장기로 번져 가며 악성 종양을 일으키는 병.
มะเรื่อง, มะเรื่องนี้, วันมะเรื่องนี้
คำนาม명사
    มะเรื่อง, มะเรื่องนี้, วันมะเรื่องนี้
  • สามวันหลังจากวันนี้ โดยนับวันนี้เป็นหลัก หรือวันต่อไปหลังจากวันมะรืนนี้
  • 오늘을 기준으로 사흘 뒤에 오는 날. 모레의 다음 날.
มา
คำกริยา동사
    มา
  • โทรศัพท์ถูกโทร
  • 전화가 걸어지다.
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    มา
  • หลา(มาตราวัด) : หน่วยวัดความยาวของกระดาษหรือเสื้อผ้า
  • 옷감이나 종이의 길이를 재는 단위.
คำกริยา동사
    มา
  • สิ่งใดเคลื่อนไหวจากที่หนึ่งไปยังอีกที่
  • 무엇이 다른 곳에서 이곳으로 움직이다.
  • มา
  • ยานพาหนะได้เคลื่อนย้ายไปยังที่ต้นทาง
  • 탈것이 기준이 되는 곳을 향하여 운행하다.
  • มา
  • ได้ถึงในช่วงเวลาหรือตอนใด
  • 어떤 때나 시기에 이르다.
  • มา
  • สิ่งใดได้ถูกส่งต่อมาจากที่อื่่น
  • 무엇이 다른 곳에서부터 전하여지다.
  • มา
  • เคลื่อนไหวไปยังทิศนี้โดยผ่านเส้นทางใดแล้ว
  • 어떤 길을 지나 이쪽으로 움직이다.
ม้า
คำนาม명사
    ม้า
  • สัตว์ที่ส่วนใหญ่ร่างกายมีสีน้ำตาล สีดำหรือสีขาว มีหน้า คอและขายาว มีแผงที่คอ และมีขนยาวที่หาง
  • 몸은 주로 갈색이나 검은색, 흰색이며, 얼굴, 목, 다리가 길고 목에는 갈기가 있으며 꼬리에는 긴 털이 나 있는 동물.
...มาก
คำนาม명사
    ...มาก
  • คำที่แสดงว่าระดับรุนแรงมากจนขนาดที่ไม่มีจุดที่จะเทียบได้
  • 비교할 데가 없을 만큼 정도가 매우 심함을 나타내는 말.
มาก
คำคุุณศัพท์형용사
    มาก
  • คำพูดที่แสดงความหมาย 'อย่างยิ่ง','อย่างมากมาย','อย่างมาก'
  • ‘대단히’, ‘무척’, ‘많이’의 뜻을 나타내는 말.
คำวิเศษณ์부사
    (แก่ชรา)มาก
  • ลักษณะที่หมดแรงและแก่ไป
  • 힘이 약해지고 늙어 버린 모양.
มากกว่า
    (ประโยคหลัง)มากกว่า(ประโยคหน้า)
  • สำนวนที่แสดงว่าคำพูดข้างหลังมีความเหมาะสมมากกว่าคำพูดข้างหน้าเมื่อเปรียบเทียบสิ่งที่แตกต่างกัน
  • 서로 차이가 있는 것을 비교하면서 앞의 말에 비해서는 뒤의 말이 더 알맞음을 나타내는 표현.
คำนาม명사
    มากกว่า
  • ข้างที่มีอายุที่มากกว่า
  • 나이가 더 많은 쪽.
มากกว่าครึ่ง, มากกว่าครึ่งหนึ่ง, เกินครึ่ง, เกินครึ่งหนึ่ง, เกือบหมด, เกือบทั้งหมด
คำนาม명사
    มากกว่าครึ่ง, มากกว่าครึ่งหนึ่ง, เกินครึ่ง, เกินครึ่งหนึ่ง, เกือบหมด, เกือบทั้งหมด
  • ที่มากกว่าครึ่งของทั้งหมด
  • 전체의 절반 이상.
มากกว่า, ทำเกิน, เกินกว่า, เหนือกว่า, ดีกว่า
คำกริยา동사
    มากกว่า, ทำเกิน, เกินกว่า, เหนือกว่า, ดีกว่า
  • เกินกว่าขอบเขตหรือมาตรฐานของขอบเขตใด ๆ
  • 어떤 범위나 수준을 훨씬 넘어서다.
มากกว่า, ยิ่งกว่า
คำคุุณศัพท์형용사
    มากกว่า, ยิ่งกว่า
  • มีระดับที่รุนแรงกว่าเกณฑ์ใด ๆ หรือสิ่งที่ถูกเปรียบเทียบ
  • 비교의 대상이나 어떤 기준보다 정도가 크다.
มากกว่า, เกินกว่า, เหนือกว่า
คำกริยา동사
    มากกว่า, เกินกว่า, เหนือกว่า
  • ตัวเลขหรือระดับ เป็นต้น เกินมาตรฐานใด ๆ
  • 수치나 정도 등이 어떤 기준을 넘어서다.
มากกว่า..., เหนือกว่า..., มากยิ่งกว่า...
    มากกว่า..., เหนือกว่า..., มากยิ่งกว่า...
  • สำนวนที่ใช้แสดงว่าคำพูดที่อยู่ข้างหลังมีความเหมาะสมมากกว่าคำพูดที่อยู่ข้างหน้าเมื่อพูดหรือพิจารณาตัดสินเกี่ยวกับเรื่องใด ๆ
  • 어떤 일에 대해서 표현하거나 판단할 때 앞의 말보다 뒤의 말이 더 적당함을 나타내는 표현.
    มากกว่า..., เหนือกว่า..., มากยิ่งกว่า...
  • สำนวนที่ใช้แสดงว่าคำพูดที่อยู่ข้างหลังมีความเหมาะสมมากกว่าคำพูดที่อยู่ข้างหน้าเมื่อพรรณนาหรือพิจารณาตัดสินเกี่ยวกับเรื่องใด ๆ
  • 어떤 일에 대해서 표현하거나 판단할 때 앞의 말보다 뒤의 말이 더 적당함을 나타내는 표현.
มากขึ้นทุกที, ยิ่งนับวันยิ่ง..., ยิ่งนานยิ่ง...
คำวิเศษณ์부사
    มากขึ้นทุกที, ยิ่งนับวันยิ่ง..., ยิ่งนานยิ่ง...
  • ค่อย ๆ มากขึ้นเมื่อเวลาผ่านไป
  • 시간이 지나면서 점점 더.
มากขึ้น, มากยิ่งขึ้น, ยิ่งขึ้น, เพิ่มขึ้น, ทวีขึ้น
คำกริยา동사
    มากขึ้น, มากยิ่งขึ้น, ยิ่งขึ้น, เพิ่มขึ้น, ทวีขึ้น
  • ระดับหรือสภาพใด ๆ รุนแรงมากยิ่งขึ้น
  • 어떤 정도나 상태가 더 심하게 되다.
มากขึ้น, เพิ่มมากขึ้น, เยอะขึ้น
คำกริยา동사
    มากขึ้น, เพิ่มมากขึ้น, เยอะขึ้น
  • ปริมาณหรือจำนวนมีไม่น้อยและกลายเป็นที่เกินกว่ามาตรฐานที่กำหนดไว้
  • 수나 양 등이 적지 아니하고 일정한 기준을 넘게 되다.
...มาก, ค่อนข้าง...
หน่วยคำเติม접사
    ...มาก, ค่อนข้าง...
  • ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'การค่อนข้างเป็นดังกล่าวหรือเป็นดังกล่าวอย่างมาก'
  • ‘좀 또는 꽤 그러함’의 뜻을 더하는 접미사.
...มากจน..., ...จน..., จนกระทั่ง...
    ...มากจน..., ...จน..., จนกระทั่ง...
  • สำนวนที่แสดงความหมายว่าระดับของสภาพที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้ารุนแรงมากจนไม่พอใจ
  • 앞의 말이 나타내는 상태의 정도가 아주 심하여 못마땅하다는 뜻을 나타내는 표현.
    ...มากจน..., ...จน..., จนกระทั่ง...
  • สำนวนที่แสดงความหมายว่าระดับของสภาพที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้ารุนแรงมากจนไม่พอใจ
  • 앞의 말이 나타내는 상태의 정도가 아주 심하여 못마땅하다는 뜻을 나타내는 표현.
    ...มากจน..., ...จน..., จนกระทั่ง...
  • สำนวนที่แสดงความหมายว่าระดับของสภาพที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้ารุนแรงมากจนไม่พอใจ
  • 앞의 말이 나타내는 상태의 정도가 아주 심하여 못마땅하다는 뜻을 나타내는 표현.
...มากจน..., ...จนจะตายแล้ว
    ...มากจน..., ...จนจะตายแล้ว
  • สำนวนที่แสดงมีความรุนแรงมากของระดับสภาพที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้า
  • 앞의 말이 나타내는 상태의 정도가 매우 심함을 나타내는 표현.
    ...มากจน..., ...จนจะตายแล้ว
  • สำนวนที่แสดงมีความรุนแรงมากของระดับสภาพที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้า
  • 앞의 말이 나타내는 상태의 정도가 매우 심함을 나타내는 표현.
    ...มากจน..., ...จนจะตายแล้ว
  • สำนวนที่แสดงมีความรุนแรงมากของระดับสภาพที่ปรากฏในคำพูดข้างหน้า
  • 앞의 말이 나타내는 상태의 정도가 매우 심함을 나타내는 표현.
มากจนเกินไป, มากเกินไป, หักโหม, เกินกำลัง
คำกริยา동사
    มากจนเกินไป, มากเกินไป, หักโหม, เกินกำลัง
  • หลุดพ้นจากขอบเขตที่เหมาะสมเพราะอยู่ในระดับที่มากเกินไป
  • 정도가 지나쳐서 적당한 범위에서 벗어나다.
มากจนเกินไป, เกินพอดี
คำคุุณศัพท์형용사
    มากจนเกินไป, เกินพอดี
  • ระดับมากเกินไปโดยผิดไปจากปกติ
  • 상식에서 벗어나게 정도가 지나치다.
มากด้วยประสบการณ์, มีประสบการณ์มาก
คำกริยา동사
    มากด้วยประสบการณ์, มีประสบการณ์มาก
  • มีประสบการณ์หลาย ๆ อย่าง
  • 여러 가지 경험을 하다.
มาก, ตั้ง
คำวิเศษณ์부사
    มาก, ตั้ง
  • โดยที่จำนวนหรือปริมาณมากกว่าที่คิด
  • 생각한 것보다 그 수나 양이 많게.
มาก, ตุ๊บ ๆ, เต็มที่
คำวิเศษณ์부사
    มาก, ตุ๊บ ๆ, เต็มที่
  • ลักษณะที่หลาย ๆ คนทั้งหมดตึงเครียดมากหรือใช้พลังเต็มที่
  • 여럿이 다 매우 긴장하거나 힘을 주는 모양.
มาก, ทั้งหมด, พร้อมมูล
คำวิเศษณ์부사
    มาก, ทั้งหมด, พร้อมมูล
  • เป็นอย่างมากโดยที่ไม่สามารถทำอะไรได้
  • 어찌할 수 없이 아주.
มาก, ที่สุด
คำวิเศษณ์부사
    มาก, ที่สุด
  • อย่างน่าพอใจมาก
  • 매우 만족스럽게.
มาก, ที่สุด, มากมาย, เป็นอย่างมาก
คำวิเศษณ์부사
    มาก, ที่สุด, มากมาย, เป็นอย่างมาก
  • อย่างยิ่งใหญ่และยอดเยี่ยม
  • 매우 크고 훌륭하게.
  • มาก, ที่สุด, มากมาย, เป็นอย่างมาก
  • อย่างมากมายเป็นอย่างยิ่ง
  • 매우 대단하게.
มากที่สุด, อย่างเต็มที่, เท่าที่จะทำได้
คำวิเศษณ์부사
    มากที่สุด, อย่างเต็มที่, เท่าที่จะทำได้
  • ถึงที่จะสามารถทำได้
  • 할 수 있는 데까지.
มาก, ทีเดียว, จริง ๆ
คำวิเศษณ์부사
    มาก, ทีเดียว, จริง ๆ
  • คำที่แสดงการเน้นสภาพหรือการกระทำใด ๆ เป็นต้น
  • 어떤 행동이나 상태 등을 강조함을 나타내는 말.
มาก, นัก, ที่สุด, เหลือเกิน, ทีเดียว
คำวิเศษณ์부사
    มาก, นัก, ที่สุด, เหลือเกิน, ทีเดียว
  • มากมายเหลือเกินจนเหมือนไม่มีสิ่งใดสามารถมาเทียบได้
  • 다른 것과 비교할 수 없을 만큼, 매우, 아주, 대단히.

+ Recent posts

TOP