ราบ, ไม่มี
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
bald; treeless
はげている【禿げている】
nu, (adj.) sans arbre
pelado, desnudo
عارٍ
тачир байх
trơ trụi, trơ trọi
ราบ, ไม่มี(ต้นไม้)
bersih
пустой; гладкий
- Bare as there are not many trees or grass. 樹木が茂っていなくて地肌が見える。(Arbre ou herbes) Qui est plat en raison d'un feuillage insuffisant.Dícese de un lugar: desprovisto de árboles o vegetación. مجرود بسبب عدم كثافة الشجر أو العشبмод, өвс сахлаг бус сийрэг байх.Cây hay cỏ không xum xuê mà trơ trọi.ราบเพราะไม่มีต้นไม้หรือต้นหญ้างอกpohon atau rerumputan tidak rimbun sehingga bersihРовное, лишённое растительности и деревьев пространство.
- 나무나 풀이 우거지지 않아 반반하다.
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
ราบ ๆ, เรียบ ๆ, กลม ๆ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
รามย็อน, บะหมี่กึ่งสำเร็จรูป
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ramen; instant noodles
インスタントラーメン。そくせきラーメン【即席ラーメン】
fideo instantáneo, ramen instantáneo
راميون
бэлэн гоймон, рамён
mỳ ăn liền, mỳ tôm
รามย็อน, บะหมี่กึ่งสำเร็จรูป
mi instan
рамён; корейская лапша быстрого приготовления
- An easy-to-cook instant noodle dish made by just boiling previously-fried dry noodles and adding powdered soup to them.油で揚げた麺塊と粉末スープが入っていて熱湯に入れて煮るだけで簡単に食べられる料理。Nouilles instantanées, pâtes frites à l’huile et séchées accompagnées d'une poudre d'épices, que l’on peut préparer et manger simplement en les faisant bouillir dans de l’eau.Platillo de fideos secos que se hierven en agua y a los que se añade una sopa en polvo. De rápida y sencilla preparación. طعام يمكن من خلاله إعداد وتناول الأكل بسهولة بعد غليه في الماء ببساطة بسبب احتوائه على التوابل المسحوقة المجففة والشعرية الجافةтосонд чанаж хатаасан гоймон болон нунтаг амтлагчтай, усанд буцалган хялбархнаар хооллож болох хоол.Món ăn chỉ cần nấu với nước là có thể ăn một cách giản tiện vì có mì khô đã rán dầu ăn và bột súp gia vị ở trong.อาหารที่สามารถรับประทานได้อย่างง่าย ๆ มีเส้นก๋วยเตี๋ยวที่ทอดในน้ำมันจนแห้งและผงน้ำซุป เพียงต้มในน้ำก็สามารถรับประทานได้ makanan yang dimakan dengan mudah, cukup direbus dengan air karena di dalamnya sudah terdapat mie yang dikeringkan dengan minyak dan bubuk supnyaЕда, быстрого приготовления, в состав которой входит пожаренная в масле и высушенная лапша и порошковый суп, которые достаточно немного поварить в воде.
- 기름에 튀겨 말린 국수와 가루 스프가 들어 있어서 물에 끓이기만 하면 간편하게 먹을 수 있는 음식.
ร่าย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
scribble; scrawl
はしりがきする【走り書きする】。なぐりがきする【殴り書きする】
griffonner, gribouiller
garrapatear, garabatear
يخربش
татлах
viết ngoáy
ร่าย
coret-coret, mencorat-coret
строчить; писать вкривь и вкось
- To write or draw something quickly and roughly.字をいいかげんに急いで書きまくる。Écrire d’une manière confuse, précipitée ou négligée.Escribir mal, rápido y sin mucho esmero.يكتب الخط معتجلا بإهمال бичиг үсгийг яаран хамаа намаагүй бичих.Viết chữ một cách cẩu thả và gấp gáp.เขียนตัวหนังสือไปเรื่อยเปื่อยอย่างเร่งรีบไม่ตั้งใจmenulis apa saja dengan sembarangan dan terburu-buruБыстро торопливо писать.
- 글씨를 아무렇게나 급하게 마구 쓰다.
ร้ายกาจ, โหดร้าย, บาปหนา, เลวทราม, คดโกง, ชั่วร้าย
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
wicked; treacherous
かんあくだ【奸悪だ】
rusé, perfide
perverso, maligno, malvado
خسيس وشرير
зальхай, өөдгүй, олиггүй, муу
gian ác
ร้ายกาจ, โหดร้าย, บาปหนา, เลวทราม, คดโกง, ชั่วร้าย
jahat, kejam, bengis, licik, culas, licin
злой; вредный; злостный; нечистый; тёмный
- Cunning and evil.邪悪であくどい。Qui est rusé et malveillant.Vicioso o que es propenso al mal u obra de manera dañosa.خسيس وشريرзальтай, олиггүй муу байх.Gian trá và độc ác.มีเล่ห์เลี่ยมและชั่วช้าlicik dan kejamПорочный и дурной.
- 간사하고 악독하다.
รายการ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
program; show; list of programs
ばんぐみ【番組】。ばんぐみひょう【番組表】
émission, programme (télévisé), programme TV
programa, espectáculo, programacion, lista de programas
برنامج
хөтөлбөр, программ
chương trình
รายการ(โทรทัศน์, วิทยุ)
program, siaran
программа
- The content that is broadcast on a radio or television by time, or the order or list of such programming.ラジオ・テレビなどで、時間別に放送される内容。また、その番組表。Contenu transmis à la radio, à la télévision, etc. selon les horaires ; ordre ou liste de ces contenus.Contenidos que se emiten en la radio o la televisión a lo largo del horario de transmision. P el orden o la lista de los contenidos emitidos. محتوى يُذاع في أوقات معينة على الراديو أو التلفزيون. أو دوْره أو قائمتهрадио, телевиз зэргээс цаг тус бүрээр хуваагдаж цацагддаг агуулга. мөн тийм дэс дарааллын жагсаалт.Nội dung phát sóng chia theo thời gian trên tivi hay đài. Hoặc mục lục hay thứ tự đó.เนื้อหาที่ถูกแบ่งตามเวลาและถ่ายทอดจากสถานีวิทยุหรือสถานีโทรทัศน์ หรือลำดับรายการนั้น ๆpenjelasan yang dibagi dan disiarkan per jam di radio atau televisi, atau urutan, daftar tersebutСодержание, транслируемое по радио, телевидению и т.п., разделённое временными промежутками; подобный порядок или список.
- 라디오나 텔레비전 등에서 시간별로 나뉘어 방송되는 내용. 또는 그 차례나 목록.
รายการข่าว, ข่าว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
news
ニュース
nouvelles, actualités, informations
noticiario, informativo, noticiero
أخبار
мэдээ
chương trình thời sự
รายการข่าว, ข่าว
berita
новости
- A broadcast program that delivers new reports.新しい情報を伝える放送。Programme de radio ou de télévision présentant de nouvelles informations.Programa de radio o televisión que difunde noticias.برنامج إخباري ينقل أخبار جديدةшинэ мэдээ мэдээллийг дамжуулан нэвтрүүлэх нэвтрүүлэг.Chương trình phát sóng đưa những tin tức mới.รายการที่กระจายเสียงออกอากาศโดยมีการนำเสนอข่าวสารที่เกิดขึ้นใหม่ ๆ program siaran yang menyampaikan kabar-kabar terbaruТеле- или радиопередача, где предоставляются недавно произошедшие или происходящие в данный момент события.
- 새 소식을 전해 주는 방송 프로그램.
รายการที่เปิดให้ชมการบันทึกเทป
live broadcast
こうかいほうそう【公開放送】
émission ouverte au public
programa de audiencia abierta
إذاعة عامة
нээлттэй нэвтрүүлэг
phát sóng công khai
รายการที่เปิดให้ชมการบันทึกเทป
siaran terbuka
Открытая теле-, радиопередача
- A broadcast that gathers an audience at the place where the broadcast program is produced and shows the actual broadcast situation.放送番組を制作する場所に視聴者を招き、実際の状況を公開しながら制作する放送。Émission ayant lieu dans un studio où on invite des auditeurs, tout en leur montrant directement le déroulement de l'émission.Programa realizado ante la presencia de una audiencia abierta reunida en el propio set de producción.برنامج يبث عند تجمع الجمهور في مكان إنتاج البرنامج لإظهار الوضع الفعلي للبثрадио, телевизийн нэвтрүүлгийг хийж буй тухайн газарт үзэгдчидийг цуглуулж бодит нэвтрүүлгийг тухайн байдлаар нь нь дамжуулдаг нэвтрүүлэг. Việc phát sóng tiến hành bằng cách tập hợp khán giả đến nơi sản xuất chương trình phát thanh truyền hình, và cho xem tình hình phát thanh truyền hình thực tế.การออกอากาศแพร่ภาพและกระจายเสียงโดยมีผู้ชมจากทางบ้านเข้าร่วมชมขณะบันทึกเทปจริง siaran, pertunjukan yang dibuka untuk hadirin umum di tempat pembuatan program siaranтеле- или радиопередача, которая проводится вместе со зрителями, слушателями, приглашенными на место съёмки, записи передачи.
- 방송 프로그램을 제작하는 장소에 방청객을 모아 놓고 실제 방송 상황을 보여 주며 진행하는 방송.
รายการบทละคร, รายการบทเพลง, รายการแสดง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
repertoire
レパートリー
répertoire
repertorio
مرجع
урын сан, сан хөмрөг
danh mục biểu diễn
รายการบทละคร, รายการบทเพลง, รายการแสดง
repertoire, repertori, daftar lagu, daftar lakon
репертуар
- A list of musical or theatrical works ready for performance by musicians or theatrical troupes, etc. 音楽家や劇団が公演できるように準備している音楽や演劇作品などの目録。Liste d'œuvres musicales ou théâtrales préparées pour leur interprétation par des musiciens, des troupes de théâtre, etc.Lista de música u obras teatrales preparada para que una persona o un equipo teatral pueda actuar.قائمة من الأعمال الموسيقية أو الأعمال المسرحية التي تم إعدادها حتى يقدمها موسيقار أو فرقة مسرحيةхөгжимчин юм уу жүжигчид тоглохоор бэлдсэн дуу хөгжим, жүжгийн бүтээл мэтийн жагсаалт.Mục lục các tác phẩm kịch hay âm nhạc mà nghệ sĩ hay đoàn kịch chuẩn bị để có thể công diễn. รายการดังเช่นผลงานดนตรีหรือละครเวที เป็นต้น ที่เตรียมไว้เพื่อให้คณะดนตรีหรือคณะละครสามารถทำการแสดงได้daftar lagu atau karya lakon yang dipersiapkan oleh pemusik atau teater agar dapat melakukan suatu pertunjukanПеречень музыкальных, театральных и иных произведений, подготовленных для исполнения музыкантами, труппой артистов и т.п.
- 음악가나 극단 등이 공연할 수 있도록 준비한 음악이나 연극 작품 등의 목록.
รายการบันเทิง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
รายการประจำวัน, ตารางงานประจำวัน, กำหนดการประจำวัน, หมายกำหนดการประจำวัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
schedule
にっていひょう【日程表】。よていひょう【予定表】。スケジュール
programme, calendrier, emploi du temps
horario
جدول أعمال
хөтөлбөр, хуваарь
thời gian biểu
รายการประจำวัน, ตารางงานประจำวัน, กำหนดการประจำวัน, หมายกำหนดการประจำวัน
jadwal harian
ежедневное расписание; план на день
- A list on which things one has to do for a day have been written.その日にしなければならないことを記入した表。Tableau où l'on a indiqué les choses à faire pendant la journée.Tabla en la que está registrado lo que se debe hacer en un día.جدول مكتوب فيه أعمال يجب أن يقوم بها لمدّة يومбүхэл өдрийн турш хийх ёстой зүйлээ бичиж тавьсан хүснэгт.Bảng ghi lại những việc phải làm trong một ngày. ตารางที่จดเรื่องที่จะต้องทำในวันหนึ่งลงไว้jadwal bertuliskan apa yang harus dilakukan selama satu hariТаблица, в которой записано определённое количество работы, которую нужно выполнить за один день.
- 하루 동안 해야 할 일을 적어 놓은 표.
รายการราคา, ตารางราคา, ตารางแสดงราคา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
price list; price table
かかくひょう【価格表】
liste de prix, tarif
lista de precio, etiqueta de precio
قائمة الأسعار
үнийн хүснэгт
bảng giá
รายการราคา, ตารางราคา, ตารางแสดงราคา
daftar harga
прейскурант
- A table that lists the price of goods or fees for services.商品の値段やサービスの価格が見やすいように書いておく表。Tableau facilitant la vérification du prix d'un produit ou du coût d'un service.Indicador que tiene escrito el precio de un servicio o producto para que sea fácil de ver. جدول يُكتب فيه تكلفة المنتجات أو الخدمات لتسهيل الملاحظة бараа бүтээгдэхүүний үнэ буюу үйлчилгээний зардлыг харахад хялбараар бичиж наасан тэмдэг.Bảng ghi giá của sản phẩm hoặc chi phí dịch vụ để có thể dễ dàng nhìn thấy.ตารางที่เขียนไว้เพื่อทำให้สามารถเห็นราคาสินค้าหรือค่าบริการได้โดยง่ายtabel yang bertuliskan harga barang atau biaya jasa agar dapat dilihat dengan mudahТаблица, в которой указаны цены на товары или затраты на оказываемые услуги.
- 상품의 가격이나 서비스의 비용을 쉽게 볼 수 있도록 적어 놓은 표.
รายการ, รายชื่อ, สารบัญ, บัญชี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
list
もくろく【目録】
liste, catalogue
lista, listado, catálogo
قائمة
жагсаалт, каталог
mục lục
รายการ, รายชื่อ, สารบัญ, บัญชี
daftar
каталог; перечень; список
- A series of names, titles, etc., written down in a certain order.ある事柄の名前や題目などを一定の順序で書き並べたもの。Série de noms, de titres, etc. écrits selon un ordre défini.Enumeración de nombres o títulos de personas, cosas, etc., en determinado orden. سلسة أسماء أو عناوين أو غيرها، مدوّنة بترتيب معينтодорхой дарааллын дагуу бичиж тэмдэглэсэн зүйл.Cái ghi lại theo một trình tự nhất định tên hay đề mục của những việc nào đó.สิ่งที่ถูกเขียนไว้ตามลำดับที่กำหนด เช่น รายชื่อหรือหัวข้อของสิ่งใด ๆ penulisan nama atau judul yang berurutan sesuai urutan tertentuЗапись в определённой последовательности каких-либо имён или названий и т.п.
- 어떤 것들의 이름이나 제목 등을 일정한 순서로 적은 것.
รายการสินค้า, รายการสิ่งของ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
list of items
ひんもく【品目】
liste d'articles, catégorie d'articles
lista de artículos
جدول، قائمة
барааны нэр
danh mục hàng hóa
รายการสินค้า, รายการสิ่งของ
daftar barang
список вещей
- A list of item names in a certain order.品物の名前を順々に書き並べたもの。Noms d'objets écrits dans l'ordre.Lista de los nombres de artículos escritos en determinado orden. شيء يكتب فيه أسماء البضائع بالتربيبэд барааны нэрийг дэс дарааллын дагуу бичсэн зүйл.Cái viết tên của sản phẩm theo tuần tự.สิ่งที่เขียนชื่อของสิ่งของตามลำดับhal yang menulis nama produk secara berurutanНазвания вещей, товаров, предметов, написанных по порядку.
- 물품의 이름을 순서대로 쓴 것.
รายการอาหาร, บัญชีอาหาร, เมนู
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
รายการอาหาร, เมนู
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
menu
こんだて【献立】
menu
menú, plato
төрөл, ангилал, зүйл
thực đơn
รายการอาหาร, เมนู
menu, masakan
меню
- The types of dishes comprising a meal.食事の料理の種類。Type de plats d'un repas.Variedad de plato de una comida.أنواع المأكولاتхоолны төрөл зүйл.Chủng loại món ăn của bữa ăn.ประเภทของอาหารjenis masakan Виды блюд.
- 식사의 요리 종류.
รายการอาหาร, เมนูอาหาร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
รายการเพลง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
program
きょくもく【曲目】
programme
lista de canción
قائمة الأغاني
хөгжмийн хөтөлбөр
danh mục ca khúc
รายการเพลง
daftar lagu
программа
- The list of titles for songs or pieces of music.楽曲や歌の題目を書いておくリスト。Imprimé présentant des titres d'œuvres musicales ou de chansons.Lista donde se tiene escrito el título de la canción o melodía.قائمة مكتوبة فيه عناوين الموسيقى والأغانيая дууны нэрийг бичиж тэмдэглэсэн жагсаалт. Danh mục có ghi tựa đề của bài hát hay nhạc phẩm.รายการที่บันทึกเพลงหรือทำนองเพลงเอาไว้daftar judul laguПеречень музыкальных произведений или песен.
- 악곡이나 노래의 제목을 적어 놓은 목록.
รายการแสดง, เรื่องเล่า, สิ่งที่จะแสดงให้ดู
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
repertoire
レパートリー
répertoire
repertorio
үзүүлбэр
tiết mục
รายการแสดง, เรื่องเล่า, สิ่งที่จะแสดงให้ดู
daftar, cerita, lagu, kebiasaan
репертуар
- One's special stories or skills to show to others. 人に聞かせる物語や披露できる技量。Ensemble d'histoires à raconter ou de talents particuliers à montrer.Habilidades a mostrar o historias a contar.حكاية جديرة بالنقل أو مهارة جديرة بالتقديمсонсгох яриа юм уу үзүүлж харуулах авьяас.Câu chuyện được kể lại hay tuyệt kĩ được cho xem.ความถนัดเฉพาะด้านที่จะแสดงให้ดูหรือเล่าให้ฟัง kisah yang diperdengarkan atau keahlian yang dipertunjukkanТо, о чём будет идти речь, или способности, которые будут продемонстрированы.
- 들려줄 이야깃거리나 보여 줄 장기.
รายการ, โปรแกรม, กำหนดการ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
program; show; list of programs
ばんぐみ【番組】
émission, programme (télévisé), programme TV
programa, espectáculo, programación, lista de programas
برنامج
хөтөлбөр, нэвтрүүлэг
chương trình
รายการ, โปรแกรม, กำหนดการ
program
программа
- The content that is broadcast on a radio or television by time, or the order or list of it. ラジオ・テレビなどで、時間別に放送される内容。また、その番組表。Contenu transmis à la radio, à la télévision, etc. selon les horaires ; ordre ou liste de ces contenus.Contenidos que se emiten en la radio o la televisión a lo largo del horario de transmisión. P el orden o la lista de los contenidos emitidos.محتوى يُذاع بتقسيم الساعة في الراديو أو التلفزيون. أو فهرسته أو قائمتهрадио, телевизээр тодорхой цагт нэвтэрдэг нэвтрүүлэг. мөн түүний дараалал буюу жагсаалт. Nội dung được chia theo thời gian rồi được phát lên sóng truyền hình hay radio. Hoặc mục lục hay thứ tự đó. เนื้อหาที่ถูกแบ่งออกอากาศตามเวลาในวิทยุหรือโทรทัศน์ เป็นต้น หรือลำดับหรือรายการเช่นนั้นisi urutan atau daftar berlangsungnya drama atau siaran dsb, atau urutan atau daftar yang demikianСписок или очередь проведения телепередач или спектакля.
- 라디오나 텔레비전 등에서 시간별로 나뉘어 방송되는 내용. 또는 그 차례나 목록.
ร้ายขายเนื้อ, ร้านขายเนื้อวัวและเนื้อหมู, เขียงเนื้อ, เขียงหมู
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
meat shop; butcher shop
にくや【肉屋】
boucherie
carnicería
مجزر
махны дэлгүүр
tiệm thịt, hàng thịt
ร้ายขายเนื้อ, ร้านขายเนื้อวัวและเนื้อหมู, เขียงเนื้อ, เขียงหมู
toko daging
мясная лавка; мясной магазин
- A shop that sells meat such as beef, pork, etc.牛、豚などの肉を売る店。Magasin où l'on vend de la viande de bœuf, de porc, etc.Tienda donde se vende carne de vaca, puerco, etc.محل تجاريّ يبيع لحم البقر، لحم الخنزيرүхрийн мах, гахайн мах зэргийг мах зардаг дэлгүүр.Cửa hàng bán thịt như là thịt bò, thịt lợn...ร้านที่ขายเนื้อสัตว์ เช่น เนื้อวัว เนื้อหมูtoko yang menjual daging seperti daging sapi, daging babi, dsbМагазин, в котором торгуют мясом: говядиной, свининой и т.п.
- 쇠고기, 돼지고기 등의 고기를 파는 가게.
รายงาน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
รายงานการประชุม, บันทึกการประชุม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
minutes
ぎじろく【議事録】
rapport, acte, procès-verbal, compte-rendu
libro de actas
مذكرة
хурлын тэмдэглэлийн дэвтэр, протокол
biên bản họp
รายงานการประชุม, บันทึกการประชุม
notulen rapat, laporan sidang
протокол
- A record of the process or decisions of a meeting. 会議の過程や決定などを書き記した記録。Note écrite du déroulement, des décisions, etc., d'une réunion.Registro en el que se dejan anotados los procesos o las decisiones de la reunión.مسودة مكتوبة فيها مراحل اجتماع أو نتائجه أو غيرهاхурлын явц болон шийдвэр зэргийг бичсэн тэмдэглэл.Bản ghi chép ghi lại quyết định hay quá trình của cuộc họp. ข้อความที่จดบันทึกขั้นตอนหรือการตัดสินของการประชุม เป็นต้นdokumen yang mencatat proses atau keputusan rapatЗапись процесса, решений и т.п., обсуждавшихся во время собраний.
- 회의의 과정이나 결정 등을 적어 놓은 기록.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
minutes; proceedings
かいぎろく【会議録】
compte rendu, procès-verbal
acta de reunión
محضر جلسات
хурлын тэмдэглэл
biên bản họp
รายงานการประชุม, บันทึกการประชุม
catatan rapat, rekaman rapat
протокол заседания
- A written record of the discussion, progress, and outcome of a meeting. 何人もの人が集まって議論した内容や進行過程、結果などを書いた記録。Trace écrite du contenu, du déroulement, du résultat, etc., d'une réunion.Registro escrito sobre las discusiones llevadas a cabo, el progreso, y el resultado de una reunión.سجل يُكتَب فيه محتوى التفاوض لاجتماع عدة أشخاص أو مسار تنفيذه أو نتيجتهолуулаа цуглаж хэлэлцсэн агуулга, явц, үр дүн зэргийг бичсэн тэмдэглэл.Ghi chép ghi lại những điều như kết quả, quá trình tiến hành, nội dung mà một số người đã tụ họp và bàn luận.บันทึกที่จดผลลัพธ์ กระบวนการดำเนินการ เนื้อหาที่ปรึกษาหารือหรือสิ่งอื่น ซึ่งเกิดจากหลายคนรวมตัวกันcatatan yang bertuliskan keterangan, proses perkembangan, hasil, dsb yang didapat dari hasil berkumpul dan berdiskusi beberapa orangЗаписи текущей повестки дня заседания, результатов, принятых на каком-либо заседании или собрании решений и т.п.
- 여럿이 모여 의논한 내용, 진행 과정, 결과 등을 적은 기록.
รายงานข่าว, ลงข่าว, เสนอข่าว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
report
ほうどうする【報道する】。ほうじる【報じる】
informer, rapporter
informar, comunicar, anunciar, publicar
يخبر
мэдээлэх, мэдэгдэх, хэвлэх, нэвтрүүлэх, гаргах
đưa tin, đăng tin
รายงานข่าว, ลงข่าว, เสนอข่าว
menyiarkan, memberitakan, mengabarkan, menyebarluaskan, menginformasikan, memberitahukan
оповещать; сообщать
- To convey new information to the public through mass media such as broadcasting or newspapers.新聞や放送などの大衆媒体を通じて、複数の人に新しい消息を知らせる。 Porter à la connaissance de nombreuses personnes une nouvelle information, à travers les médias de masse comme les journaux, la radio ou la télévision.Darse a conocer las nuevas noticias a muchas personas mediante los medios de comunicación como periódico, emisora de radio, etc.يبث أخبار جديدة على عدد كبير من الناس عبر وسائل الإعلام مثل جريدة أو إذاعةсонин, телевиз радио зэрэг нийтийн мэдээллийн хэрэгслээр дамжуулан олон түмэн шинэ мэдээллийг түгээх.Cho nhiều người biết thông tin mới thông qua phương tiện truyền thông đại chúng như báo hay phát thanh truyền hình...แจ้งข่าวใหม่ให้แก่หลายคนโดยผ่านสื่อมวลชน เช่น หนังสือพิมพ์ โทรทัศน์ เป็นต้นmemberitahukan atau menerangkan kepada orang banyak mengenai sebuah fakta yang disampaikan melalui media umum seperti artikel koran, siaran tv, internet, dsb Доводить до чьего-либо сведения какую-либо новость посредством печати, телевидения или других СМИ.
- 신문이나 방송 등의 대중 매체를 통해 여러 사람에게 새로운 소식을 알리다.
รายงาน, รีพอร์ท
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
report
レポート。リポート。レポ
rapport
reporte, informe, resumen
تقرير
тайлан
bản báo cáo
รายงาน, รีพอร์ท
laporan
работа; доклад; отчёт
- A report on the outcomes of a survey, research, experiment, etc. 調査・研究・実験などの結果に関する報告書。Exposé dans lequel on relate les résultats d'un examen, d'une étude, d'une expérience, etc.Informe relacionado con el resultado de una investigación, estudio o experimento.تقرير عن نتيجة بحث أو دراسة أو اختبارсудалгаа, шинжилгээ, туршилт зэргийн үр дүнг мэдээлсэн баримт.Bản báo cáo về kết quả của việc điều tra, nghiên cứu, thí nghiệm...รายงานเกี่ยวกับผลของการสำรวจ การวิจัย การทดลอง เป็นต้น laporan yang berhubungan dengan hasil tes, riset, penelitian, dsbПисьменное изложение результатов проведённого исследования, изучения, эксперимента и т.п.
- 조사, 연구, 실험 등의 결과에 관한 보고서.
report; paper
レポート。リポート。レポ
rapport
reporte, informe, resumen
илтгэл
bài báo cáo
รายงาน, รีพอร์ท
laporan, esai, tugas
доклад; реферат
- A report that a university student submits to a professor. 大学で学生が教授に提出する報告書。Compte-rendu d'un étudiant à soumettre à un professeur, à l'université.Informe que los estudiantes presentan al profesor en la universidad.تقرير يتقدم به طالب إلى أستاذ في جامعة оюутан судлаач тодорхой сэдвээр хийсэн эрдэм шинжилгээний чиглэлтэй ажилBản báo cáo mà sinh viên nộp cho giáo sư ở đại học.รายงานที่นักเรียนส่งให้ครูในมหาวิทยาลัยlaporan tugas yang dikumpulkan mahasiwa kepada dosenРабота, которую студент сдаёт профессору.
- 대학에서 학생들이 교수에게 제출하는 보고서.
รายงาน, รายงานการประชุม, แถลงการณ์, ประกาศ, รายงานข่าว, จดหมายข่าว, จดหมายเวียน, วารสาร, นิตยสาร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
newsletter; newssheet; bulletin
かいほう【会報】
bulletin d'information, lettre d'information, newsletter
noticias, boletín
نشرة الأخبار
мэдэгдэл, тайлан, сэтгүүл
tạp chí hội
รายงาน, รายงานการประชุม, แถลงการณ์, ประกาศ, รายงานข่าว, จดหมายข่าว, จดหมายเวียน, วารสาร, นิตยสาร
jurnal, buletin
вестник; листовка
- A written report issued by an association to give news or information to its members; or such a publication. 会に関することを会員に知らせる報告。また、その刊行物。Rapport écrit d'une réunion aux membres concernés ; une telle publication.Informe escrito emitido por una asociación para dar noticias o información a sus miembros. O tal publicación.إبلاغ أمر مجموعة ما لأعضاءها أو المنشور ذو نفس الهدفхурал цуглаантай холбоотой зүйлийг уг цуглааны гишүүдэд мэдэгдэх мэдэгдэл. мөн тийм хэвлэл.Báo cáo thông báo cho các hội viên của hội về công việc liên quan đến cuộc họp. Hoặc ấn phẩm đó.การรายงานที่แจ้งเรื่องเกี่ยวกับการประชุมให้แก่เหล่าสมาชิกในการประชุมนั้นๆ หรือสิ่งพิมพ์ลักษณะดังกล่าวlaporan yang memberitahukan pekerjaan terkait dengan pertemuan kepada anggota yang hadir dalam pertemuan tersebut, atau publikasi yang demikian Сообщение членам сообщества о проведении собрания. Или брошюра с данной информацией.
- 모임에 관한 일을 그 모임의 회원들에게 알리는 보고. 또는 그런 간행물.
รายงานสรุป, บรรยายสรุป, การประชุมข้อสรุป, เอกสารคำแถลงการณ์สั้น ๆ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
briefing
ブリーフィング
briefing
sesión informativa, rueda de prensa, presentación
بيان موجز
товч тайлан, товч тайлбар, товч заавар, товч мэдээлэл
sự trình bày tóm tắt, sự điểm lại
รายงานสรุป, บรรยายสรุป, การประชุมข้อสรุป, เอกสารคำแถลงการณ์สั้น ๆ
brifing
брифинг
- A brief report or explanation that summarizes key points, or a document or meeting for such a report or explanation. 要点をまとめた簡単な報告や説明。また、その報告・説明を行うための文書・会合。Rapport ou explication récapitulatifs ; document ou réunion pour ce rapport ou cette explication. Explicación o informe breve del resumen de un tema, o reunión o documento para tal explicación o informe.بيان مختصر أو شرح مختصر، أو وثيقة أو اجتماع لتقديم البيان أو الشرحгол агуулгыг товчилсон энгийн тайлан юм уу тайлбар. тийм тайлан болон тайлбарыг хийх гэж байгаа цуглаан болон баримт бичиг.Việc giải thích hoặc báo cáo đơn giản tóm tắt nội dung. Hoặc buổi họp hay văn bản để giải thích hay báo cáo như vậy. การอธิบายหรือการรายงานคร่าว ๆ ที่จัดเรียงสาระสำคัญ หรือการประชุมหรือเอกสารเพื่อการอธิบายหรือการรายงานดังกล่าวlaporan atau penjelasan sederhana yang memberikan penekanan tentang suatu dokumen atau pekerjaan, atau menjelaskan yang demikianКраткий доклад или объяснение со сжатой основной мыслью. Или документ, собрание для таких докладов или объяснений.
- 요점을 간추린 간단한 보고나 설명. 또는 그런 보고나 설명을 하기 위한 문서나 모임.
รายงานเตือนภัยหิมะตกหนัก, ข่าวการเตือนภัยหิมะตกหนัก
heavy-snowfall warning
おおゆきけいほう【大雪警報】
alerte à la tempête de neige, avis de fortes chutes de neige
alerta por nevadas
تحذير ضد الثلوج الكثيفة
их цасны урьдчилан сэргийлэх мэдээ
cảnh báo bão tuyết
รายงานเตือนภัยหิมะตกหนัก, ข่าวการเตือนภัยหิมะตกหนัก
peringatan bahaya badai salju
предупреждение о сильном снегопаде
- A warning of heavy snowfall the national weather service issues for citizens to prevent any damage in advance.雪がとても多く降ることに備え、それによる被害を予防できるように、気象庁から警戒を呼びかける予報。Nouvelle que le bureau météorologique annonce pour prévenir des dégâts qui pourraient être causés par de possibles fortes chutes de neige.Alerta que decreta la agencia de meteorología ante los pronósticos de mucha nieve a fin de prevenir daños. أخبار تعلنها وزارة الطقس من أجل الوقاية ضدّ سقوط الثلوج الكثيفة واتخاذ الاحتياطات ضد الخسائرих цас ороход ямар нэгэн гарз хохирол амсахгүйгээр урьдчилан хамгаалахыг цаг уурын станцаас зарлан мэдээлэх нь.Tin tức được phát đi từ đài khí tượng để đối phó với việc tuyết rơi rất nhiều và đề phòng thiệt hại. ข่าวสารซึ่งกรมอุตุนิยมวิทยาแจ้งเพื่อให้เตรียมการที่หิมะจะตกหนักเป็นอย่างมากแล้วป้องกันความเสียหายจากนั้นๆperingatan dari badan meteorologi untuk mencegah adanya kerugian dan bersiap-siap menghadapi badai saljuСообщение метеорологической службы о надвигающемся сильном снегопаде для принятия мер предосторожности.
- 눈이 아주 많이 내릴 것을 대비하여 그 피해를 예방하도록 기상청에서 알리는 소식.
heavy-snowfall watch
おおゆきちゅういほう【大雪注意報】
avis de chute de neige
alerta por nevadas
تحذير ضد الثلوج الكثيفة
их цаснаас урьдчилан сэргийлэх мэдээ
thông tin cảnh báo bão tuyết
รายงานเตือนภัยหิมะตกหนัก, ข่าวการเตือนภัยหิมะตกหนัก
peringatan badai salju
предупреждение о сильном снегопаде
- A warning of heavy snowfall the national weather service issues for citizens to prevent any damage in advance.雪が多く降ることに備え、それによる被害を予防できるように、気象庁から警戒を呼びかける予報。Nouvelle que le bureau météorologique annonce pour prévenir des dégâts qui pourraient être causés par de possibles fortes chutes de neige.Alerta que decreta la agencia de meteorología ante los pronósticos de mucha nieve a fin de prevenir daños. أخبار تعلنها وزارة الطقس من أجل الوقاية ضدّ سقوط الثلوج الكثيفة واتخاذ الاحتياطات ضد الخسائرих цас ороход урьдчилан сэргийлэхийг цаг уурын албанаас мэдэгдсэн мэдээ.Thông tin cho hay từ đài khí tượng thủy văn cảnh báo để đối phó với hiện tượng tuyết rơi nhiều. ข่าวสารซึ่งกรมอุตุนิยมวิทยาแจ้งเพื่อให้เตรียมการที่หิมะจะตกหนักเป็นอย่างมากแล้วป้องกันความเสียหายจากนั้นๆperingatan dari badan meteorologi untuk bersiap-siap menghadapi badai saljuСообщение метеорологической станции о возможном сильном снегопаде.
- 눈이 많이 내릴 것을 대비하여 그 피해를 예방하도록 기상청에서 알리는 소식.
รายงานเตือนให้ระวังฝนตกหนัก, พยากรณ์อากาศเตือนฝนตกหนัก, การประกาศเตือนฝนตกหนัก, คำประกาศเตือนฝนตกหนัก
heavy rain warning; torrential rainfall warning
ごううけいほう【豪雨警報】
alerte de forte pluie
alerta por lluvias torrenciales
إنذار الأمطار الغزيرة
ширүүн бороо орохыг сэрэмжлүүлсэн сэрэмжлүүлэг
sự cảnh báo có mưa lớn, sự cảnh báo có mua to
รายงานเตือนให้ระวังฝนตกหนัก, พยากรณ์อากาศเตือนฝนตกหนัก, การประกาศเตือนฝนตกหนัก, คำประกาศเตือนฝนตกหนัก
peringatan hujan lebat/hujan deras
- A warning of a heavy rain issued by the national weather service when it is expected to become dangerous. 雨が大量に降って危ないと予想されるときに気象庁が事前に警告すること。Fait pour une agence météorologique de donner l'alerte lorsqu'il y a un danger en raison des pluies diluviennes.Alerta que emite el servicio meteorológico en anticipación de situaciones peligrosas causadas por las lluvias pesadas. إنذار الأمطار دائرة الأرصاد الجوية الوطنية عندما تتوقع المخاطر من الأمطار الغزيرةбороо ихээр орж, аюул учрахыг урьдчилан таамаглах үед цаг уурын албанаас урьдчилан мэдэгдэж, сэрэмжлүүлдэг үйл. Việc cục khí tượng cảnh báo trước rằng mưa được dự đoán là rơi xuống rất nhiều nên sẽ gây nguy hiểm. เรื่องที่กรมอุตุนิยมวิทยาเตือนโดยแจ้งล่วงหน้าเมื่อเวลาที่คาดได้ว่าจะเป็นอันตรายเพราะฝนตกหนักhal BMG(badan meteorologi dan geofisika) memberitahukan dan memperingatkan terlebih dahulu ketika diperkirakan hujan akan turun sangat lebat dan membahayakanЗаблаговременное предупреждение гидрометеорологической станции о предполагаемой опасности от сильных дождевых осадков.
- 비가 매우 많이 내려 위험할 것으로 예상될 때에 기상청이 미리 알려 경고하는 일.
heavy rain warning; torrential rainfall warning
ごううちゅういほう【豪雨注意報】
avertissement de pluie intense
advertencia por lluvias torrenciales
تحذير الأمطار الكثيرة
бороо орох сэрэмжлүүлэг
sự cảnh báo có mưa lớn, sự cảnh báo có mua to
รายงานเตือนให้ระวังฝนตกหนัก, พยากรณ์อากาศเตือนฝนตกหนัก, การประกาศเตือนฝนตกหนัก, คำประกาศเตือนฝนตกหนัก
laporan peringatan akan hujan lebat, pemberitahuan hujan deras
- A warning of a heavy rain issued by the national weather service when it is expected to become dangerous. 雨が大量に降って危ないと予想されるときに気象庁が事前に注意するよう知らせること。 Fait pour une agence météorologique de donner un avertissement lorsqu'il y a un danger en raison des pluies diluviennes.Advertencia que emite el servicio meteorológico en anticipación de situaciones peligrosas causadas por las lluvias pesadas. تنبيه للإعلام المُسبق من هيئة الأرصاد الجوية الوطنية عندما تتوقع حدوث المخاطر من الأمطار الكثيرةбороо ихээр орж, аюул учрахыг урьдчилан таамаглах үед цаг уурын албанаас урьдчилан мэдэгдэж, сэрэмжлүүлдэг үйл.Việc cục khí tượng đưa ra lưu ý cho biết trước rằng mưa được dự đoán là rơi xuống rất nhiều nên sẽ gây nguy hiểm. สิ่งที่กรมอุตุนิยมวิทยาเตือนโดยแจ้งล่วงหน้าเมื่อเวลาที่คาดได้ว่าจะเป็นอันตรายเพราะฝนตกหนักhal BMG(badan meteorologi dan geofisika) memberitahukan dan memperingatkan terlebih dahulu ketika diperkirakan hujan akan turun sangat lebat dan membahayakanЗаблаговременное предупреждение гидрометеорологической станции о предполагаемой опасности от сильных дождевых осадков.
- 비가 매우 많이 내려 위험할 것으로 예상될 때에 기상청이 미리 알려 주의를 주는 일.
รายงาน, แจ้ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
report
とどけでる【届け出る】
faire un rapport
reportar, avisar, declarar, informar
илтгэх, тайлагнах, мэдэгдэх
đệ trình
รายงาน, แจ้ง(ให้ทราบ)
melapor, melaporkan, menginformasikan
сообщать; докладывать
- To notify or inform a superior of a matter such as a promotion, appointment, etc.昇進や発令などを上の人に知らせたり報告する。Annoncer ou rapporter une promotion, une affectation, etc. à son supérieur.Avisar o reportar a un superior sobre su promoción o nombramiento. يقوم بتقرير أو إبلاغ قرار ترقية وتعيين، وما إلى ذلك إلى شخص ذي مرتبة أعلىалбан тушаал дэвших болон шинэ ажилд томилогдсоноо дээд албан тушаалтанд илтгэх. Báo cáo hay cho người cấp trên biết về việc thăng chức hay lệnh điều động...รายงานหรือแจ้งเรื่องคำสั่งแต่งตั้ง การเลื่อนตำแหน่ง เป็นต้น ให้แก่ผู้ใหญ่memberitahukan dan melaporkan sesuatu seperti promosi, mutasi pegawai yang merupakan bagian dari instansi, atau organisasi yang terkaitДелать доклад или официально сообщать вышестоящему лицу о продвижении по службе, об объявленном приказе и т.п.
- 승진, 발령 등의 일을 윗사람에게 알리거나 보고하다.
รายงาน, แจ้ง, ประกาศ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
report
ほうこくする【報告する】
faire un rapport, rapporter, rendre compte de, relater, faire savoir
informar, notificar, relatar
يبلغ
илтгэх, тайлагнах
báo cáo
รายงาน, แจ้ง, ประกาศ
melaporkan
сообщать; докладывать; отчитываться
- To provide the details or results of research or a survey in words or writing. 研究したり調査したりしたことの内容や結果を口頭や書面で知らせる。Informer par oral ou par écrit du contenu ou des résultats d'une recherche ou d'une enquête.Dar a conocer los contenidos o resultados de algún estudio o investigación en forma verbal o escrita.يعلم مضمون البحث أو نتيجته أو مضمون الدراسة أو نتيجتها بشكل شفاهيّ أو بشكل كتابيّсудалгаа шинжилгээ хийсэн агуулга болон үр дүнг амаар буюу бичгээр танилцуулах.Cho biết nội dung hay kết quả của cái đã nghiên cứu hay điều tra bằng lời nói hay bài viết.แจ้งให้รู้ถึงเนื้อหาหรือผลลัพธ์ของสิ่งที่ทดลองหรือสำรวจออกมาเป็นคำพูดหรือตัวหนังสือmemberitahukan keterangan atau hasil pekerjaan melalui perkataan atau tulisan Делать письменный или устный доклад, сообщение о содержании, ходе и результатах какого-либо расследования или исследования.
- 연구하거나 조사한 것의 내용이나 결과를 말이나 글로 알리다.
รายจ่ายประจำปี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
government annual expenditure
さいひ【歳費】
dépense annuelle
presupuesto anual de una organización estatal.
مصاريف سنوية
жилийн зардал, жилийн зарлага, төсөь
chi phí thường niên
รายจ่ายประจำปี
pengeluaran tahunan, anggaran belanja tahunan
годовой бюджет; годовой расход
- The yearly expenditure of government agencies.国家機関で1年間使う費用。Dépenses versées sur une année par un organisme étatique.Cantidad de dinero que se dispone para un año, en especial de una entidad estatal. مبلغ تستهلكه مؤسسة وطنية لمدّة سنةтөрийн байгууллагаас нэг жилийн турш хэрэглэдэг зардал.Chi phí mà cơ quan nhà nước dùng trong một năm. ค่าใช้จ่ายในช่วง 1 ปีของหน่วยงานราชการbiaya yang digunakan instansi negara atau pemerintah selama satu tahunДенежный расход государства в течение одного года.
- 국가 기관에서 한 해 동안 쓰는 비용.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
รายชื่อ, ตาราง, สมุดบันทึก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
catalog
いちらん【一覧】
catalogue, brochure, prospectus
lista
قائمة
хураангуй, эмхэтгэл
sách giới thiệu, sách hướng dẫn
รายชื่อ, ตาราง, สมุดบันทึก
panduan
краткое изложение; сводка
- A book that enables people to look over various contents at a glance.全体の概略が簡単にわかるようにまとめて記した本。Livre contenant plusieurs informations que l'on peut voir rapidement en un coup d'œil.Libro en el que están anotados varios contenidos para que uno pueda echar un vistazo de una vez.كتاب ينصّ على محتويات كثيرة يمكنك أن تراها في لمحةолон төрлийн мэдээллийг нэг дор гүйлгээд уншиж болохуйцаар хийсэн ном.Sách ghi lại nhiều nội dung để có thể xem lướt qua một lượt.หนังสือที่เขียนเนื้อหาหลาย ๆ อย่างไว้เพื่อให้สามารถกวาดตามองได้ครั้งหนึ่งbuku yang bertuliskan berbagai macam keterangan agar bisa dibaca dalam satu kaliКнига, в которой кратко изложено содержание чего-либо для быстрого ознакомления с этим.
- 여러 가지 내용을 한 번에 훑어볼 수 있도록 적어 놓은 책.
รายชื่อ, บัญชีรายชื่อ, สมุดรายชื่อ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
list of names
めいぼ【名簿】。リスト
liste (de noms)
lista, listado, directorio
قائمة الأسماء
хүснэгт, нэрийн жагсаалт
danh sách
รายชื่อ, บัญชีรายชื่อ, สมุดรายชื่อ
daftar nama
список имён и фамилий
- A table or a document that has names of people who are involved in a matter.ある事柄に関連した人々の名前を書いた表や文書。Tableau ou document indiquant les noms de personnes participant à une activité ou à un événement. Documento o tabla con los nombres de las personas que están relacionadas con un trabajo.جدول أو وثيقة مكتوبة فيها أسماء الناس لديهم العلاقة بالعملямар нэг ажилд холбогдох хүмүүсийн нэрийг бичиж тэмдэглэсэн хүснэгт буюу бичиг цаас.Phiếu hay hồ sơ ghi tên của những người có liên quan đến việc gì đó.ตารางหรือเอกสารที่แสดงรายชื่อของบุคคลซึ่งเกี่ยวข้องกับการทำงานใด ๆ daftar nama-nama orang (yang bersangkutan dengan sebuah pekerjaan)Составленная таблица или документ с именами и фамилиями людей, имеющих отношение к чему-нибудь.
- 어떤 일에 관련된 사람들의 이름을 적은 표나 문서.
รายชื่อ, รายนาม, รายละเอียด, รายการ, บัญชี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
list
リスト
liste
lista, listado
قائمة
жагсаалт, лист
danh sách, bản kê khai
รายชื่อ, รายนาม, รายละเอียด, รายการ, บัญชี
daftar
список; перечень
- Written names of things or people.何かに関係のある物や人の名前を書いたもの。Suite de noms inscrits l’un après l’autre de choses ou de personnes entretenant un certain rapport.Enumeración de nombres de objetos o personas relacionados con cierto asunto.سجل أسماء أشخاص أو سلع متعلّقا بالأمرямар нэг зүйлд хамаарал бүхий эд юмс болон хүмүүсийн нэрийг бичсэн зүйл.Bản ghi tên của những người hay đồ vật có liên quan đến việc nào đó.การเขียนชื่อของคนหรือสิ่งของที่เกี่ยวพันกับเรื่องใด ๆbenda yang berhubungan dengan suatu hal atau pencatatan nama-nama orangПеречень предметов или имён людей, связанных с каким-либо делом.
- 어떤 일에 관계된 물품이나 사람들의 이름을 적은 것.
รายชื่อสินค้า, รายชื่อสิ่งของ, ชื่อสินค้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
name of goods
ひんめい【品名】
nomemclature
nombre del producto, nombre del artículo
اسم منتج
барааны нэр
tên hàng hóa
รายชื่อสินค้า, รายชื่อสิ่งของ, ชื่อสินค้า
nama produk
название товаров
- A name of an item. 品物の名前。Nom d'un objet.Nombre del producto, nombre del artículo.اسم منتج эд барааны нэр.Tên của vật phẩm. ชื่อของสิ่งของnama dari produkНазвание товаров, вещей, предметов.
- 물품의 이름.
รายรับของครัวเรือน, รายได้ในครัวเรือน
household income
かけいしょとく【家計所得】
revenu familial
ingreso familiar
دخل الأسرة
өрхийн орлого
thu nhập của gia đình
รายรับของครัวเรือน, รายได้ในครัวเรือน
pendapatan rumah tangga, penghasilan keluarga
- The total income of a household.ある一世帯の所得全体。Revenu total d'une famille.Ingreso total de una familia. إجمالي دخل الأسرة الواحدةнэг гэр бүлийн нийт орлого.Toàn bộ thu nhập của một gia đình.รายรับรวมของครอบครัวหนึ่ง ๆsemua pemasukan dalam sebuah keluargaОбщий доход одной семьи.
- 한 가정의 전체 소득.
รายรับรายจ่าย, รายได้รายจ่าย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
earnings and expenses; income and expenditure
しゅうし【収支】
recettes et dépenses, rentrées et sorties
الإيرادات والنفقات
орлого зарлага
sự thu chi
รายรับรายจ่าย, รายได้รายจ่าย
pendapatan belanja
баланс
- A collective noun for earnings and expenses. 収入と支出。Recette et dépense.Ingresos y gastos.إجمالي الأرباح والمصروفاتорлого ба зарлага.Thu nhập và chi phí. รายได้และรายจ่ายpendapatan dan pengeluaranДоходы и расходы.
- 수입과 지출.
รายรับ, รายได้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
รายละเอียด, ข้อปลีกย่อย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
details; items; subdivisions
さいもく【細目】
détail
detalles, ítems
تفاصيل
нарийвчилсан жагсаалт
danh mục chi tiết, hạng mục chi tiết
รายละเอียด, ข้อปลีกย่อย
daftar mendetail, daftar terperinci, keterangan detail, keterangan terperinci
параграф; пункт
- A detailed list of items or provisions. 細かい点について規定してある項目。Article ou nomenclature divisé(e) en détail.Artículos o listas divididas pequeñas que forman parte de un documento. بنود مفصلة أو قائمة مفصلةнарийвчлан хуваасан зүйл анги ба жагсаалт.Điều khoản hay mục lục chia ra một cách chi tiết. หัวข้อหรือมาตราที่แบ่งอย่างละเอียดketerangan atau daftar yang terbagi dengan jelasМелкое подразделение текста внутри главы или список.
- 자세하게 나눈 조항이나 목록.
รายละเอียด, ความเป็นไปเป็นมา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
details; exact account
けいい【経緯】。けいか【経過】。ゆらい【由来】。なりたち【成り立ち】
détails, précisions (sur le déroulement de quelque chose), circonstances
circunstancias, detalles del proceso
تفصيل تامّ
үйл явц
quy trình
รายละเอียด, ความเป็นไปเป็นมา
proses, detail kejadian
частности; подробности; ход, история (дела и т. п.); процесс
- The explanation of how something happened.あることが発生した過程。Déroulement de quelque chose.Conjunto de fases de un determinado suceso. مرحلة حدث فيها أمر ماямар нэгэн хэрэг явдал үүссэн явц.Quá trình xảy ra một việc gì đó.กระบวนการที่เรื่องใด ๆ เกิดขึ้นproses terjadinya sesuatuПроцесс возникновения какого-либо дела, события.
- 어떤 일이 일어난 과정.
รายละเอียดงบดุล, รายงานการเงิน, บัญชีการเงิน, รายละเอียดบัญชีสินค้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
itemized statement
うちわけしょ【内訳書】
relevé détaillé, état détaillé
especificación, detalle
بيان مفصّل
жагсаалт, бүртгэл
bản ghi chi tiết
รายละเอียดงบดุล, รายงานการเงิน, บัญชีการเงิน, รายละเอียดบัญชีสินค้า
pernyataan rinci
платёжный документ; квитанция
- A document in which the details or list of goods and the amount of money are written. 物品や金額などの内容やリストを書き込めた様式。Format de rédaction de contenu ou d'une liste d'articles ou d'un montant.Formalidad en el que se apuntan los contenidos y las listas como artículos o suma de dinero.وثيقة كُتبت التفاصيل من قائمة البضائع أو قيمتهاбараа болон мөнгөн дүнгийн агуулга ба жагсаалтыг бичсэн маягт. Mối quan hệ như vợ chồng, nhưng thực chất không phải là vợ chồng hợp pháp. Hoặc mối quan hệ yêu đương ngoài chồng/vợ.แบบฟอร์มการจดเนื้อหาหรือรายการของสินค้าหรือจำนวนเงิน เป็นต้นpola pencatatan isi atau daftar dari suatu barang atau jumlah uangФорма документа с перечнем товаров, цен и др.
- 물품이나 금액 등의 내용이나 목록을 적은 양식.
รายละเอียด, รายการ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
item; detail; description
うちわけ【内訳】
contenu détaillé, détails
detalle, especificación
تفاصيل
жагсаалт, бүртгэл
nội dung chi tiết
รายละเอียด(ค่าใช้จ่าย), รายการ(ค่าใช้จ่าย, สิ่งของ)
rincian
содержание; расшифровка
- Details of goods, expenses, etc.物品や経費などの詳細な内容。Détails de produits, de coûts, etc.Pormenor o relación del contenido de artículos o gastos. بيان تفصيلي للأشياء أو المصاريف(ихэвчлэн эд бараа, зарлагын) нарийн тодорхой агуулга.Nội dung cụ thể của chi phí hay hàng hóa.เนื้อหาอย่างละเอียด เช่น สิ่งของหรือค่าใช้จ่าย isi terperinci tentang barang, biaya, dsbПодробное описание чего-либо ( в основном какого-либо товара или расходов и т.п.)
- 물품이나 경비 등의 세부적인 내용.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
item; description
めいさい【明細】
relevé, relèvement, détails
clasificación, detalle, ítem
تفاصيل
дэлгэрэнгүй агуулга, нарийвчилсан агуулга, тодорхой агуулга
hạng mục chi tiết
รายละเอียด, รายการ
perincian, klasifikasi
деталь; пункт; статья
- Detailed contents or specific items related to a matter.ある出来事に関した詳しい内容や具体的な項目。Renseignements précis concernant quelque chose ou rubriques détaillées classant le contenu de ceux-ci.Artículos específicos o contenido concreto sobre algún trabajo.بند مفصّل أو مضمون مفصّل متعلّق بأمر ماямар нэг ажил хэргийн тухай тодорхой агуулга болон нарийвчилсан зүйл.Hạng mục cụ thể hay nội dung chi tiết liên quan đến việc nào đó.รายการที่ชัดเจนหรือเนื้อหาที่ละเอียดซึ่งเกี่ยวข้องกับสิ่งใดสิ่งหนึ่งisi memerinci atau keterangan jelas mengenai suatu hal Подробные данные, касающиеся какого-либо дела.
- 어떤 일에 관련된 자세한 내용이나 구체적인 항목.
รายวิชา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
รายวัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
daily labor; work by the day
ひやとい【日雇い】
(n.) journalier
jornal
مُياوَمَة
өдрийн ажил, нэг өдрийн ажил
công nhật, sự đi làm công nhật
(รับจ้าง, ทำงาน)รายวัน
harian
подённая работа
- An act of working and being paid on a daily basis. 1日単位で報酬をもらって働くこと。Fait de travailler et d’être rémunéré sur une base journalière.Trabajo que se cobra por el sueldo diario. عمل مقابل أجرة يوما بيومнэг өдрийн хугацаатай хөлс авч, ажиллах явдал.Việc nhận tiền và làm việc theo đơn vị ngày.การทำงานโดยรับเงินเป็นรายวันhal bekerja dan menerima uang harianОднодневная работа, оплачиваемая каждый день.
- 하루 단위로 돈을 받고 일함.
รายวัน, สิ่งตีพิมพ์รายวัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
daily publication; being published daily
にっかん【日刊】
édition quotidienne, publication quotidienne
publicación diaria
نشرة يومية
өдөр тутам, өдөр тутмын сонин сэтгүүл
nhật san (báo, tạp chí phát hành hàng ngày)
รายวัน, สิ่งตีพิมพ์รายวัน
edisi harian, cetakan harian
ежедневная публикация
- An act of publishing a newspaper, magazine, etc. everyday, or such a publication. 新聞や雑誌などを毎日刊行すること。また、その発行物。Fait de publier un journal ou une revue, etc. tous les jours ; une telle publication.Acción de publicar periódicos o revistas cada día. O edición diaria. إصدار الجرائد أو المجلات بشكل يومي. أو ذلك المنشورсонин сэтгүүлийг өдөр болгон хэвлэн гаргах явдал. мөн тийм хэвлэл.Việc ngày nào cũng phát hành báo hay tạp chí v.v... Hoặc ấn phẩm như vậy.การตีพิมพ์ลงหนังสือพิมพ์ นิตยสารหรือสิ่งอื่น ทุกวัน หรือสิ่งตีพิมพ์ดังกล่าว hal mencetak koran atau majalah dsb setiap hari, atau hasil produksi yang demikianЕжедневная печать газеты, журнала и т.п. Такое издание.
- 신문이나 잡지 등을 날마다 찍어 냄. 또는 그런 발행물.
รายสัปดาห์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being weekly
しゅうかん【週刊】
hebdomadaire
emisión semanal
أسبوعيّ
долоо хоног тутам
theo tuần
รายสัปดาห์
mingguan
еженедельно
- The act of publishing a book, etc., or airing a show once a week according to schedule.1週間ごとに、決まった日に本などを発行したり放送をしたりすること。Action de publier un livre, ou de diffuser une émission une fois par semaine à date fixe. Hecho de trasmitir programas o publicar libros una vez a la semana, en determinada fecha.أمر يصدر كتابا أو يبث إذاعة أو غيره مرّة في كلّ أسبوع بشكل دورياдолоо хоногт нэг удаа тогтож, ном зэргийг гаргах болон нэвтрүүлэг цацах өдөр.Việc phát sóng hoặc phát hành sách báo theo định kỳ một tuần một lần. งานที่ถ่ายทอดออกอากาศหรือตีพิมพ์หนังสือ เป็นต้น ออกมาโดยวางกำหนดเป็นอาทิตย์ละหนึ่งครั้งpekerjaan menentukan waktu satu kali dalam seminggu dan menerbitkan buku dsb atau menyiarkan siaranВыпуск книги и других печатных изданий, выход передачи в определённый день раз в неделю.
- 일주일에 한 번씩 정해 놓고 책 등을 펴내거나 방송을 내보내는 일.
รายสามเดือน, ทุก ๆ สามเดือน, นิตยสารรายสามเดือน, บทความงานวิจัยรายสามเดือน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
quarterly publication
きかん【季刊】。クォータリー
publication trimestrielle
publicación trimestral
صدور فصلي ؛ مجلة فصلية
улирал тутмын
xuất bản theo mùa, ấn phẩm theo mùa
รายสามเดือน, ทุก ๆ สามเดือน, นิตยสารรายสามเดือน, บทความงานวิจัยรายสามเดือน
edisi musiman
ежеквартальное издание
- Publishing a magazine or journal four times a year, once per season, or a magazine or journal published in this way.雑誌や論文集などを一年に四回季節ごとに発行すること。また、そのようにして刊行された雑誌や論文集。Fait de publier un magazine ou une revue, etc., quatre fois dans l’année, à savoir une publication par saison ; ce magazine ou cette revue.Publicación de una revista o recopilación de documentos que se realiza cuatro veces al año en cada estación o una revista o recopilación de documentos publicada de esa manera.إصدار مجلة أو شيء أربع مرات في السنة مرة واحدة في فصل معينсэтгүүл буюу эрдэм шинжилгээний ажил зэргийг жилд дөрвөн удаа улирал тутамд гаргах явдал.мөн тийн гардаг сэтгүүл буюу эрдэм шинжилгээний ажлын цомог.Việc tạp chí hay tuyển tập luận văn được phát hành một năm bốn lần theo mùa. Hoặc tạp chí, kỷ yếu được xuất bản định kỳ như vậy.การตีพิมพ์นิตยสารหรือวารสารวิจัย เป็นต้น ทุก ๆ ฤดูกาลปีละสี่ครั้ง หรือนิตยสารหรือวารสารวิจัยที่ออกมาดังกล่าวpenerbitan majalah, kumpulan esai, dsb yang dilakukan tiap musim empat kali dalam setahun. atau majalah, atau untuk menyebut kumpulan esai yang terbit dengan cara seperti ituИздание журналов или сборника статей 4 раза в год. Либо журналы или сборник статей и т.п., печатающиеся 4 раза в год.
- 잡지나 논문집 등을 일 년에 네 번 계절마다 발행하는 일. 또는 그렇게 나온 잡지나 논문집.
รายเดือน, ประจำเดือน, ต่อเดือน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being between months
げっかん【月間】
(n.) mensuel
duración mensual
شهري
сарын хооронд
theo tháng, tháng
รายเดือน, ประจำเดือน, ต่อเดือน
per bulan, tiap bulan
каждый месяц; ежемесячный
- The gap between one month and another.月と月の間。Entre deux mois.Período de tiempo comprendido entre dos meses. ما بين الشهرينсарын хооронд.Giữa các tháng.ในระหว่างเดือนantara bulan satu ke bulan lainnyaКаждый месяц.
- 달과 달 사이.
รายเดือน, แต่ละเดือน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ร้ายแรง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
malignancy
あくせい【悪性】
(n.) sévère, malin, pernicieux, éprouvant, traumatique
malignidad
хортой, хорт
ác tính
ร้ายแรง
serius
злокачественный
- The state of a disease becoming so severe that it is difficult to cure or it threatens one's life.病気が治りにくいこと。または、生命が脅かされるほど病気がひどいこと。Fait qu'une maladie soit difficile à soigner ou qu'elle constitue une grande menace pour la vie.Cualidad de una enfermedad que es difícil de curar o tan grave que amenaza la vida.شدّة المرض بدرجة تهديد الحياة أو صعوبة الشفاءямар нэгэн өвчин эмгэг эмчлэхэд хүндрэлтэй байх юмуу амь насанд нь аюул учруулах хэмжээний ноцтой байх.Mức độ nghiêm trọng khi nói về bệnh khó chữa hoặc bệnh nguy hiểm đến tính mạng.โรคใด ๆ ซึ่งรักษาหายยากหรือรุนแรงจนอาจคร่าชีวิตได้penyakit serius yang tidak mudah menyembuhkanСтепень опасности очень трудноизлечимой или смертельной болезни.
- 어떤 병이 고치기 어렵거나 생명을 위협할 정도로 심함.
ร้ายแรง, รุนแรง, สาหัส, ร้ายกาจ, โหดเหี้ยม
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
severe; harsh
てごわい【手強い】。てきびしい【手厳しい】
très fort, extrême
muy severo, muy fuerte
قاسٍ, شديد
хатуу, ширүүн
gay gắt, nặng nề, thậm tệ, trầm trọng
ร้ายแรง, รุนแรง, สาหัส, ร้ายกาจ, โหดเหี้ยม
sangat serius, sangat parah
- Very severe. 極めてひどい。Qui est extrême.Muy severo.شديد جدّاًмаш хатуу чанга.Rất nghiêm trọng. รุนแรงมากsangat parah dan seriusОчень сильный.
- 매우 심하다.
รายได้จากการเก็บภาษีอากร, รายได้ของรัฐซึ่งได้จากการเก็บภาษีอากร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
tax revenue
さいにゅう【歳入】
recettes du fisc, recette fiscale
renta anual del Estado, renta anual gubernamental
إيرادات ضريبية
татварын орлого
khoản thu từ thuế, thu nhập từ thuế
รายได้จากการเก็บภาษีอากร, รายได้ของรัฐซึ่งได้จากการเก็บภาษีอากร
pendapatan pajak pemerintah
годовой доход
- The revenue of the government or a local government in a fiscal year from collecting tax from its people.一会計年度において国や地方公共団体が国民からの税金を通して得る収入。Revenu obtenu de la collecte des impôts durant une année comptable auprès de la population, par l'État ou par une collectivité locale.Percepciones que obtiene el Estado o un gobierno local autónomo a partir de los impuestos recaudados de sus habitantes en un año fiscal.إيرادات الحكومة أو المؤسسات المستقلة المحلية من خلال جمع الضرائب من شعبهاтайлангийн нэг жилийн хугацаанд улс, орон нутгийн өөрөө удирдах байгууллага ард түмнээс хураасан татвараар бүрдүүлсэн орлого.Thu nhập trong một năm tài khóa mà quốc gia hay đoàn thể tự trị địa phương thu được từ người dân bằng tiền thuế.รายรับที่ประเทศหรือองค์กรปกครองท้องถิ่นได้รับจากการเรียกเก็บภาษีอากรจากประชาชนในปีงบประมาณหนึ่ง ๆpemasukan yang didapat pemerintah atau pemda dari penarikan pajak dari rakyat dalam satu tahun pembukuanПрибыль, которую получает правительство или местные органы самоуправления за счёт сбора налогов с граждан страны в течение одного финансового года.
- 한 회계 연도에 있어서의 국가나 지방 자치 단체가 국민에게서 세금으로 거두어들여 얻는 수입.