ร้าน, ร้านขาย..., ร้านจำหน่าย...
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
store; shop
や【屋】
commerce, restaurant spécialisé dans la vente ou le service de, -erie
дэлгүүр, гуанз
quán, tiệm, hàng
ร้าน, ร้านขาย..., ร้านจำหน่าย...
toko
- The word that means 'a store that sells products' or 'a store that is in operation.'「商品を売る店」、または「営業をする店」の意を表す語。Terme signifiant « magasin vendant des marchandises » ou « magasin ouvert ».Palabra que denota el significado de ‘물건을 파는 가게’ o ‘영업을 하는 가게’.كلام يدلّ على معنى "محلّ لبيع السلع" أو "فتح محل للتجارة"бараа бүтээгдэхүүн зардаг газар мөн ажил үйлчилгээ эрхэлдэг газрыг илэрхийлсэн үг.Từ thể hiện nghĩa "cửa hàng bán đồ" hoặc "cửa hàng kinh doanh"คำที่ใช้แสดงความหมายว่า ‘물건을 파는 가게’ หรือ ‘영업을 하는 가게’kata yang bermakna sebagai toko yang menjual barang atau toko yang menjalankan bisnisВыражение, обозначающее "магазин, где продают вещи" или "магазин, ведущий торговлю".
- ‘물건을 파는 가게’ 또는 ‘영업을 하는 가게’의 뜻을 나타내는 말.
ร้าน, ร้านค้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
store
うりば【売場】
surface de vente, espace de vente, magasin, boutique, rayon
tienda
متجر
дэлгүүр
tiệm, cửa hàng
ร้าน, ร้านค้า
toko, kios
магазин; большая лавка
- A place that sells things.品物を売る場所。Endroit où l'on vend des marchandises.Lugar donde se venden artículos de comercio. مكان لبيع البَضَائِعِбараа таваарыг худалдаалдаг газарNơi bán hàng hóa.สถานที่จำหน่ายสินค้าtempat menjual barangПомещение для торговли.
- 물건을 파는 곳.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
store; shop
てんぽ【店舗】
boutique, magasin
tienda, establecimiento, comercio, bazar, negocio, local
محل تجاريّ
мухлаг, дэлгүүр
cửa hàng, cửa hiệu, quán hàng
ร้าน, ร้านค้า
toko, kedai, warung
магазин; лавка
- A place that sells goods.物を売る所。Endroit où l'on vent des marchandises.Lugar donde se venden mercancías.مكان يبيع بضائعэд зүйл зардаг газар.Nơi bán hàng.ที่ที่ขายของtempat menjual bendaМесто, где продают товары.
- 물건을 파는 곳.
ร้าน..., ร้านค้า..., ห้าง...
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
ร้าน, ร้านค้า, ห้างร้าน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ร้าน, ร้านค้า, ห้าง, ห้างร้าน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
store; shop
しょうてん【商店】。みせ【店】
magasin, commerce, boutique, débit
tienda, establecimiento, local
محل،دكانة
дэлгүүр
tiệm bán hàng, cửa hàng
ร้าน, ร้านค้า, ห้าง, ห้างร้าน
toko, kios, warung
магазин; торговая лавка
- A store that sells goods.商品を売る店。Établissement où on vend des marchandises.Lugar donde se venden artículos al público. محل بيع البضائعэд бараа худалддаг газар.Cửa hàng bán hàng hoá.สถานที่ขายของtoko yang menjual barang-barang Торговое предприятие, где продаются товары.
- 물건을 파는 가게.
ร้านสหกรณ์, ร้านค้าสหกรณ์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
sales shop; members' shop
point de vente de coopérative
mercado comunitario
المؤسسة الإشتراكية
бөөний худалдааны төв
nơi bán giá nội bộ, nơi bán giá ưu đãi
ร้านสหกรณ์, ร้านค้าสหกรณ์
koperasi
- A shop in which an association or organization sells daily necessities which have been purchased through a cooperative at low prices.組合や団体で生活に必要な物を共同で購入し、構成員に安く売る所。Lieu de vente pour les membres d'une coopérative ou association où l'on vend à prix réduit des produits de première nécessité achetés en commun.Lugar en el que las mercancías de primera necesidad adquiridas de manera conjunta por una asociación u organización se venden a precio asequible en beneficio de sus miembros. مكان يباع فيه الحاجيات لأعضاء الجماعة أو الجمعية بثمن رخيص بعد أن تشتريها الجماعة أو الجمعية нийгэмлэг болон байгууллагаас ердийн хэрэглээний эд барааг бөөндөн авч, салбарууддаа хямд зардаг газар.Nơi tập thể hoặc tổ chức cùng mua những vật phẩm cần thiết trong sinh hoạt rồi bán giá rẻ cho các thành viên. ที่ที่ซื้อสินค้าจำเป็นในชีวิตประจำวันเข้ามาเก็บไว้เป็นสหกรณ์เพื่อขายให้แก่สมาชิกในราคาย่อมเยา ในสมาคมหรือองค์กรtempat menjual dengan murah kepada anggota barang kebutuhan sehari-hari yang dibeli kesatuan atau kelompok Место, где членам какой-либо ассоциации или организации продают по низким ценам товары, предварительно скупленные оптом данной ассоциацией или организацией.
- 조합이나 단체에서 생활에 필요한 물품을 공동으로 사들여 구성원에게 싸게 파는 곳.
ร้านหนังสือ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
bookstore
ほんや【本屋】。しょてん【書店】
librairie
librería, casa de libros
محلّ كتب
номын дэлгүүр
nhà sách, hiệu sách
ร้านหนังสือ
toko buku
книжный магазин
- A store that sells books.本を売る店。Magasin qui vend des livres.Establecimiento que vende libros.محلّ لبيع الكتبном зардаг дэлгүүр. Cửa hàng bán sách.ร้านขายหนังสือtoko yang menjual bukuМагазин, где продают книги.
- 책을 파는 가게.
ร้านหนังสือการ์ตูน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
comic book rental shop
マンファパン【漫画房】。まんがきっさ【漫画喫茶】
magasin de bandes dessinées, magasin de location de bandes dessinées
tienda de historietas
غرفة الرسوم المتحرّكة
комик ном унших газар
cửa hàng cho thuê truyện tranh
ร้านหนังสือการ์ตูน
toko buku komik
прокат комиксов; магазин проката комиксов
- A place where customers can rent comic books or read them for a fee on site.有料で漫画の貸し出しや店内閲覧のサービスを提供する所。Endroit aménagé pour pouvoir emprunter ou lire sur place des bandes dessinées moyennant finance. Tienda de historietas donde se leen o se alquilan este tipo de libros.مكان مجهز لقراءة قصص الرسوم المتحركة المكتوبة أو استعارتها بعد دفع مبلغ من المالмөнгө хөлс авч, комик номыг зээлүүлэх болон тэндээ уншиж болохуйцаар тохижуулсан газар.Nơi được mở ra để nhận tiền và cho mượn truyện tranh hoặc có thể đọc truyện tranh tại chỗ.สถานที่ที่ทำไว้เพื่อให้สามารถยืมหรืออ่านหนังสือการ์ตูนได้ในที่นั้น ๆ โดยที่เก็บเงินtempat meminjamkan buku komik dengan memberi uang atau menempatkan agar bisa dibaca di tempatМесто, созданное для выдачи на временное пользование или чтения на месте комиксов за оплату.
- 돈을 받고 만화책을 빌려주거나 그 자리에서 읽을 수 있도록 해 놓은 곳.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
comic book rental shop
マンファカゲ【漫画カゲ】。まんがきっさ【漫画喫茶】
magasin de bandes dessinées, magasin de location de bandes dessinées
tienda de historietas
محل لبيع الرسوم المتحركة المكتوبة
зурагт номын дэлгүүр
cửa hàng cho thuê truyện tranh
ร้านหนังสือการ์ตูน
toko buku komik
магазин комиксов; магазин проката комиксов
- A shop where customers can rent comic books or read them for a fee on site.有料で漫画の貸し出しや店内閲覧のサービスを提供する店。Endroit aménagé pour pouvoir emprunter ou lire sur place des bandes dessinées moyennant finance. Tienda de historietas donde se alquilan o se leen este tipo de libros. محل مجهز لقراءة الرسوم المتحركة المكتوبة أو استعارتها بعد دفع مبلغ من المالмөнгө хөлс авч, зурагтай номыг зээлдүүлж өгөх юмуу тэндээ уншиж болохуйцаар тохижуулсан дэлгүүр.Cửa hàng được mở ra nhận tiền và cho mượn truyện tranh hoặc cho có thể đọc truyện tranh tại chỗ.ร้านที่ทำไว้เพื่อให้สามารถยืมหรืออ่านหนังสือการ์ตูนได้ในที่นั้น ๆ โดยที่เก็บเงินtoko untuk meminjamkan buku komik dan menerima bayaran untuk itu atau menempatkannya untuk bisa dibaca di tempat ituМагазин, в котором можно взять на время или почитать на месте комиксы.
- 돈을 받고 만화책을 빌려주거나 그 자리에서 읽을 수 있도록 해 놓은 가게.
ร้านหนังสือ, ร้านขายหนังสือ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ร้านหนังสือเก่า, ร้านขายหนังสือเก่า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ร้านอาหาร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
restaurant; diner
いんしょくてん【飲食店】
restaurant
restaurante, establecimiento de comida
مطعم
хоолны газар, гуанз
quán ăn, tiệm ăn
ร้านอาหาร
kedai makanan, warung makan, restoran
ресторан; столовая; закусочная
- A business cooking and selling food.食べ物を作って売る店。Magasin où l'on cuisine et vend de la nourriture.Establecimiento en el que se prepara y vende comida. محل يبيع طعاما مطبوخاхоол хийж зардаг газар.Nơi làm ra và bán thức ăn.สถานที่ประกอบและขายอาหารtempat yang membuat dan menjual makanan Место, где готовят и продают пишу.
- 음식을 만들어서 파는 가게.
ร้านอาหาร...
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
-ok
や・おく【屋】
tiệm
ร้านอาหาร...
- A suffix used to mean a restaurant.「飲食店」の意を付加する接尾辞。 Suffixe signifiant « restaurant ».Sufijo que añade el significado de 'restaurante'. اللاحقة التي تشير إلى معنى "مطعم" ‘хоолны газар’ хэмээх утга нэмдэг дагавар.Hậu tố bổ sung thêm nghĩa 'cửa hàng ăn uống'.ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'ร้านอาหาร'akhiran yang menambahkan arti "rumah makan"Суффикс со значением "столовая; кафе; ресторан".
- ‘음식점’의 뜻을 더하는 접미사.
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
ร้านอาหารขายเนื้อ, ร้านอาหารเมนูจานเนื้อ, ร้านอาหารจานเนื้อ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
BBQ restaurant
にくや【肉屋】
restaurant de viandes
restaurante de carne, restaurante de parrilla, restaurante de barbacoa
مطعم اللحوم
махтай хоолны газар
nhà hàng (chuyên bán thức ăn được làm từ thịt)
ร้านอาหารขายเนื้อ, ร้านอาหารเมนูจานเนื้อ, ร้านอาหารจานเนื้อ
- A restaurant that sells grilled meat dishes.肉を料理して商売をする飲食店。Restaurant où l'on prépare et vend des plats de viande.Establecimiento de comida donde sirven platos de carne. مطعم يتم فيه بيع اللحوم بعد طبخهاмахтай хоол зардаг хоолны газар. Cửa hàng ăn uống chuyên bán thức ăn được làm từ thịt.ร้านอาหารที่ประกอบอาหารประเภทเนื้อขายrumah makan yang menyajikan makanan berupa daging yang dipanggang atau dibakarСтоловая, где подаются мясные блюда.
- 고기를 요리하여 파는 음식점.
ร้านอาหารจีน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ร้านอาหารญี่ปุ่น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ร้านอาหาร, ภัตตาคาร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
restaurant; eating place
しょくどう【食堂】。レストラン
restaurant
restaurante, comedor
гуанз, цайны газар, хоолны газар
quán ăn, tiệm ăn, nhà hàng
ร้านอาหาร, ภัตตาคาร
rumah makan, restoran
маленький ресторан
- A store where food is made and served. 料理を作って客に売る店。Magasin qui prépare et sert de la nourriture.Establecimiento comercial en que se cocinan y venden comidas. محلّ لإعداد الطعام وبيعه فيهхоол ундыг хийж худалдаалах газар.Cửa hàng làm và bán thức ăn.ร้านค้าที่ประกอบอาหารแล้วจำหน่ายtoko yang menjual makanan dan masakanТорговое заведение, где продаются различные блюда.
- 음식을 만들어 파는 가게.
ร้านอาหารภายในอาคาร, โรงอาหารภายในอาคาร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
cafeteria
こうないしょくどう【構内食堂】
cantine d’une entreprise (d’une école), réfectoire (d’un hôpital, d’un lycée), restaurant d’entreprise (scolaire), restaurant universitaire
refectorio, cafetería
حجرة طعام
сургуулийн цайны газар, эмнэлгийн цайны газар, компаний цайны газар
căn tin
ร้านอาหารภายในอาคาร, โรงอาหารภายในอาคาร
kantin, kafetaria
столовая (внутри учреждения)
- A cafeteria inside a big building or facility such as a company, hospital, station.会社・病院・駅などの大きな建物や施設の中にある食堂。Restaurant commun situé dans des installations ou dans un grand bâtiment comme une entreprise, un hôpital ou une gare.Espacio para comer que está en el interior de grandes edificios o instalaciones, tales como empresas, hospitales, estaciones de transporte, etc.مطعم داخل المبنى الكبير أو المرافق مثل الشركة والمستشفى، والمحطّةкомпани, эмнэлэг, галт тэрэгний буудал, өртөө зэргийн том барилга доторх цайны газар.Nhà hàng bên trong các tòa nhà lớn như công ty, bệnh viện, nhà ga.ร้านอาหารภายในตึกใหญ่ ๆ หรือสิ่งปลูกสร้างอย่าง บริษัท โรงพยาบาล สถานี tempat makan di dalam fasilitas atau gedung besar seperti kantor, rumah sakit, dan stasiunСтоловая, расположенная внутри здания компании, больницы, станции и других крупных учреждений.
- 회사, 병원, 역과 같이 큰 건물이나 시설 안에 있는 식당.
ร้านอาหารริมทาง, ร้านอาหารข้างถนน, ร้านอาหารชั่วคราว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
snack bar; diner; cafeteria
かんいしょくどう【簡易食堂】。たいしゅうしょくどう【大衆食堂】
restaurant simple, restaurant rapide
restaurante pequeño, fonda
مطعم للوجبات السريعة
явуулын цайны газар, явуулын гуанз
quán ăn tiện lợi
ร้านอาหารริมทาง, ร้านอาหารข้างถนน, ร้านอาหารชั่วคราว
warung makan sederhana
закусочная
- A place with basic furnishing, where cheap and easy-to-eat food is served.基本的なものだけ備え、簡単に食べることができるうえ、価格の安い食べものを売っているところ。Endroit équipé d'installations basiques, dans lequel on vend des plats à bon prix, et qu'on peut manger rapidement.Local público formado por instalaciones simples donde se venden o sirven alimentos simples y baratos.مطعم بوجود تسهيلات أساسية يقدم الأطعمة الخفيفة بشكل سهل وسعر رخيصзөвхөн зайлшгүй хэрэгтэй зүйлээр тоноглогдсон, хөнгөхөн хооллоод гарч болох хямд хоол зардаг газар.Nơi bán thức ăn giá rẻ và có thể ăn một cách đơn giản do chỉ có cơ sở cơ bản.สถานที่สำหรับขายอาหารราคาถูกและรับประทานอาหารได้อย่างง่าย ๆ ซึ่งประกอบด้วยสิ่งอำนวยความสะดวกพื้นฐานเท่านั้นtempat penjualan makanan dengan harga yang murah dan bisa dimakan secara sederhana yang hanya memiliki fasilitas dasar sajaПростая и недорогая столовая.
- 기본적인 시설만을 갖추어 간단하게 먹을 수 있고 값이 싼 음식을 파는 곳.
ร้านอาหาร, ร้านขายอาหาร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ร้านเกม, ร้านเล่นเกม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
game room
ゲームルーム
salle de jeux en réseau
sala de juego
غرفة الألعاب
тоглоомын газар, компьютер тоглоомын газар
phòng chơi game, nơi chơi game, tiệm game
ร้านเกม, ร้านเล่นเกม
warung permainan
игровой зал
- A room with facilities to pay computer games.コンピューターゲームができるように施設を取り付けているルーム。Salle dans laquelle se trouvent des installations permettant de jouer aux jeux vidéo.Sala equipada con instalaciones necesarias para jugar juegos de ordenador.غرفة مجهّزة لألعاب الكمبيوترкомпьютерын тоглоом тоглох зориулалтын тоног төхөөрөмжөөр тоноглосон газар. Phòng có trang bị thiết bị để có thể chơi game vi tính.ห้องที่มีอุปกรณ์พร้อมเพื่อให้สามารถเล่นเกมคอมพิวเตอร์ได้ruangan yang dilengkapi dengan fasilitas tertentu agar dapat bermain game komputerПомещение, оборудованное всем необходимым для игры в компьютерные игры.
- 컴퓨터 게임을 할 수 있도록 시설을 갖추어 놓은 방.
ร้านเครื่องเขียน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ร้านเช่า, ที่เช่า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
rental shop
レンタルや【レンタル屋】。レンタルてん【れんたる店】。レンタルショップ
magasin de prêt, magasin de location
tienda de alquiler, local de alquiler
محلّ تأجير
зээлийн газар, эд бараа зээлдүүлэх газар
cửa hàng cho thuê
ร้านเช่า, ที่เช่า
toko penyewaan, tempat sewa
прокатный пункт
- A shop that rents goods in return for money. お金をもらって物を貸してくれる店。Magasin prêtant des objets moyennant d’un paiement.Tienda en donde alquilan objetos a cambio de dinero.محلّ يأجّر السلع مقابل مالмөнгө авч эд бараа зээлдэг газар.Cửa hàng nhận tiền rồi cho mượn đồ vật. ร้านที่รับเงินมาแล้วให้ยืมสิ่งของไปtoko yang menghasilkan uang dengan meminjamkan barangnyaМесто, где дают что-либо напрокат за плату.
- 돈을 받고 물건을 빌려주는 가게.
ร้านเบียร์สด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
draft-beer bar
ビヤホール。ビアホール
brasserie, bar à bière
cervecería de barril
بار
шар айрагны баар
quán bia tươi
ร้านเบียร์สด
bar
- A bar that usually serves draft beer. 生ビールを主に販売する飲み屋。Bar où l'on vend principalement de la bière à la pression.Bar donde se vende principalmente cerveza de barril. الحانة التي تبيع البيرة بشكل أساسيгоожуурын шар айраг зардаг уушийн газар.Quán nhậu bán bia tươi. ร้านเหล้าที่ขายเบียร์สดเป็นหลักrumah minum yang biasanya menjual birПитейное заведение, где продаётся разливное пиво.
- 생맥주를 주로 파는 술집.
ร้านเสริมสวย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ร้านเสริมสวย, ร้านทำผม, ร้านขายเสื้อผ้าแฟชั่น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
salon
サロン
magasin, salon
salón, salón de belleza
салон
thẩm mĩ viện, cửa hàng đồ Tây
ร้านเสริมสวย, ร้านทำผม, ร้านขายเสื้อผ้าแฟชั่น
salon
салон; ателье
- A store that provides beauty-related services, for example, a hairdresser's shop; a store that sells Western-style clothes or shoes.美容室など、美容に関するサービスを提供する店。また、洋服や靴を売る商店。Établissement de commerce relatif aux soins de beauté comme un salon de coiffure ou autre ; magasin qui vend des vêtements de style occidental ou des chaussures.Tienda que presta servicios relacionados con la belleza como la peluquería. O tienda donde se venden trajes o zapatos.دكان يعمل أعمال لها علاقة بالتجميل مثل صالون التجميل، أو محل يبيع ملابس غربيّة أو أحذيةгоо сайхны салон мэтийн гоо сайхантай холбоотой ажил үйл эрхэлдэг газар. мөн барууны хувцас, гутал зардаг дэлгүүр.Cửa hiệu làm việc liên quan đến làm đẹp như thẩm mĩ viện. Hoặc cửa hàng bán Âu phục hay giày Tây.ร้านที่ทำงานเกี่ยวกับการเสริมสวย เช่น ช่างเสริมสวย หรือร้านที่ขายรองเท้าหรือชุดสากลtoko yang membuka usaha dalam bidang kecantikan seperti toko kecantikan dsb, atau toko yang menjual baju ala barat atau sepatuСалон красоты и т.п. заведение, в котором выполняют работу, связанную с уходом за лицом. Магазин, в котором продают иностранную одежду или обувь.
- 미장원 등 미용과 관련된 일을 하는 가게. 또는 양장이나 구두를 파는 상점.
ร้านเสริมสวย, ห้องเสริมสวย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
beauty parlor; beauty salon
びよういん【美容院】。びようしつ【美容室】。ヘア・サロン
salon de beauté, salon de coiffure
peluquería
صالون التجميل، كوافير
үсчин, гоо сайхны газар
salon làm đẹp, tiệm làm tóc
ร้านเสริมสวย, ห้องเสริมสวย
salon
салон красоты; парикмахерская
- A shop that people go to have their hair cut, dyed, or permed, or to receive makeup service.髪の毛を切ったり、染色・パーマ・化粧などのサービスを提供する施設。Endroit où l'on coupe les cheveux, les teint ou fait une permanente ou le maquillage, etc.Establecimiento en que se corta el cabello y se prestan otros servicios tales como permanentes, maquillaje y otros relacionados.مكان تجميل الشعر مثل تسريحه أو صبغه أو تمويج الشعر أو المكياج باحترافيةүс тайрч янзлах, будах, хими хийх, нүүр будах үйлчилгээ үзүүлдэг үйлчилгээний газар.Nơi trang điểm hay làm các dịch vụ tóc như cắt, nhuộm, uốn tóc.ธุรกิจเสริมความงาม เช่น ตัดผม ทำสีผม ดัดผม หรือแต่งหน้าtempat usaha yang menyediakan jasa pemotongan, pewarnaan, dan pengeritingan rambut, serta layanan kosmetik, dsbЗаведение, где делают причёски, завивку, стрижку, макияж и т.п.
- 머리를 자르거나 염색, 파마, 화장 등을 해 주는 업소.
ร้านเหล้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
ร้านเหล้าคาราโอเกะ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
karaoke bar
bar karaoké
bar de karaoke
حانة
цэнгээний газар
quán bar karaoke
ร้านเหล้าคาราโอเกะ
bar karaoke
- A bar with separate rooms where people drink and sing.大勢の人が一つの部屋の中で、酒を飲みながら歌を歌うことができるように設けられている飲み屋。Bar spécifiquement aménagé pour que des gens boivent et chantent entre eux dans une salle individuelle.Bar donde grupos de clientes pueden beber y cantar en salas exclusivas. مخمر يسمح لزواره بشرب الخمر والغناء في غرفة واحدةолон хүн нэг өрөөнд архи ууж дуу дуулж болохуйц уушийн газар.Quán rượu nơi nhiều người có thể vừa uống rượu vừa hát trong một phòng.ร้านขายเหล้าที่ให้คนหลายคนดื่มเหล้าและร้องเพลงได้ในห้องเดียวbar yang memungkinkan beberapa orang minum minuman alkohol dalam satu ruangan sambil menyanyikan laguПитейное заведение, в котором группа людей может выпивать и петь караоке в одной комнате.
- 여러 사람이 한 방에서 술을 마시며 노래를 부를 수 있도록 되어 있는 술집.
ร้านเหล้า, บาร์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
bar
バー。さかば【酒場】
bar
bar
بار، حانة
баар
bar, quán bar
ร้านเหล้า, บาร์
bar, tempat minum-minum
бар
- A western bar where one sits and drinks face to face with a bartender in front of a long table.長いテーブルの前に椅子を置いて、バーテンダーと向かい合って座り、酒を飲む西洋式の酒場。Débit de boissons de type occidental où on se tient assis sur de hauts tabourets installés devant une longue table, en face d'un barman.Establecimiento al estilo occidental donde los clientes consumen bebidas alcohólicas sentados frente al camarero en una mesa larga y alta.مخمر على النمط الغربي يوضع فيه مقاعد أمام طاولة طويلة حيث يتم شرب الخمر مقابل الساقي في الحانةурт лангууны өмнө сандал тавьсан, архи аягалагч нь зочдод үйлчилдэг өрнөд маягийн уушын газар.Quán rượu kiểu phương Tây có đặt ghế ở trước quầy dài, ngồi đối diện với người pha chế và uống rượu.ร้านเหล้าแบบตะวันตกที่มีเก้าอี้อยู่หน้าเคาน์เตอร์แล้วมีคนผสมเหล้าอยู่หน้าลูกค้าtempat minum bergaya Barat yang terdapat bangku di depan bar panjangnya dan bartender atau pelayan barnya melayani tamuПитейное заведение европейского стиля, в котором продаются коктейли, пиво и другие алкогольные напитки для их незамедлительного употребления.
- 긴 탁자 앞에 의자를 놓고 바텐더와 마주 앉아 술을 마시는 서양식 술집.
ร้านเหล้า, บาร์, ผับ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
bar
しゅてん【酒店】。いざかや【居酒屋】。のみや【飲み屋】
bar, pub, taverne, cabaret
bar, taberna
حانة، خمارة
уушийн газар, архины мухлаг
quán rượu
ร้านเหล้า, บาร์, ผับ
rumah minum-minum, kedai minuman keras
питейное заведение; трактир; постоялый двор
- A place that sells alcohol.酒を販売する店。Établissement vendant des boissons alcoolisées.Establecimiento en donde se venden bebidas alcohólicas.دخان بائع الخمرархи зардаг газар. Quán bán rượu.ร้านที่ขายเหล้า toko yang menjual minuman kerasДом, где продаются алкогольные напитки.
- 술을 파는 집.
ร้านเหล้าเล็ก ๆ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
bar; pub; tavern
たちのみや【立ち飲み屋】
cabaret, bistro, estaminet, bar, taverne
bar
حانة
уушийн газар
quán rượu nhỏ, quầy rượu đứng
ร้านเหล้าเล็ก ๆ
pub, bar berdiri
бар, где только стоячие места; паб, где нет сидячих мест
- A bar in which people have quick drinks standing.立ったまま簡単に酒を飲む飲み屋。Bar dans lequel on boit simplement en restant debout.Lugar donde se puede beber alcohol sin complicaciones y muchas veces de pie.حانة يشرب فيها الناس خمرا وهم واقفونзогсоо байдалтай архи уудаг уушийн газар.Quán rượu đứng để uống rượu một cách đơn giản.ร้านเหล้าแบบที่ยืนดื่มเหล้าอย่างเรียบง่ายtempat minum arak dengan berdiri Бар, где распивают спиртные напитки стоя.
- 서서 간단히 술을 마시는 술집.
ร้านเหล้าแบบมีพนักงานหญิงบริการในห้อง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
hostess bar
ルームサロン
bar avec salons privés, room salon, bar à hôtesses
bar de alterne
حانة مضيفة
архи уудаг газар
quán rượu đèn mờ
ร้านเหล้าแบบมีพนักงานหญิงบริการในห้อง
room salon
закрытый бар; салон
- An expensive bar where one can be served by young women in a room and drink alcohol.ホステス付きの個室でお酒を飲める高級クラブ。Bar de luxe où l'on peut boire de l'alcool dans une pièce privée et être servi par des hôtesses.Bar de lujo donde se pueden tomar bebidas alcohólicas en una habitación privada y con la compañía de mujeres de alterne. الحانة التي يمكن يشرب الخمر مع شريط مكلفة بخدمة النادلة في الغرفةөрөөндөө үйлчлэгч эмэгтэйгээр үйлчлүүлж архи ууж болдог дээд зэрэглэлийн уушийн газар.Quán rượu cao cấp có thể uống rượu và được nữ tiếp viên phục vụ ở trong phòng.ร้านเหล้าระดับหรูหราที่สามารถดื่มเหล้าและรับการบริการจากบริกรหญิงในห้องได้tempat minum-minum kelas tinggi di mana tamu dapat minum-minum dengan didampingi oleh pramuwisma dalam suatu ruanganПитейное заведение высшего класса, в котором клиентов обслуживают в индивидуальных комнатах.
- 방에서 접대부의 시중을 받으며 술을 마실 수 있는 고급 술집.
ราบรื่น
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
smooth; peaceful
えんかつだ【円滑だ】
doux, fluide
suave, amistoso
موائم
хялбар, чөлөөтэй, саадгүй
trôi chảy, suôn sẻ
ราบรื่น
lancar, mulus
гладкий; беспрепятственный
- Amicable, not being fussy.角張らず滑らかだ。Qui est sans difficulté et facile. Suave y harmónico sin ser quisquilloso. منسجم ومتسقярвигтай зүйлгүй, саадгүй байх.Thuận lợi không có gì khó khăn.ราบรื่นโดยปราศจากความยุ่งยากdamai tanpa ada yang mengganggu atau hal kasar Налаженный, без трудностей, осложнений, неприятностей.
- 까다로운 데가 없이 원만하다.
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
ราบรื่น, คล่องแคล่ว
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
smooth
えんかつだ【円滑だ】。じゅんちょうだ【順調だ】
doux, fluide, léger
fluido
سهل/متسهّل
хялбар, чөлөөтэй, саадгүй
thông suốt liên tục, thuận lợi
ราบรื่น, คล่องแคล่ว
lembut, halus
беспрепятственный; налаженный
- Smooth and peaceful without a hitch.物事が滞りなく、すらすら運ぶ。Qui roule avec facilité, sans rencontrer d'obstacles.Corriente, fácil o suelto al hacer algo sin interrupción alguna.سهل وممهّد دون إعاقةторох зүйлгүй, саадгүй чөлөөтэй байх.Trơn tru và thuận lợi không có gì cản trở.ลื่นไหลและราบรื่นโดยไม่มีสิ่งขวางกั้นlembut dan licin tanpa ada halanganГладкий, лёгкий, без препятствий.
- 막힘이 없이 순조롭고 매끄럽다.
Idiomราบรื่น, ดำเนินไปได้ดี
ราบรื่น, ราบเรียบ, ง่าย, ง่ายดาย
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
light; easy; simple
みがるい【身軽い】
facile, simple
fácil, sencillo
سهل
хөнгөхөн, хялбар, гаргуун, бэрхшээлгүй
nhẹ nhàng, dễ dàng
ราบรื่น, ราบเรียบ, ง่าย, ง่ายดาย
mudah, ringan, gampang
лёгкий
- Simple and easy to handle.扱いやすく、手軽い。Qui est simple et facile à manier.Fácil y sencillo de tratar.المعاملة مع شيء ما بسهولة وبساطةюмыг хийх буюу хэн нэгнийг сурган хүмүүжүүлэх нь амархан байх.Việc thực hiện dễ dàng và đơn giản.การดำเนินงานสะดวกและเรียบง่ายsangat mudah untuk mengendalikan suatu hal atau lawanНе представляющий трудности, сложности.
- 다루기가 간편하고 손쉽다.
ราบรื่น, ราบเรียบ, เรียบง่าย
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
smooth
へいたんだ【平坦だ】。じゅんちょうだ【順調だ】
doux, calme, tranquille
monótono
амар жимэр, төвшин амгалан
êm dịu, yên ổn
ราบรื่น, ราบเรียบ, เรียบง่าย
lancar, mulus
нормальный; спокойный
- The process of something, the life of someone, etc., being smooth without any problems.人生や過程などが問題なく順調だ。(Vie, processus, etc.) Bien ou bon, et sans problème.Que la vida o el proceso se desarrolla normalmente y sin problema.تسير سيرورة الحياة وما إلى ذلك جيدًا وبلا مشكلة амьдрал болон үйл явц зэрэг асуудалгүй таатай байх.Cuộc sống hay quá trình... thuận lợi không có vấn đề gì. การดำเนินชีวิตหรือกระบวนการ เป็นต้น ราบเรียบและปราศจากปัญหาkehidupan atau proses dsb halus tanpa masalah Беспроблемный, хорошо проходящий, ровно протекающий (о жизни или каком-либо процессе).
- 삶이나 과정 등이 문제없이 순조롭다.
ราบรื่น, ราบเรียบ, ไร้ปัญหา
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
favorable
じゅんちょうだ【順調だ】。スムーズだ
favorable, satisfaisant
favorable, conveniente, propicio, adecuado, beneficioso
يجري جيدا
саадгүй, амжилттай
suôn sẻ, thuận lợi, êm xuôi
ราบรื่น, ราบเรียบ, ไร้ปัญหา
lancar, baik, tanpa hambatan
гладкий; беспроблемный
- Something going smoothly without any problems as one in advance thought it would.物事が何の問題なく計画通りにうまく進んでいる状態にある。Qui se passe bien selon les prévisions, sans problème.Que cierto asunto está en un estado favorable como se esperaba y sin problema alguno.يوجد في حالة إجراء أمر ما بلا أية صعوبة كما كان يفكّر فيه مسبقًاямар нэгэн үйл хэрэг асуудалгүй, урьдаас бодож байсан шиг урагштай Việc nào đó ở trạng thái diễn ra tốt đẹp như suy nghĩ từ trước mà không có bất cứ vấn đề gì.งานบางอย่างอยู่ในสภาพที่ไปด้วยดีอย่างที่คิดไว้ล่วงหน้าโดยไม่มีปัญหาใด ๆ เลยsuatu hal ada dalam keadaan yang semuan berjalan lancar tanpa masalah apa pun, sebagaimana yang telah dipikirkan terlebih dahulu Протекать без каких-либо прооблем, так, как было задумано (о каком-либо деле).
- 어떤 일이 아무런 문제 없이 미리 생각한 대로 잘되어 가는 상태에 있다.
ราบรื่น, เรียบร้อย
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
decent
きちんとする。ちゃんとする
de manière bien équilibrée, comme il faut
decente, digno, merecido, cabal, respetable, admirable
عظيم
өөдтэй, дажгүй
đàng hoàng
ราบรื่น, เรียบร้อย
gagah berani, berani
приличный; подобающий; благородный
- A situation, position, power, etc., being fair and open.暮らし向きや地位、権勢などが確実で堂々としている。(Situation, statut, pouvoir, etc.) Qui est d'un air imposant et majestueux.Que está en situación, posición social o poder digno de respeto y admiración. يكون الوضع أو المكانة الاجتماعية أو القوة وقورا وقوياнөхцөл байдал, байр суурь, эрх мэдэл зэрэг нь бузгай сайн бөгөөд нүүр бардам.Tình cảnh, địa vị hay quyền thế… đáng kính và đường đường chính chính.สภาพหรือตำแหน่ง อำนาจ เป็นต้น ราบรื่นและสง่าผ่าเผย kondisi atau posisi, otoritas dsb jujur dan berani Солидный и внушительный (о положении, позиции, власти и т.п.)
- 형편이나 지위, 권세 등이 버젓하고 당당하다.
ราบรื่นไม่มีสิ่งกีดขวาง, สมบูรณ์เป็นระเบียบเรียบร้อย
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
being in perfect order; well-ordered; shipshape
いっしみだれず【一糸乱れず】
(adj.) en bon ordre, parfaitement rangé
inquebrantable, perfecto, completo, excelente, impecable, maravilloso, magnífico, estupendo, inmejorable
في انتظام كامل
жигд, эмх цэгцтэй
chỉnh tề, ngăn nắp
ราบรื่นไม่มีสิ่งกีดขวาง, สมบูรณ์เป็นระเบียบเรียบร้อย
rapi, tertata, teratur
аккуратный; опрятный; хорошо организованный; чётко отлаженный
- Orderly without being in disarray.秩序が整っていて、少しも乱れない。(État) Qui est parfaitement ordonné et qui n’est nullement dérangé.Que el estado no puede estar desorganizado ni siquiera un poco ya que está bien organizado.يكون في حالة منظّمة وليس مضطربا أبداэмх журамтай, бага ч гэсэн тарж бутраагүй байдал.Trạng thái có trật tự và không một chút lộn xộn.เป็นสภาพที่ไม่กระจัดกระจายไปแม้แต่นิดเดียวเนื่องจากมีกฎระเบียบรักษาไว้อยู่kondisi di mana kedisiplinan tertata sehingga sedikitpun tidak awut-awutanНаходящийся в полном порядке, как следует организованный.
- 질서가 잡혀 있어 조금도 흐트러지지 않은 상태이다.
ราบรื่น, ไร้อุปสรรค
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
promising
じゅんちょうだ【順調だ】。かくじつだ【確実だ】。とんとんびょうしだ【とんとん拍子だ】
prometteur, ayant vent arrière, en bonne voie
favorable
ذو مستقبل واعد
саадгүй, хүндрэлгүй, бэрхшээлгүй
rộng mở
ราบรื่น, ไร้อุปสรรค
lapang, mudah
светлый (о будущем)
- One's future being bright without any problems.将来への道のりに何の難しさもなく、順調である。Qui est promis à un avenir sans aucune difficulté.Que el futuro marcha todo bien sin ninguna dificultad.المستقبل موائم دون أي مشاكلирээдүй нь ямар ч хүндрэл бэрхшээл саадгүй байх.Tương lai thuận lợi mà không có gì khó khăn.อนาคตราบรื่นและปราศจากความยากลำบากใด ๆmasa depan mulus tanpa kesulitan apa punБлагоприятный, лишённый всяких трудностей (о будущем).
- 장래가 아무 어려움 없이 순조롭다.
ราบ, ราบเรียบ, เสมอ, เรียบเสมอ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
ราบ, ลักษณะที่ไม่มี
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
without a tree; without grass
en estado pelado, en estado desnudo
тачир
một cách trơ trụi, một cách trơ trọi
ราบ, ลักษณะที่ไม่มี(ต้นไม้)
пустой; гладкий
- A word describing a place being not thickly covered with trees or grass.草木が茂っておらず滑らかなさま。Idéophone illustrant la manière dont un arbre ou les herbes sont plats en raison d'un feuillage insuffisant.Modo en que se ve un lugar desprovisto de árboles o vegetación. شكل فيه يكون عاريا بسبب عدم وجود أعشاب كثيرة أو أشجار كثيرةмод, өвс сахлаг бус сийрэг байдал. Hình ảnh cây hay cỏ không xum xuê mà trơ trọi.ลักษณะที่ราบเพราะไม่มีต้นไม้หรือต้นหญ้างอก bentuk pohon atau rerumputan tidak rimbun sehingga bersihОбразоподражательное слово, изображающее пространство, лишённое растительности и деревьев.
- 나무나 풀이 우거지지 않아 반반한 모양.
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
in a bald state
en estado pelado, en estado desnudo
أجرد
тачир
một cách trơ trọi
ราบ, ลักษณะที่ไม่มี(ต้นไม้)
- In the state of being bare as there are not many trees or grass.草木が茂っておらず滑らかなさま。Idéophone illustrant la manière dont les arbres ou les herbes ne sont pas abondants mais tout plats.Modo en que se ve un lugar desprovisto de árboles o vegetación. شكل فيه يكون مكان فارغا بسبب عدم نمو الأشجار أو الأعشاب بكثافةмод, өвс саглаг бус сийрэг байдал.Hình ảnh cây hoặc cỏ thưa thớt chứ không xum xuê. ลักษณะที่ราบเพราะไม่มีต้นไม้หรือต้นหญ้างอก bentuk pohon atau rerumputan tidak rimbun sehingga bersihО лишённом растительности и деревьев пространстве.
- 나무나 풀이 우거지지 않아 반반한 모양.
ราบ, เรียบ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
even; flat
たいらだ【平らだ】。へいたんだ【平坦だ】
plan, plat, égal
uniforme, liso
أرض منبسطة
тэгш, тэгшхэн
bằng phẳng
ราบ, เรียบ
rata, halus, datar
ровный
- A floor being even and spacious.土地などで、でこぼこがなくて平らだ。(Sol) Qui est régulier et vaste.Dicho de la cualidad de un suelo, uniforme y liso.الأرض مسطحّة وواسعةгадаргуу нь тэгшхэн, өргөн байх.Nền đất rộng rãi và đều như nhau.พื้นกว้างและเสมอกัน permukaan rata dan luas Плоский, широкий (о поле).
- 바닥이 고르고 넓다.
ราบเรียบ, ราบรื่น, ลื่นมัน, มันขลับ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
soft; smooth
なめらかだ【滑らかだ】。すべすべする。つるつるする
lisse, poli, glissant
liso, suave, terso, resbaladizo
ناعم
тэгш, толигор, гөлгөр, хальтаргаатай
trơn, trơn tru
ราบเรียบ, ราบรื่น, ลื่นมัน, มันขลับ
licin, halus
скользкий
- So soft and without rough parts that objects can glide on it.つるつると滑るほど粗いところがなく滑らかである。Qui est doux, sans partie rugueuse au point de glisser tout seul.Que tiene tanta tersura y poca aspereza que puede resbalarse suavemente sobre una superficie. يكون ليّنا بدون أي جزء خشن لدرجة أنه يكون منزلقًاаяндаа гулсан урагшилчихмаар ямар ч өө сэвгүй тэгш.Mịn không chỗ thô ráp đến mức bị trượt dài ra.นุ่มนวลมากโดยไม่มีส่วนที่แข็งกระด้างจนขนาดลื่นไหลไปได้เองhalus dan tidak ada bagian yang kasar sehingga bisa terdorong dengan sendirinya Гладкий, на котором трудно удержаться, устоять или который трудно удержать.
- 저절로 밀려 나갈 정도로 거친 데가 없이 보드랍다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be slippery; be smooth
なめらかだ【滑らかだ】。すべすべだ【滑滑だ】。つるつるだ
lisse, poli, glissant
ser resbaladizo
ينعُم
гөлгөр, толигор, өө сэвгүй
trơn trượt, bóng mượt
ราบเรียบ, ราบรื่น, ลื่นมัน, มันขลับ
licin
быть гладким; быть мягким
- To be soft without rough parts, and thus be rubbed easily. 荒いところがなく柔らかくて、滑りやすい。Glisser tout seul grâce à sa douceur, sans aucune partie rugueuse.Dícese de una superficie lisa y viscosa.ينزلق بشكل مستمرّ لأنّه ليّن الملمس وليس خشنا أو وعراторох юмгүй өөгүй тэгш.Mềm mại không có chỗ thô ráp và thường bị trượt dài ra.นุ่มนวลมากโดยไม่มีส่วนที่แข็งกระด้าง นุ่มลื่นtidak ada bagian yang kasar sehingga mudah terdorong, mudah tergelincir Иметь ровную, мягкую поверхность, без шероховатостей.
- 거친 데가 없이 부드러워 자꾸 밀려 나가다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be slippery; be smooth
なめらかだ【滑らかだ】。すべすべだ【滑滑だ】。つるつるだ
lisse, poli, glissant
ser resbaladizo
ينعُم
халтиргаатай, гөлгөр
trơn mượt
ราบเรียบ, ราบรื่น, ลื่นมัน, มันขลับ
licin
быть гладким; быть мягким
- To be soft without rough parts, and thus be rubbed easily. 荒いところがなく柔らかくて、滑りやすい。Glisser tout seul grâce à sa douceur, sans aucune partie rugueuse.Dícese de una superficie lisa y viscosa o deslizarse por este tipo de superficie.ينزلق بشكل مستمرّ لأنّه ليّن الملمس وليس خشنا أو وعراширүүн зүйл үгүй зөөлхөн учраас гулгаад байх. Mềm mại không có chỗ thô ráp và thường bị trượt dài ra.นุ่มนวลมากโดยไม่มีส่วนที่แข็งกระด้าง นุ่มลื่นtidak ada bagian yang kasar sehingga mudah terdorong, mudah tergelincirИметь ровную, мягкую поверхность, без шероховатостей.
- 거친 데가 없이 부드러워 자꾸 밀려 나가다.
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
slippery; silky
つるつるする。すべすべする。なめらかだ【滑らかだ】
lisse, soyeux
liso, suave, terso, resbaladizo
ناعم
тэгш, толигор, гөлгөр, хальтиргаатай
trơn tru, nhẵn bóng
ราบเรียบ, ราบรื่น, ลื่นมัน, มันขลับ
halus, licin
гладкий; ровный; скользкий
- So soft and without rough parts that objects can glide on it.つるつる滑るほど粗いところがなく非常に滑らかである。Qui est glissant et doux, sans aucune partie rugueuse ou rêche.Que tiene tanta tersura y poca aspereza que casi puede resbalarse automáticamente sobre una superficie. يكون ليّنًا بدون أي جزء خشن لدرجة أنه يكون منزلقًاөөрөө гулсаад явчихмаар арзгар барзгар бус маш зөөлөн.Mượt mà không có chỗ nào gồ ghề đến mức tự trượt dài ra.นุ่มนวลมากโดยไม่มีส่วนที่แข็งกระด้าง ขนาดที่ลื่นไหลไปได้ halus dan tidak ada bagian yang kasar sehingga bisa terdorong dengan sendirinya Мягкий, ровный, без каких-либо выступов, скользящий.
- 저절로 밀려 나갈 정도로 거친 데가 없이 매우 부드럽다.
ราบ, เรียบ, ราบเรียบ, นุ่มนวล, นุ่มลื่น
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
smooth; sleek
すべすべだ【滑滑だ】。つるつるだ。なめらかだ【滑らかだ】
liso, suave, terso
ناعم
тэгшхэн, толигор, гөлгөр
bóng láng, mịn màng
ราบ, เรียบ, ราบเรียบ, นุ่มนวล, นุ่มลื่น
licin, halus
гладкий; ровный
- Being very smooth without any bumpy or rough spot.凸凹なところや荒いところがなく、非常に柔らかい。Très doux, sans aucune partie rugueuse ou rêche.Muy terso, sin partes desniveladas ni ásperas. يكون ليّن الملمس جدّا وليس خشنا أو وعراовойж товойсон юмгүй маш зөөлөн байх.Mịn màng không có chỗ sần sùi hay gồ ghề.นุ่มนวลมากโดยไม่มีส่วนที่ขรุขระหรือแข็งกระด้าง sangat halus dan tidak bergerigi atau bergelombangИмеющий ровную поверхность, без выступов и впадин.
- 울퉁불퉁하거나 거친 데가 없이 아주 보드랍다.
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
smooth; sleek
すべすべだ【滑滑だ】。つるつるだ。なめらかだ【滑らかだ】
plane et lisse
liso, suave, terso, resbaladizo
ناعم
тэгшхэн, толигор, гөлгөр
bóng láng, mịn màng
ราบ, เรียบ, ราบเรียบ, นุ่มนวล, นุ่มลื่น
licin, halus
гладкий; скользкий; чистый
- Being very smooth without any bumpy or rough spot.凸凹なところや荒いところがなく、滑りやすく柔らかい。Qui est glissant et doux, sans aucune partie rugueuse ou rêche.Resbaladizo y terso, sin partes desniveladas ni ásperas. يكون ليّنا وأملس وليس خشنا أو وعراовойж товойсон юмгүй, арзгар бус зөөлөн байх.Trơn nhẵn và mềm mại không có chỗ sần sùi hay gồ ghề.นุ่มนวลมากโดยไม่มีส่วนที่ขรุขระหรือแข็งกระด้าง sangat halus dan tidak bergerigi atau bergelombangИмеющий ровную, мягкую поверхность, без выступов и впадин.
- 울퉁불퉁하거나 거친 데가 없이 미끄럽고 보드랍다.
ราบ, เรียบ, ราบเรียบ, พื้นราบ, ระนาบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being flat; being even
すいへい【水平】
horizontalité
horizontalidad
مستو
тэгш
sự nằm ngang
ราบ, เรียบ, ราบเรียบ, พื้นราบ, ระนาบ
horizontal
плоскость
- A state in which the surface of something remains flat without leaning. 表面が傾いたりせず、平らな状態。État où la surface d'une chose n'est pas inclinée mais plane.Estado plano sin inclinación de la superficie.حالة مستوية لا تميل إلى أي طرفгадаргуу нь хазгай биш тэгшхэн байдал.Trạng thái bề mặt không nghiêng mà bằng phẳng. สภาพที่พื้นผิวไม่ลาดเอียงและเรียบkondisi permukaan tidak miring dan datarРовное, горизонтальное положение поверхности чего-либо.
- 표면이 기울지 않고 평평한 상태.
ราบ, เรียบ, ราบเรียบ, ลักษณะที่นุ่มนวล, ลักษณะที่นุ่มลื่น
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
smoothly; sleekly
すべすべ【滑滑】。つるつる。なめらか【滑らか】
lisamente, suavemente, tersamente
ناعما
тэгшхэн, толигор, гөлгөр
một cách trơn nhẵn, một cách mịn màng
ราบ, เรียบ, ราบเรียบ, ลักษณะที่นุ่มนวล, ลักษณะที่นุ่มลื่น
- A word describing a very smooth look without any bumpy or rough spot.凸凹なところや荒いところがなく、非常に柔らかいさま。Idéophone illustrant la manière dont une surface est très douce, sans aucune partie rugueuse ou rêche.Modo en que se ve una superficie muy tersa, sin partes desniveladas ni ásperas. شكل فيه يكون ليّن الملمس جدّا وليس خشنا أو وعراовойж товойсон юмгүй тэгшхэн байдал.Hình ảnh mịn màng không có chỗ sần sùi hay gồ ghề.ลักษณะที่นุ่มนวลมากโดยไม่มีส่วนที่ขรุขระหรือแข็งกระด้างkondisi suatu benda yang licin dan tidak bergerigi atau bergelombangОбразоподражательное слово, имитирующее вид наличия ровной поверхности и отсутствия шероховатостей.
- 울퉁불퉁하거나 거친 데가 없이 아주 보드라운 모양.
ราบ, เรียบ, ราบเรียบ, อย่างนุ่มนวล, อย่างนุ่มลื่น
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
smoothly; sleekly
すべすべ【滑滑】。つるつる。なめらか【滑らか】
de façon glissante et douce
lisamente, suavemente, tersamente
ناعما
тэгшхэн, толигор, гөлгөр
một cách bóng láng, một cách mịn màng
ราบ, เรียบ, ราบเรียบ, อย่างนุ่มนวล, อย่างนุ่มลื่น
dengan licin, dengan halus
гладко
- A word describing a very smooth look without any bumpy or rough spot.凸凹なところや荒いところがなく、滑りやすく柔らかに。De manière à être glissant et doux sans aucune partie rugueuse ou rêche.De manera que una superficie se vea muy tersa, sin partes desniveladas ni ásperas. أن يكون ليّنا وأملس وليس خشنا أو وعراовойж товойсон юмгүй, арзгар бус гөлгөр зөөлөн.Mềm mại và trơn nhẵn không hề có chỗ sần sùi hay gồ ghề.อย่างนุ่มนวลและลื่นโดยไม่มีส่วนที่ขรุขระหรือแข็งกระด้าง dengan sangat halus dan tidak bergerigi atau bergelombangРовно, без выступов и впадин (о поверхности).
- 울퉁불퉁하거나 거친 데가 없이 미끄럽고 보드랍게.
ราบเรียบ, เกลี้ยงเกลา, ไม่หลงเหลือ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be clean; be clear
きれいになる【奇麗・綺麗になる】。すっかりなくなる
devenir propre, devenir impeccable, (disparaître) complètement, intégralement, totalement, à fond
desaparecerse, suprimirse, borrarse
يُمحى الأثر
алга болох, үгүй болох
gọn gàng, sạch sẽ
ราบเรียบ, เกลี้ยงเกลา, ไม่หลงเหลือ
tak ada sisa
очищаться; исчезать бесследно
- Not to leave behind any leftovers or traces.残りや痕跡がなくなる。Ne laisser aucun reste ni aucune trace.Desaparecer restos o huellas.تُطمَس البقايا أو الآثارаливаа зүйл ул мөр алга болох.Không có dấu vết hay thứ gì còn lại.สิ่งที่หลงเหลืออยู่หรือร่องรอยหายไปmenjadi tak adanya tersisaЗавершиться без остатка, не оставив следа.
- 남은 것이나 흔적이 없어지다.
ราบ, เรียบ, เท่ากัน, เสมอกัน, ขนานกัน
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
parallel
へいこうだ【平行だ】
parallèle
paralelo
متساوٍ
зэрэгцээ, эгнээ
thẳng tắp
ราบ, เรียบ, เท่ากัน, เสมอกัน, ขนานกัน
sejajar, paralel
ровный; выровненный правильный; стройный; прямой
- Having the same distance between lines, planes, or surfaces which are side by side.線や面などが互いに平行を保つ。(Ligne, côté) Qui est parallèle. Dícese de líneas o lados.يكون الخط أو السطح متوازا مع الآخرэгнээ, тал хоорондоо параллель байх.đường hoặc mặt thẳng hàng với nhau. เส้นหรือด้านขนานคู่กันและกันgaris atau sisi saling sejajarПараллельный друг другу (линия или поверхность).
- 선이나 면이 서로 평행하다.
ราบ, แนบ, ติด
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
flat
ぺたっと
achatándose
منبسط
навтас хийх
(nằm) rạp
ราบ, แนบ, ติด
- A word describing the motion of quickly stretching out on the floor with one's face down.体を床や壁などにくっつけてうつ伏せになっているさま。Idéophone indiquant la manière dont un être vivant se met vite à plat ventre en se collant complètement au sol.Modo en que alguien se agacha rápidamente achatándose el cuerpo contra el suelo. شكل فيه يكون منبسطا أو مسطحا بعد أن وضع جسمه على الأرض بسرعةбиеэ шаланд нааж бушуухан түрүүлгээ хэвтэх байдал.Hình ảnh áp người sát xuống sàn và mau chóng nằm sấp xuống.ท่าทางที่คว่ำลงอย่างรวดเร็ว โดยให้ลำตัวสัมผัสกับพื้นkondisi menempelkan badan ke lantai dan cepat bersujudВнешний вид быстрого падения на пол навзничь.
- 몸을 바닥에 바짝 대고 빨리 엎드리는 모양.