ร่างกายส่วนบน, ร่างกายท่อนบน
คำนาม명사
    ร่างกายส่วนบน, ร่างกายท่อนบน
  • ส่วนที่อยู่เหนือเอวของร่างกายคน
  • 사람의 몸에서 허리 위의 부분.
คำนาม명사
    ร่างกายส่วนบน, ร่างกายท่อนบน
  • ร่างกายส่วนที่อยู่เหนือเอวขึ้นไป
  • 허리 윗부분.
ร่างกาย, เนื้อหนัง
คำนาม명사
    ร่างกาย, เนื้อหนัง
  • ร่างกายของคน
  • 사람의 몸.
ร่างกายเหน็ดเหนื่อยจนไม่มีแรง
คำคุุณศัพท์형용사
    ร่างกายเหน็ดเหนื่อยจนไม่มีแรง
  • งานยากลำบากจนเหน็ดเหนื่อยเป็นอย่างมาก
  • 일이 무척 피곤할 정도로 힘들다.
ร่างกายและจิตใจ
คำนาม명사
    ร่างกายและจิตใจ
  • กายและใจ
  • 마음과 몸.
ร่างของผู้ที่จมน้ำตาย, ร่างที่จมน้ำตาย, ร่างที่ตกน้ำตาย
คำนาม명사
    ร่างของผู้ที่จมน้ำตาย, ร่างที่จมน้ำตาย, ร่างที่ตกน้ำตาย
  • ร่างของคนที่ตายเพราะตกลงไปในน้ำ
  • 물에 빠져 죽은 사람의 시체.
ร่างที่แก้ผ้า, กายเปลือย, ร่างกายเปล่าเปลือย, ร่างกายที่ถอดเสื้อผ้าออกทั้งหมด
คำนาม명사
    ร่างที่แก้ผ้า, กายเปลือย, ร่างกายเปล่าเปลือย, ร่างกายที่ถอดเสื้อผ้าออกทั้งหมด
  • ตัวเปล่าไม่ได้ใส่อะไรทั้งสิ้น
  • 아무것도 입지 않은 알몸뚱이.
รางน้ำ, ที่รองน้ำ
คำนาม명사
    รางน้ำ, ที่รองน้ำ
  • สิ่งที่ติดตั้งไว้ส่วนปลายของชายคา ซึ่งทำจาก แผ่นเหล็ก เป็นต้น เพื่อใช้รองรับน้ำฝนให้ไหลไปตามราง
  • 철판 등으로 만들어 처마 끝에 달아서 빗물을 받아 흘러내리게 한 것.
ร่าง, ฝึกเขียนหรือแต่ง, ฝึกวาด
คำกริยา동사
    ร่าง, ฝึกเขียนหรือแต่ง, ฝึกวาด
  • ฝึกเขียนหรือลองวาด บทกวี นวนิยาย รูปภาพ เป็นต้น
  • 시, 소설, 그림 등을 연습으로 짓거나 그려 보다.
ร่างมติในที่ประชุม, เอกสารลงมติในที่ประชุม
คำนาม명사
    ร่างมติในที่ประชุม, เอกสารลงมติในที่ประชุม
  • ข้อความเขียนเนื้อหาที่ระดมความเห็นของคนหลาย ๆ คนแล้วตัดสินใจในการประชุม
  • 회의에서 여러 사람의 의견을 모아 결정한 내용을 적은 글.
รางรถไฟ
คำนาม명사
    รางรถไฟ
  • เหล็กที่บางและยาวซึ่งปูไว้บนพื้นดินเพื่อให้รถไฟหรือรถราง เป็นต้น สามารถวิ่งได้
  • 기차나 전차 등이 달릴 수 있게 땅 위에 까는 가늘고 긴 쇠붙이.
รางรถไฟ, ทางรถไฟ
คำนาม명사
    รางรถไฟ, ทางรถไฟ
  • ทางที่ทำด้วยเหล็ก ซึ่งรถไฟหรือรถไฟฟ้า เป็นต้น ไปมา
  • 기차나 전차 등이 다니는 쇠로 만든 길.
ร่าง, ร่างงาน, ร่างแผนงาน, ร่างโครงการ
คำกริยา동사
    ร่าง, ร่างงาน, ร่างแผนงาน, ร่างโครงการ
  • ทำแผนงานเพื่อทำกิจกรรมหรือธุรกิจที่วางเอาไว้คร่าว ๆ เป็นครั้งแรกให้เป็นเอกสาร
  • 사업이나 활동을 하기 위하여 처음으로 대강 세운 계획을 문서로 만들다.
ราง, วงโคจร
คำนาม명사
    ราง(รถไฟ เป็นต้น), วงโคจร(ของดาวต่าง ๆ เป็นต้น)
  • ทางที่กำหนดไว้ซึ่งวัตถุเคลื่อนที่ตาม
  • 사물이 따라서 움직이는 정해진 길.
รางวัล
คำนาม명사
    รางวัล
  • สิ่งของที่ให้ตอนชมเชยเมื่อได้รับคะแนนยอดเยี่ยมหรือทำงานดี
  • 잘한 일이나 우수한 성적을 칭찬하여 주는 물건.
  • รางวัล
  • คำพูดที่แสดงความหมาย ‘ประกาศนียบัตร’ ‘บัตรกำนัลรางวัล’ เป็นต้น
  • ‘상장’, ‘상품’ 등의 뜻을 나타내는 말.
รางวัลการเข้าครบ
คำนาม명사
    รางวัลการเข้า(เรียน, งาน)ครบ
  • รางวัลที่ให้แก่คนผู้ซึ่งไม่เคยขาดเลยสักวันภายในช่วงเวลาที่โรงเรียนหรือบริษัทกำหนด
  • 학교나 회사에서 정해진 기간 동안 하루도 빠지지 않은 사람에게 주는 상.
รางวัลความประพฤติดี
คำนาม명사
    รางวัลความประพฤติดี
  • รางวัลที่มอบให้คนที่ปฏิบัติถูกต้องและดี
  • 착하고 올바른 행동을 한 사람에게 주는 상.
รางวัลชนะเลิศ, รางวัลอันดับหนึ่ง
คำนาม명사
    รางวัลชนะเลิศ, รางวัลอันดับหนึ่ง
  • รางวัลที่ใหญ่ที่สุดในบรรดารางวัลต่าง ๆ
  • 여러 가지 상 가운데 가장 큰 상.
รางวัลชมเชย, รางวัลปลอบใจ
คำนาม명사
    รางวัลชมเชย, รางวัลปลอบใจ
  • รางวัลที่ไม่ใช่รางวัลหลักแต่ให้แก่ผู้คนที่มีความสามารถให้เห็นในบรรดาผู้คนที่เข้าร่วมในการแข่งขันโดยมีความหมายว่าให้กำลังใจ
  • 본상은 아니지만 대회에 참가한 사람들 가운데 가능성이 엿보이는 사람들에게 격려하는 뜻에서 주는 상.
รางวัลที่หนึ่ง, รางวัลเหรียญทอง
คำนาม명사
    รางวัลที่หนึ่ง, รางวัลเหรียญทอง
  • รางวัลที่เป็นที่หนึ่งเมื่อแบ่งรางวัลเป็นระดับเหรียญ ทอง เงิน ทองแดง
  • 상의 등급을 금, 은, 동으로 나누었을 때에 일 등에 해당하는 상.
รางวัล, รางวัลตอบแทน, ค่าตอบแทน
คำนาม명사
    รางวัล, รางวัลตอบแทน, ค่าตอบแทน
  • ค่าตอบแทนต่อความพยายามที่ใส่ลงไปในเรื่องใด
  • 어떤 일에 들인 노력에 대한 보수.
รางวัลวรรณกรรมยอดเยี่ยม
คำนาม명사
    รางวัลวรรณกรรมยอดเยี่ยม
  • รางวัลที่มอบให้แก่ผู้ที่ได้เขียนงานวรรณกรรมที่ยอดเยี่ยมหรือที่เกี่ยวข้องกับวรรณกรรมอันโดดเด่น
  • 훌륭한 문학 작품을 썼거나 문학과 관련된 부문에서 뛰어난 공적이 있는 사람에게 주는 상.
รางวัลสูงสุด, รางวัลชนะเลิศ, รางวัลกรังปรีซ์
คำนาม명사
    รางวัลสูงสุด, รางวัลชนะเลิศ, รางวัลกรังปรีซ์
  • รางวัลที่มอบให้แก่ผู้ที่มีความสามารถโดดเด่นที่สุดในงานประกวดดนตรี หรือภาพยนตร์ เป็นต้น
  • 가요제나 영화제 등과 같은 대회에서 가장 뛰어난 사람에게 주는 상.
รางวัลสปิริตการต่อสู้ยอดเยี่ยม, รางวัลสปิริตการแข่งขันยอดเยี่ยม
คำนาม명사
    รางวัลสปิริตการต่อสู้ยอดเยี่ยม, รางวัลสปิริตการแข่งขันยอดเยี่ยม
  • รางวัลที่มอบให้เพื่อชมเชยความทุ่มเมอย่างสุดความสามารถโดยไม่คำนึงถึงการแพ้หรือชนะเมื่อเข้าแข่งขันหรือประกวด
  • 경기나 시합을 할 때 이기고 지는 것에 상관없이 최선을 다한 것을 칭찬하여 주는 상.
รางวัลสาขาสันติภาพ
คำนาม명사
    รางวัลสาขาสันติภาพ
  • รางวัลที่ให้แก่คนที่ใช้ความพยายามเพื่อสันติภาพของโลก
  • 세계의 평화를 위해 애쓴 사람에게 주는 상.
รางวัลเกียรตินิยม, รางวัลคะแนนเกียรตินิยม
คำนาม명사
    รางวัลเกียรตินิยม, รางวัลคะแนนเกียรตินิยม
  • รางวัลที่ให้แก่คนที่มีคะแนนยอดเยี่ยม
  • 성적이 우수한 사람에게 주는 상.
รางวัลเหรียญทองแดง
คำนาม명사
    รางวัลเหรียญทองแดง
  • รางวัลที่ตรงกับอันดับที่สามเมื่อแบ่งระดับของรางวัลออกเป็น เหรียญทอง เหรียญเงิน เหรียญทองแดง
  • 상의 등급을 금, 은, 동으로 나누었을 때 삼 등에 해당하는 상.
รางวัลเหรียญเงิน
คำนาม명사
    รางวัลเหรียญเงิน
  • รางวัลที่เป็นที่สองเมื่อแบ่งระดับของรางวัลออกเป็น ทอง เงิน และทองแดง
  • 상의 등급을 금, 은, 동으로 나누었을 때 이 등에 해당하는 상.
รางวัลและโทษ, คุณและโทษ
คำนาม명사
    รางวัลและโทษ, คุณและโทษ
  • รางวัลและการลงโทษ
  • 상과 벌.
ร่าง, เขียน, ทำ
คำกริยา동사
    ร่าง, เขียน, ทำ
  • จัดทำเอกสารที่มีรูปแบบซึ่งถูกกำหนดไว้ เช่น การทำต้นฉบับหรือสัญญา เป็นต้น
  • 원서나 계약서 등의 일정한 양식을 갖춘 문서를 작성하다.
ร่าง, เตรียม, เขียน, ตกแต่ง
คำกริยา동사
    ร่าง, เตรียม, เขียน, ตกแต่ง
  • สร้างเอกสาร รายงาน หรือหนังสือ เป็นต้น ขึ้นตามรูปแบบ
  • 서류, 보고서, 책 등을 형식에 맞추어 만들다.
ร่างเปลือย, ร่างเปลือยเปล่า
คำนาม명사
    ร่างเปลือย, ร่างเปลือยเปล่า
  • ร่างกายที่เปลือยเปล่าไม่ใส่อะไรเลย
  • 아무것도 입지 않은 벌거벗은 몸.
คำนาม명사
    ร่างเปลือย, ร่างเปลือยเปล่า
  • (คำสแลง)ร่างกายที่เปลือยเปล่าไม่ใส่อะไรเลยสักอย่าง
  • (속된 말로) 아무것도 입지 않은 벌거벗은 몸.
ร่างเปลือย, ร่างเปลือยเปล่า, ร่างเปลือยล่อนจ้อน, ร่างกายที่ไม่ใส่เสื้อผ้า
คำนาม명사
    ร่างเปลือย, ร่างเปลือยเปล่า, ร่างเปลือยล่อนจ้อน, ร่างกายที่ไม่ใส่เสื้อผ้า
  • ตัวเปลือยเปล่าที่ไม่ใส่อะไรเลย
  • 아무것도 입지 않은 알몸뚱이.
รางแคบ, รางรถไฟแคบ
คำนาม명사
    รางแคบ, รางรถไฟแคบ
  • ในทางรถไฟซึ่งทางรถไฟที่มีช่องห่างของทางสองเส้นแคบกว่ามาตรฐาน
  • 철길에서 두 선로의 간격이 표준보다 좁은 선로.
ร่าง, โครงร่าง, ฉบับร่าง
คำนาม명사
    ร่าง, โครงร่าง, ฉบับร่าง
  • การเขียนเอกสารหรือต้นฉบับเป็นต้น คร่าว ๆ เป็นครั้งแรก หรือเอกสารหรือต้นฉบับดังกล่าว
  • 원고나 문서 등을 처음 대강 적음. 또는 그 원고나 문서.
ราง ๆ, เลือนราง, รำไร, พร่ามัว
คำคุุณศัพท์형용사
    ราง ๆ, เลือนราง, รำไร, พร่ามัว
  • ความทรงจำหรือความมีสติไม่ชัดเจนและเลือนราง
  • 기억이나 의식이 분명하지 않고 희미하다.
ราง ๆ, เลือน ๆ
คำกริยา동사
    ราง ๆ, เลือน ๆ
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)นึกถึงบ่อย ๆ เหมือนเห็นภาพด้วยตาเพราะคิดถึง
  • (비유적으로) 그리워서 눈에 보이는 듯 자꾸 생각나다.
คำกริยา동사
    ราง ๆ, เลือน ๆ
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)นึกถึงบ่อย ๆ เหมือนเห็นภาพด้วยตาเพราะคิดถึง
  • (비유적으로) 그리워서 눈에 보이는 듯 자꾸 생각나다.
ราชินีแห่ง...
คำนาม명사
    ราชินีแห่ง...
  • (ในเชิงเปรียบเทียบ)ผู้หญิง วัตถุ หรือปรากฏการณ์ที่เป็นศูนย์กลางหรือโดดเด่นที่สุดในสาขาใด ๆ
  • (비유적으로) 어떤 영역에서 가장 뛰어나거나 중심에 있는 여성이나 사물이나 현상.
ราชบัลลังก์
คำนาม명사
    ราชบัลลังก์
  • สถานะหรือตำแหน่งของกษัตริย์
  • 임금의 자리나 지위.
ราชบัลลังก์, ที่ประทับ, พระที่นั่ง, ตำแหน่งกษัตริย์
คำนาม명사
    ราชบัลลังก์, ที่ประทับ, พระที่นั่ง, ตำแหน่งกษัตริย์
  • ที่ที่กษัตริย์นั่ง หรือตำแหน่งของกษัตริย์
  • 왕이 앉는 자리. 또는 왕의 지위.
ราชวงศ์
คำนาม명사
    ราชวงศ์
  • สายของกษัตริย์ที่มาครอบครัวเดียวกันหรือยุคสมัยที่เหล่ากษัตริย์ดังกล่าวปกครอง
  • 같은 집안에서 난 왕들의 계열. 또는 그런 왕들이 다스리는 시대.
ราชวงศ์..., รัชสมัย..., ยุค..., สมัย...
หน่วยคำเติม접사
    ราชวงศ์..., รัชสมัย..., ยุค..., สมัย...
  • ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'ช่วงเวลาการปกครอง' หรือ 'ราชวงศ์'
  • ‘통치 기간’ 또는 ‘왕조’의 뜻을 더하는 접미사.
ราชสาสน์, พระราชหัตถเลขา
คำนาม명사
    ราชสาสน์, พระราชหัตถเลขา
  • จดหมายที่เป็นทางการที่ประมุขของประเทศหนึ่งส่งให้แก่ประมุขของอีกประเทศหนึ่ง
  • 한 나라의 원수가 다른 나라의 원수에게 보내는 공식적인 서한.
ราชา, กษัตริย์, พระเจ้าแผ่นดิน
คำนาม명사
    ราชา, กษัตริย์, พระเจ้าแผ่นดิน
  • กษัตริย์ผู้ปกครองประเทศในประเทศที่มีระบอบการปกครองที่มีกษัตริย์เป็นประมุข
  • 왕위가 이어지는 나라에서 나라를 다스리는 왕.
ราชา, พระราชา, กษัตริย์, พระมหากษัตริย์, พระเจ้าอยู่หัว, พระเจ้าแผ่นดิน, ในหลวง, ประมุข
คำนาม명사
    ราชา, พระราชา, กษัตริย์, พระมหากษัตริย์, พระเจ้าอยู่หัว, พระเจ้าแผ่นดิน, ในหลวง, ประมุข
  • กษัตริย์ของประเทศหนึ่ง ๆ
  • 한 나라의 왕.
ราชาภิเษก
คำนาม명사
    ราชาภิเษก
  • พิธีการที่ประกาศให้ทราบว่าเป็นกษัตริย์แล้ว กษัตริย์ที่ขึ้นราชบัลลังก์ใหม่ใส่มงกุฎเป็นครั้งแรกต่อหน้าราษฎรในแถบตะวันตก
  • 서양에서, 새로 왕위에 오른 임금이 백성들 앞에서 처음으로 왕관을 쓰며 임금이 되었음을 알리는 의식.
Proverbsราดน้ำมันเข้ากองไฟ
    (ป.ต.)โบกพัดใส่บ้านที่ไฟไหม้ ; ราดน้ำมันเข้ากองไฟ
  • ทำให้ผู้อื่นเกิดความหายนะมากขึ้นเรื่อย ๆ หรือทำให้คนที่โกรธอยู่แล้วยิ่งโกรธขึ้นไปใหญ่
  • 남의 재앙을 점점 더 커지도록 만들거나 화난 사람을 더욱 화나게 한다.
ราด, สาด, สาดเข้าไป, เต็มไปหมด, ปกคลุมไปด้วย
คำกริยา동사
    ราด, สาด, สาดเข้าไป, เต็มไปหมด, ปกคลุมไปด้วย
  • ทำให้ร่างกายเปื้อนหรือเต็มไปด้วยแป้งหรือของเหลว
  • 가루나 액체 등을 몸에 잔뜩 묻히다.
ราด, เท, ใส่
คำกริยา동사
    ราด, เท, ใส่
  • ทาน้ำมันบนพื้นผิวของกระทะทอดหรือหม้อ
  • 냄비나 프라이팬의 겉면에 기름을 바르다.
ร้านกาแฟ
คำนาม명사
    ร้านกาแฟ
  • ร้านค้าที่ประดับตกแต่งเพื่อให้ผู้คนมาดื่มกาแฟหรือชาและพูดคุยหรือสามารถที่จะพักผ่อนได้เป็นส่วนใหญ่
  • 사람들이 주로 커피나 차를 마시며 이야기하거나 쉴 수 있도록 꾸며 놓은 가게.
ร้านกาแฟกลางแจ้ง
คำนาม명사
    ร้านกาแฟกลางแจ้ง
  • ร้านขายชากาแฟที่จัดวางโต๊ะเก้าอี้ไว้ภายนอกตัวอาคารสามารถจิบชาและรับประทานอาหารเบา ๆ ได้
  • 건물 밖에 테이블과 의자를 놓고 손님들이 간단한 차와 음식을 먹을 수 있도록 한 찻집.
ร้านกาแฟ, ร้านขายกาแฟ, ห้องกาแฟ, คอฟฟี่ช้อป
คำนาม명사
    ร้านกาแฟ, ร้านขายกาแฟ, ห้องกาแฟ, คอฟฟี่ช้อป
  • สถานที่ที่ซื้อดื่มเครื่องดื่ม ชา กาแฟ และใช้พบปะพูดคุยหรือผ่อนคลาย
  • 차나 커피, 음료를 사서 마시며 이야기하거나 쉴 수 있는 장소.
ร้านขนมปัง
คำนาม명사
    ร้านขนมปัง
  • ร้านค้าที่ทำขนมปังขาย
  • 빵을 만들어 파는 가게.
ร้านขนม, ร้านขนมปัง, ร้านเบเกอร์รี่
คำนาม명사
    ร้านขนม, ร้านขนมปัง, ร้านเบเกอร์รี่
  • ร้านที่ทำขนมหรือขนมปัง เป็นต้น และขาย
  • 과자나 빵 등을 만들어 파는 가게.
ร้านขายกระดาษ, ร้านขายกระดาษบุผนังและปูพื้น
คำนาม명사
    ร้านขายกระดาษ, ร้านขายกระดาษบุผนังและปูพื้น
  • ร้านที่ขายกระดาษทุกชนิด เช่น กระดาษปิดผนังหรือกระดาษสำหรับปูพื้น เป็นต้น
  • 벽지나 장판지 등의 온갖 종이를 파는 가게.
ร้านขายของขนาดใหญ่, ร้านค้าขนาดใหญ่, ซูเปอร์มาร์เก็ต
คำนาม명사
    ร้านขายของขนาดใหญ่, ร้านค้าขนาดใหญ่, ซูเปอร์มาร์เก็ต
  • ร้านค้าขนาดใหญ่ที่วางขายของรับประทานและสิ่งของที่จำเป็นในชีวิตประจำวัน เป็นต้น
  • 먹을거리와 생활에 필요한 물품 등을 모두 갖추어 놓고 파는 큰 가게.
คำนาม명사
    ร้านขายของขนาดใหญ่, ร้านค้าขนาดใหญ่, ซูเปอร์มาร์เก็ต
  • ร้านค้าขนาดใหญ่ที่มีและขายของรับประทานและสิ่งของที่จำเป็นในชีวิตประจำวัน เป็นต้น
  • 먹을거리와 생활에 필요한 물품 등을 모두 갖추어 놓고 파는 큰 가게.
ร้านขายของชำ, ร้านขายของเบ็ดเตล็ด
คำนาม명사
    ร้านขายของชำ, ร้านขายของเบ็ดเตล็ด
  • ร้านค้าที่ขายของเบ็ดเตล็ดหลาย ๆชนิด
  • 여러 가지 잡다한 물건을 파는 가게.

+ Recent posts

TOP