ลูกสาวคนโต
คำนาม명사
    ลูกสาวคนโต
  • ลูกสาวที่เกิดเป็นคนแรกในบรรดาลูกสาวหลาย ๆ คน
  • 여러 딸 가운데 첫 번째로 태어난 딸.
คำนาม명사
    ลูกสาวคนโต
  • ลูกสาวที่เกิดก่อนในบรรดาลูกสาวหลายคน
  • 여러 명의 딸 가운데 가장 먼저 태어난 딸.
คำนาม명사
    ลูกสาวคนโต
  • ลูกสาวที่เป็นคนโตระหว่างลูกสาวที่มีมากกว่าสองคน
  • 둘 이상의 딸 가운데 맏이인 딸.
ลูกสาวที่ยังเล็ก
คำนาม명사
    ลูกสาวที่ยังเล็ก
  • ลูกสาวที่ยังเป็นเด็ก
  • 어린아이인 딸.
ลูกสาวที่แต่งงานไปก็เหมือนเป็นคนอื่น
คำนาม명사
    ลูกสาวที่แต่งงานไปก็เหมือนเป็นคนอื่น
  • คำพูดที่ว่าลูกสาวที่แต่งงานไปแล้วก็เหมือนเป็นคนอื่น
  • 시집간 딸은 남이나 마찬가지라는 말.
ลูกสาวบุญธรรม, บุตรบุญธรรมหญิง, ลูกบุญธรรมผู้หญิง
คำนาม명사
    ลูกสาวบุญธรรม, บุตรบุญธรรมหญิง, ลูกบุญธรรมผู้หญิง
  • ลูกสาวของคนอื่นที่เอามาเลี้ยงดูเป็นเหมือนลูกของตนเอง
  • 남의 자식을 데려다가 자기 자식으로 삼아 기른 딸.
คำนาม명사
    ลูกสาวบุญธรรม, บุตรบุญธรรมหญิง, ลูกบุญธรรมผู้หญิง
  • ลูกสาวของคนอื่นที่เอามาเลี้ยงดูเป็นลูกของตนเอง
  • 남의 자식을 데려다가 자기 자식으로 삼아 기른 딸.
ลูกสาวมาก, ลูกสาวดก
คำนาม명사
    ลูกสาวมาก, ลูกสาวดก
  • คนที่มีลูกสาวมาก
  • 딸이 많은 사람.
ลูกสาวแท้ ๆ, ลูกสาวในไส้
คำนาม명사
    ลูกสาวแท้ ๆ, ลูกสาวในไส้
  • ลูกสาวที่ตนเองคลอดออกมา
  • 자기가 낳은 딸.
ลูกสไตร๊ค์
คำนาม명사
    ลูกสไตร๊ค์
  • ลูกบอลที่ผู้ปาลูกขว้างผิดโซนแล้วสไตร๊ค์ในกีฬาเบสบอล
  • 야구에서, 투수가 스트라이크 존을 벗어나게 던진 공.
ลูกหนี้
คำนาม명사
    ลูกหนี้
  • (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน) คนที่เป็นหนี้
  • (낮잡아 이르는 말로) 빚을 진 사람.
คำนาม명사
    ลูกหนี้
  • คนที่มีหน้าที่ที่ต้องใช้คืนหนี้สินให้แก่บุคคลใด ๆ
  • 어떤 사람에게 빚을 갚아야 할 의무를 가진 사람.
ลูกหนู
คำนาม명사
    ลูกหนู
  • (คำสแลง)คนมีเล่ห์เหลี่ยมมากและตาไวจึงเก็บผลประโยชน์ของตนเก่ง
  • (속된 말로) 나쁜 꾀가 아주 많고 눈치가 빨라 자기 이익을 잘 챙기는 사람.
ลูกหม่อน
คำนาม명사
    ลูกหม่อน
  • ผลของต้นหม่อน
  • 뽕나무의 열매.
Proverbsลูกหมาเพิ่งเกิดไม่รู้ว่าเสือน่ากลัว
    (ป.ต.)ลูกหมาเพิ่งเกิดไม่รู้ว่าเสือน่ากลัว ; ปากยังไม่สิ้นกลิ่นน้ำนม
  • หุนหันพลันแล่นโดยไม่มีความคิดอย่างไร้เดียงสา
  • 철없이 함부로 덤비다.
Idiomลูกหมาไม่ปรากฏสักตัว
    (ป.ต.)ลูกหมาไม่ปรากฏสักตัว ; เงียบมาก
  • ไม่มีคนหรือสัตว์ เป็นต้น ใด ๆ ผ่านไปมาและเงียบ
  • 사람이나 동물 등 아무것도 다니지 않고 조용하다.
ลูกหลานของผู้ย้ายถิ่นฐาน
คำนาม명사
    ลูกหลานของผู้ย้ายถิ่นฐาน
  • บุตรธิดาของผู้ย้ายถิ่นฐานเข้าไปพำนักอาศัย ซึ่งเป็นประชาชนของประเทศที่พำนักอาศัยอยู่
  • 이민 간 사람의 자녀로서 이민 간 나라의 시민인 사람.
ลูกหลาน, ทายาท
คำนาม명사
    ลูกหลาน, ทายาท
  • ลูกและหลาน
  • 자식과 손자.
ลูกหลาน, ทายาท, คนรุ่นหลัง, อนุชน
คำนาม명사
    ลูกหลาน, ทายาท, คนรุ่นหลัง, อนุชน
  • ลูกชายและลูกสาวทั้งหมดที่เกิดมาหลังจากยุคของตัวเอง
  • 자신의 세대 이후에 태어난 모든 자녀.
ลูกหลาน, ทายาท, สายโลหิต, สายเลือด, วงศาคณาญาติ
คำนาม명사
    ลูกหลาน, ทายาท, สายโลหิต, สายเลือด, วงศาคณาญาติ
  • ลูกหลานทั้งหมดที่สืบสายเลือดหลาย ๆ สายลงมาต่อ ๆ กัน
  • 여러 대를 이어서 내려오는 모든 자손.
ลูกหลาน, ทายาท, อนุชน, ลูกหลานเหลนโหลน
คำนาม명사
    ลูกหลาน, ทายาท, อนุชน, ลูกหลานเหลนโหลน
  • ลูกหลานของหลายรุ่น
  • 여러 대의 자손.
ลูกอกตัญญู, ลูกเนรคุณ, ลูกไม่กตัญญูพ่อแม่
คำนาม명사
    ลูกอกตัญญู, ลูกเนรคุณ, ลูกไม่กตัญญูพ่อแม่
  • ลูกที่ไม่ปรนนิบัติและเชื่อฟังพ่อแม่อย่างกตัญญู
  • 부모를 효성스럽게 모시어 받들지 않은 자식.
ลูกอัณฑะ
คำนาม명사
    ลูกอัณฑะ
  • อวัยวะสืบพันธุ์ของสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมเพศผู้ ทำหน้าที่สร้างตัวอสุจิ และหลั่งฮอร์โมน
  • 정자를 만들고 호르몬을 분비하는 포유동물 수컷의 생식기.
ลูกอัณฑะ, ลูกกระโปก, ไข่, อัณฑะ
คำนาม명사
    ลูกอัณฑะ, ลูกกระโปก, ไข่, อัณฑะ
  • อวัยวะสืบพันธุ์ของสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมเพศผู้ ไว้สำหรับสร้างอสุจิโดยมีรูปร่างเหมือนกระเป๋า เป็นลูกกลม มีสองลูกอยู่ด้านซ้ายและขวา
  • 좌우 두 개의 주머니 모양으로 정자를 만들고 남성 호르몬을 분비하는 포유동물 수컷의 생식 기관.
ลูกอม, ลูกกวาด, ทอฟฟี่
คำนาม명사
    ลูกอม, ลูกกวาด, ทอฟฟี่
  • ขนมที่เคี่ยวน้ำตาลหรือตังเมให้ข้น มีรสหวานและแข็ง ทำเป็นขนาดที่ใส่ปากได้พอดี
  • 엿이나 설탕을 졸여서 입에 넣기 좋은 크기로 만든 딱딱하고 단 과자.
ลูกอมสะระแหน่, ลูกอมรสมิ้นท์
คำนาม명사
    ลูกอมสะระแหน่, ลูกอมรสมิ้นท์
  • ลูกอมสีขาวมีรสที่ให้ความเย็นสดชื่น ทำจากน้ำมันสะระแหน่
  • 박하유를 넣어서 만들어 맛이 시원한 흰색 사탕.
ลูกอมเม็ดกลม
คำนาม명사
    ลูกอมเม็ดกลม
  • ลูกอมรูปร่างกลมคล้ายฟองไข่
  • 알처럼 둥글둥글하게 생긴 사탕.
ลึก, อย่างลึกมาก
คำวิเศษณ์부사
    ลึก, อย่างลึกมาก
  • ลักษณะที่หล่นหรือจมลงลึกมาก
  • 아주 깊이 빠지거나 잠기는 모양.
ลึก, อย่างลึกลงไป
คำวิเศษณ์부사
    ลึก, อย่างลึกลงไป
  • ลักษณะที่ถูกขุดไปลึกและชัดเจน
  • 깊고 뚜렷하게 파인 모양.
ลึก, อย่างเต็มที่, อย่างเต็มอิ่ม
คำวิเศษณ์부사
    (หลับ)ลึก, อย่างเต็มที่, อย่างเต็มอิ่ม
  • ลักษณะที่หลับลึกหรือพักผ่อนร่างกายที่เหนื่อยให้อย่างสบายพอเพียง
  • 잠이 깊이 들거나 피곤한 몸을 충분히 편하게 쉬는 모양.
ลึก, อย่างเต็มที่, อย่างเต็มแรง
คำวิเศษณ์부사
    ลึก, อย่างเต็มที่, อย่างเต็มแรง
  • ลักษณะที่แทงหรือจิ้มลึกอย่างมีแรง
  • 힘 있게 깊이 찌르거나 쑤시는 모양.
ลุกออกจาก, ถอยก้าวออกมาจาก
คำกริยา동사
    ลุกออกจาก, ถอยก้าวออกมาจาก
  • เดินถอยออกมาจากด้านหน้าของผู้ใหญ่(โดยไม่ให้ผู้ใหญ่เห็นหลัง)
  • 어른 앞에 있다가 도로 나오다.
ลูกอ๊อด
คำนาม명사
    ลูกอ๊อด
  • ลูกของกบก่อนที่จะกลายเป็นกบซึ่งว่ายน้ำด้วยหางโดยไม่มีขาทั้งสี่
  • 개구리가 되기 전까지 네 다리 없이 꼬리로 헤엄치는 개구리의 새끼.
ลูกเกด, องุ่นแห้ง
คำนาม명사
    ลูกเกด, องุ่นแห้ง
  • องุ่นที่ถูกทำให้ความชื้นหมดไปจนเล็กและเหี่ยวย่น
  • 물기를 말려서 작고 쪼글쪼글해진 포도.
ลูกเกาลัด
คำนาม명사
    ลูกเกาลัด
  • ลูกเกาลัดแต่ละลูก
  • 하나하나의 밤알.
คำนาม명사
    ลูกเกาลัด
  • เมล็ดเกาลัดที่หลุดหรือร่วงออกจากผลเกาลัด
  • 밤송이에서 빠지거나 떨어진 밤톨.
ลูกเกาลัดเผา, ลูกเกาลัดย่าง
คำนาม명사
    ลูกเกาลัดเผา, ลูกเกาลัดย่าง
  • ลูกเกาลัดที่ทำให้สุกโดยการย่างไฟ
  • 불에 구워서 익힌 밤.
ลูกเขย
คำนาม명사
    ลูกเขย
  • สามีของลูกสาว
  • 딸의 남편.
ลูกเขยคนโต
คำนาม명사
    ลูกเขยคนโต
  • สามีของลูกสาวคนโต
  • 맏딸의 남편.
Proverbsลูกเขยเป็นแขกร้อยปี
    (ป.ต.)ลูกเขยเป็นแขกร้อยปี ; พ่อตาและแม่ยายควรปฏิบัติต่อลูกเขยเป็นอย่างดี
  • ลูกเขยเป็นแขกตลอดกาล ซึ่งหมายถึงลูกเขยเป็นบุคคลที่พ่อตาและแม่ยายไม่สามารถปฏิบัติต่ออย่างสะเพร่าตลอดเวลา
  • 사위는 영원한 손님이라는 뜻으로, 사위는 장인ㆍ장모에게 언제나 소홀히 대할 수 없는 존재임.
ลึกเข้าไป, ลึกลงไป
คำคุุณศัพท์형용사
    ลึกเข้าไป, ลึกลงไป
  • ริมน้ำหรือทางบนภูเขาคดเคี้ยวแล้วที่ที่เข้าไปจึงลึกมาก
  • 물가나 산길이 휘어서 들어간 곳이 매우 깊다.
ลูกเจี๊ยบ, ลูกเจี๊ยบแรกเกิด
คำนาม명사
    ลูกเจี๊ยบ, ลูกเจี๊ยบแรกเกิด
  • ลูกเจี๊ยบที่เพิ่งออกมาใหม่โดยเจาะไข่ให้แตก
  • 새로 알을 깨고 나온 병아리.
ลักเซมเบิร์ก, ประเทศลักเซมเบิร์ก, ราชรัฐลักเซมเบิร์ก
คำนาม명사
    ลักเซมเบิร์ก, ประเทศลักเซมเบิร์ก, ราชรัฐลักเซมเบิร์ก
  • ประเทศที่อยู่ทางตอนกลางของยุโรป ไม่มีทางออกสู่ทะเลและถูกล้อมรอบด้วยสามประเทศ คือ เยอรมัน เบลเยี่ยมและฝรั่งเศส สินค้าที่ผลิตหลัก มี เหล้าองุ่น ข้าวสาลีและข้าวบาร์เลย์ เป็นต้น ภาษาราชการ คือ ภาษาลักเซมเบิร์ก ภาษาฝรั่งเศสและภาษาเยอรมัน เมืองหลวง คือ ลักเซมเบิร์ก
  • 유럽 중부에 있는 나라. 벨기에, 독일, 프랑스의 세 나라에 둘러싸여 있는 내륙국으로 주요 생산물로는 포도주, 밀, 보리 등이 있다. 공용어는 룩셈부르크어, 프랑스어, 독일어이고 수도는 룩셈부르크이다.
ลูกเดือย, เดือย
คำนาม명사
    ลูกเดือย, เดือย
  • ธัญญาหารที่ทานโดยผสมลงไปเมื่อเวลาหุงข้าวหรือทำเป็นผงแล้วดื่มเป็นชาหรือใช้เป็นยา
  • 밥을 지을 때 섞어 먹거나 가루를 내어 차로 마시거나 약으로 쓰는 곡물.
ลูกเต๋า
คำนาม명사
    ลูกเต๋า
  • อุปกรณ์การละเล่นที่มีลักษณะเป็นรูปกล่องเล็กๆแต่ละด้านมีจุดจากหนึ่งถึงหกจุด ใช้ทอยลงพื้นแล้ววัดความแพ้ชนะกันที่จุดที่ออก
  • 작은 상자 모양의 각 면에 하나에서 여섯까지의 점이 새겨져, 바닥에 던져 윗면에 나온 수로 승부를 겨루는 놀이 도구.
ลูก..., เต้า..., ก้อน...
หน่วยคำเติม접사
    ลูก..., เต้า..., ก้อน...
  • ปัจจัยที่ใช้เพิ่มเข้าไปในคำเพื่อให้มีความหมายว่า 'การดูหมิ่นดูแคลน'
  • ‘비하’의 뜻을 더하는 접미사.
Proverbsลูกเต๋าถูกโยนแล้ว
    (ป.ต.)ลูกเต๋าถูกโยนแล้ว ; เลี้ยวหัวกลับไม่ได้, เลี้ยวหัวเรือกลับไม่ได้
  • งานใด ๆ อยู่ในสถานะหันกลับไม่ได้ จึงต้องทำต่อไปหรือไม่ก็ต้องรอผลเท่านั้น
  • 어떤 일이 되돌릴 수 없는 지경에 이르렀기에 계속 진행해 나가거나 결과를 기다리는 수밖에 없다.
Proverbsลูกเป็นของมีค่าที่สุด, ลูกเป็นสาเหตุของความวิตกกังวล
    (ป.ต.)ลูกเป็นเหตุแห่งความกังวล ; ลูกเป็นของมีค่าที่สุด, ลูกเป็นสาเหตุของความวิตกกังวล
  • ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ตามลูกมักจะสร้างแต่ความกังวลให้แก่บิดามารดาเหมือนกับการที่ห่วงสิ่งที่คิดอย่างสำคัญว่าจะผิดพลาดหรือไม่
  • 소중하게 여기는 것이 잘못될까 늘 걱정하는 것처럼 자식은 언제나 부모에게 걱정만 끼침.
ลึก, เป็นมุม, ซ่อนเร้น
คำคุุณศัพท์형용사
    ลึก, เป็นมุม, ซ่อนเร้น
  • ลึกและซ่อนเร้นจนรู้สึกได้ถึงความกลัว
  • 무서움을 느낄 만큼 깊숙하고 구석지다.
Proverbsลูกเป็นเหตุแห่งความกังวล
    (ป.ต.)ลูกเป็นเหตุแห่งความกังวล ; ลูกเป็นของมีค่าที่สุด, ลูกเป็นสาเหตุของความวิตกกังวล
  • ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ตามลูกมักจะสร้างแต่ความกังวลให้แก่บิดามารดาเหมือนกับการที่ห่วงสิ่งที่คิดอย่างสำคัญว่าจะผิดพลาดหรือไม่
  • 소중하게 여기는 것이 잘못될까 늘 걱정하는 것처럼 자식은 언제나 부모에게 걱정만 끼침.
Idiomลุกเป็นไฟ
    (ป.ต.)ประกายไฟกระเด็น ; ลุกเป็นไฟ
  • ลักษณะท่าทีที่แข่งขันดุเดือด
  • 겨루는 모양이 치열하다.
ลึก, เปลี่ยว
คำคุุณศัพท์형용사
    ลึก, เปลี่ยว
  • เป็นมุมและลึกจนรู้สึกกลัว
  • 무섭게 느낄 만큼 깊숙하고 구석지다.
ลุก, เปลว, โชติช่วง
คำวิเศษณ์부사
    ลุก, เปลว, โชติช่วง
  • ท่าทางที่ไอน้ำ ควัน หรือเปลวแดด เป็นต้น ลุกขึ้นอย่างต่อเนื่องทีละนิดเรื่อย ๆ
  • 김, 연기, 아지랑이 등이 조금씩 계속해서 피어오르는 모양.
คำกริยา동사
    ลุก, เปลว, โชติช่วง
  • ไอน้ำ ควัน หรือเปลวแดด เป็นต้น ลุกขึ้นอย่างต่อเนื่องทีละนิดเรื่อย ๆ
  • 김, 연기, 아지랑이 등이 조금씩 계속해서 피어오르다.
Proverbsลูกเมื่อเข้ามาอยู่ในอกก็เป็นลูก
    (ป.ต.)ลูกเมื่อเข้ามาอยู่ในอกก็เป็นลูก ; ลูกเมื่อโตแล้วก็พูดไม่ฟัง
  • เมื่อตอนลูกเป็นเด็กก็เชื่อฟังพ่อแม่ แต่พอโตขึ้นแล้วก็จะทำตามใจตนเอง
  • 자식이 어렸을 때는 부모의 뜻을 따르지만 자라서는 제 뜻대로 행동하려 함.
Proverbsลูกเมื่อโตแล้วก็พูดไม่ฟัง
    (ป.ต.)ลูกเมื่อเข้ามาอยู่ในอกก็เป็นลูก ; ลูกเมื่อโตแล้วก็พูดไม่ฟัง
  • เมื่อตอนลูกเป็นเด็กก็เชื่อฟังพ่อแม่ แต่พอโตขึ้นแล้วก็จะทำตามใจตนเอง
  • 자식이 어렸을 때는 부모의 뜻을 따르지만 자라서는 제 뜻대로 행동하려 함.
ลูกเรือ
คำนาม명사
    ลูกเรือ
  • คนที่ทำงานในเรือ
  • 배에서 일하는 사람.
ลูกเลี้ยง
คำนาม명사
    ลูกเลี้ยง
  • ลูกที่สามีหรือภรรยาพามาเมื่อเวลาแต่งงานกันใหม่
  • 아내나 남편이 재혼할 때 데리고 온 자식.
ลูกเสือและเนตรนารี
คำนาม명사
    ลูกเสือและเนตรนารี
  • ลูกเสือและเนตรนารีที่เป็นกลุ่มฝึกอบรมระดับประเทศ
  • 국제적 교육 훈련 단체인 보이 스카우트와 걸 스카우트.
ลูกเห็บ
คำนาม명사
    ลูกเห็บ
  • ก้อนซึ่งหยดน้ำขนาดใหญ่ทั้งหลายได้เจอกับความเย็นในอากาศแล้วจึงลงมาโดยกลายเป็นน้ำแข็ง
  • 큰 물방울들이 공중에서 찬 기운을 만나 얼음이 되어 떨어지는 덩어리.
Idiomลูกเห็บลง
    (ป.ต.)ลูกเห็บลง ; พายุลูกเห็บลง, ฝนลูกเห็บตก
  • ลูกเห็บตกลงมาจากท้องฟ้าอย่างรุนแรง
  • 하늘에서 우박이 마구 떨어지다.
  • (ป.ต.)ลูกเห็บลง ; ห่ากระสุน
  • ลูกกระสุนหรือลูกปืนใหญ่ เป็นต้น ตกลงมาอย่างรุนแรง
  • 탄알이나 포탄 등이 심하게 떨어지다.

+ Recent posts

TOP