อากุงอี
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
agung-i
かまど【竈】
agungi, foyer
agung-i
موقد، بابور
задгай зуух
lò, lò sưởi
อากุงอี
perapian, tempat api
агуни
- fireplace; fuel hole: A hole made to burn wood, etc., to heat a room or to cook.部屋や釜などに火を炊かせるために作った穴。Trou aménagé afin d'y faire du feu, pour chauffer une chambre, pour faire cuire une marmite, etc.Aguejero hecho para calentar habitación o encender fuego en la olla.فتحة مصنوعة لإشعال الخشب أو غيره، لتدفئة غرفة أو وعاء للطبخөрөө ба тогоо зэргийн гал түлэх зориулалттай нүх.Lỗ hở được tạo ra để đun nấu hoặc để sưởi ấm căn phòng.ช่องใส่ฟืน : ช่องที่สร้างเพื่อก่อไฟ เช่น ในห้องหรือเตาหม้อข้าวlubang yang dibuat untuk menyalakan api pada ruangan atau kualiОтверстие в печи, сделанное с целью отопления комнаты или разжигания огня под котлом.
- 방이나 솥 등에 불을 때기 위해 만든 구멍.
อากับหลาน, ความสัมพันธ์ฉันอาหลาน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
uncle and nephew
oncle et neveu (nièce)
relación de tío y sobrino
علاقة بين العمّ وابن أخيه
авга ах ба үеэлийн харьцаа
chú cháu
อากับหลาน, ความสัมพันธ์ฉันอาหลาน
hubungan paman dan keponakan
- The relationship between an uncle and a nephew.おじと姪の間。Relation entre un oncle et son neveu (sa nièce).Entre el tío y el sobrino.علاقة بين العمّ وابن أخيهавга ах ба үеэлийн харьцаа.Giữa chú và cháu. ความสัมพันธ์ระหว่างอากับหลานhubungan antara paman dan keponakanРодственная связь между дядей и племянником (племянницей).
- 아저씨와 조카 사이.
อ้ากว้าง, อ้าซ่า, ผายออก
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
อ้า, กว้าง, เต็มที่
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
completely; thoroughly
すっかり
por completo, de par en par
بسِعة، باتّساع
цэлийтэл, бүрэн, төгс
(mở) toang. toang hoác
อ้า, กว้าง, เต็มที่
lebar
- A word describing the state of a door, etc., being completely open.ドアなどが完全に開かれたさま。Idéophone décrivant le fait qu'une porte est grande ouverte.Modo en que una puerta, etc. está abierta de par en par. شكل يدلّ على الفتح التام لباب أو لغيرهхаалга гэх мэт бүрэн нээгдсэн байдал.Hình ảnh cửa... mở hoàn toàn.ท่าทางที่ประตูหรือสิ่งอื่นได้ถูกเปิดอย่างเต็มที่bentuk kondisi pintu dsb benar-benar terbukaВнешний вид настежь раскрытых дверей.
- 문 등이 완전히 열린 모양.
openly; clearly; without interruptions
ぱあっと
abiertamente, claramente, sin interrupciones
على الرحب والسعة
цэлгэр
(rộng mở) mênh mông, mênh mang, bát ngát, bao la
อ้า, กว้าง, เต็มที่
- A word describing the state of having an open and expansive view.広くて遠くまで清々しく開けたさま。Idéophone décrivant le fait qu'un espace large s'étend au loin, sans obstacle.Palabra que describe el modo en que algo está abierto ampliamente y tiene una vista tan clara que permite ver a distancia. شكل يدلّ على كون الشيء مفتوحًا من كل مكان على نطاق واسع وبعيدуудам, хол уужим задгай байдал.Hình ảnh mở thông rộng và thoáng ra xa.ท่าทางที่ถูกเปิดโล่งโจ้งอย่างกว้างและยาวไกลbentuk kondisi sesuatu terbentang dengan luas, jauh dan menyegarkanВнешний вид, когда далеко и хорошо видно, просторно.
- 넓고 멀리 시원스럽게 트인 모양.
อ้า, กว้าง, เต็มที่, ผึ่งผาย
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
straightly
ぴんと
por completo, de par en par
بتمدُّد
(mở, giang, xòe) rộng
อ้า, กว้าง, เต็มที่, ผึ่งผาย
- A word describing the motion of a bird or person spreading its wings or his/her arms in a straight line.羽や腕などを真っ直ぐ広げたさま。Idéophone illustrant le fait d'ouvrir grand les ailes, les bras, etc.Palabra que describe el movimiento de una ave que despliega sus alas o de una persona que abre sus brazos en línea recta. شكل يدلّ على مدّ جناح أو ذراع أو غيرهما بشكل مستقيمдалавч, гар зэргээ шулуун дэлгэсэн байдал.Hình ảnh giang thẳng cánh hay cánh tay.ท่าทางที่ปีกหรือแขน เป็นต้น ได้กางออกตรงbentuk kondisi membentangkan lebar sayap atau lengan dsbВнешний вид полностью распростёртых крыльев или рук.
- 날개나 팔 등을 곧게 펼치는 모양.
อาการกระตุก, อาการชัก, อาการหดเกร็ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
convulsion; spasm; jerk; fit
けいれん【痙攣】。ひきつけ。ひきつり
spasme, crampe, tremblement convulsif, tic
convulsión
شد عضلي
булчин татах, чичрэх
chứng chuột rút, chứng co quắp
อาการกระตุก, อาการชัก, อาการหดเกร็ง
kejang otot
судорога; конвульсия; спазм
- A symptom in which muscles suddenly contract or tremble.筋肉が急に縮まったり震える症状。Affection caractérisée par de brusques convulsions ou contractions des muscles.Síntoma caracterizado por la repentina contracción o temblor de los músculos. عضل يرتجف أو ينكمش فجأة булчин гэнэт татах буюу чичрэх шинж тэмдэг.Triệu chứng cơ bắp đột nhiên bị co lại hoặc bị run.อาการที่กล้ามเนื้อสั่นหรือหดตัวลงอย่างกะทันหัน gejala otot tiba-tiba mengkerut atau bergetarСимптом внезапного стягивания и содрогания мышцы.
- 근육이 갑자기 움츠러들거나 떨리는 증상.
อาการกลิ่นไม่พึงประสงค์จากใต้วงแขน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
hircismus; osmidrosis axillae
えきしゅうしょう【腋臭症】
bromidrose, bromhidrose
bromhidrosis, bromohidrosis, sobaquina
عرض ذو رائحة الإبط
хулмас
chứng mùi hôi
อาการกลิ่นไม่พึงประสงค์จากใต้วงแขน
bau badan, bau badan tidak sedap
запах из подмышечных ямок; бромидроз; осмидроз; зловонный пот
- The secretion of offensive-smelling sweats from the armpit, etc. 脇の下などから不快臭を伴う汗が出る症状。 Symptôme de transpiration accompagnée d'une mauvaise odeur, au niveau des aisselles, etc.Síntoma de transpiración de olor desagradable en axilas u otras partes del cuerpo.إفراز العرق الهجوم الرائحة من تحت الإبطсуга зэргээс эвгүй үнэртэй хөлс гарах шинж тэмдэг.Triệu chứng ra mồ hôi có mùi khó chịu ở nách...อาการที่มีกลิ่นเหงื่อที่ไม่ดีออกมาจากรักแร้ gejala timbulnya keringat berbau tidak sedap dari ketiak dsbСимптом проявления пота с плохим запахом в области подмышек и т.п.
- 겨드랑이 등에서 좋지 않은 냄새의 땀이 나는 증상.
อาการก่อนสิ้นใจ, เฮือกสุดท้าย, ก่อนจะสิ้นใจ, กำลังจะสิ้นลม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being near death; dying; being on the verge of death
ひんし【瀕死】
agonie, dernier souffle
estado crítico
حالة حرجة
үхлийн ирмэг дээр, амьсгал хурааж буй
sự hấp hối, sự bất tỉnh nhân sự
อาการก่อนสิ้นใจ, เฮือกสุดท้าย, ก่อนจะสิ้นใจ, กำลังจะสิ้นลม(หมดลม)
sekarat
состояние при смерти
- A state of being almost dead. 死にかかっている状態。État d'une personne mourante.Estado similar a casi muerto.حالة مثل شبه الميتбараг үхсэнтэй ижил байдал.Tình trạng giống với gần như đã chết. สภาพที่เกือบเหมือนกับตายkeadaan orang yang akan matiОчень тяжёлое состояние, близкое к смерти.
- 거의 죽은 것과 같은 상태.
อาการของโรคต่าง ๆ ที่ปรากฏพร้อมกัน, กลุ่มอาการของโรค
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
อาการของโรค, อาการเจ็บป่วย, อาการคนไข้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
state of a disease
びょうせい【病勢】。びょうじょう【病状】
état d'une maladie
estado de enfermedad
حالة المرض
өвчний шинж тэмдэг
bệnh tình
อาการของโรค, อาการเจ็บป่วย, อาการคนไข้
gejala penyakit, kondisi penyakit
нездоровое (больное) состояние
- The symptom or condition of a disease. 病気の症状や進み具合。Symptôme ou condition d'une maladie.Condición o síntomas de una enfermedad.أعراض المرض أو حالهөвчний шинж тэмдэг, байдал.Trạng thái hay tình trạng của chứng bệnh.อาการหรือสภาพของโรคgejala atau kondisi suatu penyakitСимптомы болезни или нездоровое состояние.
- 병의 증세나 상태.
อาการคิดถึงบ้าน, ความคิดถึงบ้าน, โรคคิดถึงบ้าน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
homesickness; nostalgia
ホームシック。かいきょうびょう【懐郷病】
mal du pays
nostalgia
حنين للوطن
нутгаа санах сэтгэл, нутгаа мөрөөсөх
bệnh nhớ nhà, bệnh nhớ quê
อาการคิดถึงบ้าน, ความคิดถึงบ้าน, โรคคิดถึงบ้าน
ностальгия
- (figurative) One's longing for home. (比喩的に)故郷を懐かしむ気持ち。(figuré) Sensation de se souvenir de son pays natal avec nostalgie.(FIGURADO) Añoranza por el hogar.(مجازيّ) قلب يشتاق إلى الوطن(зүйрлэсэн үг) төрсөн нутгаа үгүйлэх сэтгэл.(cách nói ẩn dụ) Tâm trạng nhớ quê hương.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ใจที่คิดถึงบ้านเกิด(bahasa kiasan) perasaan rindu akan kampung halaman(перен.) Скучание по родине.
- (비유적으로) 고향을 그리워하는 마음.
อาการคิดถึงบ้าน, โรคคิดถึงบ้าน, โฮมซิค, โรคโหยหาและคิดถึงบ้านเกิด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
nostalgia; homesickness
ノスタルジー。ノスタルジア
nostalgie
nostalgia
حنين للوطن
нутгаа санах сэтгэл, өнгөрсөнөө үгүйлэх
nỗi nhớ quê hương, nỗi nhớ nhà, nỗi luyến tiếc quá khứ
อาการคิดถึงบ้าน, โรคคิดถึงบ้าน, โฮมซิค, โรคโหยหาและคิดถึงบ้านเกิด
nostalgia
ностальгия
- The feeling of longing for home or old days. 故郷や過ぎ去った時代を非常に懐かしむ感情。Sentiment de regret en souvenir du passé ou de la ville natale.Sentimiento originada por añorar mucho el pueblo natal o los momentos pasados de uno.الشعور بالحنين للموطن أو الأيام الماضيةтөрсөн нутаг юмуу өнгөрсөн үеэ ихэд санагалзах сэтгэл. Nỗi lòng rất nhớ quê hương hoặc thời đã qua. ใจที่โหยหาและคิดถึงบ้านเกิดหรือช่วงเวลาที่ผ่านไปอย่างมากperasaan sangat rindu pada kampung halaman atau masa laluТоска по родине или по прошлому времени.
- 고향이나 지난 시절을 몹시 그리워하는 마음.
อาการคัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
pruritus; itching
かゆみ。ひふそうようしょう【皮膚瘙痒症】
démangeaison, prurit
picazón, picor, prurito, comezón
الرغبة في حك الجلد
загатнаа
chứng ngứa
อาการคัน
gatal-gatal, kegatalan, pruritus
зуд
- A symptom in which the body itches.皮膚がかゆい症状。Symptôme qui se traduit par l'envie de se gratter.Molestia causada por algo que pica en el cuerpo. ظاهرة الرغبة في حك الجسمбие загатнах шинж тэмдэг.Triệu chứng cơ thể bị ngứa.อาการคันตามร่างกายgejala ingin menggaruk kulit di bagian tubuh Ощущение раздражения на участках кожи.
- 몸이 가려운 증세.
อาการคลื่นไส้, อาการคลื่นเหียน, อาการพะอืดพะอม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
nausea; feeling sick
おうと【嘔吐】。はきけ【吐気】
nausée, écœurement, haut-le-cœur
náusea
الغثيان، الشعور بالغثيان
бөөлжис, огих, бөөлжих
sự lợm giọng, sự buồn nôn, sự nôn nao
อาการคลื่นไส้, อาการคลื่นเหียน, อาการพะอืดพะอม
mual
рвота; тошнота
- Feeling like throwing up because one has nausea. 気分が悪くなって胃の中の物を吐きそうとすること。Geste exécuté en voulant rejeter par la bouche ce que l’on a mangé, lorsque l’on ressent un soulèvement de l'estomac.Malestar que produce asco y deseos de vomitar.الشعور بـأن كل ما في المعدة سيخرج من الفمдотор муухай оргин идсэн хоол амаар буцаж гарах гэх явдал.Hành động hoặc cử chỉ định nôn vì thấy buồn nôn. อากัปกริยาที่ภายในคลื่นไส้จนอยากจะอาเจียนสิ่งที่กินออกมานอกปากtindakan atau tingkah ingin muntah karena perut mualМучительное, томительное ощущение в животе, предшествующее рвоте.
- 속이 메스꺼워 먹은 것을 입 밖으로 내어놓으려고 하는 짓.
อาการคลื่นไส้, อาการอาเจียน, อาการคลื่นเหียน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
nausea; sickness
おしん【悪心】。おうき【嘔気】。はきけ【吐き気】
nausée, haut-le-cœur, dégoût
náusea
غثيان
огиудас хүрэх, ой гутах
sự buồn nôn, sự lộn mửa
อาการคลื่นไส้, อาการอาเจียน, อาการคลื่นเหียน
mual, ingin muntah
тошнота; дурнота
- A state of feeling sick as if vomitting.胸がむかむかして、吐きそうな感じ。Sensation d'écœurement comme si l'on allait vomir.Sensación de náuseas como si tuviera ganas de vomitar.الشعور باضطرابات وجيشان نفسٍ والتهيؤ للقيءбөөлжих гэж буй мэт дотор эвгүй оргих мэдрэмж.Cảm giác nôn nao trong bụng như sắp ói.ความรู้สึกคลื่นไส้ราวกับจะอาเจียนออกมา merasa ingin muntahНеприятное тошнотворное состояние в такой степени, что кажется, сейчас вырвет.
- 토할 것처럼 속이 울렁거리는 느낌.
อาการง่วงนอนหลังรับประทานอาหาร, อาการง่วงนอนอ่อนเพลียหลังรับประทานอาหาร
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
drowsiness after a meal
しょくごのねむけ【食後の眠気】
somnolence après le repas
sopor, modorra
نعاس بعد تناول وجبة الطعام
хоолны дараа нозоорох
chứng căng da bụng chùng da mắt, chứng ăn no thì buồn ngủ
อาการง่วงนอนหลังรับประทานอาหาร, อาการง่วงนอนอ่อนเพลียหลังรับประทานอาหาร
ngantuk setelah makan
- The symptom in which one has no energy and feels sleepy after a meal.食後に体がけだるくなって眠気がさす症状。Symptôme où quelqu'un n'a pas de force ou a sommeil après un repas.Señal de falta de energía y adormecimiento después de comer.تعب وعدم حيوية ورغبة بالنوم بعد تناول وجبة الطعام хоол идсэний дараа бие суларч, нойрмоглох шинж тэмдэг. Chứng lên cơn buồn ngủ và người uể oải sau khi ăn thức ăn.อาการง่วงนอนและร่างกายไม่มีเรี่ยวแรงหลังจากกินอาหารgejala tidak bertenaga dan rasa kantuk datang setelah makanСимптом, выраженный упадком сил или сонливостью после приёма пищи.
- 음식을 먹은 뒤에 몸에 기운이 없고 졸음이 오는 증상.
อาการงอแงของเด็ก, อาการที่เด็กร้องไห้เพราะง่วงนอน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
peevishness before or after sleep
(n.) être irrité à cause du sommeil
mal humor del niño antes de dormir, mal humor del niño después de despertarse
نزق بعد النوم
нойрмоглож уйлагнах, нойроо харамлах
sự gắt ngủ, sự quấy ngủ
อาการงอแงของเด็ก, อาการที่เด็กร้องไห้เพราะง่วงนอน
gangguan tidur
раздражительность; недовольство
- The state of a baby crying or getting peevish before or after sleeping.子供が寝入る前や目が覚めた直後に泣いたりすねたりすること。Fait qu'un enfant pleure ou gémisse avant de s'endormir ou en se réveillant.Que un niño o niña llora o está de mal humor antes o después de dormir.أمر يبكي ويزعج طفلٌ قبل النوم أو بعد الاستيقاظ من النومбага насны хүүхэд унтахаасаа өмнө юмуу нойрноос сэрсний дараа уйлж, уцаарлах явдал.Việc trẻ em khóc hay cáu kỉnh trước khi ngủ hay sau khi tỉnh ngủ.การที่เด็กเล็กหงุดหงิดหรือร้องไห้ก่อนนอนหรือหลังจากตื่นนอนhal anak kecil menangis atau menyebalkan saat sebelum tidur atau setelah bangun tidurРыдание или раздражительное состояние ребёнка перед сном или после сна.
- 어린아이가 잠들기 전이나 잠에서 깬 후에 울거나 짜증을 내는 것.
อาการชัก, โรคลมชัก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
seizure
ほっさ【発作】
attaque, crise, convulsion
ataque, convulsiones
برحاء
хөдлөх, шинж гарах
sự co giật
อาการชัก, โรคลมชัก
pengejangan, kejutan, spasmus
приступ
- A symptom of a disease, emotion, movement, etc., occurring suddenly and violently.病気の症状や感情・動きなどが急激に起こること。Apparition forte et soudaine du symptôme d'une maladie, d'une émotion ou d'un mouvement, etc.Aceleración súbita y violenta de síntomas de alguna enfermedad, emociones o movimientos. اشتداد مفاجئ في أعراض مرض أو عواطف أو حركاتямар нэгэн өвчний шинж тэмдэг буюу сэтгэл хөдлөл, үйлдэл зэрэг гэнэт хүчтэй өрнөх явдал.Những thứ như triệu chứng bệnh hay cảm xúc, sự di chuyển đột ngột và diễn ra mạnh mẽ.การที่อาการโรค ความรู้สึก หรือการเคลื่อนไหวใด ๆ เกิดขึ้นอย่างกะทันหันและรุนแรง hal gejala suatu penyakit atau perasaan, gerakan, dsb muncul secara tiba-tiba dan kuatМомент резкого усиления, обострения каких-либо симптомов болезни, болезненного состояния, чувств и т.п.
- 어떤 병의 증세나 감정, 움직임 등이 갑작스럽고 세차게 일어남.
อาการตั้งครรภ์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
signs of pregnancy
にんしんちょうこう【妊娠兆候】
signe de grossesse
sensación de embarazo
إشارة على الحمل
жирэмслэсэн шинж тэмдэг
dấu hiệu mang thai, dấu hiệu thai nghén
อาการตั้งครรภ์
tanda kehamilan, gejala kehamilan
признаки беременности
- A feeling of being pregnant.妊娠したと思われる感覚。Impression d'avoir un enfant dans le ventre.Sensación de tener un bebé en el vientre.الشعور بحمل الطفل في الرحمхэвлийдээ хүүхэдтэй болсон мэдрэмж.Cảm giác đang mang thai trong bụng.ความรู้สึกว่ามีเด็กอยู่ในท้อง perasaan memiliki anak di dalam perutЧувство присутствия ребёнка в утробе.
- 배 속에 아이를 가진 느낌.
อาการถ่ายปัสสาวะบ่อย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
pollakiuria
ひんにょう【頻尿】。ひんにょうしょう【頻尿症】
maladie urinaire
frecuencia urinaria
التهاب المثانة
шээрэн өвчин
bệnh tiểu rắt
อาการถ่ายปัสสาวะบ่อย
pollakiuria, sychnuria
поллакиурия
- A disease in which one frequently feels an urge to urinate.尿の回数が普通より多い病気。Infection dont le symptôme est d’avoir envie d’uriner fréquemment.enfermedad que consiste en tener que orinar frecuentemente.مرض يتسبّب في التبوّل المتكرّرбайнга шээс хүрдэг өвчин.Bệnh thường xuyên buồn đi tiểu. โรคที่ทำให้ถ่ายปัสสาวะบ่อยpenyakit sering mengeluarkan air seniЗаболевание, связанное с учащённым мочеиспусканием.
- 오줌이 자주 마려운 병.
อาการที่คิดหมกมุ่นอยู่กับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง, อาการที่ทำให้วุ่นวาย, อาการที่ทำให้ไม่สงบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
obsession
きょうはくしょう【強迫症】。きょうはくせいしょうがい【強迫性障害】
trouble obsessionnel compulsif
trastorno obsesivo-compulsivo
اضطراب الوسواس القهري
түгшүүрлэх эмгэг
tự kỷ ám thị
อาการที่คิดหมกมุ่นอยู่กับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง, อาการที่ทำให้วุ่นวาย, อาการที่ทำให้ไม่สงบ
onychotillomania
невроз навязчивости; одержимость; мания
- A symptom where a thought keeps coming against a person's will and makes him/her anxious.振り払おうとしてもしきりに不安な考えが浮かんできて、その考えにとらわれてしまう症状。Trouble anxieux caractérisé par l’apparition répétée de pensées intrusives.Trastorno caracterizado por comportamientos o pensamientos repetitivos, generalmente acompañados de ansiedad.عرض هجس الخوف في القلب رغم محاولة الرميбодохгүй байхыг хүссэн ч бодол санаанаас гарахгүй, тайван бус байх шинж тэмдэг. Chứng bệnh muốn xua đuổi những suy nghĩ nào đó nhưng không được, mà cứ gợi nhớ đến chúng trong tâm trí, khiến người rơi vào trạng thái bất an.อาการที่ตกอยู่ในห้วงความคิดเป็นกังวลเพราะแม้ว่าจะสลัดทิ้งไปก็ยังผุดขึ้นในใจซ้ำแล้วซ้ำอีกgejala ketika terjerat oleh kecemasan yang timbul di hati walaupun telah berusaha untuk membuangnyaБолезненное психическое состояние с сосредоточением сознания, развивающееся из-за неумения избавляться от какой-либо мысли.
- 떨쳐 버리려 해도 자꾸 마음에 떠올라 불안한 생각에 사로잡히게 되는 증세.
อาการที่มีเสียง...
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
อาการท้องผูก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
constipation
べんぴ【便秘】
constipation
estreñimiento
امساك
өтгөн хаталт
chứng táo bón
อาการท้องผูก
sembelit
запор
- A symptom in which feces are not excreted well as they have become hard after remaining in the large intestine too long. 大便が大腸に長く滞っていて、よく出ない症状。Symptôme de difficulté à expulser les excréments du gros intestin, où ils se sont durcis en y restant trop longtemps.Síntoma que consiste en el endurecimiento de las heces debido a una larga permanencia en los intestinos y la dificultad de expulsar los excrementos.العرض المرضي الذي يواجه صعوبات في عملية الإخراج والمعاناة وصعوبة نزول البراز لأن البراز كان صليبا في القالون لمدة طويلة өтгөн ялгадас бүдүүн гэдсэнд удаж хатууран сайн гарахгүй байх шинж тэмдэг.Chứng bệnh phân vón cứng lâu trong đại tràng, không dễ thoát ra ngoài.อาการที่อุจจาระค้างแข็งอยู่ในลำไส้ใหญ่เป็นเวลานานทำให้ออกมาได้ยากgejala tinja tertahan dan mengeras lama di usus besar sehingga sulit keluar dan terasa sakit sekaliСимптом, когда кал не выходит из толстой кишки и затвердевает там в течение долгого времени.
- 똥이 대장에서 오랫동안 굳어 있어 잘 나오지 않는 증세.
อาการท้องอืด, อาการท้องเฟ้อ, อาการท้องขึ้น, อาการอาหารไม่ย่อย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
indigestion
しょくたい【食滞】。しょくもたれ【食もたれ】。しょうかふりょう【消化不良】
indigestion
indigestión
عسر الهضم
хоол шингэхгүй байх
sự đầy bụng, sự khó tiêu
อาการท้องอืด, อาการท้องเฟ้อ, อาการท้องขึ้น, อาการอาหารไม่ย่อย
gangguan pencernaan
несварение желудка; нарушение пищеварения; диспепсия; расстройство желудка; расстройство пищеварения
- In Oriental medicine, the symptom of having difficulties digesting food.東洋医学で、食べた物がよく消化されない症状。Symptôme des troubles de digestion.En medicina tradicional coreana, trastorno que padece el organismo por no haber digerido bien los alimentos.أعراض وجود صعوبة في هضم شيء في الطبّ الكوريуламжлалт анагаах ухаанд хоол сайн шингэхгүй байх шинж тэмдэг.Chứng bệnh tiêu hóa thức ăn khó trong Đông y học.อาการที่สิ่งที่กินถูกย่อยไม่ดีในทางแพทยศาสตร์แผนโบราณของเกาหลีgejala sesuatu yang dimakan tidak tercerna dengan baik dalam pengobatan tradisional KoreaСимптомы несварения пищи в восточной медицине.
- 한의학에서, 먹은 것이 잘 소화되지 않는 증상.
Proverbsอาการท้องเฟ้อที่เป็นสิบปีลดลง
Ten year long indigestion goes down
十年患った食もたれが治る
soigner un problème d'indigestion vieux de 10 ans, voir un poids en moins sur les épaules, voir un poids en moins sur la poitrine, voir un poids en moins sur l'estomac, voir un poids en moins sur la conscience, être soulagé d'un grand poids qui nous oppressait
digerir la comida de hace diez años
يتم رفع مسؤولية كبيرة عن العاتق
(chứng bội thực mười năm thuyên giảm), trút được gánh nặng
(ป.ต.)อาการท้องเฟ้อที่เป็นสิบปีลดลง ; หายใจคล่อง
- To feel relieved as a nagging problem has been solved.長い間、気になっていたことが解決し、すっきりする。Ce qui nous préoccupait pendant longtemps est résolu et l'on finit par se sentir soulagé.Aliviarse el corazón por resolverse algo por lo que se viene preocupando por mucho tiempo.يشعر براحة في القلب بفضل حل أمر كان يزعجه لفترة طويلةудаан хугацааны турш санаа зовоосон зүйл шийдвэрлэгдэж сэтгэл уужрах. Điều để tâm trong thời gian dài được giải quyết khiến tâm trạng thoải mái.โล่งใจเพราะสิ่งที่เคยใส่ใจเป็นเวลานานได้คลี่คลายลงhati terasa lega karena sesuatu yang menguras pikiran dalam jangka waktu lama terpecahkanИспытывать чувство облегчения от разрешения какой-либо проблемы, о которой заботился и беспокоился в течение долгого времени.
- 오랫동안 신경을 쓰던 것이 해결되어 마음이 후련해지다.
อาการทางประสาท
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
neurosis; neuropathy
しんけいしょう【神経症】
névrose
neurosis, nerviosismo
اختلال عصبي، اضطراب عصبي
мэдрэлийн өвчин
chứng thần kinh, chứng tâm thần
อาการทางประสาท
penyakit mental, gangguan psikis
невроз; психоневроз; невротическое расстройство
- A disease in which one shows physical, mental symptoms due to a mental cause.心理的原因によって身体的、精神的な症状が現れる病気。Maladie où se manifestent des symptômes physiques et mentaux, à cause d'un facteur psychologique.Enfermedad que muestra síntomas físicas y psíquicas por causas sicológicas.مرض تظهر فيه أعراضا بدنية أو نفسية جراء عوامل نفسيةсэтгэл зүйн шалтгаанаар бие бялдар, оюун санааны өөрчлөлт илрэх өвчин. Bệnh thể hiện những triệu chứng về tinh thần, về thể xác do nguyên nhân tâm lý.โรคที่ปรากฏอาการทางร่างกายและสติเนื่องมาจากสาเหตุทางด้านจิตใจ penyakit timbulnya gejala fisik dan mental yang disebabkan oleh alasan psikisЗаболевание, сопровождающееся возникновением физических и психологических симптомов в результате психологических отклонений.
- 심리적 원인에 의하여 신체적, 정신적 증상이 나타나는 병.
อาการที่เหนื่อยล้าเมื่อถึงวันจันทร์, อาการอ่อนล้าเมื่อถึงวันจันทร์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
Monday morning syndrome
げつようびょう【月曜病】
blues du lundi, angoisse du lundi
síndrome de lunes
مرض يوم الاثنين
даваа гаригийн өвчин
chứng ngán ngẫm ngày thứ hai
อาการที่เหนื่อยล้าเมื่อถึงวันจันทร์, อาการอ่อนล้าเมื่อถึงวันจันทร์
- A symptom of fatigue and lack of energy developing every Monday when the week begins. 新しい週が始まる月曜日に、力がなくて、疲れを感じる症状。Symptôme de lassitude et de fatigue que l'on a tous les lundis, en commençant une nouvelle semaine.Síntomas que se producen a cada lunes, al comienzo de la semana laboral cuando se está deprimido y sin ganas. أعراض التعب والضعف في كل يوم اثنين الذي يبدأ به الأسبوعнэг долоо хоног эхлэх даваа гараг бүр хүч алдан сульдаж ядрах шинж тэмдэг. Chứng mệt mỏi và không có sức lực vào mỗi thứ hai bắt đầu một tuần.อาการที่เหนื่อยและไม่มีแรงทุก ๆ วันจันทร์ที่เริ่มในสัปดาห์หนึ่ง ๆgejala tidak bertenaga dan lelah pada hari Senin di awal mingguСостояние усталости, бессилия, наступающее в начале рабочей недели в понедельник.
- 한 주가 시작되는 월요일마다 힘이 없고 피곤한 증상.
อาการนอนไม่หลับ, โรคนอนไม่หลับ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
insomnia
ふみんしょう【不眠症】
insomnie
insomnio, desvelo
أرق
нойргүйтэх өвчин
bệnh mất ngủ, chứng mất ngủ
อาการนอนไม่หลับ, โรคนอนไม่หลับ
insomnia, penyakit sulit tidur
бессонница
- Sleeplessness during the night over a long period of time.夜眠れない状態が長く続く症状。Symptôme caractérisé par la difficulté à s’endormir la nuit pendant une période prolongée.Síntoma que no permite dormir por la noche por mucho tiempo.ظاهرة يستمرّ فيها استعصاء النوم في الليل لمدّة طويلة удаан хугацаанд үргэлжилсэн шөнө унтаж чадахгүй байх шинж тэмдэг. Triệu chứng mà tình trạng không ngủ được vào ban đêm liên tục lâu dài.อาการที่สภาพนอนไม่หลับในตอนกลางคืนเป็นต่อเนื่องเป็นเวลานานgejala berupa keadaan tidak dapat tidur pada malam hari yang berlangsung dalam waktu lamaДолго продолжающиеся симптомы невозможности уснуть.
- 밤에 잠을 자지 못하는 상태가 오래도록 계속되는 증상.
อาการบ้าคลั่ง, อาการเสียสติ, อาการฟั่นเฟือน, อาการคุ้มดีคุ้มร้าย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
insanity; madness
きょうき【狂気】。せいしんいじょう【精神異常】
folie, aliénation, psychose, démence
locura, demencia
أعراض جنون
галзуурал, солиорол
chứng điên
อาการบ้าคลั่ง, อาการเสียสติ, อาการฟั่นเฟือน, อาการคุ้มดีคุ้มร้าย
penyakit gila, gila
умопомешательство; безумие; невменяемость; сумасшествие; помешательство; душевное расстройство
- A symptom of being crazy.気が狂った症状。Dérèglement mental.Se refiere a los síntomas de locura o demencia.علامة جنونгалзуурсан шинж тэмдэг. Triệu chứng bị điên loạn.อาการบ้าคลั่งgejala yang menunjukkan kegilaan Потеря рассудка; состояние невменяемости; психическое расстройство.
- 미친 증세.
อาการบาดเจ็บกระดูกร้าว, อาการบาดเจ็บกระดูกแตก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
อาการประสาท, โรคประสาท
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being neurological; being neurogenic
しんけいせい【神経性】
(n.) neurologique, nerveux, neurotique
neurosis
صفة عصبية
мэдрэлийн шинжтэй
thuộc về thần kinh, tính thần kinh
อาการประสาท, โรคประสาท
(bersifat) saraf, neurotik
нервный
- The quality of showing a symptom or disease due to an abnormality in the nervous system.神経系統に異常ができ、ある病や症状が現れる性質。Qualité d'une maladie ou d'un symptôme qui apparaît en raison d'une anomalie du système nerveux.Cualidad que se muestra un cierto trastorno o síntoma por haber alguna alteración en el sistema nervioso.صفة ظهور عرض أو مرض يسبب اختلال في الجهاز العصبيмэдрэлийн тогтолцоонд өөрчлөлт гарснаар, ямар нэгэн өвчин буюу шинж тэмдэг илрэх шинж. Tính chất do hệ thống thần kinh có bất thường nên thể hiện thành bệnh hay triệu chứng nào đó.คุณสมบัติที่อาการหรือโรคใด ๆ ได้ปรากฏเนื่องจากเกิดความผิดปกติขึ้นที่ระบบประสาทsifat timbulnya suatu penyakit atau gejala dari munculnya kelainan pada sistem saraf(в кор.яз. является им.сущ.) Особенность возникновения какого-либо заболевания или симптомов в результате нарушения нервной системы.
- 신경 계통에 이상이 생겨 어떤 병이나 증세가 나타나는 성질.
อาการปวดท้อง, การปวดท้อง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
stomachache; bellyache
ふくつう・はらいた【腹痛】
douleur abdominale
dolor de estómago, dolor de panza
ألم في المعدة
гэдэсний өвчин, ходоодны өвчин, гэдэс мушгириалт
đau bụng
อาการปวดท้อง, การปวดท้อง
sakit perut
желудочное заболевание
- A symptom in which a person's stomach aches. 腹が痛む症状。Symptôme de mal de ventre.Síntoma de dolor de abdomen.ما يشعر به من ألم في البطن гэдэс өвдөх өвчний тэмдэг.Triệu chứng đau bụng.อาการที่ปวดท้องgejala sakit perutСимптом боли в животе.
- 배가 아픈 증세.
อาการปวดท้องประจำเดือน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
cramps; menstrual pain; period pain
げっけいつう【月経痛】。せいりつう【生理痛】
douleur menstruelle, troubles de la menstruation, règles douloureuses
dolor menstrual
ألم الدور الشهرية
сарын тэмдэгийн өвдөлт
sự đau bụng kinh
อาการปวดท้องประจำเดือน
penyakit datang bulan, nyeri menstruasi
менструальная боль
- A symptom in which the lower stomach, back, etc., ache during menstruation.生理の時に腰や下腹部などが痛い症状。 Douleur au niveau du bas-ventre et aux reins, ressentie lors d’une menstruation.Síntoma que se manifiesta en dolor del abdomen, la espalda, etc., durante el período de menstruación.الأعراض المصاحبة للدورة الشهرية للسيدات وهي ألم بأسفل البطن والخصر وغيرهاсарын тэмдэг үзэгдэх үед хэвлий буюу нуруугаар өвдөх шинж тэмдэг. Hiện tượng vùng bụng dưới hay phần eo bị đau khi có kinh nguyệt.อาการเจ็บบริเวณเอวหรือท้องน้อย เป็นต้นเวลามีประจำเดือน gejala sakitnya perut bawah, pinggang atau punggung ketika menstruasiБолевой симптом внизу живота или в спине при менструации.
- 생리를 할 때, 아랫배나 허리 등이 아픈 증상.
อาการปวดหู, โรคติดเชื้อในหู
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
earache
じつう【耳痛】
mal d'oreille, otalgie
dolor de oído
ألم الأذن
чихний өвчин
bệnh viêm tai, chứng viêm tai
อาการปวดหู, โรคติดเชื้อในหู
sakit telinga, otalgia, infeksi telinga, radang telinga
отит
- A disease from an infection in the ears, or such symptoms.耳の中に炎症が生じる病気。また、そのような症状。Maladie inflammatoire qui affecte l'intérieur de l'oreille ; ce symptôme lui-mêmeEnfermedad en la que se inflama la parte interna del oído. O referido a sus síntomas.مرض بسبب التهاب في الأذن أو أعراض متعلقة بذلكчихний дотор үрэвсэх өвчин буюу тийм шинж тэмдэг. Bệnh mà chứng viêm xảy ra trong tai. Hoặc triệu chứng như vậy.โรคที่เกิดการอักเสบในหู หรืออาการดังกล่าวpenyakit munculnya infeksi/peradangan di dalam telinga, atau gejala seperti ituВоспаление уха. Или такие симптомы.
- 귀 속에 염증이 생기는 병. 또는 그런 증상.
อาการปวดเอว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
backache; lumbago
ようつう【腰痛】
douleur lombaire, mal aux reins
dolor en la parte trasera del cuerpo
ألم الظهر
нуруу бөөрний өвчин
chứng đau lưng
อาการปวดเอว
reumatik, sakit pinggang, nyeri pinggang
боли в пояснице; прострел; люмбаго
- A symptom in which the area around the waist and hips aches. 腰と尻の部位が痛い症状。Symptôme de douleur au niveau du bas du dos et des fesses.Síntoma de sentir dolor en la cintura y las nalgas.أعراض الألم في الخصر والوركбүсэлхий, бөгсөн хэсгээр өвдөх шинж тэмдэг.Chứng đau phần thắt lưng và hông.อาการปวดส่วนเอวและก้นgejala sakit di bagian pinggang dan pantat Болевой синдром в области поясницы и седалища.
- 허리와 엉덩이 부위가 아픈 증상.
อาการป่วยหนัก, อาการโคม่า, โรคร้ายแรง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
serious illness
じゅうかん【重患】。じゅうびょう【重病】
état critique
enfermedad grave, enfermedad seria
مرض خطير
хүнд өвчин эмгэг
bệnh nặng, trọng bệnh
อาการป่วยหนัก, อาการโคม่า, โรคร้ายแรง
penyakit serius, penyakit parah
тяжёлая болезнь
- A grave illness that may cause the patient to die.生命が危険になるほど症状が重い病気。Maladie grave au point de voir le pronostique vital engagé.Enfermedad que el paciente sufre mucho hasta poner en peligro su vida.مرض شديد الخطورة يهدّد الحياةамь насанд аюултай маш хүнд өвчин.Bệnh rất đau đớn đến mức nguy hiểm đến tính mạng.โรคที่เจ็บป่วยหนักจนเป็นอันตรายถึงชีวิตpenyakit yang sangat parah yang sampai membuat nyawa berbahayaОчень серьёзное заболевание, способное привести к смерти.
- 목숨이 위험할 정도로 몹시 아픈 병.
อาการผมร่วง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
อาการรักความสะอาดมากเกินไป, อาการพิถีพิถันมากเกินไป, อาการรักความถูกต้องมากเกินไป
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
mysophobia
けっぺきしょう【潔癖症】
obsession de la propreté
manía por el aseo, obsesión por la probidad
وسواس النظافة، فوبيا الإتّساخ
хэт цэвэрч байх өвчин
chứng bệnh quá ngay thẳng, chứng bệnh quá chính trực
อาการรักความสะอาดมากเกินไป, อาการพิถีพิถันมากเกินไป, อาการรักความถูกต้องมากเกินไป
mysophobia
мизофобия
- A pathological dislike of the dirty or immoral.不潔なものや不正なことを極度に嫌う症状。Symptôme caractérisé par une répugnance maladive pour la saleté ou l’immoralité. Síntoma de aversión patológica a la suciedad o la inmoralidad. ظاهرة كره الأشياء الوسخة أو القذارة بشكل غير عادي و فوق المعتادбохир заваан зүйл болон ёс зүйгүй явдлыг үзэж чаддаггүй нэг төрлийн өвчин.Triệu chứng ghét những việc vô đạo đức hay sự bẩn thỉu một cách thái quá thành bệnh. อาการที่ไม่ชอบความสกปรก หรือเรื่องไร้ศีลธรรมอย่างคลั่งไคล้gejala penyakit yang sangat tidak menyukai sesuatu yang kotor atau tidak bermoralСимптомы болезни, при которых человек имеет болезненный страх загрязнения или патологический страх заразиться от грязи.
- 더러운 것이나 부도덕한 일을 병적으로 싫어하는 증세.
อาการ, ลักษณะ, การส่อแวว, เค้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
อาการวิงเวียนศีรษะ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
อาการวิตกกังวล, อาการหวาดกลัว
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
anxiety
ふあんしょう【不安症】
anxiété
ansiedad
حصر نفسيّ، قلق نفسي
сэтгэлийн зовиур, түгшүүр
chứng bất an
อาการวิตกกังวล, อาการหวาดกลัว
gangguan kecemasan, gangguan kegelisahan
болезненный страх; невроз страха; фобия; навязчивый страх
- A pathological symptom in which one feels uncomfortable, nervous and even fearful for no reason. 妥当な理由無しに落ち着かず焦燥になり、怖いとまで感じる病的な症状。Symptôme pathologique caractérisé par le malaise, la nervosité et même la peur sans raison.Síntoma de una enfermedad que sin una razón justa siente angustia y temor, sin permitir el sosiego.نوع من الأعراض المرضيّة يكون متوتّرا وخائفا وغير مرتاح بدون سبب معقولзүй зохистой шалтгаангүйгээр сэтгэл санаа тухгүйтэн зовинож айдас төрөх өвчний шинж тэмдэг.Chứng bệnh do tâm trạng không thoái mái và thấy bồn chồn, thậm chí sợ hãi, mà không có lý do thoả đáng. อาการของโรคชนิดหนึ่ง มีความรู้สึกไม่สบายใจโดยไม่มีเหตุอันสมควรและทำให้รู้สึกกระวนกระวายจนถึงขั้นหวาดกลัวgejala abnormal mulai dari hati yang tidak nyaman, gelisah, dan sampai ketakutan tanpa alasan wajar Болезненные симптомы, при которых человек боится всего, испытывает нервозность и беспричинное переживание.
- 타당한 이유 없이 마음이 편하지 않고 초조해지고 무섭기까지 한 병적 증상.
อาการ, สภาพอาการ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
symptom; condition
ようだい【容体・容態】。びょうじょう【病状】
estado de una enfermedad
حالة مَرَضية
өвчний шинж байдал
bệnh tình
อาการ, สภาพอาการ
kondisi penyakit
состояние здоровья
- The status of a sick person. 病気の状態。État d'une maladie.Estado de una enfermedad.وضع مَرَضيөвчний шинж байдал.Tình trạng của bệnh.สภาพอาการของโรคkeadaan penyakit orangСтадия развития болезни.
- 병의 상태.
อาการหนัก, อาการรุนแรง, อาการสาหัส, อาการเข้าขั้นโคม่า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
critical condition
じゅうたい【重体・重態】
état grave
estado grave, estado serio
حالة خطيرة
хүнд өвчин, хүнд байдал
bệnh trạng nghiêm trọng
อาการหนัก, อาการรุนแรง, อาการสาหัส, อาการเข้าขั้นโคม่า
keadaan kritis, keadaan genting, keadaan gawat
тяжёлое состояние
- A dangerous condition in which one is very sick.病気の程度がひどく、危険な状態。État de santé critique lié à une maladie grave.Estado de salud en peligro a causa de una enfermedad muy grave.حالة خطيرة فيها يكون مريضا جدّاөвчин нь маш хүнд аюултай байгаа нөхцөл байдал.Trạng thái bệnh rất nặng và nguy hiểm.สภาพที่โรคภัยไข้เจ็บรุนแรงมากและอันตรายkeadaan bahaya atau gawat karena penyakit sangat parahЧрезвычайно серьёзное и опасное состояние болезни.
- 병이 매우 심하여 위험한 상태.
อาการหนาวสั่น, อาการหนาวสะท้าน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
อาการหลงลืม, อาการความจำเสื่อม
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
forgetfulness; absent-mindedness
けんぼうしょう【健忘症】。ものわすれ【物忘れ】
amnésie
amnesia
نسيان ، فقد الذاكرة
ой тогтоолт муудах
chứng đãng trí
อาการหลงลืม, อาการความจำเสื่อม
pikun, daya ingat buruk
забывчивость; потеря памяти; амнезия
- A symptom where the person cannot remember an experience or forgets easily.経験したことを覚えられなかったりよく物忘れする症状。Symptôme caractérisé par le fait que l’on ne se rappelle pas ou que l'on oublie facilement ce que l’on a vécu. Incapacidad de recordar las experiencias anteriores o pérdida de memoria frecuente. ظاهرة عدم تذكّر خبرة أو شيء حدث في الماضي حول تجربة أو سريع النسيانөнгөрсөн зүйлээ санахгүй байх юмуу хурдан мартах шинж тэмдэг.Chứng bệnh hay quên hoặc không nhớ được việc đã trải qua.อาการที่ไม่สามารถจดจำเรื่องที่เคยประสบมาได้หรือหลงลืมได้ง่ายgejala sering lupa atau tak dapat mengingat hal yang telah dialamiРассеянность, симптом легкой потери памяти каких-либо произошедших событий.
- 경험한 일을 기억하지 못하거나 잘 잊어버리는 증상.
อาการหลงลืม, อาการหลง ๆ ลืม ๆ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
dotage; senility
ぼけ。ろうもう【老耄】。もうろく【耄碌】
sénilité
demencia senil
خرف، شيخوخة
зөнөг, зөнөглөл, хүүхэд шиг болох байдал, насны доройтол
sự lẩm cẩm, sự lẫn, sự lẩn thẩn
อาการหลงลืม, อาการหลง ๆ ลืม ๆ(ของผู้สูงอายุ)
kepikunan, gejala pikun
старческое слабоумие
- A state in which a person's mental acuity is weak and his/her words and behavior are abnormal as a result of old age.年をとって気が抜けて、言葉や行動が正常でない状態。Etat de perte d'esprit ou d'anomalie de la parole ou du comportement dû à la vieillesse.Trastorno mental o estado anormal en palabra y conducta por la vejezحالة أنّ عقل الشخص ضعيف وله أو لها الكلمات والسلوك غير عادية نتيجة لكبير السنхөгширч ой ухаан муудан үг хэл, үйлдэл хэвийн биш болсон байдал.Trạng thái hành động hay lời nói không bình thường do tuổi già, tinh thần trở nên không còn minh mẫn.สภาพที่คำพูดหรือพฤติกรรมไม่เป็นปกติ ความจำเลอะเลือน เนื่องจากความชราภาพkondisi di mana sikap, perbuatan ataupun perkataan seseorang tidak lagi normal karena sudah tua dan kondisi mentalnya pun sudah mulai melemah dan mudah lupaСостояние пониженной ясности сознания в старости, сопровождающееся отклонениями в речи и поведении.
- 늙어서 정신이 흐려지고 말이나 행동이 정상이 아닌 상태.
อาการหลั่งเร็ว, โรคหลั่งเร็ว,ภาวะการหลั่งน้ำอสุจิเร็วกว่าปกติ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
premature ejaculation
そうろうしょう【早漏症】。そうろう【早漏】
éjaculation précoce
eyaculación precoz
قذف مبكر، سرعة القذف
хэт эрт дур тавих
chứng xuất tinh sớm
อาการหลั่งเร็ว, โรคหลั่งเร็ว,ภาวะการหลั่งน้ำอสุจิเร็วกว่าปกติ
ejakulasi prematur, ejakulasi dini
симптом преждевременной эякуляции; симптом преждевременного семяизвержения
- A disorder where a man expels semen too quickly in sexual intercourse.性交の際に男性の射精が早すぎる症状。Maladie caractérisée par une éjaculation trop vite observée chez un homme lors d'une relation sexuelle.Enfermedad por la que se realiza muy rápido la eyaculación del hombre en el momento de tener relaciones sexuales.مرض عندما يقذف رجلٌ مبكرا جدّا عند ممارسة الجنسбэлгийн харьцаанд орох үеэр эрэгтэй хүний үргийн шингэн ялгаруулах явц нь хэт хурдан өрнөх өвчин.Chứng bệnh mà sự xuất tinh của nam giới được thực hiện quá nhanh khi quan hệ tình dục.โรคที่น้ำอสุจิของผู้ชายหลั่งออกมาเร็วมากตอนที่มีความสัมพันธ์ทางเพศpenyakit di mana orgasme seorang pria terjadi terlalu cepat saat melakukan hubungan seksualСексуальная дисфункция, при которой наступает ранняя эякуляция у мужчин при половом акте.
- 성관계를 맺을 때 남자의 사정이 너무 빨리 이루어지는 병.
อาการหลง ๆ ลืม ๆ, อาการเลอะเลือน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
senility
もうろく【耄碌】
sénilité, gâtisme, gérontisme
chochez
تخريف
зөнөх, зөнөглөх
tình trạng lão suy, tình trạng lẩm cẩm, tình trạng lẫn
อาการหลง ๆ ลืม ๆ, อาการเลอะเลือน
kepikunan, kelinglungan, masa kanak-kanak kedua
слабоумие; старческий маразм
- Words or actions deviating from what is considered normal due to old age or a fuzzy mind, or such words or actions.老いぼれたり、正気でなくなり、言葉や行動が正常な状態を逸すること。また、そのような言葉や行動。Fait que la parole ou l'action de quelqu'un s'écarte de la norme à cause du vieillissement ou de la perte de mémoire ; une telle parole ou un tel acte.Acción y efecto de hablar o comportarse fuera de lo normal por tener debilitadas las facultades mentales, bien por causa de la edad o por otros motivos. O tal forma de hablar o comportamiento. كلام أو سلوك يخرج على الحالة الطبيعية بسبب الضعف و الشيخوخة أو عقل واهن. أو مثل هذا الكلام أو السلوكхөгшрөх болон ухаан санаа балайрснаас үг хэл болон үйлдэл нь хэвийн байдлаас гарах. Мөн тэр үг хэл болон үйлдэлViệc hành động hay lời nói vượt ra khỏi trạng thái bình thường do tuổi già hay tinh thần không minh mẫn. Hoặc hành động hoặc lời nói như thế. คำพูดหรือพฤติกรรมที่หลุดออกจากสภาพปกติเนื่องจากอายุมากหรือสับสนทางจิตใจ หรือคำพูดหรือพฤติกรรมดังกล่าวhal berlaku aneh dan tidak biasa yang diakibatkan karena usia lanjut atau akal sehat yang mulai pudar, atau untuk menyebutkan perkataan atau kelakuan seperti ituСостояние пониженной умственной деятельности в старческие годы; или поведение и речь, свойственные данному состоянию.
- 늙거나 정신이 흐려져서 말이나 행동이 정상적인 상태를 벗어남. 또는 그러한 말이나 행동.
อาการหวาดผวา, อาการหวาดกลัว, อาการตื่นตระหนก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
phobia
きょうふしょう【恐怖症】
peur, épouvante, terreur, effroi
fobia
ظاهرة الخوف
айх эмгэг, эмгэг айдас
chứng khiếp sợ
อาการหวาดผวา, อาการหวาดกลัว, อาการตื่นตระหนก
fobia
боязливость; страх; синдром страха
- A symptom of being extremely afraid of a certain thing. ある対象を過度に怖がる症状。Symptôme consistant à avoir excessivement peur d'une chose.Síntoma de tener demasiado miedo a algún objeto.ظاهرة التخوف الشديد من موضع ماямар нэгэн зүйлээс хэтэрхий их айх өвчний шинж тэмдэг.Triệu chứng sợ hãi đối tượng nào đó một cách quá mức.อาการที่กลัวเป้าหมายใดๆ มากเกินไปgejala takut akan sesuatu yang berlebihanСостояние сильной боязни какого-либо объекта.
- 어떤 대상을 지나치게 무서워하는 증세.
อาการอึดอัด, อาการคับข้อง, ความกังวลใจ, ความคับอกคับใจ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
irksomeness; boredom
うっとうしさ。いらだたしさ。もどかしさ
étouffement, ennui
ansiedad, aturdimiento, pesadez
ضجر ، ملل ، سأم
цээж давчдах өвчин
chứng bức bối
อาการอึดอัด, อาการคับข้อง, ความกังวลใจ, ความคับอกคับใจ
kebosanan, kejemuan
тоска; хандра
- A very frustrating feeling.極めてうっとうしくてもどかしい気分。Sensation d'étouffer ou de se sentir ennuyé.Sensación de opresión a causa de algo que molesta. شعور خانق جدّاмаш ихээр бачимдах мэдрэмж.Cảm giác rất ngột ngạt khó chịu. ความรู้สึกที่อึดอัดเป็นอย่างมากperasaan yang sangat menyesakkanЧувство стеснённости в груди.
- 아주 답답한 느낌.
อาการอยากรู้อยากเห็น, ความสอดรู้สอดเห็น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
curiosity
きがかり【気がかり】
curiosité, inquiétude, désir de savoir
curiosidad, ansiedad, inquietud
فضولية
сониуч зан, саваагүй зан, сониучирхал
chứng tò mò, lòng tò mò
อาการอยากรู้อยากเห็น, ความสอดรู้สอดเห็น
rasa penasaran
интерес; любопытство; волнение; тревога; беспокойство
- A state of being very curious.非常に気になるさま。Etat d'un esprit de très grande curiosité. Inclinación o fuerte deseo por conocer algo. نفس فضولي للغايةихэд мэдэхийг хүссэн сэтгэл.Cảm giác rất tò mò.ความรู้สึกที่อยากรู้เป็นอย่างมาก rasa sangat ingin tahu Сильное желание узнать что-либо.
- 몹시 궁금한 마음.
อาการอ่อนกำลัง, อาการอ่อนแอ, อาการอ่อนเพลีย, อาการอ่อนล้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
lethargy
むきりょくしょう【無気力症】
inertie, apathie, léthargie, atonie, prostration
síntoma de languidez, síntoma de flojera
عرض تبلد
үхээнц дорой болох өвчин
chứng bệnh yếu đuối, chứng bệnh không có sinh khí
อาการอ่อนกำลัง, อาการอ่อนแอ, อาการอ่อนเพลีย, อาการอ่อนล้า
lemah
астения; слабость; бессилие
- A symptom in which one lacks energy or the strength to do anything.何かをするやる気や気力が無くなる症状。Symptôme de disparition d'énergie ou de force, empêchant de faire quoi que ce soit.Estado de ánimo caracterizado por falta de espíritu o energía para hacer algo.عرض يكون فيه الشخص قليل الحيلة أو القوة لعمل شيء ماямар ч зүйл хийж чадахгүй болтлоо зориг золбоо буюу хүч чадлаа алддаг эмгэг. Triệu chứng không có sức lực hay sinh lực để làm bất cứ việc gì.อาการที่ไม่มีกำลังหรือเรี่ยวแรงให้ทำอะไรได้gejala energi atau tenaga menghilang sehingga tidak dapat melakukan apa punСостояние организма, проявляющееся в быстрой утомляемости, отсутствии настроения.
- 아무것도 못 하도록 기운이나 힘이 없어지는 증상.
อาการอ่อนล้า, อาการอ่อนเพลีย, อาการหมดเรี่ยวแรง, อาการอิดโรย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
asthenia
むりょくしょう【無力症】
asthénie
adinamia, astenia
هُزال
сульдаа, тамиргүйдэх өвчин
chứng bất lực
อาการอ่อนล้า, อาการอ่อนเพลีย, อาการหมดเรี่ยวแรง, อาการอิดโรย
astenia, keloyoan
астения; слабость; бессилие
- A symptom in which one has no energy or power in one's body because one gets sick or old.老いたり病気になって、全身に気力が無く、力が使えない症状。Symptôme de perte d'énergie ou de force, à cause de la vieillesse ou de la maladie.Síntoma caracterizado por extremada debilidad muscular que impide los movimientos de una persona mayor o enferma. عرض مرضي يكون فيه جسد الشخص خاوي القدرة بسبب المرض أو كبر السنّхөгшрөх буюу өвдсөнөөс болж хүч тамиргүй болох шинж тэмдэг. Triệu chứng già hoặc bị bệnh nên toàn thân không có sức sống và không còn sức lực.อาการที่ร่างกายหมดเรี่ยวแรงและไม่ได้ใช้กำลังเพราะแก่หรือเป็นโรคgejala seluruh tubuh tidak bersemangat dan tidak dapat menggunakan tenaga karena tua atau menderita penyakitСостояние слабости, отсутствия сил из-за болезни, старости.
- 늙거나 병이 들어서 온몸에 기운이 없고 힘을 쓰지 못하는 증세.
อาการอ่อนเพลียง่ายในฤดูใบไม้ผลิ, อาการอ่อนแรงง่ายในฤดูใบไม้ผลิ, อาการอ่อนล้าง่ายในฤดูใบไม้ผลิ, อาการเพลียง่ายในฤดูใบไม้ผลิ, อาการหมดแรงง่ายในฤดูใบไม้ผลิ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
spring fatigue
はるのだるさ【春のだるさ】
lassitude de printemps
narcolepsia
حمى الربيع
хаврын ядаргаа
bệnh mùa xuân, chứng uể oải (vào mùa xuân)
อาการอ่อนเพลียง่ายในฤดูใบไม้ผลิ, อาการอ่อนแรงง่ายในฤดูใบไม้ผลิ, อาการอ่อนล้าง่ายในฤดูใบไม้ผลิ, อาการเพลียง่ายในฤดูใบไม้ผลิ, อาการหมดแรงง่ายในฤดูใบไม้ผลิ
весеннее томление; весенняя лихорадка
- A symptom in which one lacks energy and feels fatigue easily in spring.春に感じる、身体がだるくなって疲れやすい症状。Symptôme marqué par la perte de vigueur et une fatigue fréquente au printemps.Síntoma en el que se padece un deseo irresistible de dormir o sucesivos ataques de cansancio en primavera.أعراض الافتقار إلى الطاقة والشعور بالتعب بسهولة في أثناء الربيع كلّ عامхаврын улиралд хүч тамиргүй болж, амархан ядардаг өвчний шинж тэмдэг.Triệu chứng dễ cảm thấy mỏi mệt và không có sức lực vào mùa xuân.อาการที่รู้สึกร่างกายไม่มีเรี่ยวแรงและเหนื่อยได้ง่ายในช่วงฤดูใบไม้ผลิgejala tubuh tidak bertenaga dan mudah merasa lelah di musim semiОтсутствие бодрости, чувство усталости, проявляющееся весной.
- 봄철에 몸에 기운이 없고 피로를 쉽게 느끼는 증상.
Idiomอาการอ่อนเพลียและเบื่ออาหารในช่วงฤดูใบไม้ผลิ
feel the spring
春に乗る。春負けする
subir les ardeurs du printemps
sentir la primavera
يعاني من تحمّس الربيع
хаврын өвчин хөдлөх
bệnh mùa xuân
(ป.ต.)แพ้ฤดูใบไม้ผลิ ; อาการอ่อนเพลียและเบื่ออาหารในช่วงฤดูใบไม้ผลิ
терять аппетит весной; страдать весенней лихорадкой
- To lose one's appetite or feel drowsy and weak in the spring.春になって食欲がなくなったり、体がだるくなり弱る。Expression indiquant qu'avec l'arrivée du printemps, on perd l'appétit ou voit son corps s’affaiblir.Perder el apetito o sentirse débil físicamente ante la llegada de la primavera.يفقد شهية الأكل في فصل الربيع أو يكون الجسم ضعيفا أو نعسانا хавар болоход хоолны дуршил буурч, бие хүндэрч, сулбайх.Mùa xuân đến ăn uống không ngon hoặc cơ thể bần thần mệt mỏi và yếu đi.เมื่อเข้าฤดูใบไม้ผลิ จะมีอาการอ่อนเพลีย ไม่มีแรงหรือเบื่ออาหารhilangnya nafsu makan, merasa lemas, dan melemahnya tubuh saat musim semi С наступлением весны терять аппетит или становиться вялым и слабым.
- 봄이 되어 입맛을 잃거나 몸이 나른해지고 약해지다.
อาการ, อาการของโรค
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
อาการ, อาการของโรค, ลักษณะของโรค
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
symptom; sign
しょうこう【症候】。しょうじょう【症状】
symptôme, état d'un malade
síntoma
عرض مرضي
өвчний шинж
triệu chứng
อาการ, อาการของโรค, ลักษณะของโรค
tanda, gejala
симптом; синдром
- A group of states or conditions that indicate a disorder or disease.病気の時に現れる、様々な状態や模様。Divers états ou aspects apparaissant lorsque l'on est malade.Numerosos fenómenos o estados que aparecen al sufrir una enfermedad. حالات متعدّدة أو أشكال متعدّدة تظهر عند الإصابة بمرضөвчин тусахад илрэх янз бүрийн шинж, байдал.Nhiều trạng thái hay hình ảnh xuất hiện khi mắc bệnh.รูปแบบหรือสภาพหลากชนิดที่ปรากฏตอนป่วยเป็นโรค berbagai keadaan atau bentuk yang muncul saat menderita penyakitРазличные внешние признаки или состояния больного, которые проявляются при каком-либо заболевании.
- 병을 앓을 때 나타나는 여러 가지 상태나 모양.
อาการเกร็ง, อาการแข็ง, อาการแข็งทื่อ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
stiffness
こうちょくせい【硬直性】
raideur, raidissement, rigidité
tensión, rigidez, tirantez
تصلب
хөшилт, хөшүүн байдал
tính xơ cứng
อาการเกร็ง, อาการแข็ง, อาการแข็งทื่อ
kaku
неподвижность; ригидность
- The quality of a body or body part becoming stiff and rigid. 身体や身体の一部が固まって動かなくなる性質。Caractéristique du corps ou d'une partie du corps à se durcir et à devenir rigide. Propiedad que tiene el cuerpo o una de sus partes de ponerse rígido.طبيعة حيث يتصلب الجسم أو جزء من الجسمбие болоод биеийн нэгэн хэсэг хатуурч, нугалахад бэрх болсон шинж чанар.Tính chất bị đơ và cứng của cơ thể hay một phần của cơ thể.ลักษณะที่ร่างกายหรือส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกายแข็งและเกร็งขึ้นbersifat memiliki kecenderungan menjadikan tubuh atau sebagian dari tubuh kaku atau lumpuhТвёрдость, жёсткость всего тела или какой-либо его части.
- 몸이나 몸의 일부가 굳어서 뻣뻣해지는 성질.