เข็มพิษ, เข็มที่มีพิษ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
เข้ม, มืด, แก่, แก่จัด, หมอง, คล้ำ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
turn; become
しぬ【死ぬ】。あせる【褪せる】。うせる【失せる】
pâlir, blêmir, blanchir, devenir blême, devenir pâle, devenir blafard, devenir blanc
oscurecer
عديم الحيوية
үхсэн, бараан
tối tăm, không có sinh khí
เข้ม, มืด, แก่, แก่จัด, หมอง, คล้ำ
gelap, muram, suram
бледнеть; темнеть
- For a color to lose its original hue or look darker.色が薄くなったり暗く見えたりする。(Couleur d'origine de quelque chose) Être éteint ou sembler obscur.Verse más oscuro o perder el tono vívido del color original.ون الشيء الأصلي عديم الحيوية أو يبدو داكنًاугийн өнгө нь өнгө муутай харагдах.Màu sắc vốn có mất đi sinh khí hay trông tối tăm.สีเดิมดูมืดหรือดูไม่มีชีวิตชีวาwarna asli tampak tidak terang dan cerahУтрачивать частично или полностью изначальную яркость, насыщенность, свежесть; становиться тёмным, мрачным (о цвете).
- 원래의 색깔이 생기가 없거나 어둡게 보이다.
เข็มวินาที
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
เข็มสั้น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
hour hand
じしん【時針】
petite aiguille
horario
عقرب الساعة
цагийн богино зүү
kim giờ
เข็มสั้น(นาฬิกา)
jarum jam
часовая стрелка
- The short needle that points to the hour on the clock.時計で時を指す短い針。Courte aiguille qui indique l'heure sur une montre.Manecilla corta que señala las horas del reloj.الإبرة القصيرة التي تشير إلى الساعة цагийн, цагийг заадаг богино зүү.Kim ngắn chỉ giờ ở đồng hồ. เข็มสั้นของนาฬิกาที่ใช้บอกชั่วโมงjarum tipis yang menunjukkan waktu di jamКороткая стрелка на часах, которая показывает часы.
- 시계에서 시를 가리키는 짧은 바늘.
...เข้ม, ...สนิท
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
si-
まっ【真っ】
тод, бараан
sậm, thẫm
...เข้ม, ...สนิท
tua, pekat
- A prefix used to "very thick and clear."「とても濃くて鮮やかに」という意を付加する接頭辞。Préfixe signifiant "très foncé et net".Prefijo que significa 'muy oscuro y destacado'.السابقة التي تشير إلى معنى "بشكل رفيع وواضح للغاية" 'ихэд бараан бөгөөд тод' хэмээх утга нэмдэг угтвар.Tiền tố thêm nghĩa 'một cách rất đậm và rõ ràng'.อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'อย่างเข้มหรือชัดเจนมาก'awalan yang menambahkan arti "sangat tebal dan jelas"Суффикс, добавляющий значение "очень чёткий и отчётливый".
- '매우 짙고 선명하게'의 뜻을 더하는 접두사.
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
sit-
まっ【真っ】
тод, өтгөн
đậm
...เข้ม, ...สนิท
tua, pekat
- A prefix used to mean "very thick and clear."「とても濃くて鮮やかに」という意を付加する接頭辞。Suffixe signifiant "très foncé et net".Prefijo que añade el significado de 'Muy intenso y nítido'. السابقة التي تشير إلى معنى "بشكل رفيع وواضح للغاية" 'ихэд өтгөн бөгөөд тод' хэмээх утга нэмдэг угтвар.Tiền tố thêm nghĩa 'một cách rất đậm và rõ ràng'.อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'อย่างเข้มและชัดเจนมาก'awalan yang menambahkan arti "sangat tebal dan jelas"Префикс, добавляющий значение "очень тёмный и отчётливый".
- '매우 짙고 선명하게'의 뜻을 더하는 접두사.
เข้ม, สว่าง
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
dark; thick
こい【濃い】
foncé, épais, profond
oscuro, intenso, vivo
غامق
өтгөн, тод
đậm
เข้ม, สว่าง
tua, jelas, kental
яркий
- A color being more distinct and stronger than normal.色彩や光彩が普通よりはっきりしていて強烈である。(Couleur) Qui est plus vif et fort que la normale.Que el brillo de la luz es más marcado o fuerte que lo normal.اللون شديد وواضح أكثر من المعتادөнгө ердийн хэмжээнээс тод хүчтэй байх.Màu sắc rõ ràng và mạnh hơn mức bình thường.สีสันเข้มและชัดเจนกว่าระดับปกติ warnanya lebih jelas dan kuat daripada yang biasaБолее чёткий и сильный, чем обычно (о цвете).
- 빛깔이 보통의 정도보다 뚜렷하고 강하다.
เข้ม, หนา
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
thick
こい【濃い】。みっせいしている【密生している】。しげっている【茂っている】
épais, fourni, touffu, dru, duveteux
brilloso, fuerte
غزير
өтгөн, тод
rậm
เข้ม, หนา
lebat
чёткий; отчётливый
- Having thick hair, etc., with a darker color than normal.毛などがぎっしりと生えていて普通の程度より色が強烈である。(Poil) Qui est abondant et a une couleur plus foncée que la normale.Que tiene un brillo o color más fuerte de lo normal por la concentración de pelos.اللون غامق أكثر من الدرجة العادية بسبب نُمُوّ الشعر ونحوه بشكل كثيفүс зэрэг өтгөн шигүү ургаж ердийнхөөс өнгө нь тод байх.Lông... mọc dày đặc nên màu sắc rõ hơn mức bình thường. สีสันเข้มกว่าระดับปกติเนื่องจากขนหรือสิ่งอื่นขึ้นอย่างหนาทึบbulu dsb tumbuh dengan lebat sehingga lebih jelas warnanya daripada yang biasaЧёткий, потому как волосы или шерсть более густы (о цвете).
- 털 등이 빽빽하게 나서 보통 정도보다 빛깔이 강하다.
เขม่า, ขี้เขม่า, เขม่าดำ, เขม่าถ่านหิน, เขม่าถ่าน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
soot; black dirt
すす【煤】
suie, noir de fumée
hollín
سخام ، سناج ، سواد الدخان
хөө, тортог, ис
bồ hóng
เขม่า, ขี้เขม่า, เขม่าดำ, เขม่าถ่านหิน, เขม่าถ่าน
angus, jelaga
сажа; копоть
- Black dirt generated from smoke when something is burned.あるものが燃える時、煙に混ざって出る黒い粉。Poudre noire émise par la fumée lors de la combustion de quelque chose. Polvo negro que produce el humo al quemarse algo. ما يبقى من مواد سوداء كالهباء بعد الحرقямар нэгэн зүйл галд шатсанаас утаанд холилдон гаррах хар нунтаг.Bụi mịn đen do khói của một cái gì đó bị cháy.ผงสีดำที่ปนออกมาจากควันไฟเวลาสิ่งใด ๆ ไหม้ไฟbubuk atau serbuk halus yang merupakan campuran asap saat benda terbakarПродукт неполного сгорания топлива, чёрный налёт, оседающий на внутренних частях печей, дымоходов.
- 어떤 것이 불에 탈 때 연기에 섞여 나오는 검은 가루.
เขม่า, ควัน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
เข้ม, เข้มข้น
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
strong
こい【濃い】。のうこうだ【濃厚だ】
épais, dense, fort
fuerte, concentrado, espeso
متخثر
өтгөн
đậm đặc
เข้ม, เข้มข้น
pekat, kental
крепкий; густой; насыщенный
- Having a high concentration of something.液体の中にある物質が多く含まれていてその濃度が高い。(Liquide) Qui est dense car contient une substance quelconque en grande quantité.Que es muy denso al contener demasiadas sustancias dentro de un líquido. يكون السائل متخثرا بسبب ما يحتوي عليه من موادّшингэн дотор ямар нэг бодис ихээр агуулагдан өтгөн байх.Chất nào đó có nhiều trong chất lỏng nên đậm.เข้มข้นเนื่องจากสสารใดมีอยู่มากในของเหลวbanyak suatu zat di dalam cairan sehingga pekat/kentalСильно насыщенный ( о растворе жидкости).
- 액체 속에 어떤 물질이 많이 들어 있어서 진하다.
เข้ม, เข้มข้น, แรง, รุนแรง, ฉุน
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
heavy
つよい【強い】。のうこうだ【濃厚だ】
relevé, épicé
fuerte, intenso
قوي
хурц, гүнзгий
đậm đặc, nặng, nồng
(รส)เข้ม, เข้มข้น, (กลิ่น)แรง, รุนแรง, ฉุน
kuat, kencang
сильный
- Having a strong taste or smell.味やにおいが強い。Qui est fort en goût et en odeur.Que un sabor o un olor es potente.ذوق شيء ما أو رائحته قويةамт, үнэр хүчтэй байх.Vị hay mùi mạnh.รสชาติเข้มข้นหรือกลิ่นแรงrasa atau baunya kuatЯрко выраженный (о вкусе или запахе).
- 맛이나 냄새가 강하다.
เข็ม, เข็มตราชั่ง, ขีด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
เข็ม, เครื่องหมาย, เหรียญตรา
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
badge
バッジ
badge, insigne
insignia, botón
شارة
тэмдэг
huy hiệu, phù hiệu, quân hàm
เข็ม, เครื่องหมาย, เหรียญตรา
lencana, lambang, tanda
значок
- A small object to attach to a clothing, hat, etc., in order to show one's identity, affiliation or opinion.身分・所属を知らせたり、ある意味を表すために、上着や帽子などにつける小さい記章。Petit objet placé sur un vêtement ou un chapeau, etc. pour indiquer son identité ou son appartenance, ou pour montrer une idée.Objeto pequeño que se coloca en el saco o sombrero para demostrar el estatus, la afiliación a un grupo o algún mensaje.المتاع الصغير الذي يلصق بالقميص أو الجاكيت أو القبّاعة لإبلاغ الهوية أو الانتماء أو للتعبير عن معنى خاصّ нийгмийн гарал ба харьяалалаа мэдэгдэхийн тулд, мөн ямар нэг утга илэрхийлэх гэж хувцас болон малгайдаа зүүдэг жижиг зүйл.Vật nhỏ được gắn trên áo hoặc mũ để thể hiện chức vị hay cơ quan làm việc hoặc nói lên ý nghĩa nào đó.สิ่งของขนาดเล็กที่ไว้ติดหมวกหรือเสื้อ เป็นต้น เพื่อแสดงความหมายใดหรือแจ้งให้ทราบถึงสถานภาพหรือสังกัด benda kecil yang ditempelkan pada pakaian atau topi dsb untuk memberitahukan status atau afiliasi atau untuk menunjukkan suatu arti tertentuМаленький знак отличия, показывающий статус, состав и т.п., прикрепляется на одежду.
- 신분이나 소속을 알리거나 어떤 뜻을 나타내기 위하여 웃옷이나 모자 등에 붙이는 작은 물건.
เข็มเย็บผ้า
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
needle
はり【針】。ぬりばり【縫い針】
aiguille
aguja
إبرة
оёдлын зүү
kim
เข็มเย็บผ้า
jarum, jarum jahit
игла; иголка
- A thin, long metallic item with a pointed end that is used to sew or make clothes.布などを縫ったり作ったりする時に用いる、細くて先の尖った金属製のもの。Objet fin, en fer, dont les extrémités sont pointues et utilisé pour coudre un vêtement, etc. ou pour le fabriquer.Barita puntiaguda y larga de metal que se utiliza para coser o hacer prendas de vestir.قطعة معدنية مدببة ورفيعة تستعمل لخياطة الملابس أو غيرهاхувцас мэтийг оёж, хийхэд хэрэглэдэг нарийн төмрөн үзүүр нь хурц хэрэгсэл. Vật mảnh bằng sắt và phần cuối nhọn, dùng vào việc may hay khâu quần áo...สิ่งที่เป็นเหล็กบาง ๆ และมีปลายแหลม ใช้ในการเย็บผ้าหรือตัดเสื้อผ้า เป็นต้นalat berupa besi yang tipis dan berujung lancip yang digunakan saat menjahit atau membuat baju dsbТонкий предмет с узким концом, сделанный из металла, используемый для прошивки и создания одежды и т.п.
- 옷 등을 꿰매거나 만드는 데 쓰는, 쇠로 된 가늘고 끝이 뾰족한 물건.
...เข้ม, ...แก่
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
saet-
まっ【真っ】
ув, шав, цэв, цав, хав, хөв, яв, нов
đậm
...เข้ม, ...แก่
tua, pekat
- A prefix used to mean "very thick and clear."「とても濃くて鮮やかに」という意を付加する接頭辞。Préfixe exprimant le sens de "très foncé et vif".Prefijo que significa '매우 짙고 선명하게'(muy oscuro y claro). السابقة التي تشير إلى معنى "بشكل رفيع وواضح للغاية" өнгөнд 'маш өтгөн бөгөөд тод' хэмээх утга нэмдэг угтвар.Tiền tố thêm nghĩa 'rất đậm và rõ nét'.อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'อย่างเข้มและชัดเจนเป็นอย่างมาก'awalan yang menambahkan arti "dengan sangat tebal dan jelas"Префикс, добавляющий значение "очень тёмный и отчётливый".
- '매우 짙고 선명하게'의 뜻을 더하는 접두사.
...เข้ม, ...แก่, ...สนิท
接辞لاصقةаффиксImbuhanAffixหน่วยคำเติมPhụ tốAfijoAffixeЗалгавар접사
sae-
まっ【真っ】
ув, цав, цэв, хөв, нов, шав, хав
đậm
...เข้ม, ...แก่, ...สนิท
tua, pekat
- A prefix used to mean "very thick and clear."「とても濃くて鮮やかに」という意を付加する接頭辞。Préfixe exprimant le sens de "très foncé et vif".Prefijo que significa '매우 짙고 선명하게' (muy oscuro y claro). السابقة التي تشير إلى معنى "بشكل رفيع وواضح للغاية" 'маш өтгөн бөгөөд тод' хэмээх утга нэмдэг угтвар.Tiền tố thêm nghĩa 'rất đậm và rõ ràng'.อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'อย่างเข้มและชัดเจนเป็นอย่างมาก'awalan yang menambahkan arti "dengan sangat tebal dan jelas"Префикс, добавляющий значение "очень тёмный и отчётливый".
- '매우 짙고 선명하게'의 뜻을 더하는 접두사.
เข็มแข็ง, แน่วแน่, มุ่งมั่น
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
reliable; strong-willed
しっかりする
résolu, déterminé, ferme
firme, sólido, fuerte, inquebrantable
قويّ
шийдэмгий, чамбай
vững trãi
เข็มแข็ง, แน่วแน่, มุ่งมั่น
teguh, kokoh, kukuh
крепкий; сильный
- Someone being smart and strong-willed.人がしっかりして、意志が強い。(Personne) Ferme et (sa volonté) forte.Que una persona es firme y tiene gran fuerza de voluntad. يكون شخصٌ حصيفا وله إرادة قويّةхүн няхуу бөгөөд сэтгэлийн хат сайтай байх.Con người vững vàng và ý chí mạnh mẽ.คนที่เข้มแข็งและมีความตั้งใจหนักแน่นorang pandai dan berkeinginan kuatОбладающий волей, твёрдым характером.
- 사람이 야무지고 의지가 강하다.
เข้มแข็ง, แน่วแน่, หนักแน่น, เด็ดเดี่ยว, มั่นคง
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
firm; steadfast
きょうこだ【強固だ】
ferme, inflexible, inébranlable
fuerte, vigoroso
ثابت وحاسم
бат хатуу
bền bỉ, vững chắc, kiên cường, bất khuất
เข้มแข็ง, แน่วแน่, หนักแน่น, เด็ดเดี่ยว, มั่นคง
kuat, teguh, pasti, kukuh
твёрдый
- Not giving up one's goal and pushing ahead with it vigorously.意を曲げず、強く押し通す。Qui fait avancer (un projet ou travail) en ne fléchissant pas dans sa détermination.Que avanza impetuosamente sin quebrantar la voluntad. عدم التخلي عن الإرادة بل دفعها إلى الأمام بقوةзорьсон зүйлээсээ няцахгүйгээр шургуу урагшлах.Không nhục chí mà thúc đẩy một cách mạnh mẽ và tiến lên phía trước.ไม่ย่อท้อ ผลักดันออกอย่างแรงและฝ่าไปอย่างเปี่ยมพลังในเรื่องที่ตั้งใจไว้sesuatu yang dimaksud tidak tergoyahkan dan mendorong maju dengan bertenagaНепоколебимый, сильный, упорный.
- 뜻한 바를 굽히지 않고 힘차게 밀고 나아감이 있다.
เข็มไม้ไผ่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
เขียง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
cutting board
まないた【まな板】
planche à découper, tranchoir, planche servant à hacher, hachoir
tabla de picar
لوحة تقطيع
хэрчих хавтан
cái thớt, tấm thớt
เขียง
talenan, alas
кухонная доска; разделочная доска
- A wide plastic or wooden board on which food ingredients are cut or minced with a knife.料理の材料を包丁で切ったり、切り刻んだりする時、その下に置いて使う、プラスチックや木製の広い板。Plaque large en plastique ou en bois placée sous les aliments lors de leur coupage en tranches ou de leur hachage.Tabla ancha de madera o plástico donde se ponen alimentos para cortar o picar.لوحة خشبية أو بلاستيكية توضع تحت المأكولات عند تقطيعها أو فرمهاхоолны орц, бүтээгдэхүүнүүдийг тавьж хэрчиж бэлтгэхдээ доор нь тавьдаг хуванцар болон модоор хийсэн хавтан.Miếng rộng làm bằng gỗ hay nhựa để đặt bên dưới lót khi thái hay chặt bằng dao nguyên liệu nấu ăn.แผ่นกระดานกว้างที่ทำด้วยพลาสติกหรือไม้ใช้วางวัตถุดิบประกอบอาหารและวางรองไว้ข้างล่างตอนหั่นหรือสับด้วยมีดalas yang terbuat dari plastik atau kayu yang digunakan untuk memotong atau menghancurkan bahan makanan dengan pisau Пластиковая или деревянная пластина, предназначенная для нарезания, разрубания продуктов питания.
- 음식의 재료를 칼로 썰거나 다질 때 밑에 놓고 받치는, 플라스틱이나 나무로 된 넓은 판.
เขย่ง, โขย่ง, ยืนด้วยปลายเท้า, เดินย่อง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
stand on one's tiptoes
せのびする【背伸びする】。のびあがる【伸び上がる】
se dresser sur la pointe des pieds, se hausser sur la pointe des pieds
empinar, erguir, alzar, elevar, levantar
يشبّ
өлмий дээрээ зогсох
nhón chân, kiễng chân
เขย่ง, โขย่ง, ยืนด้วยปลายเท้า, เดินย่อง
berjinjit, berjengket
становиться на цыпочки
- To stand on one's tiptoes in order to raise one's height or walk silently.身の丈を高くしたり、歩く時に音を立てなかったりするためにつま先で立つ。Se tenir sur la pointe des pieds en levant les talons pour s'agrandir ou pour marcher sans bruit.Ponerse sobre las puntas de los pies para alargar la estatura o caminar sin hacer ruido. يقف على أصابع القدم مع رفع كعب القدم لارتفاع الطول أو لمنع سماع صوت المشيөндөр болох гэж буюу алхах чимээ гаргахгүйн тулд өсгийгөө өргөн өлмий дээр зогсох.Nâng cao gót chân, đứng bằng mũi chân để cho cao hơn hoặc không phát ra tiếng bước chân. การยกส้นเท้าให้สูงแล้วยืนด้วยปลายเท้าเพื่อไม่ให้เกิดเสียงเดินหรือเพื่อให้สูงขึ้นberdiri dengan ujung kaki dan mengangkat tumit belakang untuk meninggikan tinggi badan atau untuk menjaga suasana agar langkah kaki tidak terdengarСтановиться на кончики пальцев ног, поднимая пятки, с целью стать повыше или осуществления бесшумной ходьбы.
- 키를 키우거나 걷는 소리가 나지 않게 하려고 발뒤꿈치를 높이 들고 발끝으로 서다.
เขียน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
write
かく【書く】
écrire, noter, inscrire
escribir, anotar, apuntar
يكتب
бичих, тэмдэглэх
viết, chép
เขียน
menulis
выписывать; вычерчивать
- To write some letters by drawing strokes on paper with a writing instrument such as a pencil, pen, etc.鉛筆やペンなどの筆記用具で紙などに線をひいて文字をしるす。Tracer des traits d'un certain système d'écriture sur un papier ou autre à l'aide d'un outil spécifique comme un crayon ou un stylo. Escribir determinadas letras trazando caracteres en un papel con el uso de utensilios para escribir como lápiz, bolígrafo, etc.يكتب حرفا برسم خطوط على ورقة أو غيرها باستخدام قلم رصاص أو قلم حبر أو غيرهүзэг, харандаа зэрэг бичдэг хэрэгсэлээр цаасан дээр зурлага зуран тодорхой үсэг бичих.Vẽ nét rồi ghi chữ nhất định lên giấy... bằng dụng cụ ghi chép như bút chì hoặc bút... เขียนตัวอักษรตามที่กำหนดโดยใช้อุปกรณ์การเขียนลากเส้นบนกระดาษ เป็นต้นmenarik garis dan menulis tulisan tertentu di kertas menggunakan alat tulis seperti pensil atau pulpenПисать определённые буквы на бумаге и т.д. с помощью ручки, карандаша и т.д.
- 연필이나 펜 등의 필기도구로 종이 등에 획을 그어서 일정한 글자를 적다.
write; compose; put down
かく【書く】
écrire, composer, rédiger
escribir, describir, redactar
يكتب
бичих, зохиох
viết, chép
เขียน
menulis, mencatat
писать; записывать; делать запись
- To express one's thoughts, feelings, etc., by writing them on paper, etc.頭の中の考えや感じなどを紙などに文字で表す。Exprimer par le langage écrit pensées ou sentiments sur du papier ou autre support.Representar en papel por escrito pensamientos o sensaciones interiores.يُظهِر فكرة أو مشاعر أو غيره موجودة في البال من خلال كتابتها على ورقةтолгой доторх бодол санаа, мэдрэмж зэргийг цааасан дээр бичиж илэрхийлэх.Ghi rồi thể hiện suy nghĩ hay cảm giác... trong đầu bằng chữ lên giấy... เขียนแสดงความรู้สึกหรือความนึกคิดในหัวลงบนกระดาษ เป็นต้นmenulis dan memperlihatkan pikiran atau perasaan, dsb dari dalam hati di kertas dsbВыражать текстом на бумаге и т.д. собственные мысли или чувства.
- 머릿속의 생각이나 느낌 등을 종이 등에 글로 적어 나타내다.
เขียนกด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
press down one's pen in writing
écrire avec force, noter, marquer, inscrire
escribir apretando
يكتب بشدّة
дарж бичих
viết ấn
เขียนกด
menulis
с нажимом
- To press down one's pencil, etc., in writing.鉛筆などに力を加えて文字を書く。Écrire en appuyant fortement un crayon ou autre sur un papier.Escribir con lápiz o cosas semejantes haciendo fuerzas.يكتب كتابة وهو يمسك قلما أو غيره بشدّةхарандаагаа хүчтэй дарж бичих.Ghì mạnh vào bút và viết chữ.เขียนหนังสือโดยใช้แรงกดที่ดินสอ เป็นต้นmenulis dengan pensil sambil ditekanПисать, сильно надавливая на ручку.
- 연필 등에 힘을 주어 글씨를 쓰다.
เขียน, ขึ้นบัญชี, จด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be blacklisted
かかれる【書かれる】
être blacklisté
ser registrado
يدوَّن
тэмдэглүүлэх
bị ghi lại
เขียน, ขึ้นบัญชี, จด
tercantum, dicantumkan
быть записанным
- For one's personal information to be put on a list after his/her wrongdoing was revealed.過ちがばれて、自分に関する情報が名簿に記録される。(Informations personnelles de quelqu'un) Figurer sur une liste après que ses erreurs aient été révélées.Estar en la lista los datos personales de uno por descubrirse alguna culpa por otra persona.يسجَّل معلومات حوله في قائمة بسبب اكتشاف خطئه من قبل شخص آخرбусад хүмүүст буруу хэрэг нь илэрч, өөрийн тухай мэдээлэл нь жагсаалтанд тэмдэглэгдэх.Thông tin cá nhân được ghi lại vào danh sách hoặc sổ ghi chú.จดหรือบันทึกข้อมูลในสมุดบัญชีรายชื่อเมื่อผู้อื่่นกระทำผิดinformasi mengenai diri dicantumkan di suatu daftar karena terbukti bersalahБыть внесённым в список, базу данных и т.п. (во время выявления ошибок).
- 다른 사람에게 잘못이 드러나 자신에 관한 정보가 명단에 오르다.
เขียน, จัดทำ, สร้าง, กรอก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
write; fill in; draw up
さくせいする【作成する】
composer, rédiger, élaborer, construire, préparer
redactar, elaborar
يعدّ
бичих, боловсруулах
viết (hồ sơ), làm (giấy tờ)
เขียน, จัดทำ, สร้าง, กรอก
membuat, menyusun, menulis
составлять; оформлять
- To make a script, document, etc.原稿や書類などを作る。Écrire un manuscrit ou un document.Hacer un manuscrito, documento, etc.يكتب مقالة أو وثيقة أو غيرهاбичиг баримт зэргийг бичиж үйлдэх.Làm ra hồ sơ hay bản thảo...ทำต้นฉบับหรือเอกสารขึ้น เป็นต้น membuat naskah, dokumen, dsbПодготавливать какой-либо документ, текст и т.п.
- 원고나 서류 등을 만들다.
เขียน, จด, บันทึก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
write; write down
かく【書く】。しるす【記す】
rédiger, composer, noter, prendre note, dicter
apuntar, redactar
ينسخ
бичих
ghi, chép
เขียน, จด, บันทึก
menulis, mencatat
записать; записывать
- To record something in writing.ある内容を文章で表す。Écrire quelque chose.Escribir cierto contenido.يكتب مضمونا ما بالحروفямар нэгэн утга агуулгыг бичгээр бичих.Viết nội dung nào đó thành bài viết.เขียนเนื้อหาใดเป็นตัวอักษรmenguraikan suatu keterangan dengan tulisanСделать надпись или написать.
- 어떤 내용을 글로 쓰다.
do; write
かく【書く】。しるす【記す】。つける【付ける】
tenir
apuntar, anotar, registrar
يدوّن
бичих, тэмдэглэх
ghi chép
เขียน, จด, บันทึก
mencatat, menulis
писать
- To do bookkeeping or write a diary, etc.帳簿や日記などを記録する。Écrire un registre, un journal, etc.Escribir libro de cuentas, diario, etc.يكتب دفتر حسابات أو مذكرة يوميةбүртгэл тооцоо, тэмдэглэл зэргийг бичих.Viết sổ hoặc nhật kí..เขียนบันทึกประจำวันหรือบัญชีรายรับรายจ่าย เป็นต้น menulis buku kas atau buku harian dsbДелать запись.
- 장부나 일기 등을 쓰다.
เขียนจดหมายตอบ, ตอบจดหมายกลับ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
reply; answer
へんじする【返事する】。へんしんする【返信する】。へんしょする【返書する】
écrire une réponse à une lettre, envoyer une réponse à une lettre, poster une réponse à une lettre, répondre à une lettre
corresponder
يرد كتابياً
хариулах, хариу өгөх, захидлын хариу бичих
hồi đáp, hồi âm
เขียนจดหมายตอบ, ตอบจดหมายกลับ
membalas, menjawab
отвечать
- To send a letter in response to a former letter or a question.質問や手紙に対する答えとして手紙を送る。Envoyer une lettre en réponse à une question, à une lettre, etc.Responder a lo que se pregunta o a una carta recibida por correo. يرد على سؤال أو خطاب برسالة مكتوبةасуулт юмуу ирсэн захианд хариу бичих.Gửi thư trả lời câu hỏi hay bức thư.การเขียนหนังสือที่ส่งกลับไปเพื่อตอบจดหมายหรือปัญหาmengirim jawaban pertanyaan atau surat balasanДавать ответ в виде письма на заданный вопрос, полученное письмо и т.п.
- 질문이나 편지 등에 대한 답으로 편지를 보내다.
เขียนจดหมาย, ส่งจดหมาย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
เขียนต้นฉบับ, เขียนเรื่องเพื่อส่งไปตีพิมพ์
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
contribute; write for
きこうする【寄稿する】。とうこうする【投稿する】
collaborer à la rédaction, rédiger
colaborar, escribir
يصرح
өгүүлэл бичих, нийтлэл бичих, эх нийтлүүлэх
gửi bài
เขียนต้นฉบับ, เขียนเรื่องเพื่อส่งไปตีพิมพ์
menulis artikel, memuat artikel
посылать корреспонденцию (статьи)
- To write and submit an article to be published in a newspaper, magazine, etc.新聞や雑誌などに掲載するため原稿を書いて送る。Écrire et envoyer un manuscrit pour un journal, une revue, etc.Enviar artículos para que se publiquen en un periódico, revista, etc..يكتب مقال لكي يتم طبعه ونشره في الجرائد والمجلاتсонин сэтгүүл зэрэгт нийтлэхийн тулд эх, нийтлэл бичиж илгээх. Viết và gửi bản thảo để đăng tạp chí hay báo.เขียนต้นฉบับและส่งไปเพื่อตีพิมพ์เป็นหนังสือพิมพ์หรือนิตยสาร เป็นต้น menulis dan mengirimkan dokumen untuk dimuat di koran, majalah, dsb, atau dokumen yang seperti artikel Отправлять письменное сообщение для помещения в газету, журнал и т.п.
- 신문이나 잡지 등에 싣기 위하여 원고를 써서 보내다.
เขียนต้นฉบับเสร็จ, เขียนบทความเสร็จ, เขียนหนังสือเสร็จ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
complete a manuscript; finish a book
だっこうする【脱稿する】
finir d'écrire
concluir una obra, terminar la redacción
ينهي كتابة
бичиж дуусгах
hoàn thành bản thảo
เขียนต้นฉบับเสร็จ, เขียนบทความเสร็จ, เขียนหนังสือเสร็จ
menyelesaikan
закончить рукопись
- To complete writing a manuscript, book, etc.原稿を書き終える。Achever d'écrire.Finalizar la redacción de un guión.يُكمل كتابةَ مقالةٍэх бичмэл бичиж дуусгах.Kết thúc việc viết bản thảo.เขียนต้นฉบับเสร็จmenyelesaikan penulisan naskahЗавершение написания текста.
- 원고 쓰기를 마치다.
Idiomเขียนตัวอักษร 川 ลงบนหน้าผาก
write[draw] the Chinese character '川' on one's forehead
額に川の字を描く。眉間にしわを寄せる。眉をひそめる
écrire (dessiner) le caractère chinois '川' (ruisseau) sur son front
escribir [dibujar] 川 en la frente
trán nhăn
(ป.ต.)เขียน[วาด]ตัวอักษร 川 ลงบนหน้าผาก ; คิ้วผูกโบ
скривиться; хмуриться
- To frown due to displeasure or worry.機嫌が斜めだったり、心配があって顔をしかめる。Grimacer en raison de sa mauvaise humeur ou de ses soucis.Tener la cara fruncida por una preocupación o un mal estado de ánimo.يلوي قسمات الوجه بسبب الغضب أو القلقсэтгэл тавгүй байх юмуу санаа зовсноос нүүрээ үрчийлгэх.Tâm trạng không vui hoặc lo lắng nên nhăn mặt lại.ใบหน้าบิดเบี้ยวเนื่องมาจากมีความกังวลหรือไม่สบอารมณ์perasaanya kesal atau khawatir sehingga wajahnya murungНахмурить лицо из-за плохого настроения или проблем.
- 기분이 언짢거나 걱정이 있어서 얼굴을 찌푸리다.
เขียนตามคำบอก, จดตามคำบอก, จดตามคำอ่าน, จดตามคำพูด
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
dictate
かきとる【書き取る】
écrire sous la dictée
tomar apuntes, tomar dictado
يكتب
цээж бичиг бичих, бусдын хэлсний дагуу бичих
viết chính tả
เขียนตามคำบอก, จดตามคำบอก, จดตามคำอ่าน, จดตามคำพูด
menulis dikte
писать диктант; писать под диктовку
- To write down what someone says or reads.人の言うことや読む文章をそのまま書き記す。Retranscrire ce que dit ou lit quelqu'un d'autre.Escribir lo que dice o lee otra persona.يكتب كلام الآخرين أو النص الذي يقرأه الآخرون كما هوбусдын хэлсэн үг буюу уншиж буй бичвэрийг тэр хэвээр нь бичиж тэмдэглэх.Ghi nguyên văn bài đọc hay lời người khác nói.จดข้อความตามนั้นตามที่ผู้อื่นอ่านหรือพูดออกมาmenulis secara persis ucapan atau pembacaan tulisan yang didengar dari orang lainЗаписывать то, что диктует читающий или говорящий человек.
- 다른 사람이 하는 말이나 읽는 글을 그대로 적다.
เขียน, ประพันธ์
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
เขียน, ประพันธ์, แต่ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
write
しっぴつする【執筆する】
écrire, rédiger
redactar
يكتب
эх бичих, зохиох
viết, biên soạn
เขียน, ประพันธ์, แต่ง
menulis langsung
писать собственноручно
- To write something.直接文章を書く。Écrire directement.Redactar algo por sí mismo.يكتب بشكل مباشرөөрөө бичиж зохиох.Trực tiếp viết chữ.เขียนความเรียงเองmenulis tulisan secara langsung Непосредственно самому писать текст.
- 직접 글을 쓰다.
เขียน, พิมพ์
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
record; print
きざむ【刻む】。きざみつける【刻み付ける】
marquer, inscrire
inscribir
хэвлэх, бичих
เขียน, พิมพ์
menulis, mencetak
записывать; печатать
- To write or print.書いたり印刷する。Écrire ou imprimer quelque chose sur un support.Hacer una inscripción en la superficie de una cosa o imprimirla en ella. يكتب أو يطبعбичих, хэвлэх.Ghi hoặc in. เขียนหรือพิมพ์menulis atau mencetak Записывать или печатать.
- 적거나 인쇄하다.
เขียนลงไป, นำลงไป, จดลงไป
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
put; write
のせる【載せる】。けいさいする【掲載する】。きさいする【記載する】
inscrire, porter (un nom sur une liste), enregistrer, immatriculer, répertorier, afficher (un article), publier, poster
registrar, poner
тэмдэглэн тавих, бичиж тавих
viết lên, đưa lên, đăng tải
เขียนลงไป, นำลงไป, จดลงไป
memasukkan, menuliskan
написать; вывесить на обозрение; обнародовать
- To fill in something on something.何かを記しておく。Écrire quelque chose sur un certain support.Dejar escrito algo en cierto lugar.يكتب شيئا في مكان ماямар нэгэн газарт юм бичин хийх.Ghi cái gì đó vào nơi nào đó. เขียนบางสิ่งไว้ในที่ใดๆmenuliskan sesuatu di suatu tempatНаписать что-либо в каком-либо месте.
- 어떤 곳에 무엇을 적어 넣다.
เขียนลงไป, เขียนไล่ลงไปด้านล่าง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
write in the lower line
かいぎょうする【改行する】
écrire de haut en bas
escribir abajo
يكتب عَمُودِيّاً
дээрээс доош нь бичих
viết xuống dòng
เขียนลงไป, เขียนไล่ลงไปด้านล่าง
menyalin, menuliskan, mencatatkan
- To move one's pen, etc., to a lower line and write something down.行を変えて書く。Écrire vers le bas.Escribir en la parte de abajo.يكتب شيئا من أعلى إلى أسفلдоош нь чиглүүлэн бичих.Chọn vị trí xuống dưới và viết chữ. ตั้งตำแหน่งที่ต่ำแล้วเขียนตัวหนังสือmenulis dengan meletakkan posisi ke arah bawahПисать сверху вниз.
- 자리를 아래로 잡아서 글을 쓰다.
เขียนส่ง, เขียนงานส่ง, เขียนเล่มส่ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
write and submit
かいてだす【書いて出す】
rendre
escribir y presentar
يكتب ويقدّم
бичиж өгөх
viết ra
เขียนส่ง, เขียนงานส่ง, เขียนเล่มส่ง
menulis, menulis dan mengumpulkan
написать
- To write a composition and turn it in.書物を書いて出す。Écrire des caractères ou un texte, et le(s) remettre à quelqu'un.Escribir algo y entregarlo. يقوم بكتابة شيء ما وتقديمه بخطّ اليدбичиг баримт бичиж өгөх. Viết ra chữ hay bài văn. เขียนตัวอักษรหรือเนื้อเรื่องแล้วส่งmenulis tulisan/karangan lalu menyerahkannya Написать и сдать буквы или текст.
- 글씨나 글을 써서 내다.
เขียนส่งเดช, เขียนลวก ๆ, วาดส่งเดช, วาดคร่าว ๆ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
scribble
なぐりがきする【殴り書きする】。かきなぐる【書き殴る】。のたくる
gribouiller, griffonner
garabatear, garrapatear, emborronar, borrajear
يخربش
сараачих, эрээчих
viết lung tung, vẽ linh tinh
เขียนส่งเดช, เขียนลวก ๆ, วาดส่งเดช, วาดคร่าว ๆ
mencorat-coret
писать неразборчиво; рисовать небрежно
- To keep writing or drawing letters, pictures, etc., carelessly.文字や絵などを乱暴に書いたり描いたりする。Faire des dessins ou écrire n'importe comment.Escribir letras o trazar dibujos desaliñadamente.يكتب حروفًا أو يرسم صورًا وغيرها تكرارًا بإهمالбичиг, зураг зэргийг хамаа намаагүй бичих юм уу зурах.Liên tục viết chữ hay vẽ hình bừa bãi.เขียนหนังสือหรือวาดภาพ เป็นต้น อย่างลวก ๆ ส่งเดชอยู่เรื่อย ๆ terus-menerus menuliskan atau menggambarkan tulisan atau gambar dsb sebisanya atau semaunyaПисать или рисовать как попало.
- 글씨나 그림 등을 아무렇게나 자꾸 막 쓰거나 그리다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
scribble
なぐりがきする【殴り書きする】。かきなぐる【書き殴る】。のたくる
gribouiller, griffonner
garabatear, garrapatear, emborronar, borrajear
يخربش
сараачих, эрээчих
viết lung tung, vẽ linh tinh
เขียนส่งเดช, เขียนลวก ๆ, วาดส่งเดช, วาดคร่าว ๆ
mencorat-coret
писать неразборчиво; рисовать небрежно
- To keep writing or drawing letters, pictures, etc., carelessly.文字や絵などを乱暴に書いたり描いたりする。Faire des dessins ou écrire n'importe comment.Escribir letras o trazar dibujos desaliñadamente.يكتب حروفًا أو يرسم صورًا وغيرها تكرارًا بإهمالбичиг, зураг зэргийг хамаа намаагүй бичих юм уу зурах.Liên tục viết chữ hay vẽ hình bừa bãi. เขียนหนังสือหรือวาดภาพ เป็นต้น อย่างลวก ๆ ส่งเดชอยู่เรื่อย ๆ terus-menerus menuliskan atau menggambarkan tulisan atau gambar dsb sebisanya atau semaunyaПисать или рисовать как попало.
- 글씨나 그림 등을 아무렇게나 자꾸 막 쓰거나 그리다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
scribble
かきちらす【書き散らす】
gribouiller, griffonner
garabatear, garrapatear, emborronar, borrajear
يشخبط
сараачих, эрээчих
phát thảo, phát họa
เขียนส่งเดช, เขียนลวก ๆ, วาดส่งเดช, วาดคร่าว ๆ
mencorat-coret
писать неразборчиво; рисовать небрежно
- To write or draw letters, pictures, etc., absentmindedly.文字や絵などを無造作に書いたり描いたりする。Faire un dessin ou écrire sans grand effort.Escribir letras o trazar dibujos desaliñadamente.يكتب حروفًا أو يرسم صورًا وغيرها بإهمالбичиг, зураг зэргийг бүдүүн тоймоор бичих юмуу зурах.Viết chữ hoặc vẽ tranh… một cách qua loa.เขียนหนังสือหรือวาดภาพ เป็นต้น อย่างลวก ๆmenuliskan atau menggambarkan tulisan atau gambar dsb sebisanya atau semaunyaПисать текст или рисовать картину как попало, небрежно.
- 글씨나 그림 등을 대충 쓰거나 그리다.
เขียน, สร้าง, เรียบเรียง, ผสมผสาน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
weave
くみたてる【組み立てる】。おる【織る】
compiler, tisser, agencer
entretejer
ينسج
зохиож бичих, бичих, зохиох, найруулах
biên soạn
เขียน(เรื่อง), สร้าง(เรื่อง), เรียบเรียง(เรื่องราว), ผสมผสาน(เรื่องราว)
mengikat, menyusun, mengumpulkan
писать; сочинять; составлять
- To arrange various materials in a certain order or according to a system in order to construct the plot of a novel, story, etc.色々な素材を一定の順番や体系で組み合わせて、文章や話などを作り上げる。Élaborer plusieurs éléments selon un ordre et un système déterminés afin de composer un texte ou un récit.Formar cierto orden o sistema utilizando varios elementos para componer un escrito, historia, etc.يرتّب عدّة مواضيع حسب ترتيب معين ونظام معيّن من أجل تكوين مقالة أو قصة أو غيرهاбичвэр юмуу өгүүлэл зэргийг бүтээхийн тулд олон янзын материалийг тодорхой дараалал, бүтцэд оруулан байрлуулах.Lấy nhiều chất liệu liên kết lại cho hợp với hệ thống hay tuần tự nhất định để cấu thành nên bài viết hay câu chuyện.ประกอบข้อมูลหลาย ๆ อย่างให้เข้ากับระบบและลำดับที่กำหนดไว้เพื่อจัดทำเป็นข้อความหรือเรื่องเล่า เป็นต้นmembuat bermacam bahan dengan menyesuaikan urutan dan sistem tertentu untuk membentuk tulisan atau cerita dsbСобирать в одно в определённом порядке или по определённой системе разные материалы, чтобы написать текст или историю и т.п.
- 글이나 이야기 등을 구성하기 위해 여러 가지 소재를 일정한 순서와 체계에 맞추어 짜다.
เขียนหวัด, เขียนลวก ๆ, เขียนรีบๆ, เขียนอย่างไก่เขี่ย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
scribble; scrawl
はしりがきする【走り書きする】。なぐりがきする【殴り書きする】
griffonner, gribouiller
garrapatear, garabatear, emborronar
يخربش
таталж бичих
viết ngoáy, viết nguệch ngoạc, viết ẩu
เขียนหวัด, เขียนลวก ๆ, เขียนรีบๆ, เขียนอย่างไก่เขี่ย
mencoret-coret, menulis dengan jelek
писать каракулями; писать наскоро и плохо; марать
- To write or draw something quickly and roughly.字を読みにくいほど、急いで乱暴に書く。Écrire rapidement et sans soin, au point que cela est difficilement lisible.Escribir muy rápido y mal de tal manera que se dificulte entender las letras.يكتب الخط معتجلا بإهمال حتى يكون صعبا في التمييزүсэг бичгийг ойлгож уншихад төвөгтэйгээр хурдан бөгөөд хамаагүй бичих.Viết chữ nhanh và cẩu thả đến mức khó đọc được.เขียนตัวหนังสือไปเรื่อยเปื่อยอย่างรวดเร็วจนยากที่จะอ่านออกmenulis dengan cepat dan asal-asalan sehingga sulit untuk dibacaПисать быстро как попало и неразборчиво.
- 글씨를 알아보기 힘들 만큼 빠르게 아무렇게나 쓰다.
เขียนหวัด ๆ, เขียนลวก ๆ, เขียนรีบ ๆ, เขียนอย่างไก่เขี่ย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
scribble; scrawl
なぐりがきする【殴り書きする】。かきなぐる【書き殴る】。なぐりつける【殴り付ける】。のたくる
écrire vite et n'importe comment, rédiger à la hâte, griffonner, gribouiller
garabatear, garrapatear, emborronar, borrajear
يُخربش
таталж бичих, хайш яайш бичих
viết ngoáy, ngoáy, viết ẩu
เขียนหวัด ๆ, เขียนลวก ๆ, เขียนรีบ ๆ, เขียนอย่างไก่เขี่ย
corat-coret
калякать; писать каракулями
- To write or draw something quickly and disorderly.文字を乱暴に書く。Écrire n'importe comment.Escribir letras desaliñadamente. يكتب حروفا بشكل عشوائيбичгийг хайш яайш хамаа замбараагүй бичих.Viết chữ tuỳ tiện lung tung.เขียนตัวหนังสืออย่างลวกๆ สะเปะสะปะmenulis tulisan secara asal-asalanНебрежно, неразборчиво писать.
- 글씨를 아무렇게나 마구 쓰다.
เขียนหวัด ๆ, เขียนไม่บรรจง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
scribble; scrawl
かきなぐる【書きなぐる】
griffonner
escribir en letras cursivas, garabatear
يخربش
таталгах
viết ngoáy
เขียนหวัด ๆ, เขียนไม่บรรจง
menyambung
Калякать; царапать; писать как курица лапой
- To write characters roughly, not neatly.文字をきちんと書かずに、殴り書きする。Écrire les lettres au hasard en griffonnant sans écrire distinctement.Escribir en letras cursivas y desatentamente.يكتب الحروفَ بإهمال وليس بدقةтод цэвэрхэн бичихгүй хайш яайш залгуулан бичих.Không viết chữ một cách nắn nót mà viết bừa hoặc viết liền vào nhau.เขียนต่อ ๆ กันไปหรือเขียนไปทั่วและไม่เขียนตัวหนังสืออย่างชัดเจนtidak menulis tulisan dengan benar dan menulisnya dengan menyambung begitu sajaписать буквы неаккуратно и неразборчиво.
- 글씨를 또박또박 쓰지 않고 아무렇게나 이어서 쓰다.
Proverbsเขียนอักษรต่อหน้าขงจื๊อ
use big words in front of Confucius
孔子の前で文字を使う。釈迦に説法。孔子に論語
utiliser des caractères chinois devant Confucius
escribir letras frente a Confucio
يستخدم العبارات الجميلة أمام كوفوشيوس
аавдаа адуу манахыг заах
(viết chữ trước mặt Khổng tử), múa rìu qua mắt thợ
(ป.ต.)เขียนอักษรต่อหน้าขงจื๊อ ; สอนหนังสือให้สังฆราช, สอนจระเข้ว่ายน้ำ, เอามะพร้าวห้าวไปขายสวน
mengajar itik berenang
Не учи учёного. Яйца курицу не учат
- To pretend to know better than someone who is in fact much more knowledgeable and intelligent than oneself.自分よりずっと知識のある人の前で知ったかぶって話す。Feindre de connaître quelque chose devant celui qui est bien plus cultivé que soi.Hacerse el que sabe delante de alguien mucho más culto que uno.يتظاهر بأنه يعرف أمام شخص مثقف أكبر منهөөрөөсөө хавьгүй илүү мэдлэгтэй хүний өмнө мэддэг дүр үзүүлэх.Tỏ ra hiểu biết trước người hiểu biết hơn hẳn mình.แกล้งทำเป็นรู้ต่อหน้าคนที่มีความรู้มากกว่าตัวเองbertindak sok tahu di depan orang yang lebih tahuне зная хорошо чего-либо, делать знающий вид перед тем, кто в несколько раз образованнее.
- 자기보다 훨씬 유식한 사람 앞에서 아는 체한다.
เขียนอย่างชัดเจน, เขียนอย่างกระจ่าง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
specify
めいきする【明記する】
spécifier, préciser
especificar
يكتب بوضوح
тодорхой бичих, нэгд нэгэнгүй бичих
ghi rõ
เขียนอย่างชัดเจน, เขียนอย่างกระจ่าง
memerincikan, menerangkan, menjabarkan
Ясно излагать (на бумаге)
- To write down things clearly.はっきりと書き記す。 Mentionner clairement et avec précision.Explicar algo por escrito, con detalles y de manera que se pueda identificar y comprender con precisiónيوضّح أمرا ويكتبه بالضبطнарийн тодорхой бичих.Làm sáng tỏ và ghi rõ ràng.เขียนอย่างกระจ่างและชัดเจน menulis untuk menjelaskan dengan jelasзаписывать чётко и ясно.
- 분명하게 밝혀서 적다.
เขียน, เขียนหนังสือ, เขียนตัวอักษร
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
write; write down
ひっきする【筆記する】。かきしるす【書き記す】
escribir
يكتب، يدوّن، يسجّل
бичих
viết
เขียน, เขียนหนังสือ, เขียนตัวอักษร
menulis, mencatat
записывать; делать запись
- To write down words or letters.字を書く。Écrire.Escribir. يكتب حرفاбичиг бичих.Viết chữ.เขียนหนังสือmenulis tulisanПисать буквы.
- 글씨를 쓰다.
เขียนเชิงอรรถ, อธิบายประกอบ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
annotate
ちゅうかいする【注解する・註解する】。ちゅうしゃくする【注釈する・註釈する】
annoter, connoter, commenter
anotar, comentar, glosar
يفسّر
зүүлт хийх, тайлбар хийх
chú giải
เขียนเชิงอรรถ, อธิบายประกอบ
mengomentari, menjelaskan, menerangkan
аннотировать; комментировать; пояснять
- To explain a text for easy understanding.本文の意味を分かりやすく説明する。Donner une explication simplifiée du sens d'un texte principal.Explicar fácilmente para que sea fácil de comprender el significado original.يشرح معنى النصّ الأساسيّ لسهولة الفهمэхийн утга санааг хялбархнаар тайлбарлах.Giải nghĩa của nội dung chính cho dễ hiểu.ขยายความหมายในเนื้อหาหลักให้เข้าใจง่ายขึ้น menjabarkan maksud artikel dengan mudahРасъяснять смысл основного текста для более лёгкого понимания.
- 본문의 뜻을 알기 쉽게 풀이하다.
เขียนเป็นตัวอักษร, เขียนเป็นสัญลักษณ์
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
notate
ひょうきする【表記する】
noter, transcrire
escribir
тэмдэглэх
biểu ký, phiên âm
เขียนเป็นตัวอักษร, เขียนเป็นสัญลักษณ์
mengekspresikan, menuliskan
записывать
- To write and express a speech in characters or signs.言葉を文字または音声記号を用いて表す。Représenter un langage en caractères ou en signes phonétiques.Expresar palabras en letras o signos fonéticos. تعبير عن الكلام بشفرة الصوت أو حروف الكلامүг яриаг үсэг буюу авианы тэмдэгээр тэмдэглэх.Biểu thị lời nói bằng ký hiệu âm thanh hoặc văn tự.แสดงคำพูดเป็นประโยคหรือเครื่องหมายเสียงmengekspresikan perkataan melalui huruf atau simbol suaraВыражать речь знаками или фонетическими символами.
- 말을 문자 또는 음성 기호로 표시하다.
เขียนเป็นพิเศษ, บันทึกเป็นพิเศษ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
leave a special comment
とっきする【特記する】
laisser un commentaire spécial, laisser une remarque spéciale, laisser une mention spéciale
mencionar especialmente, anotar especialmente, registrar especialmente
جدير بالملاحظة
тусгайлан тэмдэглэх, онцгойлон тэмдэглэх
ghi chép đặc biệt, đề cập đặc biệt
เขียนเป็นพิเศษ, บันทึกเป็นพิเศษ
dokumentasi khusus
- To treat and record something specially.特別に書き記す。Noter spécialement.Acción de registrar algo por considerarlo especial. يلاحظ من خلال معالجة خاصّةтусгайлан тэмдэглэх.Đề cập rồi ghi lại một cách đặc biệt.ทำบันทึกโดยถือเป็นพิเศษเฉพาะmencatat secara khusus Особенно затрагивать и записывать.
- 특별히 다루어 기록하다.
เขียนเรียงความ, เสนอวาทกรรม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
state; enunciate
ろんじゅつする【論述する】。ろんぎする【論議する】。ろんべんする【論弁する】
exposer, énoncer
manifestar, enunciar, exponer
يناقش شفويا أو كتابيا
тайлбарлан ярих, тайлбарлан бичих
đàm luận, viết luận, viết tiểu luận
เขียนเรียงความ, เสนอวาทกรรม
mendiskusikan, membahas
излагать мысли
- To speak or write logically on a certain subject. あるテーマについて意見を論理的に述べたり書いたりする。 Enoncer ou écrire une opinion sur un thème conformément à la logique.Argumentar verbalmente o por escrito la opinión sobre un tema. يتكلم عن رأي أو يكتبه على نحو منطقي بشأن موضوع معين ямар нэг сэдвийн талаарх санаа оноогоо логик үндэслэлтэй ярих юмуу бичих.Nói hay viết phù hợp với lôgic ý kiến về chủ đề nào đó.พูดหรือเขียนแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับหัวข้อใด ๆ อย่างตรงตามตรรกะberbicara atau menulis pendapat mengenai suatu topik secara logika Логически излагать своё мнение по какой-либо теме в устной или письменной форме.
- 어떤 주제에 대한 의견을 논리에 맞게 말하거나 적다.
เขียนเรียงพยัญชนะต้น กลาง ท้าย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사