เอ่อล้น, ปริ่ม ๆ, เต็มปริ่ม, คลอ
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
brimful; full to the brim
あふれそうだ【溢れそうだ】。なみなみとする
clapotant, rempli à ras bord
rebosante, desbordante, lleno, repleto
ممتلئ
мэлтгэнэн, халилзан, мэлтэлзэн
sóng sánh
เอ่อล้น, ปริ่ม ๆ, เต็มปริ่ม, คลอ
penuh
- Being filled to the limit with liquid.液体が容器いっぱいに溢れそうになっている。(Liquide) Qui est rempli totalement au point de déborder.Que está acumulado un líquido como si estuviera a punto de rebosar.يملأ السائل الإناء إلى أقصى حدّ حتى يكاد يفيضшингэн биет цалгих гэж байгаа мэт дүүрэн байх.Chất lỏng tràn đầy như thể muốn trào ra. ของเหลวบรรจุอยู่เต็มเหมือนจะล้นcairan yang penuh terisi seperti akan tumpahЗаполненная до краёв (о жидкости).
- 액체가 넘칠 듯이 가득 고여 있다.
เอ่อ, หลั่ง
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
in the manner of welling up
じわっと
repentinamente, súbitamente, de pronto
فجأةً ، مفاجأةً
цийлэгнэх, мэлтэлзэх
một cách long lanh
เอ่อ, หลั่ง
- In the manner of tears gathering in one's eyes suddenly. 急に涙がわいてくる様子。Idéophone décrivant la manière d'avoir soudainement les larmes aux yeux.Modo en que las lágrimas llenan los ojos repentinamente. شكل فيه إدماع العين بشكل مفاجئгэнэт нүдэнд нулимс хуримтлах байдал.Hình ảnh nước mắt bỗng đọng lại trong mắt.ท่าทางที่น้ำตาก็เอ่อล้นขึ้นมาอย่างกะทันหัน kondisi saat tiba-tiba mata dipenuhi air mataВнешний вид, когда вдруг слёзы навернулись на глазах.
- 갑자기 눈에 눈물이 고이는 모양.
เออ, อือ
感動詞أداة التعجبвосклицаниеInterjeksiInterjectionคำอุทานThán từInterjecciónOutil exclamatifАялга үг감탄사
yes
うん。あ
oui, hmm
¡sí!
"أونغ"
аан?
ừ, ơi
เออ, อือ
hm?
да
- An exclamation uttered when the speaker answers someone's call.相手の呼びかけに答える語。 Terme utilisé pour répondre à l'appel d'un interlocuteur.Interjección que se usa para contestar la llamada de otra persona.كلمة تستخدم في تلبية نداء طرف آخرхүн дуудахад хэлэх хариу үг.Từ dùng khi đáp lại lời gọi của đối phương.คำที่ใช้ขานรับเมื่อผู้อื่นเรียกkata yang digunakan untuk menjawab panggilan lawan bicara Слово, используемое при ответе на зов собеседника.
- 상대방의 부름에 대답할 때 쓰는 말.
yes; right
うん。ええ
oui, ouais
¡sí!
"أونغ"
за, тиймээ, тэгье
ừ
เออ, อือ
he-eh
да
- An exclamation uttered when the speaker gives an affirmative answer to someone's question, order, etc.相手の質問や命令などに対する肯定の意を表す語。 Terme utilisé pour donner une réponse positive à la demande, à l'ordre, etc., d'un interlocuteur.Interjección que se usa para contestar afirmativamente la pregunta o la orden de otra persona.كلمة تستخدم في تلبية طلب أو أمر من قبل طرف آخرхарилцагч хүн юм асуух, захиран хүсэх үгэнд зөвшөөрөн хариулах үг. Từ dùng khi trả lời có tính khẳng định đối với câu hỏi hay mệnh lệnh... của đối phương.คำตอบรับเมื่อฝ่ายตรงข้ามถามหรือสั่งให้ทำkata yang digunakan untuk memberikan jawaban positif pada pertanyaan, perintah lawan bicara Слово, используемое при положительном ответе на вопрос или приказ собеседника.
- 상대방의 물음이나 명령 등에 긍정하여 대답할 때 쓰는 말.
เอ่อ, อ่อ
感動詞أداة التعجبвосклицаниеInterjeksiInterjectionคำอุทานThán từInterjecciónOutil exclamatifАялга үг감탄사
Idiomเออออ, เออออห่อหมก, เห็นด้วยกับ...
add rhyme
韻を付ける。韻を踏む
faire des rimes
colgar la rima
үг нэмэрлэх
xướng họa theo, phụ họa theo
(ป.ต.)ทำให้เสียงคล้องจอง ; เออออ, เออออห่อหมก, เห็นด้วยกับ...
добавлять к сказанному
- To add words to agree to or stress the preceding statement.前に出た話を強調・同意する意味で言葉を付け加える。Ajouter quelque chose pour souligner les propos précédents ou pour manifester son accord concernant ces propos.Añadir comentarios para expresar que está de acuerdo o enfatizar lo dicho anteriormente.يضيف كلاما إلى الكلام السابق لتأكيده أو الموافقة عليهөмнө ярьсан хэлснийг тодотгох ба зөвшөөрснийг илэрхийлэх утгаар үг нэмэрлэх.Nhấn mạnh hay nói hùa theo với ý nghĩa đồng ý với lời nói trước.เพิ่มเติมคำเพื่อแสดงถึงการเน้นหรือเห็นด้วยกับคำพูดที่ปรากฏในประโยคข้างหน้าmenambahkan perkataan sebagai dengan maksud menekankan atau setuju dengan perkataan yang disebutkan di depanДобавлять несколько слов, подчёркивая или соглашаясь с вышесказанным.
- 앞에 나온 말을 강조하거나 동의한다는 의미로 말을 덧붙이다.
เอ่อ, เต็ม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
fill with tears; salivate
たまる【溜まる】
s'accumuler
concentrar
нулимс мэлтэлзэх, мэлмэрэх, шүлс асгарах
đọng, ứ
เอ่อ, เต็ม
menggenang
наполняться; навёртываться
- For tears to fill the eyes, or for saliva to gather in the mouth.目に涙が出たり、口に唾液が集まる。Avoir les larmes qui montent aux yeux, ou avoir la salive qui s’accumule dans la bouche.Llenarse los ojos de lágrimas o la boca de saliva.تتجمع الدموع في طرف العيون أو يتجمع اللعاب في الفمнүдэнд нулимс цийлэгнэх буюу аманд шүлс дүүрэх.Nước mắt ứ trong mắt hay nước bọt đọng trong miệng.มีน้ำตาอยู่เต็มดวงตาหรือมีน้ำลายอยู่เต็มปากair mata berlinang di mata atau air liur penuh di mulutНаворачиваться слезами (о глазах) или наполняться слюной (о рте).
- 눈에 눈물이 어리거나 입에 침이 모이다.
เอื้อเฟื้อ, มีน้ำใจ, แบ่งปัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
offer; yield; give way to
ゆずる【譲る】
céder, concéder, laisser, s'écarter pour laisser passer quelqu'un
ceder
يتنازل عن
найр тавих, зай тавих, тавьж өгөх
nhượng bộ, nhường lại
เอื้อเฟื้อ, มีน้ำใจ, แบ่งปัน
memberikan, mempersilakan, merelakan
уступать
- To give up one's seat, possession, etc., for another person.他人のために自分の席や物などを与える。Donner ou faire une place, laisser un siège ou passer un objet à quelqu'un. Dar o transferir un lugar, una cosa, etc. a otra persona.يعطي أو يقدّم مكانا أو شيئا أو غيره من أجل شخص آخرбусад хүний төлөө суудал буюу эд зүйл зэргийг, тавьж өгөх юм уу шилжүүлж өгөх.Đưa cho hay chuyển giao vị trí hay đồ vật… cho người khác.มอบหรือให้ที่นั่งหรือสิ่งของ เป็นต้น เพื่อผู้อื่นmenyerahkan atau melimpahkan tempat atau barang dsb untuk orang lainДобровольно освобождать для кого-либо место или добровольно предоставлять кому-либо какой-либо предмет.
- 다른 사람을 위해 자리나 물건 등을 내주거나 넘겨주다.
เออเรอร์, ความผิดพลาด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
error
しっさく【失策・失錯】
erreur
error, equivocación, falta
алдаа
sự bỏ lỡ cơ hội, sút hỏng, sút trượt
เออเรอร์, ความผิดพลาด
blunder
промах
- In a sports game, the act of fumbling the ball so that the other team gets an advantage in winning the game.運動競技で、ボールを逃してしまい、競技の状況が相手に有利になること。Dans une compétition sportive, fait de rendre la situation avantageuse pour l'adversaire, en ratant la balle.En un partido de deporte de pelota, acción de dejar escapar la pelota, creando una situación ventajosa para el adversario. في لعبة رياضية، أمر يجعل حالة المباراة لصالح الخصم بسبب فقد الكرةбиеийн тамирын тэмцээнд, бөмбөг алдаж, эсрэг багт ашигтай болгох явдал. Việc bỏ lỡ pha bóng và làm cho tình huống trận đấu có lợi cho đối phương trong trận đấu thể thao.การทำให้ได้เปรียบสำหรับฝ่ายตรงข้ามในสถานการณ์การปล่อยลูกลงในการแข่งขันสำหรับการแข่งขันกีฬา dalam permainan bisbol, hal yang melewatkan bola sehingga membuat situasi pertandingan lebih menguntungkan bagi lawan pihakВ бейсболе и т. п., пропустить лёгкий мяч и перевести ситуацию в пользу противника.
- 운동 경기에서, 공을 놓쳐 경기 상황을 상대에게 유리하게 만드는 일.
เอ่อ...ไม่ทราบว่า
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
by any chance
もしかして【若しかして】。もしかしたら【若しかしたら】。もしかすると【若しかすると】。ひょっとして
par hasard
a lo mejor, puede ser, por las dudas
магадгүй
hình như
เอ่อ...ไม่ทราบว่า
apakah mungkin
случайно
- The word that is used when one is hesitant to say something he/she thinks is possible but he/she is uncertain about.そうであろうと思うものの、はっきりしていなくて言い渋る時に用いる語。Terme utilisé quand on hésite à parler du fait que quelque chose se passera ainsi mais que cela n'est pas clair.Palabra que se usa para dudar de cosas de las que no se está seguro, pese a que se piense que podrían ser así. الكلام يستخدم عندما يزنّ بذلك ولكن غير واضح ولذلك يتردّد القولтийм гэж бодож байгаа боловч тодорхой мэдэхгүй учир ярих үедээ эргэлзэхэд хэрэглэдэг үг.Từ dùng khi nghĩ là như thế nhưng không rõ ràng và ngập ngừng khi nói.คำที่ใช้เมื่อเวลาลังเลที่จะพูดเพราะไม่แน่ใจถึงแม้จะคิดว่าใช่ก็ตามkata yang digunakan ketika ragu-ragu untuk berbicara karena tidak pasti meskipun berpikir demikianВыражение, используемое в случае, когда думаешь, что будет так, но сомневаещься сказать из-за неточности.
- 그러리라 생각하지만 분명하지 않아 말하기를 망설일 때 쓰는 말.
เอะอะ, กึกก้อง, เอ็ดตะโล
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
noisy; loud; clamorous
さわがしい【騒がしい】
assourdissant, étourdissant
bullicioso
جلبة
чих дөжрөм
náo loạn, ầm ĩ
เอะอะ, กึกก้อง, เอ็ดตะโล
berisik sekali, sangat ribut
шумный
- Very noisy非常にうるさい。Qui est très bruyant.Inquieto, alborotador. Muy ruidoso. ضجيج شديد جدّاмаш их чимээ шуугиантай байх.Rất ồn ào.เสียงดังหนวกหูเป็นอย่างมาก sangat berisikОчень шумный.
- 몹시 시끄럽다.
Idiomเอะอะมะเทิ่ง, อาละวาด, เต้นผาง ๆ
get mad and jump; run amok
荒れ狂う。暴れる
se déchaîner comme un fou
dar salto tras enloquecerse
يقفز بجنون
nhảy nhót điên rồ
(ป.ต.)กระโดดโลดเต้นเพราะความบ้าคลั่ง ; เอะอะมะเทิ่ง, อาละวาด, เต้นผาง ๆ
бесноваться; неистовствовать
- To behave in a frantic and noisy manner.狂ったようにひどく暴れる。Agir à tort et à travers, de manière bruyante, comme un fou.Actuar estrepitosamente como si estuviera enloquecido.يتصرف بصورة صاخبة جدًّا كمجنونгалзуурсан мэт чимээ шуугиан тарих. Hành động càn bừa một cách ồn ào như bị điên.กระทำการอย่างเอะอะไม่ระวังราวกับเป็นบ้า bertindak sangat ribut/kacau seperti orang gilaОчень буйно вести себя, будто сумасшедший.
- 미친 듯이 마구 소란스럽게 행동하다.
เอะอะ, ลุกลี้ลุกลน, ขยุกขยิก
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be in an uproar
さわぐ【騒ぐ】。おおさわぎになる【大騒ぎになる】
être bruyant, être en agitation, être tapageur
apurarse
يتسرّع
дуу шуу болох, хөл хөдөлгөөн болох
huyên náo
เอะอะ, ลุกลี้ลุกลน, ขยุกขยิก
berduyun-duyun, beramai-ramai
галдеть; суетиться
- To be noisy and keep moving in haste; to make something be in such a state.うるさくて慌ただしく動き続ける。また、そうさせる。S'agiter continuellement de façon bruyante et impatiente ; rendre ainsi.Moverse rápido, con violencia y ruido al hacer o emprender algo. يتحرّك بعجلة وبضجة كبيرة مرارا، أو يفعل مثل ذلكшуугилдан, яарч сандран тасралтгүй хөдлөх. мөн тийнхүү хөдөлгөх.Thường hay vội vàng di chuyển một cách ồn ào và gấp gáp. Hoặc làm như thế. เคลื่อนไหวอย่างเร่งรีบ ฉับไวและอึกทึก บ่อย ๆ หรือทำลักษณะดังกล่าว bergerak dengan ribut dan tergesa-gesa, atau membuat jadi demikianШумного, громкого, быстрого передвигаться или перемещаться.
- 시끄럽고 급하게 서둘러 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be in an uproar
さわぐ【騒ぐ】。おおさわぎになる【大騒ぎになる】
être bruyant, être en agitation, être tapageur
apurarse
يتسرّع
дуу шуу болох, хөл хөдөлгөөн болох
náo loạn nhốn nháo, làm náo loạn
เอะอะ, ลุกลี้ลุกลน, ขยุกขยิก
berduyun-duyun, beramai-ramai
галдеть; суетиться
- To be noisy and keep moving in haste; to make something be in such a state.うるさくて慌ただしく動き続ける。また、そうさせる。S'agiter continuellement de façon bruyante et impatiente ; rendre ainsi.Moverse rápido, con violencia y ruido al hacer o emprender algo. يتحرّك بعجلة وبضجة كبيرة مرارا، أو يفعل مثل ذلكшуугилдан, яарч сандран тасралтгүй хөдлөх. мөн тийнхүү хөдөлгөх.Thường hay vội vàng di chuyển một cách ồn ào và gấp gáp. Hoặc làm như thế.เคลื่อนไหวอย่างเร่งรีบ ฉับไวและเอะอะเสียงดังอยู่เรื่อย ๆ หรือทำลักษณะดังกล่าวbergerak dengan ribut dan tergesa-gesa, atau membuat jadi demikianШумно, громко, быстро передвигаться или перемещаться. А также подводить к этому.
- 시끄럽고 급하게 서둘러 자꾸 움직이다. 또는 그렇게 하다.
เอะอะ, อึกทึก, ส่งเสียงกึกก้อง
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
loud
うるさい。さわがしい【騒がしい】。そうぞうしい【騒々しい】
bruyant, tapageur
ruidoso, bullicioso, estrepitoso, tumultuoso
صاخب
шуугиантай, дуу чимээ ихтэй, дуу шуугиантай
ồn
เอะอะ, อึกทึก, ส่งเสียงกึกก้อง
berisik, hingar bingar
шумный
- Unpleasantly loud and noisy.聞きたくないくらい物音が大きくてやかましい。(Son) Fort et tumultueux, au point d'être désagréable à entendre.Que hay mucho ruido y estrépito como para molestar al oído.الصوت عالٍ ومُزعجٌ لدرجة عدم الرغبة في السمعсонсоход дургүй хүрмээр маш их дуу чимээтэй байх. Âm thanh lớn và ầm ỉ đến mức không thích nghe.เสียงดังอึกทึกครึกโครมจนไม่อยากได้ยินbunyi keras dan berisik sehingga tidak enak didengarСоздающий звуки повышенной громкости.
- 듣기 싫을 만큼 소리가 크고 떠들썩하다.
เอะอะ, อึกทึก, โวยวาย
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
เอะอะ, เอะอะเอ็ดตะโร, เจี๊ยวจ๊าว, เอะอะ, อึกทึกครึกโครม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
clamor; make noise
さわがしい【騷がしい】。そうぞうしい【騒騒しい】
bavarder à plusieurs à haute voix
despepitarse, armar bullicio, vociferar
يضجّ
шуугих, шаагих
làm huyên náo, làm ầm ĩ
เอะอะ, เอะอะเอ็ดตะโร, เจี๊ยวจ๊าว, เอะอะ, อึกทึกครึกโครม
ribut, ramai
шуметь; галдеть
- For a lot of people to talk loudly. 多くの人が大きい声でうるさく騒ぐ。(Personnes) Parler à haute voix bruyammentGritar con mucha pasión y haciendo mucho ruido, generalmente un grupo de personas.تصخب الناس الكثيرون بالصياح والجلبة الشديدةолон хүмүүс чанга дуугаар хашхиран шуугилдах.Nhiều người gây ồn ào bằng giọng nói to.คนหลายคนคุยส่งเสียงดังเอะอะbanyak orang ribut berbicara dengan suara yang kerasПоднимать шум (о нескольких людях).
- 여러 사람이 큰 소리로 시끄럽게 떠들다.
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
boisterous; uproarious
さわがしい【騷がしい】。そうぞうしい【騒騒しい】
bruyant, tapageur
bullicioso, alborotador, ruidoso
صخب
шуугиантай, чимээтэй, шуугилдах, орилолдох
huyên náo, ầm ĩ
เอะอะ, เอะอะเอ็ดตะโร, เจี๊ยวจ๊าว, เอะอะ, อึกทึกครึกโครม
ribut, ramai
очень шумный
- Noisy as a lot of people talk. 多くの人が騷いでうるさい。Bruyant à cause des bvardages d'autres personnesQue está bullicioso porque hay varias personas haciendo ruidos. يكون صاخبا بسبب ضجيج الناس الكثيرينолон хүн дуу дуугаа авалцан шуугилдах.Nhiều người gây ồn nên ồn ào.คนหลายคนส่งเสียงดังเอะอะberisik karena banyak orang berbicaraПоднимающий шум.
- 여러 사람이 떠들어서 시끄럽다.
เอะอะ, เอะอะเอ็ดตะโร, เจี๊ยวจ๊าว, เอะอะ, อึกทึกครึกโครม, วุ่นวาย, โกลาหล, สับสน
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
turbulent; disturbed; agitated
さわがしい【騷がしい】。そうぞうしい【騒騒しい】
bruyant, agité
tumultuoso, escandaloso, agitado
ضجوج
дэгдэх, ам дамжих, бөөн яриа болох
xôn xao, râm ran
เอะอะ, เอะอะเอ็ดตะโร, เจี๊ยวจ๊าว, เอะอะ, อึกทึกครึกโครม, วุ่นวาย, โกลาหล, สับสน
kasak-kusuk
взволнованный; суматошный; хаотичный
- Noisy and confused due to a rumor or event. 噂や事件などで雰囲気が落ち着かない。(Ambiance) Qui est agité et en désordre à cause de rumeurs ou d'incidents.Dícese de un ambiente: alborotado y desordenado debido a algún rumor o escándalo. يكون الجو صاخبا وغير هادئ بسبب فضيحة أو حدث цуу яриа буюу үйл явдлаас болж уур амьсгал учир замбараагүй үймээн шуугиантай байх.Bầu không khí ồn ào và chộn rộn vì tin đồn hay sự kiện.บรรยากาศวุ่นวายและเสียงดังเอะอะเพราะข่าวลือหรือเหตุการณ์ใด ๆsuasana berisik dan kacau penuh bisik-bisik karena gosip atau kasusШумный и беспорядочный от какого-либо слуха или происшествия (об атмосфере).
- 소문이나 사건 때문에 분위기가 시끄럽고 어수선하다.
เอะอะ, เอะอะโวยวาย, โหวกเหวก, โวยวาย, ส่งเสียงอึกทึกครึกโครม
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
make a noise; fuss
さわぎたてる【騒ぎ立てる】
faire du bruit, faire du tapage, faire du vacarme
hacer ruido, alborotar, alborozar, gritar, vocear, escandalizar
يضجّ
бужигнах, үймэх, шуугих
náo loạn, nhốn nháo
เอะอะ, เอะอะโวยวาย, โหวกเหวก, โวยวาย, ส่งเสียงอึกทึกครึกโครม
heboh, gaduh, ribut
суетиться; беспокоиться из-за пустяков; выражать недовольство; создавать шумиху
- To make a loud noise repeatedly. わいわいと騒ぐ。Bavarder bruyamment et constamment.Seguir hablando estrepitosamente.يصيح ويضطرب بشكل صارخ ومتكرّرчимээ шуугиантайгаар бужигналдах.Cứ gây ồn một cách ầm ĩ. ส่งเสียงดังเอะอะโวยวายอยู่เรื่อย ๆterus-menerus berbicara dengan berisikРазводить суматоху, волноваться или создавать возню по пустякам.
- 소란스럽게 자꾸 떠들다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
make a noise; fuss
さわぎたてる【騒ぎ立てる】
faire du bruit, faire du tapage, faire du vacarme
hacer ruido, alborotar, alborozar, gritar, vocear, escandalizar
يضجّ
бужигналдах, үймэлдэх, шуугилдах
náo loạn, nhốn nháo
เอะอะ, เอะอะโวยวาย, โหวกเหวก, โวยวาย, ส่งเสียงอึกทึกครึกโครม
heboh, gaduh, ribut
суетиться; беспокоиться из-за пустяков; наводить канитель; выражать недовольство; создавать шумиху; создавать сыр-бор; хлопотать по пустякам
- To make a loud noise repeatedly. わいわいと騒ぐ。Bavarder bruyamment et constamment.Seguir hablando estrepitosamente.يصيح ويضطرب بشكل صارخ ومتكرّرчимээ шуугиантайгаар бужигналдах.Cứ gây ồn một cách ầm ĩ. ส่งเสียงดังเอะอะโวยวายอยู่เรื่อย ๆterus-menerus berbicara dengan berisikРазводить суматоху, волноваться или создавать возню по пустякам.
- 소란스럽게 자꾸 떠들다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
make a noise; fuss
さわぎたてる【騒ぎ立てる】
faire du bruit, faire du tapage, faire du vacarme
hacer ruido, alborotar, alborozar, gritar, vocear, escandalizar
يضجّ
бужигнах, үймэх, шуугих
náo loạn, nhốn nháo
เอะอะ, เอะอะโวยวาย, โหวกเหวก, โวยวาย, ส่งเสียงอึกทึกครึกโครม
heboh, gaduh, ribut
суетиться; беспокоиться из-за пустяков; наводить канитель; выражать недовольство; создавать шумиху; создавать сыр-бор; хлопотать по пустякам
- To make a loud noise.わいわいと騒ぐ。Bavarder bruyamment.Hablar estrepitosamente.يصيح ويضطرب بشكل صارخ ومتكرّرчимээ шуугиантай бужигналдах.Gây ồn một cách ầm ĩ. ส่งเสียงดังเอะอะโวยวายmengobrol dengan berisik Разводить суматоху, волноваться или создавать возню по пустякам.
- 소란스럽게 떠들다.
เอะอะ, เอะอะโวยวาย, โหวกเหวก, โวยวาย, อึกทึกครึกโครม
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
uproariously; rowdily
わいわい。がやがや
ruidosamente, bulliciosamente
ضوضاء ، هرج ، اضطراب
бужигналдан, үймэлдэн, шуугилдан
ồn ào, ồn ã, rầm rĩ
เอะอะ, เอะอะโวยวาย, โหวกเหวก, โวยวาย, อึกทึกครึกโครม
- In the manner of making much noise clamorously over and over. 多くの人が騒がしく声をたてる様子。Idéophone exprimant la manière dont quelqu'un bavarde bruyamment et constamment.Modo en que se continúa hablando ruidosamente. شكل يكون فيه تحرّكا بضجة مرارًا وتكرارًاтасралтгүй шуугилдаж байн байн бужигналдсан байдал.Hình ảnh cứ làm ồn một cách ầm ĩ.ท่าทางที่ส่งเสียงดังเอะอะโวยวายอยู่เรื่อย ๆkondisi orang terus-menerus bicara dengan bisingОбразоподражательное слово, обозначающее вид суеты.
- 소란스럽게 자꾸 떠드는 모양.
เอะอะโวยวาย, ส่งเสียงเจี๊ยวจ๊าว, ส่งเสียงเอ็ดตะโร, ก่อความวุ่นวาย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
disturb
troubler
escandalizar, alborotar, vocear, gritar, vociferar
يضطرب
үймүүлэх, түйвээх
gây náo loạn
เอะอะโวยวาย, ส่งเสียงเจี๊ยวจ๊าว, ส่งเสียงเอ็ดตะโร, ก่อความวุ่นวาย
bertindak gaduh, berbuat onar
поднимать шум
- To cause a loud, noisy commotion.うるさく騷いで騷動を起こす。Faire du bruit et causer une agitation. Causar escándalo charlando bulliciosamente.يشغب ويزعج ويشوّشчимээ шуугиан гаргаж үймээн дэгдээхHành động gây ồn ào và làm hỗn loạn. ส่งเสียงดังหนวกหูและทำให้เกิดความวุ่นวายbertindak gaduh dah membuat keonaranПроизводить шум, учинять беспорядки.
- 시끄럽게 떠들며 소동을 일으키다.
เอะอะโวยวาย, เอ็ดตะโล, โหวกเหวก
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
noisily
さわがしい【騒がしい】。そうぞうしい【騒々しい】
ruidosamente, bulliciosamente, estrepitosamente, tumultuosamente
بضجيج وصخب
бужигнах, түжигнэх
một cách huyên náo, một cách náo nhiệt
เอะอะโวยวาย, เอ็ดตะโล, โหวกเหวก
- In a manner in which a lot of people are moving and chattering busily.大勢の人が慌しく動きながらうるさく騒いでいるさま。Idéophone décrivant la manière dont un grand nombre de gens bavardent à haute voix, en bougeant n'importe comment.Forma en que mucha gente habla estrepitosamente moviéndose desordenadamente.شكل دردشة الكثير من الناس معًا بصوت عالٍ متحركين بعدم انضباط أو نظامолон хүмүүс эмх замбараагүй хөдөлж чимээ шуугиантай байх Hình ảnh nhiều người di chuyển lộn xộn và làm ồn.ท่าทางที่ผู้คนจำนวนมากต่างเคลื่อนไหวอย่างสับสนอลหม่านและส่งเสียงดัง banyak orang bergerak kacau dan berbicara dengan berisikОбразоподражательное слово, обозначающее беспорядочное и шумное движение большого количества людей.
- 많은 사람들이 어수선하게 움직이며 시끄럽게 떠드는 모양.
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
noisy
さわがしい【騒がしい】。そうぞうしい【騒々しい】
bruyant, tumultueux, tapageur
ruidoso, bullicioso, estrepitoso, tumultuoso
ضجيج
бужигналдах
huyên náo, náo nhiệt
เอะอะโวยวาย, เอ็ดตะโล, โหวกเหวก
kacau dan berisik, berisik
шумный; хаотичный
- Loud because of a lot of people moving and chattering busily.大勢の人が慌しく動きながら騒いでいてうるさい。(Grand nombre de gens) Qui bavarde bruyamment, en bougeant n'importe comment.Que es muy estrepitoso por hablar y moverse desordenadamente mucha gente.يُدردش الكثير من الناس معًا بصوت عالٍ متحركين بعدم انضباط أو نظامолон хүмүүс эмх замбараагүй хөдөлж чимээ шуугиантай байх. Nhiều người di chuyển lộn xộn và làm ồn.ผู้คนจำนวนมากต่างเคลื่อนไหวอย่างสับสนอลหม่านและส่งเสียงดัง banyak orang bergerak-gerak kacau dan berbicara dengan berisikБеспорядочно двигаться и шуметь (о большом количестве людей).
- 많은 사람들이 어수선하게 움직이며 떠들어 시끄럽다.
เอะอะ, โหวกเหวก
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
noisily
やかましい。さわがしい【騒がしい】。そうぞうしい【騒々しい】
ruidosamente, bulliciosamente, estrepitosamente, tumultuosamente
بضجيج وصخب
хөл хөдөлгөөнтэй, үймээн шуугиантай
một cách ầm ĩ
เอะอะ, โหวกเหวก
berisik
- In a very loud manner.非常にうるさいさま。Idéophone décrivant la manière d'être très bruyant.Forma muy estrepitosa.شكل الضجيج الشديدмаш чимээ шуугиантай байдал. Hình ảnh rất ồn ào.ลักษณะที่เสียงดังเป็นอันมากbentuk sangat berisikОбразоподражательное слово, обозначающее что-либо шумное.
- 몹시 시끄러운 모양.
เอา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
Proverbsเอากุ้งฝอยไปตกปลากระพง
give one doe, a Korean unit of measure equivalent to 1.8 liters, of something and get ten times of it back
1升与えて1斗返される。海老で鯛を釣る
donner un “doe“ et recevoir un “mal” (1 mal = 10 doe, unité de mesure)
meter aguja y sacar reja
إعطاء كيلوغرام واحد من شيء، ثم الحصول على عشرة كيلوغرامات منه
хэмжиж өгөөд хэлж авах
cho đấu nhận bao
(ป.ต.)ให้หนึ่งทเวรับหนึ่งมัล ; เอากุ้งฝอยไปตกปลากระพง
получить во сто крат
- To give others a small quantity of something and get a much larger quantity of it or something else.他人に少し与えて、ずっと多い量をもらう。Donner quelque chose en petite quantité à quelqu'un et obtenir en retour beaucoup plus que ce qu'on lui a donné.Dar poco a alguien y recibir de esa persona una cantidad mucho mayor.يقدم كمية قليلة من شيء ما ثم يتلقى كمية أكبر منها بكثيرбусдад багыг өгөөд их болгон буцааж авах.Cho người khác một chút và nhận lại lượng nhiều hơn nhiều.ให้สิ่งใด ๆ แก่ผู้อื่นเพียงเล็กน้อยแต่ได้สิ่งของกลับมาเป็นจำนวนมากmemberi sedikit kepada orang lain dan mendapatkan balasan yang jumlahnya jauh lebih banyakДавать кому-либо совсем чуть-чуть, а получать взамен гораздо больше.
- 다른 사람에게 조금 주고 훨씬 많은 양을 돌려받다.
Idiomเอากระด้งฝัดข้าวมาสวมหัว
put on a winnowing basket
箕を被る
porter un van sur la tête
ponerse un aventador en la cabeza
يتردّي ذَرَّاية
тарианы хийсгүүр углах
đội giần
(ป.ต.)สวมกระด้งฝัดข้าว ; เอากระด้งฝัดข้าวมาสวมหัว
- For a child who wet his/her bed at night to wear a winnowing basket on his/her head and go around visiting neigbors the next morning to collect salt as a punishment.子供が寝小便した時、翌朝に塩をもらいに隣家を回る罰を受けるために頭に箕を被る。Expression indiquant qu'un enfant ayant uriné, porte un van sur la tête dans l'attente d'une punition consistant à aller se procurer du sel chez les voisins le lendemain matin.Dícese de un niño que, como castigo por hacer pis en la cama, se pone un aventador en la cabeza a la mañana siguiente y sale a pedir sal a los vecinos. يتردّي ذَرَّاية على رأس ويطلب ملح إلى جيران كمعاقبة لطفل يتبول على ليلا على السرير хүүхэд унтаж байхдаа орондоо шээгээд дараагийн өглөө хөршөөсөө давс гуйхаар явдаг шийтгэл хүлээхдээ тарианы хийсгүүрийг толгойдоо углах.Đứa bé đêm ngủ đái dầm thì sáng hôm sau sẽ bị chịu phạt bằng cách đội giá lên đầu rồi tới nhà hàng xóm xin muối về. เด็กฉี่รดระหว่างนอนแล้วจึงสวมกระด้งฝัดข้าวไว้บนหัวเพื่อรับการลงโทษที่ให้ไปเอาเกลือจากเพื่อนบ้านในตอนเช้าวันถัดมาanak kecil diberi hukuman yang meletakkan tampah ke kepala lalu meminta-minta garam dari tetangga pada pagi hari karena malam sebelumnya mengompol ketika tidurРебёнок одевает корзину на голову и ходит по соседям, прося соль, что означает, что ребёнок наказан за то, что описался в постель во сне.
- 아이가 자다가 오줌을 싸서 다음 날 아침에 이웃에게 소금을 얻으러 다니는 벌을 받기 위해 키를 머리에 쓰다.
เอากลับมา, นำกลับมา, เอาคืนมา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
take back
もちかえる【持ち帰る】。とりかえす【取り返す】
reprendre, récupérer
recuperar
يستعيد
буцааж авах, эргүүлж авах
lấy lại được, giành lại được
เอากลับมา, นำกลับมา, เอาคืนมา
mendapatkan kembali, merebut kembali
взять обратно
- For the original owner to take something back.元の所有者が持っていく。(Propriétaire d'origine) Posséder quelque chose de nouveau.Adquirir de nuevo o volver a recuperar lo que se había dado o perdido.يحصل على ملكية شيء مرة ثانيةيعود شيء إلى مالكه الأصليугийн эзэн нь буцааж авах.Chủ nhân ban đầu lấy lại được.เจ้าของเดิมนำเอากลับคืนมาอีกครั้งหนึ่งpemilik sebenarnya/sebelumnya memilikinya kembaliВозвращаться к прежнему хозяину.
- 원래의 주인이 다시 가지다.
เอากลับมาใช้ซ้ำ, เอากลับมาใช้อีก, ใช้ประโยชน์อีก, ใช้ให้เป็นประโยชน์อีก, หากิน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
use again
さいりようする【再利用する】
ressasser, revenir sur, redire
aprovechar, reutilizar
يُعيد الاستعمال
дахин ашиглах, хэрэглэх
dùng lại
เอากลับมาใช้ซ้ำ, เอากลับมาใช้อีก, ใช้ประโยชน์อีก, ใช้ให้เป็นประโยชน์อีก, หากิน
penggunaan kembali
- To reuse the content that was already used before.すでに書いた内容をもう一度利用する。Réutiliser une histoire qui a déjà été utilisée.Utilizar nuevamente un contenido ya utilizado.يعيد أن يستعمل مضمونا مستخدما من قبلурьд нь хэрэглэж байсан агуулгыг дахин хэрэглэх.Sử dụng lại nội dung đã dùng. ใช้เนื้อหาที่เคยใช้ไปแล้วอีกครั้งmenggunakan kembali isi yang sudah digunakanИспользовать уже упомянутое содержание.
- 이미 썼던 내용을 다시 이용하다.
เอาขึ้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
เอาขึ้น, นำขึ้น, ส่งขึ้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be submitted; be sent
ていしゅつされる【提出される】
être soumis, être remis, être déposé, être envoyé
subir
өргөн барих, өргөх, барих
được báo cáo, được trình lên, được nộp lên, được đệ lên
เอาขึ้น, นำขึ้น, ส่งขึ้น
masuk, naik
быть представленным; быть полученным; преподноситься; быть переданным
- For the document, etc., of a sub-organization to be submitted to an upper organization.下位機関の書類などが上位機関に差し出される。(Document d'une instance subalterne) Être présenté à l'instance supérieure.Ser un documento entregado a una entidad superior por una inferior.يتم تقديم وثيقة مؤسسة أقل إلى مؤسسة أعلىдоод байгууллагын баримт бичиг зэрэг дээд байгууллагад өгөхTài liệu v.v... của cơ quan cấp dưới được đưa lên cho cơ quan cấp trên.เอกสารของหน่วยงานระดับล่างถูกส่งขึ้นไปหน่วยงานระดับสูงdokumen lembaga tingkat bawah diserahkan ke lembaga tingkat atasПредоставляться в более высшие инстанции (о документах нижестоящих органов).
- 하급 기관의 서류 등이 상급 기관에 제출되다.
เอาขึ้น ๆ ลง ๆ, ยกขึ้นยกลง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
load and unload; put up and down
つみおろしする【積み下ろしする・積み降ろしする・積み卸しする】
monter et descendre
subir y bajar
يرفع وينزل
өгсүүлж буулгах
đưa lên đưa xuống
เอาขึ้น ๆ ลง ๆ, ยกขึ้นยกลง
menaik-turunkan
то поднимать, то опускать
- To raise and bring down goods, cargo, etc.荷物や物などを積んだり下ろしたりする。Porter une charge ou un objet à un niveau supérieur et à un niveau inférieur.Subir y bajar cargas, cosas, etc.يرفع وينزل شيئا أو سلعاачаа бараа, эд зүйлийг нэг өгсгөж нэг буулгаад байх.Đưa hành lí hay đồ vật lên xuống.เอาของหรือสัมภาระ เป็นต้น ขึ้น ๆ ลง ๆmenaikkan dan menurunkan bawaan, barang, dsbПоднимать и опускать груз, вещи и т.п.
- 짐이나 물건 등을 올렸다 내렸다 하다.
Idiomเอาคืน, แก้แค้น, ล้างแค้น
grind a knife; sharpen a knife
刀を研ぐ
aiguiser un couteau
pulir el cuchillo
يشحد سيف
хутгаа ирлэх
mài dao chờ sẵn
(ป.ต.)ลับมีด ; เอาคืน, แก้แค้น, ล้างแค้น
(досл.) точить нож; точить зуб
- To be firmly determined to take revenge on someone.復讐を誓って、強い意志で機会を狙う。Avoir une intention ferme et attendre pour prendre sa revanche.Endurecer el corazón y esperar la oportunidad para tomar venganza. ينتظر الوقت للانتقام بإرادة قويةөшөөгөө авахаар сэтгэл хатуу шулуудан анах.Quyết tâm cao và chờ đợi cơ hội để trả thù.ตั้งใจอย่างแน่วแน่เพื่อการแก้แค้นmengukuhkan niat untuk membalas dendam Твердо решиться и готовиться для того, чтобы отомстить.
- 복수를 하기 위해 마음을 독하게 먹고 벼르다.
เอา, ครอง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
take; keep
とる【取る】。とる【採る】。えらぶ【選ぶ】。せんたくする【選択する】
choisir, sélectionner, prendre
seleccionar, escoger
يتّخذ
олж авах, сонгож авах
Chọn, áp dụng
เอา, ครอง
mengambil
Брать; выбирать
- To choose and keep something that meets a certain condition.一定の条件に合う物を選んで自分のものにする。Prendre ce qui répond à certaines conditions.Elegir y quedarse con la condición más apropiada.يختار ويأخذ شيئا مطابقا لشرط معينтогтоосон нөхцөлд тохирох зүйлийг сонгож авах.Chọn lấy cái phù hợp với điều kiện nhất định.เลือกสิ่งที่เหมาะสมกับเงื่อนไขหนึ่ง ๆ มาครอบครองmengambil sesuatu sesuai dengan syarat tertentuвыбирать что-либо в соответствии с заданными условиями и приобретать это.
- 일정한 조건에 맞는 것을 골라 가지다.
Idiomเอาคราบไคลออกและทำให้วาววัว
remove the dirt and polish
垢を落として、光を出す。お洒落する。着飾る
enlever la crasse de quelque chose et le faire briller
quitar la mugre y dar brillo
يزيل الأوساخ ويهذب
гоёх, гялалзах
ăn mặc bảnh bao
(ป.ต.)เอาคราบไคลออกและทำให้วาววัว ; ขัดสีฉวีวัน
(досл.) отмыть грязь и блистать
- To wash clean and adorn oneself for a good occasion or an important appointment.良い事や重要な約束のため、身体を綺麗に洗い、美しく装ったりお洒落したりする。Se laver et faire sa toilette ou se faire beau pour un heureux évènement ou pour un rendez-vous important.Prepararse para verse bien bañándose y arreglándose para una cita o una ocasión importante.يقوم بغسل الجسم وتزيين نفسه بالحلى من أجل أمر جيد أو موعد مهمчухал уулзалт буюу ажил хэрэгт явахаар биеэ цэвэрлэн угааж, гоёх.Tắm rửa sạch sẽ và mặc quần áo lịch sự vì một cuộc hẹn quan trọng hay một việc tốt.อาบน้ำให้สะอาดและแต่งเนื้อแต่งตัวให้สวยงามและดูดีเพื่องานหรือการนัดหมายที่สำคัญbebersih dan atau bersolek demi acara yang menggembirakan atau sebuah janji pentingЧисто вымыться, красиво одеться и показать себя с лучшей стороны на важной встрече.
- 좋은 일이나 중요한 약속을 위해 몸을 깨끗이 씻고 예쁘게 치장을 하거나 멋을 내다.
Idiomเอาจมูกแตะพื้น
have one's nose touch the ground
鼻が地に触れる。最敬礼する
Le nez touche le sol
tocar piso la nariz
يمسّ أنفه الأرضَ
(шууд орч.) хамраа газарт хүргэх
cúi rạp
(ป.ต.)เอาจมูกแตะพื้น ; นอบน้อม
- To deeply bow one's head in a polite manner.丁寧に頭を深く下げる。Baisser profondément la tête avec politesse.Agachar la cabeza cortésmente.يحني رأسه باحترام عميق وبطريقة مهذبةхүндэтгэлтэйгээр толгойгоо бөхийлгөх.Cúi đầu sâu một cách trịnh trọng.ก้มหัวลงต่ำมากอย่างนอบน้อมสุภาพเรียบร้อยmemberi salam dengan rasa hormat yang tinggiГлубокий приветственный поклон, исполняемый в знак уважения и вежливого приветствия кого-либо.
- 정중하게 머리를 깊이 숙이다.
เอาจริงเอาจัง, ตั้งใจจริง, จริงจัง
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
desperate; earnest
ていちょうだ【丁重だ】。ていねいだ【丁寧だ】
implorant, suppliant
deseoso, anheloso, ávido
جدي
үнэн сэтгэлийн, чин сэтгэлийн, цөхрөнгүй, цөхөрсөн, аргаа барсан
khẩn khoản, tha thiết
เอาจริงเอาจัง, ตั้งใจจริง, จริงจัง
sungguh-sungguh, tulus
серьёзный; чистосердечный
- Having an attitude of desperately and earnestly requesting something.態度や姿勢などに切なるものがあって、真心がこもっている。Qui est fervent, sincère dans l'attitude.Actitud o postura muy deseosa y pulcra. جدي ومؤدب في التصرف байр байдал, хандлага нь ихэд хүчтэй чин сэтгэлээсээ байх.Thái độ hay tư thế… rất khẩn thiết và chân thành.อากัปกิริยาหรือท่าทางทุ่มเทและเอาจริงเอาจังมาก sikap atau perbuatan serius dan sepenuh hatiИскренний и совершаемый от всего сердца (о манере поведения или позиции и т.п.).
- 태도나 자세 등이 매우 간절하고 정성스럽다.
เอาจริงเอาจัง, เคร่งขรึม
形容詞صفةимя прилагательноеAdjektivaAdjectiveคำคุุณศัพท์Tính từAdjetivoAdjectifТэмдэг нэр형용사
solemn; grave; serious
げんしゅくだ【厳粛だ】。おごそかだ【厳かだ】。いかめしい【厳めしい】
grave, austère, solennel, sérieux, pompeux
ser serio, ser reservado
رصين، وقور، مَهيب
нухацтай, чухал, бараан, дүнсгэр
nghiêm chỉnh, nghiêm nghị
เอาจริงเอาจัง, เคร่งขรึม
serius, kaku
серьезный
- A speech, attitude, etc., being heavy and refined.言い方や態度などが重々しくおとなしい。(Parole, attitude, etc.) Lourd et décent.Serio y tranquilo en palabras, acciones, etc.اتصاف الكلام والمواقف وما شابه بالثِقل والاحترامүг яриа, хандлага зэрэг нухацтай байх. Lời nói hay thái độ... nặng nề và thận trọng.การพูดจาหรือการกระทำ เป็นต้น เคร่งขรึมและสุขุมucapan atau tingkah laku berat dan sopanНепреклонный, суровый (о речи или поведении).
- 말이나 태도 등이 무겁고 점잖다.
เอาชนะ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
conquer
せいふくする【征服する】
maîtriser, vaincre
conquistar
бүрэн эдгэх, бүрэн эмчлэх
chữa khỏi
เอาชนะ
menyembuhkan, memberantas, membasmi
преодолевать; выздоравливать
- To become able to cure a disease.疾病を完全に治す。Guérir complètement une maladie. Llegar a curarse completamente una enfermedad.أصبح يستطيع الشفاء من مرض بشكل كاملөвчин эмгэгийг бүрэн эмчилэх.Có thể được chữa khỏi bệnh tật hoàn toàn.สามารถรักษาโรคภัยไข้เจ็บได้อย่างปลิดทิ้ง menjadi bisa menyembuhkan penyakit Вылечить от какой-либо болезни.
- 질병을 완치할 수 있게 되다.
เอาชนะ, ฝ่าฟัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
overcome
とっぱする【突破する】。つきやぶる【突き破る】
franchir, passer
superar
يتغلّب على
даван туулах
vượt qua
เอาชนะ, ฝ่าฟัน
mengatasi, menanggulangi
преодолевать
- To overcome a difficulty or danger.困難や危機を克服する。Surmonter une difficulté ou une crise.Vencer obstáculos o dificultades.يتجاوز عائقا أو أزمةбэрхшээл, хямралыг гэтлэн гарахKhắc phục nguy cơ hay khó khăn.ฝ่าฟันวิกฤติหรือความยากลำบาก mengatasi atau menanggulangi kesulitan atau krisisПреодолевать трудности или кризис.
- 어려움이나 위기를 극복하다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
overcome
しりぞける【退ける】。おしきる【押し切る】。のりこえる【乗り越える】
battre
vencer, superar, allanar, franquear
يفوز
даван туулах, давж гарах, ялах
xóa, đẩy lùi, vượt lên
เอาชนะ, ฝ่าฟัน
menghapus, menghilangkan, mengatasi
побороть; преодолеть; превозмочь
- To get over and eliminate something.克服したり取り去ったりする。Surmonter ou éliminer.Superar o eliminar. يتغلّب عليه أو يزيله даван гарах юмуу үгүй хийх.Khắc phục hoặc xóa bỏ.เอาชนะหรือกำจัดให้หมดไปmengalahkan atau menghapusПройти через какие-либо трудности.
- 극복하거나 없애다.
เอาชนะ, ฝ่าฟัน, เจาะ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
be resolved; be overcome
きりぬけられる【切り抜けられる】
être surmonté, être passé (à travers)
cruzarse, pasarse
يتغلِّب
нээгдэх, чөлөөлөгдөх
được khai thông
เอาชนะ, ฝ่าฟัน, เจาะ(ตลาด)
tembus, diatasi
быть преодолённым
- For an ordeal or difficulties to be surmounted.試練や困難が克服される。(Épreuve, difficulté) Être vaincu.Atravesarse obstáculos, etcيتغلَب على صعوبات أو محنямар нэг зовлон болон хэцүү зүйлийг даван туулах. Thử thách hay khó khăn nào đó được khắc phục. ความยากลำบากหรือปัญหาใด ๆ ถูกเอาชนะจนได้suatu kesulitan telah diatasi atau ditemukan jalan penyelesaiannyaПреодолеваться (о каких-либо испытаниях и трудностях).
- 어떤 시련이나 어려움이 극복되다.
เอาชนะ, ฟันฝ่า, ผ่านพ้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
recover; be restored
かいふくする【回復する】
être relancé, être ravivé, être revivifié, être redressé, se redresser, être dynamisé
revivir, reavivar
сэргэх, босох
sống lại, hồi phục
เอาชนะ, ฟันฝ่า, ผ่านพ้น
luput dari
выдерживать трудности
- To get out of difficulties and get back to the normal state.厳しい状況から抜け出して、もとの状態に戻る。Retourner à l'état d'origine après s'être sorti d'une situation difficile.Volver a su estado tras librarse de una situación difícil.يتخلّص من وضع صعب ويرجع إلى الحالة الأصليّةхүнд хэцүү бэрхшээлийг даван туулж өмнөх байдалдаа эргэн орох.Thoát khỏi tình huống khó khăn và trở lại trạng thái ban đầu.ผ่านพ้นอุปสรรคหรือปัญหาต่างๆมาได้ด้วยดีberkembali keadaan asli (dalam situasi yang susah)Вернуться в первоначальное состояние, пережив трудные обстоятельства.
- 어려운 상황에서 벗어나 원래 상태로 돌아가다.
เอาชนะ, ฟันฝ่า, ลบล้าง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
conquer; overcome
やぶる【破る】
surmonter, battre
superarse, rebasarse, dominarse, vencerse, sobrepasarse
يتغلّب على
давах, туулах, ялах, дийлэх
phá vỡ
เอาชนะ, ฟันฝ่า, ลบล้าง
menghilangkan, mengalahkan, melampaui, mengalahkan
добиться; преодолеть; разбить; сломать; преодолеть; превозмочь
- To overcome or get over something that is difficult to conquer or win.克服しがたいことを乗り越えたり、勝ち目のない相手に勝ったりする。Dépasser ou vaincre quelque chose de difficile à surmonter ou à vaincre.Pasar o llegar a pasar algo difícil de vencer o aguantar.يتجاوز الأشياء التي كان يصعب عليه أن يقهرها وينتصر عليهاдавж гарах буюу ялахад хэцүү зүйлийг давах буюу ялан гарах.Vượt qua hoặc chiến thắng cái khó thắng hoặc khó khắc phục.ข้ามผ่านหรือเอาชนะสิ่งที่ยากลำบากต่อการเอาชนะหรือฝ่าฟันไปได้ melewati atau mengalahkan hal yang sulit ditaklukkan atau dimenangkanПобедить, преодолеть нечто весьма трудное преодолимое и неподдающееся.
- 극복하거나 이기기 어려운 것을 넘거나 이겨 내다.
เอาชนะ, อดกลั้น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
เอาชนะ, อดทน, ฝ่าฟัน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
stand; endure; survive
のりこえる【乗り越える】。こくふくする【克服する】。かちぬく【勝ち抜く】
surmonter, vaincre, supporter
vencer, aguantar, resistir
يصبر
даван туулах
chiến thắng
เอาชนะ, อดทน, ฝ่าฟัน
mengatasi, bertahan, menahan
переносить; выдерживать
- To stand and endure difficulties.困難に耐えて、乗り切る。Supporter avec patience une difficulté.Resistir la situación soportando una dificultad.يتحمّل المصائب ويتغلّب عليهاхүнд хэцүүг тэсвэрлэн гарах.Kiên trì và chịu đựng được sự khó khăn nào đó.อดกลั้นและอดทนความยากลำบากbersabar dan bertahan kesulitanПретерпевать и преодолевать трудности.
- 어려움을 참고 견디어 내다.
เอาชนะอย่างไม่ยากเย็น, ชิงชัยอย่างไม่ยากเย็น, มีชัยอย่างไม่ยากเย็น
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
win an easy victory
らくしょうする【楽勝する】
gagner facilement, gagner haut la main, battre facilement, vaincre facilement
aplastar, vencer, triunfar, derrotar, derrocar
ينتصر بسهولة
хөнгөхөн ялах
thắng áp đảo
เอาชนะอย่างไม่ยากเย็น, ชิงชัยอย่างไม่ยากเย็น, มีชัยอย่างไม่ยากเย็น
menang mudah
- To win a victory easily without difficulty. 困難なく楽に勝つ。 Remporter une victoire facilement sans grande opposition.Ganar fácilmente sin mucha dificultad.يفوز بسهولة بدون معاناةамархан ялах.Thắng một cách dễ dàng mà không gặp khó khăn gì to tát.เอาชนะได้อย่างง่ายดายโดยไม่มีความยากลำบากมากมายmenang dengan mudah tanpa kesulitan С лёгкостью побеждать без каких-либо затруднений.
- 큰 어려움 없이 쉽게 이기다.
Proverbsเอาตัวเองให้รอดก่อนแล้วค่อยช่วยคนอื่น
Generosity comes from the storage
蔵から人情が出る
La générosité vient de l'entrepôt
del cuarto útil sale la generosidad
хүнлэг сэтгэл агуулахаас
(lòng nhân thì từ nhà kho mà có)
(ป.ต.)มีจิตใจเอื้อเฟื้อในโรงเก็บของ ; เอาตัวเองให้รอดก่อนแล้วค่อยช่วยคนอื่น
- People will help others when they have plenty.懐具合が豊かであってこそ、人を助けられる。Il faut être riche pour pouvoir aider les autres.Hace falta una vida abundante para poder ayudar a los demás.يمكننا مساعدة الآخرين عندما تكون حالاتنا الاقتصادية متوفرةамьдрал элбэг хангалуун байж бусдад туслаж чадна гэсэн үг.Cuộc sống phải đầy đủ thì mới giúp người được.เมื่อมีความเป็นอยู่เพียงพอแล้วจึงจะช่วยเหลือคนอื่นได้seseorang bisa membantu orang lain jika kehidupannya pun berkecukupan.Только при обеспеченной жизни, начинаешь помогать другим.
- 살림이 넉넉해야 다른 사람을 돕게 된다.
เอาท์
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being out
アウト
retrait
eliminación, fuera
тоглолтоос хасагдах
bị loại (out)
เอาท์
out
аут
- In baseball, a state in which a hitter or runner loses his right to continue to play. 野球で、打者や走者が攻撃する資格を失うこと。En base-ball, fait qu'un batteur ou un coureur soit disqualifié de la phase d’attaque.En béisbol, perder posición de ataque el bateador o el corredor. في لعبة البيسبول، حالة فقد الضارب أو العدّاء الأهلية لإحداث هجماتбэйсболд, цохигч юм уу үүр хамгаалагч довтлох эрхээ алдах явдал.Việc người đánh hay người chạy mất quyền tấn công trong bóng chày.การที่ผู้ตีเบสบอลหรือผู้วิ่งหมดคุณสมบัติที่จะจู่โจมในกีฬาเบสบอลhal pelempar bola atau runner pada pertandingan bisbol kehilangan kesempatan menyerangВ бейсболе: потеря права нападать (о бэттере (игроке, отбивающем мяч) или бегуне).
- 야구에서, 타자나 주자가 공격할 자격을 잃는 일.
เอาท์, การออกนอกเส้น
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being out
アウト
fuera, salida del balón del campo
خروج
гадна гарах, гадагш давуулах
bóng ra ngoài sân
เอาท์, การออกนอกเส้น(ลูกบอล)
keluar, out
аут
- In tennis, table tennis, basketball, volleyball, etc., a state in which the ball goes out a certain line. テニス・卓球・バスケットボール・バレーボールなどで、ボールが規定の線より外に出ること。Au tennis, pingpong, basket-ball, volley-ball, etc. fait que le ballon franchisse la ligne limite.En tenis, ping-pong, baloncesto, balonvolea, etc., salida de la pelota fuera de las líneas que marcan el campo de juego. حالة خروج الكرة إلى خارجَ خطّ معين في التنس وكرة الطاولة وكرة السلة والكرة الطائرة... إلخагаарын теннис, одон бөмбөг, сагсан бөмбөг, гар бөмбөг зэрэгт, бөмбөг тогтсон шугамнаас гадагш гарах явдал.Việc bóng ra ngoài đường vạch nhất định trong quần vợt, bóng bàn, bóng rỗ, bóng chuyền...การที่ลูกบอลออกนอกเส้นที่กำหนดไว้ในกีฬาจำพวกวอลเล่ย์บอล บาสเกตบอล ปิงปอง เทนนิส เป็นต้นhal bola keluar dari garis tertentu pada pertandingan tenis, tenis meja, bola basket, bola voli, dsbВ теннисе, настольном теннисе, баскетболе, волейболе и т.п.: перелёт мяча или шайбы за определённую черту игрового поля или площадки.
- 테니스, 탁구, 농구, 배구 등에서 공이 일정한 선 밖으로 나가는 일.
เอา, นำ, ใช้
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
target
tener propósitos
хамруулах
có, với
เอา, นำ, ใช้
menganggap, mengambil
- To cause someone to become the target of something.何かを対象にする。Faire de quelque chose un objet.Con objetivos o miras a adonde apuntar o encaminar una acción.يستهدف شيئا ماямар нэг зүйлийг хамруулан заах.Làm cho cái gì đó thành đối tượng.นำเอาสิ่งใดสิ่งหนึ่งเป็นเป้าหมายmenganggap sesuatu sebagai objekБрать за объект что-либо.
- 무엇을 대상으로 하다.
เอา, บริโภค, พักผ่อน
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
Idiomเอาผลประโยชน์คนเดียว
Idiomเอามือหนึ่งออก
take off one hand
片手を外す。等閑にする
détacher sa main de quelque chose
despegar una mano
يسحب يدًا واحدة
rút tay, nhấc tay
(ป.ต.)เอามือหนึ่งออก ; ถอนตัว, วางมือ, ไม่เข้าร่วมอีกต่อไป
делать что-либо, спустив рукава
- To be no longer engaged in something, or pay little attention to it.やっていたことにこれ以上関わらない。また、疎かにする。Ne plus intervenir dans le travail en cours ; le négliger.No intervenir más en el trabajo que estaba realizado. O ser indiferente.يتوقف عن التدخُّل في عمل ما يقوم به، أو يهملهхийж байсан юмаа цаашид хийхээ болих. мөн хайхрахгүй байх.Không can dự thêm nữa đến việc đang làm dỡ. Hoặc làm một cách hời hợt.ไม่เข้าร่วมในงานที่เคยทำอีกต่อไป หรือทำอย่างไม่ใส่ใจtidak lagi terlibat dalam suatu hal, atau mengabaikannyaДелать что-либо как попало. Или же совсем переставать что-либо делать.
- 하던 일에 더 이상 관여하지 않다. 또는 소홀히 하다.