เฮ้, เฮ้ย
感動詞أداة التعجبвосклицаниеInterjeksiInterjectionคำอุทานThán từInterjecciónOutil exclamatifАялга үг감탄사
oh no; darn it; damn
えいっ。くそっ。なにっ
zut
¡caray!, ¡carajo!
اللعنة
ёстой, арай ч дээ
ôi, ôi thôi
เฮ้, เฮ้ย
Huh!, Heh!, Hah!
- An exclamation uttered when the speaker feels bad because he/she is dissatisfied with something.気に食わない時や不愉快な時に出す声。Exclamation émise lorsque l'on se sent mal à l'aise à cause de quelque chose de déplaisant.Interjección que se usa cuando uno se siente mal por no agradarle algo.صوت للتعبير عن الشعور بعدم الارتياح حيث لا يعجبه شيء ماтаалагдаагүйгээс сэтгэл тавгүйтэх үед гаргах дуу чимээ.Tiếng phát ra khi không vừa lòng hay tâm trạng không vui.เสียงที่เปล่งออกมาตอนที่อารมณ์ไม่ดีเพราะไม่ถูกใจsuara yang dikeluarkan saat merasa kesal atau sebal karena sesuatu yang tidak berkenan di hatiУпотребляется при плохом настроении, испорченном из-за чего-либо не приходящегося по душе.
- 마음에 들지 않아 기분이 나쁠 때 내는 소리.
เฮ่, เฮ้ย, นี่
感動詞أداة التعجبвосклицаниеInterjeksiInterjectionคำอุทานThán từInterjecciónOutil exclamatifАялга үг감탄사
เฮโมโกลบิน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
hemoglobin
けっしきそ【血色素】。ヘモグロビン
hémoglobine
hemoglobina
هيموغلوبين
цусны улаан эд
huyết sắc tố, hemoglobin
เฮโมโกลบิน
hemoglobin
гемоглобин
- A red-colored substance in red blood cells, which carries oxygen 赤血球の中で酸素を運び、血の色を赤くしている物質。Substance située dans les globules rouges, rendant le sang rouge et assurant le transport de l'oxygène.Sustancia que está en los glóbulos rojos, da el color rojo a la sangre y transporta el oxígeno. مادة تظهر اللون الأحمر في الدم و موجودة في خلايا الدم الحمراء و تحمل أكسجينцусны улаан бөөмөнд байх бөгөөд хүчилтөрөгчийг зөөж, цусны улаан өнгийг ялгаруулдаг бодис.Chất có trong hồng cầu, vận chuyển oxi đi khắp cơ thể và tạo màu đỏ của máu.สารที่ทำให้เกิดสีแดงในเลือดและส่งต่อออกซิเจนโดยอยู่ในเม็ดเลือดแดง zat yang terdapat di dalam sel darah merah, mengantarkan oksigen yang memberikan warna merah terang pada darahКрасный железосодержащий пигмент, обратимо связывающий кислород и обеспечивающий его транспортировку в организме.
- 적혈구 속에 있으며 산소를 운반하며 피의 붉은 빛깔을 내는 물질.
เเหลกสลาย, พังทลาย, แหลกลาญ, กระจัดกระจาย, แตกละเอียด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
being scattered in all directions
ちりぢり【散り散り】。ばらばら
(n.) voler en éclats
dispersión en todas las direcciones
تفكّك، انفصال
бутарч тарах
sự tản mác khắp nơi
เเหลกสลาย, พังทลาย, แหลกลาญ, กระจัดกระจาย, แตกละเอียด
- A state of things being strewn in many different directions and being scattered.四方に飛び散ること。Fait de voler et de s'éparpiller dans plusieurs directions.Estado de cosas que se vuelan y se dispersan en diferentes direcciones. تفكّك إلى كلّ جهة وانفصالийш тийш тарж бутрах явдал.Việc phân tán đi nhiều nơi. พลิ้วกระจายออกไปยังหลาย ๆ ที่hal yang terbang tersebar ke berbagai tempat(в кор. яз. является им. сущ.) Разлетаться в разные стороны.
- 여러 곳으로 날아 흩어짐.
แก่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
old animal
vieil animal
animal viejo
хөгшин амьтан
con vật già, thú già
(สัตว์, หมา, แมว)แก่
hewan tua, binatang tua
- An old animal. 年取った獣。Animal vieux.Animal viejo. حيوان كبير السنхөгширсөн амьтан.Con thú đã già.สัตว์ที่แก่ชราbinatang yang sudah tuaСтарый зверь.
- 늙은 짐승.
助詞كلمة ملحقةпадежное окончаниеPartikelPostpositional Particleคำชี้Trợ từPosposiciónParticuleНөхцөл조사
- A postpositional particle that indicates whom a certain object belongs to.物の所属や位置を表す助詞。Particule indiquant l'appartenance ou l'emplacement de quelque chose.Posposición que indica la pertenencia o la posición de cierta cosa.كلمة ملحقة تدلّ على انتساب أو مكان شيء ماямар нэгэн зүйлийн хамаарч буй орон байрыг илэрхийлдэг нөхцөл.Trợ từ thể hiện sở thuộc hay vị trí của đồ vật nào đó.คำชี้ที่แสดงตำแหน่งหรือการสังกัดอยู่ของสิ่งของใดpartikel yang menyatakan sesuatu yang menjadi tempat beradanya sesuatuОкончание, указывающее на принадлежность к кому-, чему-либо или месторасположение какого-либо предмета.
- 어떤 물건의 소속이나 위치를 나타내는 조사.
แก่...
助詞كلمة ملحقةпадежное окончаниеPartikelPostpositional Particleคำชี้Trợ từPosposiciónParticuleНөхцөл조사
- A postpositional particle referring to the subject that is influenced by a certain act.直前の語を強調し、否定する意を表す助詞。Particule indiquant un objet qui subit l'influence d'une certaine action.Posposición que indica que el referente es afectado por una acción.لاحقة تدل على الموضع الذي يتأثر بفعل ماямар нэгэн үйлдлийн нөлөөг авч буй объектийг илэрхийлдэг нэрийн нөхцөл.Trợ từ thể hiện đối tượng chịu ảnh hưởng của một hành động nào đó.คำชี้ที่แสดงผู้ที่รับอิทธิพลจากการกระทำใด ๆpartikel yang menyatakan sesuatu yang mendapat pengaruh dari sebuah tindakanЧастица, указывающая на объект, подвергающийся влиянию какого-либо действия.
- 어떤 행동의 영향을 받는 대상을 나타내는 조사.
แก่..., กับ...
助詞كلمة ملحقةпадежное окончаниеPartikelPostpositional Particleคำชี้Trợ từPosposiciónParticuleНөхцөл조사
hanteda
に
à quelqu'un
-д/-т
cho, đối với
แก่..., กับ...
kepada, sama, untuk
- A postpositional particle used to indicate emphatically the subject affected by a certain act.ある行動が影響を及ぼす対象であることを強調するときに用いる助詞。Particule soulignant que le mot précédent est l'objet d'une influence ou d'une action.Posposición que se usa para enfatizar que alguien o algo es objeto de determinada acción. آداة لاحقة تؤكد موضعا يتأثّر أيّ تصرّف بهямар нэгэн үйл хөдлөлийн нөлөөлж буй объектыг онцлон илэрхийлэхэд хэрэглэдэг нөхцөл.Trợ từ (tiểu từ) dùng khi nhấn mạnh đối tượng mà hành động nào đó ảnh hưởng đến.คำชี้ที่ใช้เมื่อแสดงโดยเน้นย้ำว่าเป็นเป้าหมายที่การกระทำใดๆมีอิทธิพลต่อpartikel yang digunakan untuk menekankan atau menunjukkan objek yang dipengaruhi suatu tindakan Частица, используемая для акцентирования объекта, оказывающего какое-либо воздействие своим движением.
- 어떤 행동이 영향을 미치는 대상임을 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
助詞كلمة ملحقةпадежное окончаниеPartikelPostpositional Particleคำชี้Trợ từPosposiciónParticuleНөхцөл조사
hantedaga
に
à quelqu'un
-д/-т
cho, đối với
แก่..., กับ...
kepada, pada
- A postpositional particle used to indicate an emphasis on the subject that an act has an influence on.ある行動が影響を及ぼす対象であることを強調するときに用いる助詞。Particule soulignant que le mot précédent est l'objet d'une influence ou d'une action.Posposición que se usa para enfatizar que alguien o algo es objeto de determinada acción. آداة لاحقة تؤكد موضعا يتأثّر أيّ تصرّف بهямар нэгэн үйл хөдлөлийн нөлөөлж буй объект болохыг онцлон илэрхийлэхэд хэрэглэдэг нөхцөл.Trợ từ (tiểu từ) dùng khi nhấn mạnh đối tượng mà hành động nào đó ảnh hưởng đến.คำชี้ที่ใช้เมื่อแสดงโดยเน้นย้ำว่าเป็นเป้าหมายที่การกระทำใดๆมีอิทธิพลต่อpartikel yang digunakan untuk menekankan dan memperlihatkan objek yang dipengaruhi suatu tindakanЧастица, используемая для акцентирования объекта, на которое какое-либо движение оказывает влияние.
- 어떤 행동이 영향을 미치는 대상임을 강조하여 나타낼 때 쓰는 조사.
แก๊ก, ป๊อก
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
副詞ظرفнаречиеAdverbiaAdverbคำวิเศษณ์Phó từAdverbioAdverbeДайвар үг부사
แก้กระหาย, ดับกระหาย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
appease one's thirst; quench one's thirst
うるおす【潤す】
apaiser sa soif, se désaltérer
saciar la sed
يسقي، يطفيء ظمأه، يروي عطشه، يشفي غليله
цангаа тайлах, цангаа гаргах
giải khát
แก้กระหาย, ดับกระหาย
melepas dahaga, melepas rasa haus, membebaskan rasa haus
утолять жажду
- To address and relieve one's thirst.喉の渇きをいやす。Assouvir la soif.Hacer desaparecer la sed. يروي عطشه ويزيلهам цангалтыг тайлж арилгах.Làm cho tan biến cảm giác khát.แก้ไขอาการคอแห้งแล้วทำให้หมดไปเสีย mengatasi dan menghilangkan kehausanУдовлетворять потребность пить.
- 목마름을 해결하여 없애 버리다.
แก๊ก, เพล้ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
แก๊ก, แก๊ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
แก้ขัด, แก้ไขชั่วคราว
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
fix temporarily
recourir à des expédients
remendar
يصلح
аргалах
sửa chấp vá, sửa đối phó
แก้ขัด, แก้ไขชั่วคราว
mereparasi, memperbaiki, membetulkan
чинить; ремонтировать; изменять; исправлять
- To fix mistakes as needed.間違ったことをその場しのぎで修正する。Action de régler des problèmes à l'aide de ressources ponctuelles selon le besoin.Solucionar, resarcir o arreglar un asunto cada vez que se presenta la necesidad.يصحح الخطأ من وقت لآخر حسب الحاجةболж бүтээгүй зүйлийг тухай бүрд нь хэрэгцээ шаардлагад зохицуулан засах.Sửa lại việc sai sót mỗi khi cần.แก้ไขสิ่งที่ผิดพลาดตามความจำเป็นและโอกาสmembetulkan pekerjaan yang tidak benar setiap saat sesuai kebutuhanИсправлять ошибки в подходящий момент, при наличии необходимости.
- 잘못된 일을 그때그때 필요에 따라 고치다.
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
fix temporarily
recourir à des expédients
remendar, enmendar
يصلح
аргалах
sửa chấp vá, sửa đối phó
แก้ขัด, แก้ไขชั่วคราว
mereparasi, memperbaiki, membetulkan
чинить; ремонтировать; изменять; исправлять
- To fix mistakes as needed.間違ったことをその場しのぎで修正する。Action de régler des problèmes à l'aide de ressources ponctuelles selon le besoin.Solucionar, resarcir o arreglar un asunto cada vez que se presenta la necesidad.يصحّح الخطأ من وقت لآخر حسب الحاجةболж бүтээгүй зүйлийг тухай бүрд нь хэрэгцээ шаардлагад зохицуулан засах.Sửa lại việc sai sót mỗi khi cần thiết.แก้ไขสิ่งที่ผิดพลาดตามความจำเป็นและโอกาสmembetulkan pekerjaan yang tidak benar setiap saat sesuai kebutuhanИсправлять ошибки в подходящий момент, при наличии необходимости.
- 잘못된 일을 그때그때 필요에 따라 고치다.
Idiomแก่ขึ้น, อายุมากขึ้น
eat tteokguk, sliced rice cake soup
トッククを食べる
manger de la soupe de tteok
tomar tteokguk
يأكل حساء كعكة الأرز
(хадмал орч.) догтой шөл уух
ăn canh tteok
(ป.ต.)กินซุปต็อกกุก ; แก่ขึ้น, อายุมากขึ้น
(досл.) есть ттоккук
- To age one year.新年に一歳、年を取る。Gagner une année.Cumplir un año más.يتقدم في العمر سنة واحدةнэг нас нэмэх.Lớn thêm một tuổi.อายุเพิ่มขึ้นอีกหนึ่งปีbertambah usia satu tahunСтать взрослее на один год.
- 나이를 한 살 더 먹다.
แกง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
แก๊ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
gang
ギャング。ぼうりょくだん【暴力団】
gang
gánster, bandido
عصابة
дээрэмчин, гэмт хэрэгтний бүлэглэл
băng du đãng, băng trộm cướp
แก๊ง
geng
(от англ. gang) банда; гангстерская банда; преступная группировка
- A group of people who commit organized crime.組織的に犯罪を犯す一団。Bande organisée de malfaiteurs.Miembro de una banda de delincuencia organizada. عصابة ترتكب الجرائم على شكل نظامي зохион байгуулалттайгаар гэмт хэрэг үйлдэх хэсэг бүлэг хүмүүс.Nhóm người thường gây tội có tổ chức.กลุ่มที่กระทำความผิดโดยจัดตั้งกันเป็นขบวนการkelompok yang melakukan kejahatan secara terorganisasiГруппа людей, совместно совершающих различные преступления.
- 조직적으로 범죄를 저지르는 무리.
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
gang
ギャングだん【ギャング団】。ぼうりょくそしき【暴力組織】
gang
banda de gánsteres, banda criminal
عصابة
гэмт хэрэгтний бүлэглэл, бүлэг дээрэмчид, бүлэг этгээд
bọn mafia, nhóm xã hội đen
แก๊ง
geng
банда; гангстерская банда; преступная группировка
- A group of violent people who commit organized crime.組織的に犯罪を犯す暴力組織。Bande organisée de malfaiteurs.Grupo de delincuentes violentos que actúan en forma organizada.عصابة عنف ترتكب الجرائم بشكل نظاميзохион байгуулалттайгаар гэмт хэрэг үйлдэх гэмт хэрэгтний бүлэглэл.Tổ chức bạo lực phạm tội một cách có tổ chức.กลุ่มก่อความรุนแรงที่กระทำความผิดโดยจัดตั้งกันเป็นขบวนการorganisasi kejahatan yang melakukan kejahatan secara terorganisasiОрганизованная группа людей, совместно совершающих различные насильственные преступления.
- 조직적으로 범죄를 저지르는 폭력 조직.
แกงกระหรี่, ข้าวราดแกงกระหรี่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
แกง, ซุป
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
guk
しるもの・つゆもの【汁物】。すいもの【吸い物】
bouillon
sopa, caldo
شوربة, حساء
шөлтэй хоол
canh, món canh
แกง, ซุป
sup
Суп
- soup: A dish made by boiling meat, fish or vegetables in a lot of water.肉・魚・野菜などの材料に水をたくさん入れて煮込んだ料理。Soupe coréenne à la viande, au poisson ou aux légumes préparée avec beaucoup d'eau.Líquido que resulta de hervir mucha agua aderezada con carne, pescado o verduras.شوربة بها ماء كثير مع اللحم او السمك أو الخضرмах, загас, ногоо зэрэгт их ус хийн буцалгасан хоол.Món ăn được nấu bằng cách đổ nhiều nước vào thịt hoặc cá, rau rồi đun sôi. อาหารที่ต้มหรือเคี่ยวเนื้อสัตว์ ปลา หรือผัก เป็นต้น โดยใส่น้ำปริมาณมาก makanan yang direbus daging, ikan, dan sayuran dengan banyak airблюдо, приготовленное путём отвара мяса, рыбы или овощей в большом количестве воды.
- 고기나 생선, 채소 등에 물을 많이 붓고 끓인 음식.
แกง, น้ำแกง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
tang
スープ。しるもの【汁物】。しる【汁】
tang, sopa
شُوربَة
шөл
Tang
แกง, น้ำแกง
sup, kuah
суп
- (honorific) Soup.(尊敬語)スープや汁物。(forme honorifique) Soupe.(TRATAMIENTO HONORÍFICO) Sopa.(صيغة تبجيل) شُرْبة(хүндэтгэлийн үг) шөл.(cách nói kính trọng) Canh.(คำยกย่อง)แกง (dalam bentuk formal atau sopan) sup, kuah(вежл.) Бульон.
- (높임말로) 국.
แกงเต้าหู้อ่อน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
sundubujjigae
スンドゥブチゲ
sundubu jjigae, ragoût de tofu mou
sundubu jjigae, estofado de sundubu
حساء التوفو الحريري
сүндүбү-жигэ, сүндүбүтэй шөл
canh đậu hủ non
แกงเต้าหู้อ่อน
сунтубучиге
- Stew made by boiling soft tofu.おぼろ豆腐チゲ:おぼろ豆腐を入れて煮立てたチゲ料理。Ragoût préparé avec du sundubu (tofu mou).Estofado hecho con sundubu.الحساء المغلي مع التوفو الحريريзөөлөн дүбү(дүүпүү) хийж буцалгасан өтгөн шөл.Món canh nấu bằng nguyên liệu chính là đậu hủ non.แกงที่ต้มใส่เต้าหู้อ่อนsop atau rebusan tahu halusСуп с добавлением несвернувшегося соевого творога.
- 순두부를 넣어 끓인 찌개.
แก่, ชรา
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
become old; age
おいる【老いる】。ふける【老ける】
vieillir, avancer en âge, prendre de l'âge, se faire vieux, devenir vieux
envejecer, aviejarse
يكبر في السن
хөгшрөх, өтлөх
già, luống tuổi, cao tuổi
แก่, ชรา
tua
стареть
- To become very old.年をとる。Devenir très âgé.Hacerse viejo o tener muchos años.يكبر العمر كثيراнас өндөр болох.Có nhiều tuổi. มีอายุมากberusia lanjutСтановиться старым.
- 나이가 많이 들다.
แก้ตัว, ชี้แจง, โต้แย้ง
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
make an excuse; justify
いいわけする【言い訳する】。べんめいする【弁明する】。べんかいする【弁解する】
donner des prétextes, donner des excuses
pretextar, excusar, simular, explicar, justificar
يحتجّ
тайлбар тавих, тайлбарлах, учирлах, өөрийгөө зөвтгөх
biện minh, biện bạch, thanh minh
แก้ตัว, ชี้แจง, โต้แย้ง
berdalih, memberikan alasan, beralasan
оправдываться; объяснять
- To explain reasons to someone for the errors or mistakes one has made in order to seek his/her understanding or forgiveness. 理解や容赦を求めるために、自分の過ちやミスについてその理由を説明する。Expliquer la cause d'une faute ou d'une erreur, pour se faire comprendre ou pour demander pardon.Alegar la causa de su error o falta para pedir comprensión o disculpa.يتحدّث ويوضّح سبب خطأه أو غلطته من أجل فهمه أو مسامحتهойлголцох юмуу бусдаас өршөөл, уучлал гуйхын тулд өөрийн буруу, алдааны талаархи шалтгааныг дэлгэн хэлэх.Nói rõ lí do về lỗi lầm hay sai sót của bản thân để tìm kiếm sự thông cảm hay tha thứ. เปิดเผยบอกเหตุผลเกี่ยวกับความผิดพลาดหรือความผิดของตนเองเพื่อขอให้ผู้อื่นเข้าใจหรือยกโทษให้menjelaskan dan mengatakan alasan dari kesalahan atau kekeliruan yang dilakukan untuk mendapatkan pengertian atau maaf dari orang lainОбъяснять причину совершённой ошибки или проступка для получения прощения и понимания других людей.
- 이해나 용서를 구하기 위해 자신의 잘못이나 실수에 대해 그 이유를 밝혀 말하다.
Proverbsแก้ตัวน้ำขุ่นๆ, แก้ตัวไปเรื่อย
Even if a virgin gives birth to a baby, she will have something to say; Give the devil his due; Every evil-doer has his reasons
処女が子供を産んでも言い分はある。盗人にも三分の理
Même si elle accouche d’un enfant, une vierge a quand même quelque chose à dire
aunque una soltera tenga hijos tiene excusas
حتى لو عذراء ما تلد طفلاً، فلديها دِفاعها. كلّ فاعل شر له أسبابه
(шууд.) хадамд гараагүй бүсгүй хүүхэд төрүүллээ ч хэлэх үгтэй
(con gái sinh con mà cũng có lời để nói)
(ป.ต.)แม้ว่าสาวโสดจะคลอดลูกแต่ก็มีสิ่งที่จะพูด; แก้ตัวน้ำขุ่นๆ, แก้ตัวไปเรื่อย
- Even a person who makes big mistakes has his/her own excuses or reasons.いくら大きな間違いを犯しても、弁明する理由がある。Expression indiquant que même une personne ayant commis une grande faute peut trouver un prétexte ou des excuses. Toda persona que haya cometido un error muy grande también tiene sus excusas y motivos.حتى الشخص الذي يرتكب أخطاء الكبيرة فله أعذاره وأسبابه الخاصةхичнээн том алдаа гаргасан хүн ч гэсэн түүнийг тайлбарлаж шалтгааныг тоочих боломжтой.Người phạm tội lớn thế nào đi nữa thì cũng có thể biện minh điều đó và đưa ra lí do.แม้ว่าจะเป็นคนที่ทำความผิดใหญ่หลวงเพียงใดแต่ก็ยังสามารถหาข้ออ้างหรือเหตุผลมาพูดได้sebesar apapun orang berlaku salah namun pasti ada alasan di balik semua ituКакую бы большую ошибку человек не допустил, всегда найдутся оправдания.
- 아무리 큰 잘못을 저지른 사람도 그것을 변명하고 이유를 붙일 수 있다.
Idiomแก้ตัวนี่แก้ตัวโน่น
this excuse and that excuse
この言い訳あの言い訳。あれやこれやの言い訳
cette excuse-ci, cette excuse-là
esta excusa aquella excusa
энэ тэр шалтаг
viện cớ này nọ
(ป.ต.)แก้ตัวนี่แก้ตัวโน่น ; แก้ตัวโทษโน่นโทษนี่, อ้างโน่นอ้างนี่
- A variety of excuses that one makes mainly in order to avoid doing something.主に、ある事をしたくないがためにする、色々な言い訳。Expression désignant plusieurs excuses que l'on donne, notamment afin d'eviter de faire quelque chose.Varias excusas para no hacer un trabajo. حججا كثيرة لتجنّب عمل ماихэвчлэн ямар нэгэн ажил хийхээс цааргалах янз бүрийн шалтаг.Lấy cớ này cớ khác để không phải làm việc nào đó.คำแก้ตัวหลายอย่างที่อ้างขึ้นเพื่อตั้งใจจะไม่ทำงานใดๆ เป็นส่วนใหญ่berbagai alasan atau dalih yang diberikan biasanya karena tidak ingin melakukan sesuatuВсякие отговорки для того, чтобы не выполнять какую-либо работу.
- 주로 어떤 일을 하지 않으려고 대는 여러 가지 핑계.
แก้ตัวอย่างโน้นอย่างนี้, อ้างอย่างนั้นอย่างนี้
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
offer this excuse and that
avancer une raison ou une autre
poner excusas, buscar pretextos
يتكلّم بحجة هذا وهذه
энэ тэр зүйлээр шалтаглах, энэ тэр гэж шалтаг тоочих, ийм тийм гэх шалтаглах
viện cớ này cớ nọ, đổ lỗi này nọ
แก้ตัวอย่างโน้นอย่างนี้, อ้างอย่างนั้นอย่างนี้
menyalahkan ini dan itu, menuding ini dan itu
оправдываться; находить предлог
- To say this and that as the excuses for something. なんだかんだと言い訳する。Se servir de tel ou tel événement comme prétexte ou excuse.Tomar ciertos asuntos como excusa o pretexto.يجعل هذا الأمر وذلك حجة أو علّةийм тийм ажлыг тайлбарлах тавих болон шалтаглах. Lấy việc này nọ biện minh hoặc viện cớ.ถือเอาเรื่องโน้นเรื่องนี้เป็นข้ออ้างหรือข้อแก้ตัวmenganggap peristiwa ini dan itu sebagai alasan atau penyebabСделать что-либо предлогом или оправданием.
- 이런저런 일을 변명이나 핑계로 삼다.
Idiomแก้ตัวโทษโน่นโทษนี่, อ้างโน่นอ้างนี่
this excuse and that excuse
この言い訳あの言い訳。あれやこれやの言い訳
cette excuse-ci, cette excuse-là
esta excusa aquella excusa
энэ тэр шалтаг
viện cớ này nọ
(ป.ต.)แก้ตัวนี่แก้ตัวโน่น ; แก้ตัวโทษโน่นโทษนี่, อ้างโน่นอ้างนี่
- A variety of excuses that one makes mainly in order to avoid doing something.主に、ある事をしたくないがためにする、色々な言い訳。Expression désignant plusieurs excuses que l'on donne, notamment afin d'eviter de faire quelque chose.Varias excusas para no hacer un trabajo. حججا كثيرة لتجنّب عمل ماихэвчлэн ямар нэгэн ажил хийхээс цааргалах янз бүрийн шалтаг.Lấy cớ này cớ khác để không phải làm việc nào đó.คำแก้ตัวหลายอย่างที่อ้างขึ้นเพื่อตั้งใจจะไม่ทำงานใดๆ เป็นส่วนใหญ่berbagai alasan atau dalih yang diberikan biasanya karena tidak ingin melakukan sesuatuВсякие отговорки для того, чтобы не выполнять какую-либо работу.
- 주로 어떤 일을 하지 않으려고 대는 여러 가지 핑계.
แก่, ต่อ, สำหรับ
助詞كلمة ملحقةпадежное окончаниеPartikelPostpositional Particleคำชี้Trợ từPosposiciónParticuleНөхцөл조사
hante
に
de quelqu'un
-д, -т
đối với
แก่, ต่อ, สำหรับ
- A postpositional particle referring to the ownership or location of an object.ある物や事柄の所属や位置を表す助詞。Particule exprimant l'appartenance ou l'emplacement du mot précédent.Posposición que se refiere a la propiedad o la ubicación de un objeto.آداة لاحقة تدلّ على مكان يخصّ بشيء أو موقعهямар нэгэн эд зүйлийн хамаарал болон байрлалыг илэрхийлдэг нөхцөл.Trợ từ thể hiện sở thuộc hay vị trí của đồ vật nào đó.คำชี้ที่แสดงตำแหน่งหรือการสังกัดอยู่ของสิ่งของใดๆpartikel yang menyatakan sesuatu yang menjadi tempat beradanya sesuatu barangОкончание, указывающее на принаждлежность к чему-либо или расположение какого-либо предмета.
- 어떤 물건의 소속이나 위치를 나타내는 조사.
แก้ต่าง, แก้คดี, ต่อสู้คดี, เป็นทนาย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
defend
べんごする【弁護する】
défendre
abogar, defender, alegar
يدافع عن
өмгөөлөх, хамгаалах
bào chữa, biện hộ
แก้ต่าง, แก้คดี, ต่อสู้คดี, เป็นทนาย
membela, mengadvokasi
защищать; выступать в защиту
- In law, for the defense counsel to speak on the side of the defendant at a trial.法律で、裁判時に弁護人が被告人の立場で述べる。En droit, se ranger du côté de l'accusé et plaider en sa faveur lors d'une audience.En la ley, alegar el abogado en un juicio en favor del acusado.في القانون، يتكلّم محام من أجل متّهم لدى المحكمةшүүх хурлын үеэр өмгөөлж буй хүн хэрэгтний талд зогсож ярих.Trong pháp luật, luật sư đứng về phía bị cáo và nói khi xét xử. ทนายความยืนและพูดอยู่ในฝ่ายของจำเลยตอนที่ตัดสินคดีในกฎหมาย pengacara mengadvokasi dan berbicara untuk terdakwa saat pengadilan atau persidanganГоворить на суде, вставая на сторону обвиняемого (об адвокате, защитнике).
- 법률에서, 재판을 할 때 변호인이 피고인의 편에 서서 말하다.
แก้ต่าง, แก้คดี, ให้การ, ต่อสู้คดี
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
defend
べんごする【弁護する】
défendre, justifier, protéger, assurer la défense de
defender, amparar, proteger, resguardar, preservar
يدافع عن
өмгөөлөх, хамгаалах
biện hộ, nói đỡ
แก้ต่าง, แก้คดี, ให้การ, ต่อสู้คดี
membela, berpihak
защищать; выступать в защиту
- To argue and make an excuse for another person.他人のためにかばって弁明する。Se ranger du côté de quelqu'un et de donner des excuses en sa faveur.Amparar y justificar a una persona.يحامي عن شخص آخر ويبرر موقفهбусдыг өмөөрч тайлбар тавих.Che chở và biện minh cho người khác. แก้ต่างและแก้ตัวเพื่อคนอื่นmenutupi dan beralasan untuk orang lainОправдывать или покрывать кого-либо.
- 다른 사람을 위해 감싸고 변명하다.
แก้ต่าง, แก้คดี, ให้การ, ว่าความ
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
defend
べんろんする【弁論する】
plaider pour, plaider en faveur de
abogar, defender, alegar
يدافع عن
өмгөөлөх, хамгаалах
bào chữa
แก้ต่าง, แก้คดี, ให้การ, ว่าความ
membela
выступать в суде
- For the defendant himself/herself or the defense counsel to speak in court in order to argue the case for the defendant.被告を弁護するために、被告自身や弁護人が法廷で陳述する。 (Accusé ou avocat) Parler devant le tribunal pour sa propre cause (accusé) ou pour défendre un accusé (avocat).Hablar el acusado o el abogado ante el tribunal para abogar por el demandado.يحاول المتهم نفي التهمة عنه أو يقوم المحامي بالدفاع عنه في المحكمة шүүгдэгчийг өмгөөлөхийн тулд шүүгдэгч өөрөө болон өмгөөлөгч шүүхэд хандан үг хэлэх.Tự thân bị cáo hay luật sư nói tại tòa án để biện hộ cho bị cáo.จำเลยหรือทนายความพูดให้การตามกฎหมาย เพื่อปกป้องจำเลยpengacara atau terdakwa sendiri berbicara di depan pengadilan untuk membela terdakwa, atau perkataan yang disampaikan dengan cara demikian Защищать права обвиняемого на суде со стороны адвоката и самого подсудимого.
- 피고를 변호하기 위하여 피고 자신이나 변호인이 법정에서 말하다.
แก่, ถึง, แด่
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
助詞كلمة ملحقةпадежное окончаниеPartikelPostpositional Particleคำชี้Trợ từPosposiciónParticuleНөхцөл조사
egero
に
لـ
-д, -т
cho, đối với
แก่, ถึง, แด่
(к) кому-, чему-либо
- A postpositional particle used to indicate that the entity it is attached to is affected by a certain act.ある行動の対象であることを表す助詞。Particule servant à indiquer qu'il s'agit de quelqu'un qui subit l'influence d'une action.Posposición que indica que cierta acción es un sujeto influyente.حرف يظهر الطرف الذي يصل له فعل ماямар нэгэн үйлдлийн нөлөөлж буй объект болохыг илэрхийлдэг нөхцөл.Trợ từ thể hiện đối tượng mà hành động nào đó tác động đến.คำชี้ที่แสดงว่าเป็นเป้าหมายที่การกระทำใด ๆ มีผลต่อpartikel yang menyatakan sesuatu yang menjadi arah atau tujuan sebuah tindakanОкончание, указывающее на предмет, подвергающийся влиянию какого-либо действия.
- 어떤 행동이 미치는 대상임을 나타내는 조사.
แก่..., ที่..., ที่ใน...
助詞كلمة ملحقةпадежное окончаниеPartikelPostpositional Particleคำชี้Trợ từPosposiciónParticuleНөхцөл조사
แก้, ทำนาย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
explain
かいしゃくする【解釈する】。とく【解く】
explicar en palabras simples
يحلّ
тайлах
giải thích, giải nghĩa, diễn giải
แก้, ทำนาย(ความฝัน, โชคชะตา)
memudahkan, menyederhanakan
разъяснять; пояснять; уточнять
- To make a difficult and complicated meaning easy to understand.理解しにくく複雑な意味を分かりやすく言い換える。Simplifier le sens d'un mot difficile à comprendre et complexe.Hacer fácil de saber algo que es difícil o complicado de entender. يسهّل معنى صعبا معقَّداойлгоход хэцүү бөгөөд ээдрээтэй зүйлийг ойлгомжтой болгох.Làm cho dễ hiểu nghĩa phức tạp hay khó hiểu.ทำให้รู้ความหมายที่เข้าใจได้ยากและซับซ้อนได้ง่ายขึ้นmembuat sesuatu yang sulit dan memusingkan menjadi mudah diketahui dan dipahami Упрощать для понимания мысли, запутанные и трудные для восприятия.
- 이해하기 어렵고 복잡한 뜻을 알기 쉽게 하다.
แก้, ทำให้ผ่อนคลาย, ทำให้หาย
動詞فعلглаголVerbaVerbคำกริยาĐộng từVerboVerbeҮйл үг동사
settle; come true
はらす【晴らす】。ほぐす【解す】。はたす【果たす】
réaliser ses vœux
encauzar, resolver, cumplir
يحقّق
орхих, салах, салгах, хүрэх, гүйцэлдүүлэх, тайлах
giải quyết, xua tan
แก้, ทำให้ผ่อนคลาย, ทำให้หาย
melepaskan
освобождаться (от бремени), высвобождать[ся]; снимать; рассеивать; разряжать
- To get rid of one's agony by handling it, or realize what one has in mind.心のわだかまりを解決して取り除くか、心に抱いていたことを実現させる。Résoudre et éliminer un problème que l'on avait sur le cœur ou réaliser un objectif que l'on s'était fixé.Resolver y deshacerse de las emociones que se han formado en la mente, o cumplir algún sueño o deseo que se guardaba en la mente. يحلّ شيئا مستقرّا في نفسه ويُزيله، أو يُكمل شيئا مضمرا في نفسهсэтгэлдээ хадгалж байсан зүйлээ шийдвэрлэж үгүй болгох юм уу бодож санаж байсан зүйлээ биелүүлэх.Giải tỏa và làm tan biến những vấn đề chất chứa trong lòng hoặc đạt được những gì ấp ủ trong lòng.แก้ปัญหาสิ่งที่อัดอั้นอยู่ภายในใจให้หมดไปหรือทำให้สิ่งที่เก็บไว้ในใจบรรลุผลสำเร็จmemecahkan atau menghilangkan sesuatu yang terikat di hati, atau mewujudkan sesuatu yang terpendam di hati Избавиться от накопившегося в душе стресса или реализовать то, что таилось в душе.
- 마음속에 맺힌 것을 해결하여 없애거나 마음속에 품고 있는 것을 이루다.
แกน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
core
かく【核】。たね【種】
noyau
núcleo
نواة (الفاكهة)
жимсний гол
nhân
แกน
tengah, biji
- The hard part inside fruits such as peaches, plums, etc., which protects their seeds.もも、すももなどの果物にある、種子を保護する堅い部分。Partie dure protégeant les graines et située à l'intérieur des fruits tels que les pêches, les abricots, etc.Parte dura en el interior de ciertas frutas tales como melocotones, ciruelas, etc., que tiene la función de proteger sus semillas.جزء صلب يحمي البذرة في فواكه مثل الخوخ، البرقوق إلخтоор, чавга зэрэг жимсэнд байдаг, үрийг хамгаалж байдаг хатуу хэсэг.Phần cứng bảo vệ hạt, có ở hoa quả như đào, mận...ส่วนที่แข็งซึ่งปกคลุมเมล็ดที่มีอยู่ในผลไม้ เช่น ลูกท้อ ลูกพลัม เป็นต้น bagian keras yang melindungi biji, yang terdapat pada buah seperti persik, prem/prune dsbТвёрдая часть, защищающая семя персика, сливы и пр. фруктов.
- 복숭아, 자두 등의 과일에 있는, 씨를 보호하는 단단한 부분.
แกนกลาง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
center
じく【軸】。しんぼう【心棒】。ちゅうしん【中心】
pivot, centre, axe
eje
مركز
гол
trục quay
แกนกลาง
poros
ось
- The center of an activity or a spinning movement.活動や回転の中心。Centre d'une activité ou d'une rotation.Centro de una actividad o una circulación.مركز نشاط أو حركة الدورانүйл ажиллагаа ба эргэлтийн гол.Trọng tâm của hoạt động hay vòng quay.ศูนย์กลางของการหมุนหรือกิจกรรมpusat dari kegiatan atau perputaranЦентр, вокруг которого развёртываются какие-либо события, действия.
- 활동이나 회전의 중심.
แกนกลาง, ใจกลาง, ส่วนสำคัญ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
main actor; key member
しゅたい【主体】
élément principal
sujeto
гол зүйл, үндсэн хэсэг
chủ thể, trọng tâm
แกนกลาง, ใจกลาง, ส่วนสำคัญ
induk, pokok, poros, unsur utama
базис; основание; канва
- Something that plays a central role in the movement of an object or a certain act.物事の動きや行動の中心となるもの。Chose principale du mouvement d'un objet ou d'un comportement.Lo que cumple el papel central de una acción o el movimiento de un objeto.ما يكون فعالا في فعل أو حركة شيءюмны хөдөлгөөн буюу аливаа үйлдлийн гол үндэс нь болж буй зүйл.Cái trở thành trung tâm của sự dịch chuyển sự vật hay hành động nào đó.สิ่งที่เป็นใจกลางของพฤติกรรมใดหรือการเคลื่อนไหวของวัตถุsesuatu yang menjadi pusat dari pergerakan benda atau suatu tindakanФундамент, основа движения или поведения какого-либо предмета.
- 사물의 움직임이나 어떤 행동의 중심이 되는 것.
แกน, ก้าน, ก้านดอกไม้, ลำต้น, ก้านของใบ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
stem
くき【茎】
tige
tronco
جذع ، ساق
ургамлын иш
thân
แกน, ก้าน, ก้านดอกไม้, ลำต้น, ก้านของใบ
batang
стебель; ствол
- The upright, hollow stems of a tall plant. 背の高い植物で、内部が空洞でまっすぐな幹。Tige droite et creuse d’une grande plante.Tallo recto y vacío de un planta alta.جذع فارغ ومستقيم من النبات الطويلөндөр том ургамлын цэх шулуун иш. Thân thẳng đứng và rỗng bên trong của loại thực vật thân cao. ก้านตรงและภายในกลวงของพืชที่สูงใหญ่tangkai tanaman tinggi yang dalamnya kosongРовная, прямая ось побега высокого травянистого растения, полая внутри.
- 키가 큰 식물의 속이 비고 꼿꼿한 줄기.
แกนขวาง, แกนนอน
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
horizontal axis
よこじく【横軸】。よこせん【横線】。よこざひょう【横座標】
axe horizontal
eje horizontal
محور أفقي
хэвтээ тэнхлэг
trục hoành
แกนขวาง, แกนนอน
absis, sumbu x, sumbu horizontal
горизонтальная ось
- The axis laid horizontally in a plane coordinate.座標平面で横にある軸。Axe tracé horizontalement dans un plan coordonné.Eje de referencia ubicado en la línea horizontal sobre el plano de las coordenadas.الإحداثي الأفقي, خط محور يقع عرْضا على سطح مستو الإحداثياتкоординатын хавтгайн хөндлөн тэнхлэг. (абсцисс тэнхлэг)Trục nằm ngang trong mặt phẳng tọa độ. แกนที่วางเป็นแนวขวางในพิกัดพื้นราบsumbu yang diletakkan mendatar pada permukaan koordinatОсь, расположенная по горизонтали в координатной плоскости.
- 좌표 평면에서 가로로 놓인 축.
แกนด้าย, หลอดด้าย
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
bobbin
いとまき【糸巻き】
bobine
carrete, bobina, canilla
وشيعة اللف
гол, дамар
ống chỉ
แกนด้าย, หลอดด้าย
gulungan (benang)
катушка
- An object around which a very long thread is wound, to make it easy to use when sewing.針仕事のとき、使いやすいように糸を巻いておく物。Objet où l'on enroule du fil pour faciliter son utilisation en couture.Objeto en el que se deja devanado el hilo para facilitar su uso en la costura.مادة موضوعة الخيوط الملفوفة عليها لاستخدام الخيط بسهولة في اثناء الخياطةюм оёх үед хэрэглэхэд амар болгон утас ороон тавьсан зүйл. Đồ vật cuộn và giữ chỉ để có thể sử dụng dễ dàng khi khâu vá.สิ่งของที่ไว้ม้วนเก็บเส้นด้ายเพื่อให้สะดวกต่อการใช้เวลาทำการเย็บปักถักร้อย benda untuk menggulung benang agar dapat digunakan dengan mudah ketika menjahitПриспособление для сматывания нити для удобства шитья.
- 바느질할 때 쓰기 편하도록 실을 감아 두는 물건.
แกนนำ
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
veteran
ちゅうけん【中堅】
gros, cadres, ténor, géant, référence
núcleo, eje, pilar
قائد
гол хүч, гол цөм
nhân vật chính, nhân vật trung tâm, ngôi sao, tổ chức trung tâm
แกนนำ
pemimpin, inti, menonjol, papan atas
- A person or group that plays a central role or is responsible for a work of far-reaching influence in an organization or society.ある組織や社会の中心となって活動したり、影響力の大きい任務を受け持って行う人や団体。Personne ou organisme jouant un rôle important ou influant dans une certaine structure ou société.Persona u organización que ocupa el papel central o realiza un trabajo importante con influencia dentro de una agrupación o la sociedad. شخص يلعب دورا محوريّا في جماعة ويتولّى عملا ذا تأثير كبير فيها، أو جماعة تلعب دورا محوريّا في مجتمع وتتولّى عملا ذا تأثير كبير فيهаль нэг байгууллага болон нийгмийн гол цөм нь болох буюу нөлөө ихтэй чухал ажлыг хариуцан ажилладаг хүн болон байгууллага.Người hay tổ chức làm công việc trọng tâm hoặc công việc có ảnh hướng lớn trong xã hội hay tổ chức nào đó.องค์กรหรือบุคคลที่รับผิดชอบงานที่มีอิทธิพลใหญ่หลวงหรือเป็นศูนย์กลางของสังคมหรือองค์กรใด ๆorang atau kelompok yang menjadi inti dalam suatu kelompok atau masyarakat, atau mengemban tugas yang memiliki pengaruh besarОрганизация или лицо, являющиеся центром какой-либо структуры или общества, или организация или лицо, отвечающее за выполнение какого-либо важного, влиятельного дела.
- 어떤 조직이나 사회에서 중심이 되거나 영향력이 큰일을 맡아 하는 사람이나 조직.
แกนลำต้นข้าวฟ่างตากแห้ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
แก่น, สาระ, สารัตถะ, แก่นสาร, หัวใจ, เนื้อหา, ใจความ, เนื้อหาสำคัญ, สาระสำคัญ, ยอด, สุดยอด
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
essence
しんずい【真髄・神髄】
essence
esencia
جوهر
мөн чанар, гол амин сүнс, гол цөм
tinh hoa, tinh tuý, cốt lõi
แก่น, สาระ, สารัตถะ, แก่นสาร, หัวใจ, เนื้อหา, ใจความ, เนื้อหาสำคัญ, สาระสำคัญ, ยอด, สุดยอด
esensi, inti, pokok, sari pati
основа; суть
- The most important and fundamental part of an object or phenomenon. 物事や現象の最も重要で根本的な部分。Partie la plus importante et fondamentale d'une chose ou d'un phénomène.Parte más sustancial e importante de un objeto o un fenómeno.الجزء الأهمّ والأساسيّ لشيء أو ظاهرة ماэд зүйл болон юмс үзэгдлийн хамгийн гол чухал бөгөөд үндсэн хэсэг.Phần quan trọng và căn bản nhất của sự vật hay hiện tượng.ส่วนที่เป็นรากฐานและสำคัญที่สุดของปรากฏการณ์หรือสิ่งของbagian yang paling penting dan dasar dari objek atau fenomena Самая важная и основополагающая часть предмета или явления.
- 사물이나 현상의 가장 중요하고 근본적인 부분.
แกนหลัก, แกนกลาง, หลัก, ตัวหลัก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
key member
しゅじく【主軸】
pilier, élément clef
eje
المحور الرئيسيّ
гол тэнхлэг, гол цөм, гол цэг, гол хүн, чухал хүн
nhân vật chính, nhân vật trung tâm
แกนหลัก, แกนกลาง, หลัก, ตัวหลัก
inti, pusat, tokoh utama, pemegang peranan utama
ключевая фигура; ключевое лицо; главная ось
- Someone or something that is central and influential in a group.全体の中で、中心となって影響を及ぼす人や対象。Personne ou chose principale qui exerce une influence en endossant un rôle central dans un ensemble.Persona o elemento que se considera el centro de algo, y alrededor del cual gira todo lo demás.شخص أو شيء يسند به ويقوم عليهнийт бүхлийн дотроос төв нь болж, нөлөө үзүүлдэг хүн болон объект.Đối tượng hay người nào đó trở thành trung tâm và gây ảnh hưởng giữa toàn thể.คนหรือเป้าหมายที่เป็นศูนย์กลางของทั้งหมดและมีอิทธิพลorang atau subjek yang menjadi inti dari keseluruhan dan memberikan pengaruhЧеловек или объект, находящиеся в центре и оказывающие влияние.
- 전체 가운데서 중심이 되어 영향을 미치는 사람이나 대상.
แก่นเรื่อง, แก่นหลัก, เนื้อหาหลัก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
แกน, แกนกลาง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
center; central figure
ちゅうじく【中軸】
rôle important
eje central
محور
гол
tuyến trọng tâm, nhân vật trung tâm
แกน, แกนกลาง
poros pusat, poros utama
центральная ось; центральный стержень; опорная точка; основной пункт; опорный пункт
- (figurative) Something that serves as the center of an object or affair, or such a person.(比喩的に)物や出来事の中心になる重要な事柄。また、そのような人物。(figuré) Tâche importante et centrale de quelque chose ou d'un événement ; une telle personne.(FIGURADO) Personaje o trabajo importante y fundamental que es la base de un objeto o un caso.(مجازيّ) أمر رئيسي ومهم في شيء أو حدث، أو شخص مثل ذلك(зүйрл.) эд зүйл ба үйл явдлын гол нь болох чухал ажил хэрэг ба мөн тийм хүн.(cách nói ẩn dụ) Việc quan trọng trở thành trung tâm của sự việc hay sự vật, hoặc nhân vật như vậy.(ในเชิงเปรียบเทียบ)งานที่สำคัญที่เป็นศูนย์กลางของวัตถุหรือเหตุการณ์หรือบุคคลดังกล่าว(bahasa kiasan) hal penting yang menjadi pusat dari benda atau peristiwa atau tokoh yang demikian(перен.) Важное дело или подобная личность, являющиеся центром вещей или событий.
- (비유적으로) 사물이나 사건의 중심이 되는 중요한 일 또는 그런 인물.
แก่น, แกน, แกนกลาง, ไส้กลาง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
แก่น, แก่นแท้, แก่นสาร, สาระ, ใจความ, สาระสำคัญ, เนื้อแท้
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
essence
せいずい【精髄】
essence, génie, quintessence
esencia, médula, meollo
جوهر
мөн чанар, гол сүнс, амин сүнс
sự tinh tuý, phần cốt lõi
แก่น, แก่นแท้, แก่นสาร, สาระ, ใจความ, สาระสำคัญ, เนื้อแท้
unsur penting/inti
суть; сущность
- An important element that is at the center of a thing or event.物事や事件の中心になる重要な要素。Élément central et important d'un objet ou d'une affaire.Elemento fundamental que llega a ser el eje de algo o de un asunto.عنصر مهم يكون الطبيعة الأصلية لشيء أو حدثэд зүйл, хэрэг явдлын гол, чухал зүйл.Yếu tố quan trọng trở thành trung tâm của sự vật hay sự kiện. ปัจจัยสำคัญที่เป็นหลักของเหตุการณ์หรือสิ่งของunsur penting yang menjadi inti dari objek atau peristiwaВажный элемент, являющийся центром предмета или события.
- 사물이나 사건의 중심이 되는 중요한 요소.
แกน, แก่น, ใจกลาง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
key; core; center
かくしん【核心】。ちゅうかく【中核】
noyau, fond, essentiel, cœur, centre
clave, núcleo, punto esencial
قلب، جوهر، لبّ
цөм, гол
trọng tâm
แกน, แก่น, ใจกลาง
inti, pusat
суть; ядро
- The central or most important part of something. 物事の中心となる大切なところ。Partie la plus centrale et la plus importante.Parte central o más importante de algo.جزء يكون مركزا أو مهمّاхамгийн төв нь ба чухал хэсэг.Phần quan trọng hoặc trở thành trung tâm nhất. ส่วนที่สำคัญหรือที่ได้เป็นใจกลางที่สุดbagian yang menjadi paling pusat atau pentingСамая центральная, основная или важная часть.
- 가장 중심이 되거나 중요한 부분.
แกนแนวตั้ง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
vertical axis
たてじく【縦軸】。ワイじく【y軸】
axe vertical
eje vertical
محور رأسي
босоо тэнхлэг
trục dọc
แกนแนวตั้ง
sumbu vertikal
вертикальная ось
- The axis placed vertically on a coordinate plane.座標平面で、縦の軸。Dans un espace euclidien, axe qui se trouve à la verticale. En el plano de las coordenadas, eje situado verticalmente.محور يوضع عموديا على مسطح الإحداثياتтогтсон гадаргуу дээр босоогоор зурсан тэнхлэг.Trục đứng trên mặt phẳng tọa độ. แกนที่ถูกวางอยู่ในแนวตั้งของพิกัดพื้นราบsumbu yang terletak menurun dari permukaan datar koordinatОсь, которая прочерчена вертикально в системе координат.
- 좌표 평면에서 세로로 놓인 축.
แกนโลก
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
the earth's axis
ちじく【地軸】
axe de la Terre
محور الأرض
дэлхийн тэнхлэг, тэнхлэг
trục trái đất
แกนโลก
poros bumi
земная ось
- The axis of the earth that connects the North and South Pole.北極点と南極点とを結ぶ地球の自転軸。Axe de rotation de la Terre, reliant les pôles Nord et Sud.Eje de rotación de la Tierra que une el polo norte y el polo sur.محور الدوران للكرة الأرضية وهو الواصل بين القطبين الشمالي والجنوبيхойд туйл болон өмнөд туйлыг холбосон дэлхийн тэнхлэг.Trục tự xoay của trái đất liên kết bắc cực với nam cực.แกนสมมาตรของโลกที่เชื่อมต่อขั้วโลกเหนือและขั้วโลกใต้ sumbu rotasi dunia yang menghubungkan kutub utara dan kutub selatanОсь вращения Земли, которая соединяет Северный и Южный полюса.
- 북극과 남극을 연결하는 지구의 자전축.
core of the earth
ちじく【地軸】
eje terrestre
محور الأرض
trục trái đất
แกนโลก
poros bumi
земной центр
- The center of the earth.大地の中心。Centre de la terre.Centro de la tierra.مركز الأرضгазрын төв.Trung tâm của trái đất.ใจกลางของพื้นดิน tengah dari tanah atau bumiЦентр Земли.
- 땅의 중심.
แกน, ใจกลาง
名詞اسمимя существительноеNominaNounคำนามDanh từSustantivoNomНэр үг명사
core
かく【核】。ちかく【地核】。コア
noyau
núcleo
قلب الأرض
цөм
tâm
แกน, ใจกลาง
inti bumi
ядро (планеты)
- The central part of the Earth, which is approximately 2,900 km beneath its surface.地球の表面から約2900キロメートル以深の地球の中心部。Partie centrale du globe terrestr située à une profondeur de plus de 2 900 km environ de la surface terrestre.Parte central de la Tierra, está a más de 2900 kilómetros de profundidad desde su superficie.جزء في قلب الأرض، وعمقه أكثر من ألفين وتسعمئة مترا من سطح الأرضдэлхийн бөмбөрцгийн гадаргуугаас ойролцоогоор 2900км-ийн гүнд байх дэлхийн төв хэсэг.Phần trung tâm của trái đất, độ sâu từ bề mặt trái đất là 2900km trở lên.ส่วนใจกลางของโลกที่มีความลึกเหนือกว่าประมาณ 2900km จากพื้นผิวโลก bagian tengah bumi yang dalamnya sekitar 2.900 km dari permukaan bumiЦентральная часть Земли, находящаяся на глубине более 2900 км от поверхности земли.
- 지구 표면으로부터 깊이가 약 2,900킬로미터 이상인, 지구의 중심 부분.
Proverbsแก้ปัญหาด้วยคำพูด
You can repay a debt with words even if it is worth as much as one thousand nyang, a unit of old Korean coinage; A soft answer turns away wrath
千両の借金も口先で返す
Même pour 1 000 nyang (ancienne unité monétaire de la Corée), on peut rembourser cette dette en parole
una buena lengua es un buen arma
يمكن أن يسدد ديونا ثقيلة بكلمة واحدة قيمتها ألف نيانغ (العملة الكورية القديمة)
(шууд орч.) мянган лангийн өрийг ч нэг үгээр дарах
(nợ ngàn lượng được trả bằng lời nói), lời nói gói vàng
(ป.ต.)ใช้หนี้พันนยางด้วยคำพูด ; แก้ปัญหาด้วยคำพูด
sebab mulut leher terjerat
даже долг в тысячу монет можно отплатить словом
- You can solve a difficult or seemingly impossible problem if you speak in a favorable and plausible manner.口先さえうまければ、難しいことや不可能に見えることも解決できる。Expression indiquant qu'on peut toujours régler ce qui est difficile ou ce qui semble important pourvu que l'on parle bien.La capacidad de comunicarse eficientemente ayuda a resolver problemas difíciles o los que incluso aparentan imposibles. من المهم أن يتكلم جيدا لأنه يمكن أن يحل بكلامه أمرا صعبا بسهولةсайн хэлж ярьж чадвал хичнээн хэцүү хэрэг, боломжгүй зүйлийг ч шийдвэрлэж чадна.Nếu ăn nói giỏi thì việc khó khăn hay việc có vẻ không thể cũng có thể giải quyết được.หากพูดเก่งก็จะสามารถแก้ปัญหาเรื่องที่ยากหรือเรื่องที่ดูเหมือนว่าเป็นไปไม่ได้ให้สำเร็จได้asalkan pintar bicara hal sulit yang tidak memungkinkan teratasi sekalipun bisa terpecahkanВыражение, означающее, что даже трудные или кажущиеся невозможными дела можно решить, если умеешь говорить красиво.
- 말만 잘하면 어려운 일이나 불가능해 보이는 일도 해결할 수 있다.