โอราบี : น้องชาย
คำนาม명사
    โอราบี : น้องชาย(ผู้หญิงใช้เรียก)
  • คำที่ผู้หญิงใช้เรียกน้องชายของตนเองกับผู้อื่น
  • 여자가 남에게 자기의 남동생을 이르는 말.
โอราบี : พี่ชาย
คำนาม명사
    โอราบี : พี่ชาย
  • (คำลดระดับ)ท่านพี่ชาย
  • (낮춤말로) 오라버니.
โอราบี : พี่ชาย, น้องชาย
คำนาม명사
    โอราบี : พี่ชาย, น้องชาย(ของผู้หญิง)
  • พี่น้องที่เป็นผู้ชายของผู้หญิง
  • 여자의 남자 형제.
โอราบอนี : ท่านพี่ชาย
คำนาม명사
    โอราบอนี : ท่านพี่ชาย
  • (คำยกย่อง)พี่ชาย
  • (높임말로) 오빠.
โอ้วพระเจ้า, โอ้วโลกใบนี้, โอ้วแม่เจ้า, ตายแล้ว
คำอุทาน감탄사
    โอ้วพระเจ้า, โอ้วโลกใบนี้, โอ้วแม่เจ้า, ตายแล้ว
  • คำที่พูดเมื่อคิดว่าเป็นสิ่งที่ร้ายแรง น่าตกใจอย่างมากหรือเกินความคาดหมาย
  • 뜻밖이라든지 아주 놀랍다든지 심하다고 생각할 때 하는 말.
โอ้ว, ว้าว
คำอุทาน감탄사
    โอ้ว, ว้าว
  • เสียงที่เปล่งออกมาเมื่อแสดงความดีใจหรือประทับใจ
  • 기쁨이나 감동의 느낌을 나타낼 때 내는 소리.
โอ, สระโอ
คำนาม명사
    โอ, สระโอ(โ)
  • ชื่อของตัวอักษรฮันกึล 'ㅗ'
  • 한글 자모 ‘ㅗ’의 이름.
โอหัง, อวดดี, ยโสหยิ่งผยอง, จองหอง, จองหองพองขน, เย่อหยิ่ง, ทะนงตัว
คำคุุณศัพท์형용사
    โอหัง, อวดดี, ยโสหยิ่งผยอง, จองหอง, จองหองพองขน, เย่อหยิ่ง, ทะนงตัว
  • ทำท่าโอ้อวดและอวดเก่ง
  • 보기에 잘난 체하고 건방진 데가 있다.
คำคุุณศัพท์형용사
    โอหัง, อวดดี, ยโสหยิ่งผยอง, จองหอง, จองหองพองขน, เย่อหยิ่ง, ทะนงตัว
  • ทำท่าโอ้อวดและอวดเก่ง
  • 잘난 체하고 건방지다.
โอหัง, อวดดี, ยโสหยิ่งผยอง, จองหอง, จองหองพองขน, เย่อหยิ่ง, ทะนงตัว, ไร้มีมารยาท
คำคุุณศัพท์형용사
    โอหัง, อวดดี, ยโสหยิ่งผยอง, จองหอง, จองหองพองขน, เย่อหยิ่ง, ทะนงตัว, ไร้มีมารยาท
  • ท่าทีหรือพฤติกรรมหยิ่งยโสและไม่มีมารยาท
  • 태도나 행동이 예의 바르지 않고 거만하다.
โออิคิมชี
คำนาม명사
    โออิคิมชี
  • กิมจิแตงกวา; ผักดองโดยใช้แตงกวา : กิมจิที่หมักโดยการใช้แตงกวา
  • 오이로 담근 김치.
โออีจี
คำนาม명사
    โออีจี
  • แตงกวาดองเค็ม : กับข้าวที่หมักและดองแตงกวาด้วยน้ำเกลือ
  • 오이를 소금물에 담가 절인 반찬.
โอ้, อุ้ย
คำอุทาน감탄사
    โอ้, อุ้ย
  • เสียงที่ดังออกมาตอนที่ตระหนักถึงสิ่งที่คาดไม่ถึง
  • 미처 생각하지 못한 것을 깨달았을 때 내는 소리.
โอ้อวด, คุยโว, พูดเกินความจริง, เกินจริง
คำกริยา동사
    โอ้อวด, คุยโว, พูดเกินความจริง, เกินจริง
  • ปรากฎออกให้ดีหรือขยายเกินไปเมื่อเทียบกับความเป็นจริง
  • 사실에 비해 지나치게 크거나 좋게 부풀려 나타나다.
โอ้อวด, ชมตัวเอง, ยกยอตัวเอง
คำนาม명사
    โอ้อวด, ชมตัวเอง, ยกยอตัวเอง
  • การออกหน้าออกตาไปพร้อมกับพูดอวดเกี่ยวกับเรื่องที่ตนเองทำ
  • 자신이 한 일에 대해 생색내며 스스로 자랑함.
โอ้อวด, อวด, ทะนง, จองหอง
คำกริยา동사
    โอ้อวด, อวด, ทะนง, จองหอง
  • ให้ความช่วยเหลือแก่คนอื่นแล้วมีหน้ามีตาที่สามารถโอ้อวดสิ่งนั้น
  • 남에게 도움을 주고 그것을 자랑할 수 있는 체면이 서다.
คำกริยา동사
    โอ้อวด, อวด, ทะนง, จองหอง
  • ให้ความช่วยเหลือแก่คนอื่นแล้วโอ้อวดสิ่งนั้นมากเกินไป
  • 남에게 도움을 주고 그것을 지나치게 자랑하다.
โอ้อวด, อวดเก่ง
คำกริยา동사
    โอ้อวด, อวดเก่ง
  • โอ้อวดให้ผู้อื่นเห็นถึงความสามารถของตน
  • 자신의 능력 등을 남에게 보라는 듯이 자랑하다.
โอ้อวด, อวด,โม้, คุยโว, พูดเกินความจริง
คำกริยา동사
    โอ้อวด, อวด,โม้, คุยโว, พูดเกินความจริง
  • แสดงออกให้ดีหรือขยายเกินไปเมื่อเทียบกับความเป็นจริง
  • 사실에 비해 지나치게 크거나 좋게 부풀려 나타내다.
โอ้อวด, โม้, คุยโว, คุยโม้, คุยโต, พูดโว
คำกริยา동사
    โอ้อวด, โม้, คุยโว, คุยโม้, คุยโต, พูดโว
  • พูดอย่างมั่นใจและองอาจว่าจะบรรลุเป้าหมายบางอย่าง
  • 어떤 목적을 이루겠다고 씩씩하고 자신 있게 말하다.
โออิแนงกุก
คำนาม명사
    โออิแนงกุก
  • ซุปเย็นใส่แตงกวา : อาหารที่ซอยแตงกวาให้บางและใส่พริกป่น น้ำตาล น้ำส้มสายชู ต้นหอมลงไปและเติมน้ำเย็นหลังจากดองด้วยเกลือหรือน้ำปลา
  • 오이를 가늘게 썰어 소금이나 간장에 절인 다음 차가운 물을 붓고 파, 식초, 설탕, 고춧가루 등을 넣은 음식.
โออิโซบักอี
คำนาม명사
    โออิโซบักอี
  • กิมจิแตงกวายัดใส้ : กิมจิที่หมักโดยการใส่หอมใหญ่และกุยช่ายเป็นเครื่องปรุงรสและผ่าแตงกวาเป็นด้านยาวใส่พริกป่น กระเทียม ต้นหอมลงไปข้างใน
  • 오이를 길게 갈라서 속에 파, 마늘, 고춧가루 등으로 양념한 부추와 양파 등을 넣어 담근 김치.
โอ๊ะ
คำอุทาน감탄사
    โอ๊ะ
  • เสียงที่เปล่งออกมาเมื่อมีอาการตกใจหรือดีใจ
  • 놀라거나 반가울 때 내는 소리.
โอ๊ะ, อุ๊ย
คำอุทาน감탄사
    โอ๊ะ, อุ๊ย
  • คำที่พูดเมื่อเวลานึกถึงสิ่งที่ผิดพลาดไปได้อย่างกะทันหัน
  • 잘못된 것을 갑자기 깨달았을 때 하는 말.
โอ๊ะ, โอ๊ย
คำอุทาน감탄사
    โอ๊ะ, โอ๊ย
  • คำที่พูดเมื่อตกใจหรือประหลาดใจ หรือใช้พูดเมื่อสงสัยและรู้สึกแปลก
  • 놀라거나 감탄스러울 때, 또는 의심스럽고 이상할 때 하는 말.
โอเชียเนีย
คำนาม명사
    โอเชียเนีย
  • หนึ่งในทวีปทั้งหกที่ประกอบไปด้วยหมู่เกาะในมหาสมุทรแปซิฟิกซึ่งมีนิวซีแลนด์ ออสเตรเลีย มีประเทศนิวซีแลนด์ ออสเตรเลีย เป็นต้น
  • 오스트레일리아와 뉴질랜드를 비롯한 태평양의 섬들로 이루어진 육대주의 하나. 오스트레일리아, 뉴질랜드 등의 나라가 있다.
โอ้เอ้, ชักช้า, อืดอาด
คำกริยา동사
    โอ้เอ้, ชักช้า, อืดอาด
  • ทำกระทำอย่างช้าและเฉื่อยชานิดหน่อย
  • 조금 느리고 게으르게 행동하다.
คำกริยา동사
    โอ้เอ้, ชักช้า, อืดอาด
  • กระทำอย่างเกียจคร้านและเชื่องช้าเล็กน้อย
  • 조금 느리고 게으르게 행동하다.
คำกริยา동사
    โอ้เอ้, ชักช้า, อืดอาด
  • กระทำอย่างเกียจคร้านและเชื่องช้าเล็กน้อย
  • 조금 느리고 게으르게 행동하다.
โอเอซิส, แหล่งน้ำกลางทะเลทราย, บริเวณอุดมสมบูรณ์ในทะเลทราย
คำนาม명사
    โอเอซิส, แหล่งน้ำกลางทะเลทราย, บริเวณอุดมสมบูรณ์ในทะเลทราย
  • ที่ที่มีต้นไม้และหญ้าขึ้นและมีน้ำไหลผ่านกลางทะเลทราย
  • 사막 가운데에 물이 흐르고 풀과 나무가 자라는 곳.
Idiomโอ้เอ้อยู่ข้างหลัง
    (ป.ต.)โอ้เอ้อยู่ข้างหลัง ; อืดอาด, ยืดยาด
  • ทำการกระทำอย่างเชื่องช้า
  • 행동을 느리게 하다.
  • (ป.ต.)โอ้เอ้อยู่ข้างหลัง ; อืด, เฉื่อยแฉะ
  • นั่งแล้วไม่ลุกขึ้นและเคลื่อนไหวอย่างช้า ๆ
  • 앉아서 일어나지 않고 느리게 자꾸 움직이다.
โอ, เอ้อ, โฮ้, เฮ้อ, โห, แหม
คำอุทาน감탄사
    โอ, เอ้อ, โฮ้, เฮ้อ, โห, แหม
  • เสียงที่เปล่งออกมาเมื่ออารมณ์ไม่ดีหรือตกใจเพราะเรื่องที่ไม่คาดคิด
  • 예상하지 못한 일로 놀라거나 기분이 불쾌할 때 내는 소리.
โอ้เอ้, เฉื่อยแฉะ, อืดอาด
คำวิเศษณ์부사
    โอ้เอ้, เฉื่อยแฉะ, อืดอาด
  • ท่าทางที่ไม่สามารถทำงานชิ้นหนึ่งที่เล็กน้อยให้สำเร็จไปได้และยืดเยื้อเวลาให้นานหรือทำไปได้นิดเดียวก็ล้มเลิก
  • 작은 일 하나를 제대로 끝내지 못하고 오랫동안 끌거나 조금 하다가 그만두는 모양.
โอ่โถง, โอ่อ่า, มโหฬาร
คำคุุณศัพท์형용사
    โอ่โถง, โอ่อ่า, มโหฬาร
  • ขนาดใหญ่โตมาก มีความเป็นระเบียบและเคร่งขรึม
  • 규모가 매우 크며 점잖고 엄숙하다.
โอ้, โอ๊ะ
คำอุทาน감탄사
    โอ้, โอ๊ะ
  • เสียงถอนหายใจที่ออกมาเนื่องจากเศร้าเสียใจเป็นอย่างมากหรือประทับใจมาก
  • 크게 감동하거나 매우 속상하여 한숨을 쉴 때 내는 소리.
  • โอ้, โอ๊ะ
  • เสียงที่ออกมาตอนที่ประสบกับเรื่องที่ไม่ได้คาดคิดหรือตกใจ
  • 놀라거나 뜻밖의 일을 당했을 때 나오는 소리.
คำอุทาน감탄사
    โอ้, โอ๊ะ
  • เสียงที่ทำออกให้เข้ากับจังหวะสั้นยาวอย่างเบา ๆ ตอนที่สนุกสนานหรือร่าเริง
  • 흥겹거나 즐거울 때 가볍게 장단을 맞추며 내는 소리.
โอ้, โอะโอ้
คำอุทาน감탄사
    โอ้, โอะโอ้
  • เสียงที่เปล่งอย่างเร่งร้อนตอนที่ดีหรือดีใจมาก
  • 매우 반갑거나 좋을 때 다급하게 지를 때 내는 소리.
โอ้, โอ้โฮ, โอ๊ย, อนิจจา, โธ่, โถ
คำอุทาน감탄사
    โอ้, โอ้โฮ, โอ๊ย, อนิจจา, โธ่, โถ
  • เสียงที่เปล่งออกมาเพื่อแสดงความรู้สึกต่าง ๆ เช่น ตกใจ ดีใจ
  • 놀라움, 반가움 등의 느낌을 나타내는 소리.
โอ้โฮ
คำอุทาน감탄사
    โอ้โฮ
  • เสียงที่เปล่งออกมาเมื่อเกิดเรื่องที่น่ายินดีโดยไม่คาดคิดมาก่อน
  • 뜻밖에 기쁜 일이 생겼을 때 내는 소리.
โอ้โฮ! , อุ๊ย! , ตายจริง!, พุทโธ่!
คำอุทาน감탄사
    โอ้โฮ! , อุ๊ย! , ตายจริง!, พุทโธ่!
  • เสียงถอนหายใจพูดเมื่อเห็นหรือประสบกับเรื่องที่อึ้งตกตะลึงหรือไร้สาระ
  • 어이없거나 기막힌 일을 당하거나 볼 때 탄식하는 소리.
โฮ
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    โฮ
  • หลัง; ครัวเรือน; ครอบครัว(ลักษณนาม) : หน่วยนับบ้าน
  • 집을 세는 단위.
คำนามไม่อิสระ의존 명사
    โฮ
  • เบอร์; หมายเลข : คำที่แสดงลำดับหรือลำดับที่
  • 순서나 차례를 나타내는 말.
  • โฮ
  • ฉบับที่... : คำที่แสดงลำดับฉบับของสิ่งพิมพ์ต่าง ๆ เช่น หนังสือพิมพ์หรือนิตยสาร
  • 신문이나 잡지 같은 간행물의 순서를 나타내는 말.
  • โฮ
  • หมายเลข; เลขที่; เบอร์ : คำที่แสดงหมายเลขที่ติดไว้หน้าห้องแต่ละห้องในอาคารที่มีห้องหลายห้อง
  • 방이 여러 개 있는 건물에서 그 하나하나의 방에 매겨진 번호를 나타내는 말.
  • โฮ
  • หน่วยขนาดของตัวอักษร : หน่วยแสดงขนาดของตัวอักษรหรือภาพ
  • 그림이나 활자의 크기를 나타내는 단위.
โฮก
คำวิเศษณ์부사
    โฮก
  • เสียงเสือร้อง
  • 호랑이가 우는 소리.
คำวิเศษณ์부사
    โฮก
  • เสียงที่ดูดของเหลวหรือเส้นบะหมี่ปริมาณน้อย เป็นต้นเข้ารวดเดียวอย่างเร็ว หรือลักษณะดังกล่าว
  • 적은 양의 액체나 국수 등을 빨리 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
คำกริยา동사
    (ซด ดื่ม)โฮก
  • ส่งเสียงที่ดื่มของเหลวหรือเส้นบะหมี่ปริมาณน้อย เป็นต้นเข้ารวดเดียวอย่างเร็ว
  • 적은 양의 액체나 국수 등을 빨리 들이마시는 소리를 내다.
4.
คำวิเศษณ์부사
    โฮก
  • เสียงที่ดื่มของเหลวเข้าไปรวดเดียว หรือลักษณะดังกล่าว
  • 액체를 단숨에 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
โฮก, พรวด, พรวดเดียว, รวดเดียว
คำวิเศษณ์부사
    โฮก, พรวด, พรวดเดียว, รวดเดียว
  • เสียงที่ดื่มของเหลว เป็นต้น เข้าไปทั้งหมดทีเดียวอย่างไม่มีเหลือ หรือลักษณะดังกล่าว
  • 액체 등을 단숨에 남김없이 들이마시는 소리. 또는 그 모양.
โฮก ๆ
คำกริยา동사
    (ซด ดื่ม)โฮก ๆ
  • ส่งเสียงที่ดูดของเหลวหรือเส้นบะหมี่ปริมาณน้อย เป็นต้นเข้ารวดเดียวอย่างเร็วต่อเนื่อง
  • 적은 양의 액체나 국수 등을 빨리 들이마시는 소리를 계속 내다.
คำกริยา동사
    (ซด ดื่ม)โฮก ๆ
  • ส่งเสียงที่ดื่มของเหลวหรือเส้นบะหมี่ปริมาณน้อย เป็นต้นเข้ารวดเดียวอย่างเร็วต่อเนื่อง
  • 적은 양의 액체나 국수 등을 빨리 들이마시는 소리를 계속 내다.
โฮก ๆ, ซู้ด ๆ
คำวิเศษณ์부사
    โฮก ๆ, ซู้ด ๆ
  • ลักษณะที่ดื่มน้ำหรือน้ำแกง เป็นต้นอย่างโล่งๆ บ่อย ๆ
  • 물이나 국 등을 시원스럽게 자꾸 마시는 모양.
โฮ่ง ๆ
คำวิเศษณ์부사
    โฮ่ง ๆ
  • เสียงสุนัขเห่า
  • 개가 짖는 소리.
คำวิเศษณ์부사
    โฮ่ง ๆ
  • เสียงที่หมาเห่าอย่างดัง
  • 개가 크게 짖는 소리.
โฮซอ
คำนาม명사
    โฮซอ
  • จังหวัดชุงช็องใต้และจังหวัดชุงช็องเหนือ
  • 충청남도와 충청북도.
โฮต็อก
คำนาม명사
    โฮต็อก(ขนมแป้งอบปิ้ง)
  • ขนมแบบจีนที่นวดแป้งหรือแป้งข้าวเหนียวแล้วใส่ไส้ที่เป็นน้ำตาลลง จากนั้นปิ้งให้เป็นแผ่นกลมแบนบนกระทะ เป็นต้น
  • 밀가루나 찹쌀가루를 반죽하여 설탕으로 소를 넣고 프라이팬 등에 둥글고 넓적하게 구운 중국식 떡.
โฮนัม
คำนาม명사
    โฮนัม
  • จังหวัดช็อนลาเหนือและจังหวัดช็อนลาใต้
  • 전라남도와 전라북도.
โฮบักจุก
คำนาม명사
    โฮบักจุก
  • ข้าวต้มฟักทอง; โจ๊กฟักทอง : ข้าวต้มที่ใส่ถั่วแดงกับแป้งข้าวเจ้าลงในสิ่งที่ต้มฟักทองให้เต็มที่แล้วบด
  • 호박을 푹 삶아 으깬 것에 팥과 쌀가루를 넣어서 쑨 죽.

+ Recent posts

TOP