おさえておく【押さえて置く】
動詞동사
    おさえておく【押さえて置く】
  • 疎らに重なっているものや弾力のあるものの体積を減らすために、重いものを上に乗せておく。
  • 듬성듬성하게 겹쳐 있거나 탄력 있는 물건을 다져서 부피를 적게 하기 위해 무거운 물건을 위에 올려놓다.
おさえられる【抑えられる】
動詞동사
    おさえられる【抑えられる】。おさえつけられる【押さえ付けられる】
  • 雰囲気や勢いに圧倒される。
  • 분위기나 기세에 기운을 펴지 못하게 되다.
  • おさえられる【抑えられる】
  • 感情や考えが外に表れないようにする。
  • 감정이나 생각이 겉으로 나타나지 않게 하다.
動詞동사
    おさえられる【抑えられる】。よくしされる【抑止される】
  • 勢いがそがれる。
  • 기세가 누그러지다.
おさえられる【押さえられる】
動詞동사
    おさえられる【押さえられる】。いじめられる【苛められる・虐められる】
  • 力の弱い人が力の強い人に苦しめられる。
  • 힘이 약한 사람이 힘센 사람에 의해 괴롭힘을 당하다.
おさえられる【押さえられる・圧さえられる】
動詞동사
    おされる【押される】。おさえられる【押さえられる・圧さえられる】
  • 他のものの重さや力が加えられる。
  • 다른 것의 무게나 힘이 가해지다.
おさえられる【押さえられる・押えられる】
動詞동사
    おさえられる【押さえられる・押えられる】。とらえられる【捉えられる】。とれる【撮れる】
  • 瞬間的な場面や姿が確認されたり撮影されたりする。
  • 어떤 순간적인 장면이나 모습이 확인되거나 찍히다.
おさえる【抑える】
動詞동사
    ととのえる【整える】。おさえる【抑える】
  • 言葉や行動、感情などを乱れのないようにきちんとする。
  • 말이나 행동, 감정 등을 가다듬어 바르게 하다.
動詞동사
    こらえる【堪える】。おさえる【抑える】
  • 考えや感情の表現をやめる。
  • 생각이나 감정 표현을 끝내거나 그만두다.
動詞동사
    おさえる【抑える】
  • 感情を静めたり抑制したりする。
  • 마음을 진정하거나 억제하다.
動詞동사
    おさえる【抑える】。おさえつける【押さえ付ける】
  • 相手が自由に行動できないように抑圧する。
  • 남이 마음대로 행동하지 못하도록 억압하다.
  • おさえる【抑える】
  • 自分の感情や考えを外に表わさず、こらえる。
  • 자신의 감정이나 생각을 밖으로 드러내지 않고 참다.
  • おさえる【抑える】
  • 競技や大会などで相手に勝つ。
  • 경기나 대회 등에서 상대방을 이기다.
動詞동사
    おさえる【抑える】。おさえつける【押さえ付ける】
  • 相手が自由に行動できないように抑圧する。
  • 말이나 행동을 함부로 하지 못하게 하다.
動詞동사
    こらえる【堪える】。おさえる【抑える】
  • 感情や表現などが現れないように耐えて我慢する。
  • 감정이나 표현이 드러나지 않게 애써서 참다.
動詞동사
    うちかつ【打ち勝つ】。おさえる【抑える】
  • 感情・欲望などを抑える。
  • 감정이나 욕망 등을 억누르다.
動詞동사
    おさえる【抑える】。よくしする【抑止する】
  • 勢いをそぐ。
  • 기세를 누그러뜨리다.
おさえる【押さえる】
動詞동사
    おさえる【押さえる】
  • ある勢いや能力などを防ぎ止める。
  • 어떤 기세나 능력 등을 누르다.
動詞동사
    おそう【襲う】。おさえる【押さえる】
  • 何かをつかまえようと、不意に押しかける。
  • 무엇을 잡으려고 갑자기 들이닥치다.
動詞동사
    おさえる【押さえる】。いじめる【苛める・虐める】
  • (比喩的に) 力の強い人が力の弱い人を苦しめる。
  • (비유적으로) 힘이 센 사람이 힘이 없는 사람을 괴롭게 하다.
動詞동사
    ころす【殺す】。おさえる【押さえる】。うすめる【薄める】
  • 本来の特徴を変化させ、その特性が現れないようにする。
  • 원래 가지고 있던 특징을 변화시켜 드러나지 않게 하다.
  • ころす【殺す】。ひかえる【控える】。おさえる【押さえる】
  • 足音や息などを小さくしたり止める。
  • 발소리나 숨소리 등을 작게 하거나 멈추다.
動詞동사
    おさえる【押さえる】
  • 首や手首などを力を加えて押す。
  • 목이나 손목 등을 힘주어 누르다.
おさえる【押さえる・圧さえる】
動詞동사
    おす【押す】。おさえる【押さえる・圧さえる】
  • 物の全体や部分に上から力を加える。
  • 물체의 전체나 부분에 대하여 위에서 아래로 힘을 주어 무게를 가하다.
おさえる【押さえる・押える】
動詞동사
    おさえる【押さえる・押える】。とらえる【捉える】。とる【撮る】
  • 瞬間的な場面や姿を確認したり撮影したりする。
  • 순간적인 장면이나 모습을 확인하거나 찍다.
おさがり【お下がり】
名詞명사
    ちゅうこひん【中古品】。ちゅうぶる【中古】 。セコハン。セコンドハンド。おふる【御古】。おさがり【お下がり】
  • すでに使い古した物。または、かなり前に造られてやや古くなっている品物。
  • 이미 사용하였거나 오래되어 낡은 물건.
名詞명사
    ちゅうこひん【中古品】。ちゅうぶる【中古】 。セコハン。セコンドハンド。おふる【御古】。おさがり【お下がり】
  • すでに使い古した物。または、かなり前に造られてやや古くなっている品物。
  • 이미 사용하였거나 오래되어 낡은 물건.
名詞명사
    おさがり【お下がり】
  • 目上の人から譲り受けた使い古しの物。
  • 윗사람이 쓰다가 물려준 물건.
おさがりをいただく【お下がりを頂く】
動詞동사
    おさがりをいただく【お下がりを頂く】
  • 祭祀の後、供え物を分けて食べる。
  • 제사를 지내고 난 뒤 제사에 사용된 음식을 나누어 먹다.
おさ・ちょう【長】
名詞명사
    おさ・ちょう【長】。かしら【頭】
  • 一家や集団などで、年配で経験が多く、尊敬されている人。
  • 한 집안이나 집단 등에서 나이가 많고 경험이 많아 남에게 존경을 받는 사람.
おさないこい【幼い恋】
名詞명사
    おさないこい【幼い恋】
  • 幼くて未熟な恋愛。
  • 나이가 어려서 서툰 사랑.
おさないとき【幼い時】
名詞명사
    おさないとき【幼い時】。わかかったとき【若かった時】
  • 若かった時。
  • 젊었을 때.
おさない【幼い】
形容詞형용사
    おさない【幼い】
  • 年齢が低い。
  • 나이가 적다.
  • おさない【幼い】。よわい【弱い】
  • 動物が生まれて間もないか、植物が生えて間もないため、小さくて弱い。
  • 동물이나 식물 등이 난 지 얼마 되지 않아 작고 약하다.
形容詞형용사
    ねんしょうしゃだ【年少者だ】。おさない【幼い】
  • 年が若い。
  • 나이가 어리다.
おさなくみえる【幼く見える】
形容詞형용사
    おさなくみえる【幼く見える】
  • 外見や態度が幼く見える。
  • 생김새나 태도 등이 어린 듯하다.
おさなともだち【幼友達】
名詞명사
    ちくばのとも【竹馬の友】。おさなともだち【幼友達】。おさななじみ【幼馴染】
  • 共に竹馬に乗って遊んだ友という意味で、幼い頃から一緒に遊びながら育った親しい友人。
  • 대나무로 만든 말을 타고 놀던 친구라는 뜻으로, 어릴 때부터 같이 놀며 자란 가까운 친구.
おさななじみ【幼馴染】
名詞명사
    ちくばのとも【竹馬の友】。おさなともだち【幼友達】。おさななじみ【幼馴染】
  • 共に竹馬に乗って遊んだ友という意味で、幼い頃から一緒に遊びながら育った親しい友人。
  • 대나무로 만든 말을 타고 놀던 친구라는 뜻으로, 어릴 때부터 같이 놀며 자란 가까운 친구.
おさなな・ようめい【幼名】
名詞명사
    おさなな・ようめい【幼名】
  • 子供の時の名。
  • 아이 때의 이름.
おさまる【収まる】
動詞동사
    おさまる【収まる】。しずまる【鎮まる】。しずまりかえる【静まり返る】。おちつく【落ち着く】
  • 悪天候が和らいだり強く現れていた自然現象が弱まる。
  • 궂은 날씨가 풀리거나 강하게 나타나던 자연 현상이 약해지다.
  • しずむ【沈む】。しずまる【鎮まる・静まる】。おさまる【収まる】
  • 騒ぎなどが静まる。
  • 떠들썩하게 일어나던 것이 조용해지다.
動詞동사
    おさまる【収まる】。しずまる【鎮まる】。しずまりかえる【静まり返る】。おちつく【落ち着く】
  • 悪天候が和らいだり強く現れていた自然現象が弱まる。
  • 궂은 날씨가 풀리거나 강하게 나타나던 자연 현상이 약해지다.
  • しずむ【沈む】。しずまる【鎮まる・静まる】。おさまる【収まる】
  • 騒ぎなどが静まる。
  • 떠들썩하게 일어나던 것이 조용해지다.
動詞동사
    とける【解ける】。ほぐれる【解れる】。おさまる【収まる】
  • 緊張や怒りが消えてなくなる。
  • 긴장이나 화가 풀리다.
おさまる【治まる】
動詞동사
    なおる【治る】。おさまる【治まる】。ひく【引く】。やわらぐ【和らぐ】
  • 病気による症状が好転する。
  • 병으로 인한 증상이 나아지다.
動詞동사
    しょりされる【処理される】。かたづけられる【片付けられる】。しまつがつく【始末が付く】。おさまる【治まる】
  • 物事がよく処理されて終わる。
  • 일이 잘 처리되어 끝나다.
動詞동사
    なおる【治る】。おさまる【治まる】。ひく【引く】。やわらぐ【和らぐ】
  • 病気による症状が好転する。
  • 병으로 인한 증상이 나아지다.
動詞동사
    さる【去る】。とおのく【遠のく】。おさまる【治まる】
  • 現象や感じなどがなくなる。
  • 있던 현상이나 느낌 등이 사라지다.
動詞동사
    しずまる【鎮まる】。おさまる【治まる】
  • 減ったりしずんだりして、なくなっていく。
  • 줄어들거나 가라앉아서 거의 없어져 가다.
動詞동사
    とまる【止まる】。おさまる【治まる】
  • 咳や痰などがしずまる。
  • 기침이나 가래 등이 멎거나 가라앉다.
動詞동사
    ちんせいする【鎮静する】。ちんせいされる【鎮静される】。おさまる【治まる】
  • とても興奮した感情や痛みなどが落ち着く。
  • 몹시 흥분된 감정이나 아픔 등이 가라앉다.
おさまる【治まる・収まる】
動詞동사
    しずまる【静まる】。おさまる【治まる・収まる】
  • 激しい勢いが弱くなったり安定した状態になったりする。
  • 거센 기운이 잠잠해지거나 가라앉다.
動詞동사
    しずまる【静まる】。おさまる【治まる・収まる】
  • 激しい勢いが弱まって安定した状態になる。
  • 거세거나 들뜬 기운이 가라앉아 잠잠해져 가다.
動詞동사
    しずまる【静まる】。おさまる【治まる・収まる】
  • 激しい勢いが弱まって安定した状態になる。
  • 거세거나 들뜬 기운이 가라앉아 잠잠하게 되다.
おさめられる【修められる】
動詞동사
    みがかれる【磨かれる】。ねられる【練られる】。おさめられる【修められる】
  • 学問の水準が高くなったり技術が身に付けられたりする。
  • 학문이 높아지거나 기술이 익혀지다.
  • おさめられる【修められる】
  • 行動や心が正しくなる。
  • 행동이나 마음이 바르게 되다.
おさめられる【収められる】
動詞동사
    しずめられる【静められる・鎮められる】。なだめられる【宥められる】。おさめられる【収められる】
  • たしなめられて心が慰められる。
  • 타일러져서 마음이 달래지다.
  • とりつくろわれる【取り繕われる】。おさめられる【収められる】
  • 紛争や事件などが明確に解決されず、あやふやにごまかされる。
  • 분쟁이나 사건 등이 분명히 해결되지 않고 대충 덮이다.
おさめられる【治められる】
動詞동사
    おさめられる【治められる】。とうちされる【統治される】
  • 国や地域が治められる。
  • 나라나 지역이 맡아져 다스려지다.
おさめられる【納められる】
動詞동사
    おさめられる【納められる】
  • 多数の人からお金や物などが集められる。
  • 여러 사람에게서 돈이나 물건 등이 모아지다.
おさめられる【納められる・収められる】
動詞동사
    おさめられる【納められる・収められる】
  • (比喩的に)ある対象が一定の場所に収容される。
  • (비유적으로) 어떤 대상이 일정한 장소에 수용되다.
おさめる
動詞동사
    おさめる
  • 遺体を丁寧に処理する。
  • 시체를 가져다가 잘 처리하다.
動詞동사
    おさめる
  • 遺体や遺骨などを収拾する。
  • 시체나 유골 등을 거두다.
動詞동사
    おさめる
  • 遺体や遺骨などを収拾する。
  • 시체나 유골 등을 거두다.
おさめる【修める】
動詞동사
    みがく【磨く】。ねる【練る】。おさめる【修める】
  • 学問や技術を学んで身に付ける。
  • 학문이나 기술을 배우고 익히다.
  • おさめる【修める】
  • 行動や心を正しくする。
  • 행동이나 마음을 바르게 기르다.
おさめる【収める】
動詞동사
    とりこむ【取り込む】。おさめる【収める】
  • 散らばっているものを一か所に集めておく。
  • 흩어져 있는 것을 한곳에 모으다.
  • おさめる【収める】。える【得る】
  • いい結果をあげる。
  • 좋은 결과를 얻다.
動詞동사
    とりこむ【取り込む】。おさめる【収める】
  • 散らばっているものを一か所に集めておく。
  • 흩어져 있는 물건들을 한데 모으다.
  • おさめる【収める】。える【得る】
  • いい成果や結果をあげる。
  • 좋은 성과나 결과를 얻다.
  • おさめる【収める】。とりこむ【取り込む】。とりいれる【取り入れる】
  • 外に出してある物を取って中に入れる。
  • 내놓은 것을 안으로 들여놓다.
  • おさめる【収める】
  • 人を殴ったり攻撃したりしようとした行為をやめる。
  • 남을 때리거나 공격하려던 일을 그만두다.
動詞동사
    とりこむ【取り込む】。おさめる【収める】
  • 散らばっているものを一か所に集めておく。
  • 흩어져 있는 물건들을 한데 모으다.
  • おさめる【収める】。える【得る】
  • いい成果や結果をあげる。
  • 좋은 성과나 결과를 얻다.
  • おさめる【収める】。とりこむ【取り込む】。とりいれる【取り入れる】
  • 外に出してある物を取って中に入れる。
  • 내놓은 것을 안으로 들여놓다.
  • おさめる【収める】
  • 他人を殴ったり攻撃したりしていた行為をやめる。
  • 남을 때리거나 공격하려던 일을 그만두다.
動詞동사
    とりこむ【取り込む】。おさめる【収める】
  • 散らばっているものを一か所に集めておく。
  • 흩어져 있는 것을 한곳에 모으다.
動詞동사
    おさめる【収める】。いやす【癒す】
  • 心身を落ち着かせたり治したりする。
  • 몸이나 마음을 가다듬거나 바로잡다.
動詞동사
    しずめる【静める・鎮める】。なだめる【宥める】。おさめる【収める】
  • たしなめて心を慰める。
  • 타일러서 마음을 달래다.
  • とりつくろう【取り繕う】。おさめる【収める】
  • 紛争や事件などを明確に解決せず、あやふやにごまかす。
  • 분쟁이나 사건 등을 분명히 해결하지 않고 대충 덮어 버리다.
おさめる【収める・治める】
動詞동사
    しずめる【静める】。おちつける【落ち着ける】。おさめる【収める・治める】。やわらげる【和らげる】
  • 強い感情や気分を弱くしたりなくしたりする。
  • 강한 감정이나 기분을 약해지거나 사라지게 하다.

+ Recent posts

TOP