かいほうかされる【開放化される】
動詞동사
    かいほうかされる【開放化される】
  • 禁止または警戒していた制限をなくして自由に交流できるようになる。
  • 금지하거나 경계하던 것을 풀고 자유롭게 교류하게 되다.
かいほうかする【開放化する】
動詞동사
    かいほうかする【開放化する】
  • 禁止または警戒していた制限をなくして自由に交流できるようにする。
  • 금지하거나 경계하던 것을 풀고 자유롭게 교류하게 하다.
かいほうかん【解放感】
名詞명사
    かいほうかん【解放感】
  • 束縛や制限などから解き放たれた感じ。
  • 자유를 억압하는 것으로부터 벗어난 느낌.
かいほうか【開放化】
名詞명사
    かいほうか【開放化】
  • 禁止または警戒していた制限をなくして自由に交流できるようになること。また、そのようにすること。
  • 금지하거나 경계하던 것을 풀고 자유롭게 교류하게 됨. 또는 그렇게 함.
かいほうされる【解放される】
動詞동사
    ときはなされる【解き放される】。かいほうされる【解放される】
  • 拘束や制限から解かれて自由になる。
  • 구속이나 제한에서 놓여 자유롭게 되다.
  • かいほうされる【解放される】
  • 決まった身分などから自由になる。
  • 정해진 신분 등을 면하다.
動詞동사
    かいほうされる【解放される】。しゃくほうされる【釈放される】。ときはなたれる【解き放たれる】
  • 束縛されている状態から抜け出し、自由になる。
  • 억눌려 있던 상태에서 벗어나 자유로운 상태가 되다.
動詞동사
    かいほうされる【解放される】。しゃくほうされる【釈放される】。ときはなたれる【解き放たれる】
  • 束縛されている状態から抜け出し、自由になって出る。
  • 억눌려 있던 상태에서 벗어나 자유로운 상태가 되어서 나오다.
動詞동사
    放たれる【放たれる】。はなされる【放される】。かいほうされる【解放される】
  • 閉じ込められたり束縛されていた人や動物などが自由になる。
  • 가두어 놓거나 잡아 놓은 동물이 자유롭게 되다.
動詞동사
    かいほうされる【解放される】
  • 束縛や制限などから解き放たれる。
  • 자유를 억압하는 것으로부터 벗어나다.
  • かいほうされる【解放される】
  • 1945年8月15日に大韓民国が日本の帝国主義の支配から脱する。
  • 1945년 8월 15일에 대한민국이 일본 제국주의의 지배에서 벗어나다.
かいほうされる【開放される】
動詞동사
    かいほうされる【開放される】
  • 自由に行き来するか、利用できるように開け放される。
  • 자유롭게 들어가거나 이용할 수 있도록 열리다.
  • かいほうされる【開放される】
  • 禁止されていた制限がなくなって自由に交流したり活動したりできるようになる。
  • 금지되던 것이 풀려 자유롭게 교류하고 활동할 수 있게 되다.
かいほうする【介抱する】
動詞동사
    かんごする【看護する】。かいほうする【介抱する】。みとる【看取る】
  • 病人や子供を産んだ人を看護する。
  • 아픈 사람이나 아이를 낳은 사람을 간호하다.
かいほうする【解放する】
動詞동사
    はなつ【放つ】。はなす【放す】。かいほうする【解放する】
  • 閉じ込めたり束縛した人や動物などを自由にしてやる。
  • 가두어 놓거나 잡아 놓은 사람이나 동물을 자유롭게 해 주다.
動詞동사
    かいほうする【解放する】
  • 束縛や制限などから解き放たれるようにする。
  • 자유를 억압하는 것으로부터 벗어나게 하다.
  • かいほうする【解放する】
  • 1945年8月15日に大韓民国が日本の帝国主義の支配から脱するようにする。
  • 1945년 8월 15일에 대한민국을 일본 제국주의의 지배에서 벗어나게 하다.
かいほうする【開放する】
動詞동사
    かいほうする【開放する】
  • 自由に行き来するか、利用できるように開け放す。
  • 자유롭게 들어가거나 이용할 수 있도록 열어 놓다.
  • かいほうする【開放する】
  • 禁止していた制限をなくして自由に交流したり活動したりできるようにする。
  • 금지하던 것을 풀어 자유롭게 교류하고 활동하게 하다.
かいほうてき【開放的】
名詞명사
    かいほうてき【開放的】
  • 社会の風習や制度などが自由で、開かれていること。
  • 사회의 풍습이나 제도 등이 자유롭고 열려 있는 것.
  • かいほうてき【開放的】
  • 思いや態度が自由で、開かれていること。
  • 생각이나 태도가 자유롭고 열려 있는 것.
冠形詞관형사
    かいほうてき【開放的】
  • 社会の風習や制度などが自由で、開かれているさま。
  • 사회의 풍습이나 제도 등이 자유롭고 열려 있는.
  • かいほうてき【開放的】
  • 思いや態度が自由で、開かれているさま。
  • 생각이나 태도가 자유롭고 열려 있는.
かいほうのていど【快方の程度】
名詞명사
    かいほうのていど【快方の程度】。こうてんのていど【好転の程度】
  • 病気が少しずつ治ってくる程度。
  • 병이 조금씩 나아지는 정도.
かいほう【介抱】
名詞명사
    かんご【看護】。かいほう【介抱】。みとり【看取り】
  • 病人や子供を産んだ人を看護すること。
  • 아픈 사람이나 아이를 낳은 사람을 간호함.
名詞명사
    かんびょう【看病】。かいほう【介抱】。みとり【看取り】
  • 病人の世話をすること。
  • 아픈 사람을 보살피고 돌봄.
かいほう【会報】
名詞명사
    かいほう【会報】
  • 会に関することを会員に知らせる報告。また、その刊行物。
  • 모임에 관한 일을 그 모임의 회원들에게 알리는 보고. 또는 그런 간행물.
かいほう【懐抱】
名詞명사
    かいほう【懐抱】
  • 心の中に抱いた考えや思い。
  • 마음속에 품은 생각이나 정.
かいほう【解放】
名詞명사
    かいほう【解放】
  • 束縛や制限などから解き放して自由にすること。
  • 자유를 억압하는 것으로부터 벗어나게 함.
  • かいほう【解放】
  • 1945年8月15日に大韓民国が日本の帝国主義の支配から脱したこと。
  • 1945년 8월 15일에 대한민국이 일본 제국주의의 지배에서 벗어난 일.
かいほう【解法】
名詞명사
    かいほう【解法】。ときかた【解き方】。かいけつさく【解決策】
  • 難しい問題や困った事などを解決する方法。
  • 어렵거나 곤란한 일을 푸는 방법.
  • かいほう【解法】。ときかた【解き方】
  • 数学で、問題を解く手順。
  • 수학 문제를 푸는 방법.
かいほう【開放】
名詞명사
    かいほう【開放】
  • 自由に行き来するか、利用できるように開け放しておくこと。
  • 자유롭게 들어가거나 이용할 수 있도록 열어 놓음.
  • かいほう【開放】
  • 禁じていたものを解いて、自由に交流して活動するようにすること。
  • 금지하던 것을 풀어 자유롭게 교류하고 활동하게 함.
かいぼうがく【解剖学】
名詞명사
    かいぼうがく【解剖学】
  • 生物の内部構造を研究する学問。
  • 생물의 내부 구조를 연구하는 학문.
かいぼうする【解剖する】
動詞동사
    かいぼうする【解剖する】
  • 生物体の一部または全部を切り開いて、内部を調べる。
  • 생물체의 한 부분 또는 전부를 갈라 그 내부를 조사하다.
  • かいぼうする【解剖する】
  • 物事を詳しく分析し、その構造と内容について研究する。
  • 사물의 상태를 자세히 분석하고 그 구조와 내용에 대해 연구하다.
かいぼうず【解剖図】
名詞명사
    かいぼうず【解剖図】
  • 生物の内部構造を詳しく描いた図。
  • 생물의 내부 구조를 자세하게 그린 그림.
かいぼう【解剖】
名詞명사
    かいぼう【解剖】
  • 生物体の一部または全部を切り開いて、内部を調べること。
  • 생물체의 한 부분 또는 전부를 갈라 그 내부를 조사함.
  • かいぼう【解剖】
  • 物事を詳しく分析し、その構造と内容について研究すること。
  • 사물의 상태를 자세히 분석하고 그 구조와 내용에 대해 연구함.
かいまくされる【開幕される】
動詞동사
    かいまくされる【開幕される】
  • 公演や行事が始まる。
  • 공연이나 행사가 시작되다.
かいまくしき【開幕式】
名詞명사
    かいまくしき【開幕式】
  • 一定期間を通して続けられる大会・公演・行事を始める時に行う儀式。
  • 일정 기간 동안 계속되는 대회, 공연, 행사를 처음 시작할 때 행하는 의식.
かいまくする【開幕する】
動詞동사
    かいまくする【開幕する】
  • (比喩的に)ある時代や重要な物事が始まる。
  • (비유적으로) 어떤 시대나 중요한 일이 시작되다.
動詞동사
    かいまくする【開幕する】
  • 公演や行事が始まる。また、公演や行事を始める。
  • 공연이나 행사가 시작되다. 또는 공연이나 행사를 시작하다.
  • かいまくする【開幕する】
  • (比喩的に)ある時代や重要な物事が始まる。また、ある時代や重要な物事を始める。
  • (비유적으로) 어떤 시대나 중요한 일이 시작되다. 또는 어떤 시대나 중요한 일을 시작하다.
かいまく【開幕】
名詞명사
    かいまく【開幕】
  • 公演や行事を始めること。
  • 공연이나 행사를 시작함.
  • かいまく【開幕】
  • (比喩的に)ある時代や重要な物事の始まり。
  • (비유적으로) 어떤 시대나 중요한 일의 시작.
かいむだ【皆無だ】
形容詞형용사
    かいむだ【皆無だ】
  • 全然ない。
  • 전혀 없다.
かいむ【皆無】
名詞명사
    かいむ【皆無】
  • 全然ないこと。
  • 전혀 없음.
名詞명사
    ゼロ。かいむ【皆無】
  • 全く無いこと。
  • 전혀 없음.
かいめいされる【改名される】
動詞동사
    かいしょうされる【改称される】。かいめいされる【改名される】
  • 機関、組織、地域、職位などの名前がほかのものに変わる。
  • 기관, 조직, 지역, 직위 등의 이름이 다른 것으로 바뀌다.
かいめいされる【解明される】
動詞동사
    とける【解ける】。かいめいされる【解明される】。かいしょうされる【解消される】
  • 難しい問題や複雑な事柄が明らかになるか、解決される。
  • 어려운 문제나 복잡한 일이 밝혀지거나 해결되다.
動詞동사
    かいめいされる【解明される】。ときあかされる【解き明かされる】
  • 理由や内容などが明らかになる。
  • 이유나 내용 등이 풀려서 밝혀지다.
かいめいする【改名する】
動詞동사
    かいめいする【改名する】
  • 名前を変える。
  • 이름을 바꾸다.
動詞동사
    かいしょうする【改称する】。かいめいする【改名する】
  • 機関、組織、地域、職位などの名前をほかのものに変える。
  • 기관, 조직, 지역, 직위 등의 이름을 다른 것으로 바꾸다.
かいめいする【解明する】
動詞동사
    ときあかす【解き明かす】。かいめいする【解明する】
  • 難しい問題や複雑な事柄などを探り、明らかにしたり解決したりする。
  • 어려운 문제나 복잡한 일 등을 깊이 파고들어 알아내거나 해결하다.
動詞동사
    かいめいする【解明する】。ときあかす【解き明かす】
  • 理由や内容などを明らかにする。
  • 이유나 내용 등을 풀어서 밝히다.
かいめいする【開明する】
動詞동사
    かいめいする【開明する】
  • 文明が発達して以前の無知な状態から脱し、新しい思想や文化、文物などを持つようになる。
  • 문명이 발달하여 이전의 무지한 상태를 벗어나 새로운 사상이나 문화, 물건 등을 가지게 되다.
かいめい【改名】
名詞명사
    かいめい【改名】
  • 名前を変えること。
  • 이름을 바꿈.
名詞명사
    かいしょう【改称】。かいめい【改名】
  • 機関、組織、地域、職位などの名前をほかのものに変えること。また、変えた新しい名前。
  • 기관, 조직, 지역, 직위 등의 이름을 다른 것으로 바꿈. 또는 바꾼 새 이름.
かいめい【解明】
名詞명사
    かいめい【解明】
  • 理由や内容などを明らかにすること。
  • 이유나 내용 등을 풀어서 밝힘.
かいめい【開明】
名詞명사
    かいめい【開明】
  • 文明が発達して以前の無知な状態から脱し、新しい思想や文化、文物などを持つようになること。
  • 문명이 발달하여 이전의 무지한 상태를 벗어나 새로운 사상이나 문화, 물건 등을 가지게 됨.
かいめい【階名】
名詞명사
    かいめい【階名】。おんめい【音名】
  • 音の高低を表す名。
  • 음의 높낮이를 나타내는 이름.
名詞명사
    かいめい【階名】。おんめい【音名】
  • 音の高低を表す名。
  • 음의 높낮이를 나타내는 이름.
かいめつさせられる【壊滅させられる】
動詞동사
    げきめつさせられる【撃滅させられる】。ぜんめつさせられる【全滅させられる】。かいめつさせられる【壊滅させられる】
  • 戦争や戦闘で敵が攻撃されていなくなる。
  • 전쟁이나 전투에서 적이 공격을 받아 없어지다.
かいめつさせる【壊滅させる】
動詞동사
    かいめつさせる【壊滅させる】
  • 全て破壊してなくす。
  • 모조리 파괴하여 없애다.
かいめつされる【壊滅される・潰滅される】
動詞동사
    かいめつされる【壊滅される・潰滅される】
  • 組織や集団がすっかり崩れて消える。
  • 조직이나 집단이 완전히 무너져 없어지다.
かいめつする【壊滅する】
動詞동사
    げきめつする【撃滅する】。ぜんめつする【全滅する】。かいめつする【壊滅する】
  • 戦争や戦闘で敵を攻撃してなくす。
  • 전쟁이나 전투에서 적을 공격하여 없애다.
動詞동사
    かいめつする【壊滅する】
  • 全てが破壊されてなくなる。
  • 모조리 파괴되어 없어지다.
かいめつする【壊滅する・潰滅する】
動詞동사
    かいめつする【壊滅する・潰滅する】
  • 組織や集団をすっかり崩れて消えるようにする。また、崩れてなくなるようにする。
  • 조직이나 집단이 완전히 무너져 없어지다. 또는 무너져 없어지게 하다.
かいめつ【壊滅】
名詞명사
    げきめつ【撃滅】。ぜんめつ【全滅】。かいめつ【壊滅】
  • 戦争や戦闘で敵を攻撃してなくすこと。
  • 전쟁이나 전투에서 적을 공격하여 없앰.
名詞명사
    かいめつ【壊滅】
  • 全てが破壊されて消えること。
  • 모조리 파괴되어 없어짐.
かいめつ【壊滅・潰滅】
名詞명사
    かいめつ【壊滅・潰滅】
  • 組織や集団がすっかり崩れて消えること。また、崩れてなくなること。
  • 조직이나 집단이 완전히 해체되어 없어짐. 또는 무너져 없어지게 함.
かいもとめる【買い求める】
動詞동사
    こうにゅうする【購入する】。かいもとめる【買い求める】。かいあげる【買い上げる】。ばいしゅうする【買収する】
  • ものなどを買う。
  • 물건 등을 사다.
かいものする【買い物する】
動詞동사
    ショッピングする。かいものする【買い物する】
  • デパートや商店街を回りながら見物し、買い物をする。
  • 백화점이나 가게를 돌아다니고 구경하면서 물건을 사다.
かいものぶくろ【買い物袋】
名詞명사
    ショッピングバッグ。かいものぶくろ【買い物袋】
  • 商店で購入した品物を入れてくれる、紙やビニールなどで作ったバッグや袋。
  • 가게에서 산 물건을 담아 주는, 종이나 비닐 등으로 만든 가방이나 봉지.
名詞명사
    かいものぶくろ【買い物袋】。マイバック
  • 市場やスーパーマーケットなどで買ったものを入れるために持っていく袋。
  • 시장이나 슈퍼 등에서 산 물건을 담기 위해 들고 가는 바구니.
かいものをする【買い物をする】
動詞동사
    かいものをする【買い物をする】
  • 市場へ行って品物を買う。
  • 시장에 가서 물건을 사다.
かいもの【買い物】
名詞명사
    ショッピング。かいもの【買い物】
  • デパートや商店街を回りながら見物し、買い物をすること。
  • 백화점이나 가게를 돌아다니고 구경하면서 물건을 사는 일.
かいもの【買い物・買物】
名詞명사
    かいもの【買い物・買物】
  • 市場に行って、物を売ったり買ったりすること。
  • 시장에 가서 물건을 팔거나 사 오는 일.
かいやくする【解約する】
動詞동사
    かいやくする【解約する】。はやくする【破約する】
  • 約束・契約が取り消される。また、約束・契約を取り消す。
  • 약속이나 계약 등이 깨지다. 또는 약속이나 계약 등을 깨뜨리다.
  • かいやくする【解約する】。かいじょする【解除する】
  • 契約当事者の一方の意思表示により、成立している契約を取り消す。
  • 계약을 한 한쪽이 계약으로 성립된 관계를 취소하다.

+ Recent posts

TOP