かへいかち【貨幣価値】
    かへいかち【貨幣価値】
  • 貨幣で商品や労働力などを買うことのできる能力。
  • 화폐로 상품이나 노동력 등을 살 수 있는 능력.
かへい【貨幣】
名詞명사
    かね【金】。おかね【お金】。かへい【貨幣】。きんせん【金銭】
  • 物の売り買いや、労働の代価としてやり取りする銅銭や紙幣。
  • 물건을 사고팔 때나 일한 값으로 주고받는 동전이나 지폐.
名詞명사
    かへい【貨幣】
  • 商品を売買したり、他の商品と交換するときに商品の価値をつける基準となり、商品と交換できる手段となるもの。
  • 상품을 사고팔거나 다른 상품과 교환할 때 상품의 가치를 매기는 기준이 되며, 상품과 교환할 수 있는 수단이 되는 것.
かへんせい【可変性】
名詞명사
    かへんせい【可変性】
  • 一定の条件や状況のもとで変わる性質。
  • 일정한 조건이나 상황에서 변하는 성질.
かへんてき【可変的】
名詞명사
    かへんてき【可変的】
  • 変わり得ることや変わること。
  • 변할 수 있거나 변하는 것.
冠形詞관형사
    かへんてき【可変的】
  • 変わり得るさま、変わるさま。
  • 변할 수 있거나 변하는.
かへん【可変】
名詞명사
    かへん【可変】
  • 形や性質が変わることができること。また、形や性質を変えることができること。
  • 형태나 성질이 바뀌거나 달라질 수 있음. 또는 형태나 성질을 바꾸거나 달라지게 할 수 있음.
かべかけ【壁掛け】
名詞명사
    かべかけ【壁掛け】
  • 壁や柱にかけて使うもの。
  • 벽이나 기둥에 걸어 사용하는 물건.
かべがみ・へきし【壁紙】
名詞명사
    かべがみ・へきし【壁紙】
  • 壁面に張る紙。
  • 도배할 때 벽에 바르는 종이.
かべがみ【壁紙】
名詞명사
    かべがみ【壁紙】
  • 色や柄のある、壁や天井に貼る紙。
  • 색깔과 무늬가 있는, 벽이나 천장에 붙이는 종이.
かべしんぶん【壁新聞】
名詞명사
    だいじほう【大字報】。ポスター。かべしんぶん【壁新聞】
  • 人に広く知らせるために、大きな紙に大きな文字で書いて壁に張り出す文。
  • 사람들에게 널리 알리기 위해 큰 종이에 큰 글씨로 써서 벽에 붙인 글.
かべだいく【壁大工】
名詞명사
    さかん【左官】。かべぬり【壁塗り】。かべだいく【壁大工】
  • 建築工事で、壁・天井・床を土やセメントなどで塗ることを業とする人。
  • 건축 공사에서 벽, 천장, 바닥에 흙이나 시멘트를 바르는 일을 직업으로 하는 사람.
かべだな【壁棚】
名詞명사
    たな【棚】。かべだな【壁棚】。かべつけだな【壁つけ棚】
  • 物などをのせておくために壁に取り付けた長い板。
  • 물건 등을 두기 위해 벽에 달아 놓은 긴 널빤지.
かべつきだんろ【壁付暖炉】
名詞명사
    シュミネ。かべつきだんろ【壁付暖炉】
  • 壁にとりつけた暖炉。
  • 집 안의 벽에 설치한 난로.
かべつけだな【壁つけ棚】
名詞명사
    たな【棚】。かべだな【壁棚】。かべつけだな【壁つけ棚】
  • 物などをのせておくために壁に取り付けた長い板。
  • 물건 등을 두기 위해 벽에 달아 놓은 긴 널빤지.
かべぬり【壁塗り】
名詞명사
    かべぬり【壁塗り】
  • 建築工事で壁・天井・床を土やセメントなどで塗ること。また、その仕事。
  • 건축 공사에서 벽이나 천장, 바닥 등에 흙이나 시멘트 등을 바름. 또는 그런 일.
名詞명사
    さかん【左官】。かべぬり【壁塗り】。かべだいく【壁大工】
  • 建築工事で、壁・天井・床を土やセメントなどで塗ることを業とする人。
  • 건축 공사에서 벽, 천장, 바닥에 흙이나 시멘트를 바르는 일을 직업으로 하는 사람.
かべん【花弁】
名詞명사
    はなびら【花弁・花片・瓣】。かべん【花弁】
  • 花を形成している一つ一つの葉。
  • 꽃을 이루고 있는 하나하나의 잎.
かべ【壁】
名詞명사
    かべ【壁】。しきり【仕切り】
  • 二つの空間の間や一つの空間を仕切るために立てる構造物。
  • 두 공간 사이나 한 공간의 가장자리를 막기 위해 세우는 구조물.
名詞명사
    かべ【壁】。へい【塀】
  • 塀、または壁。
  • 담이나 벽.
3.
名詞명사
    かべ【壁】
  • 家や部屋の周りをしっかり塞いでいる部分。
  • 집이나 방의 둘레를 단단하게 막고 있는 부분.
  • かべ【壁】。ハードル
  • (比喩的に)克服しがたい事実や状況。
  • (비유적으로) 이겨 내기 어려운 사실이나 상황.
  • かべ【壁】。へだて【隔て】
  • (比喩的に)関係や交流が切れた状況。
  • (비유적으로) 관계나 교류가 단절된 상황.
かほうわ【過飽和】
名詞명사
    かほうわ【過飽和】
  • ある溶液がある温度で、本来溶かせる量以上の物質を溶かしている状態。
  • 어떤 용액이 어떤 온도에서 자신이 녹일 수 있는 양 이상의 물질을 녹이고 있는 상태.
かほう【下方】
名詞명사
    したのほう【下の方】。かほう【下方】
  • 下になる場所や方向。
  • 아래가 되는 자리나 방향.
名詞명사
    かこう【下降】。かほう【下方】。げらく【下落】
  • 物価・点数・地位などが下がること。
  • 물가나 점수, 지위 등이 떨어짐.
かほう【加法】
名詞명사
    たしざん【足し算】。かほう【加法】
  • 数や式を足して計算すること。また、その計算。
  • 수나 식을 더하여 계산함. 또는 그런 셈.
かほう【家宝】
名詞명사
    かほう【家宝】
  • 一家で代々に伝わってくる貴重な物。
  • 한 집안에서 대대로 전해 오는 귀중한 물건.
かほう【家法】
名詞명사
    かほう【家法】。かでん【家伝】。かけん【家憲】
  • 一家に伝わる掟やしきたり。
  • 한 집안에서 지켜야 할 규범이나 법도.
かほう【火砲】
名詞명사
    かほう【火砲】
  • 大砲のような、火薬の力で弾を撃つ武器。
  • 대포처럼 화약의 힘으로 탄환을 쏘는 무기.
かほご【過保護】
名詞명사
    かほご【過保護】
  • 親が子どもを過剰にかばい、保護すること。
  • 부모가 아이를 지나치게 감싸고 보호함.
かぼく【花木】
名詞명사
    かぼく【花木】
  • 花の咲く木。
  • 꽃이 피는 나무.
  • かぼく【花木】
  • 花の咲く植物。
  • 꽃이 피는 식물.
かぼそい【か細い】
形容詞형용사
    かぼそい【か細い】
  • 声が細くて弱い。
  • 소리가 가늘고 약하다.
形容詞형용사
    かよわい【か弱い】。かぼそい【か細い】。よわよわしい【弱弱しい】
  • 体の一部分がいかにも細くて弱い。
  • 몸의 일부분이 몹시 가늘고 약하다.
  • ほそい【細い】。よわい【弱い】。かぼそい【か細い】。小さい【ちいさい】
  • 声がとても小さくて弱い。
  • 소리가 몹시 가늘고 약하다.
形容詞형용사
    ひじょうにほそい【非常に細い】。かぼそい【か細い】
  • 非常に細い。
  • 아주 가늘다.
形容詞형용사
    かぼそい【か細い】
  • 非常に細い。
  • 아주 가늘다.
かぼそく【か細く】
副詞부사
    かぼそく【か細く】
  • 非常に細く。
  • 아주 가늘게.
かぼちゃ
名詞명사
    かぼちゃ
  • 甘い味がするかぼちゃ。
  • 단맛이 나는 호박.
かぼちゃあめ【かぼちゃ飴】
名詞명사
    ホバクョッ。かぼちゃあめ【かぼちゃ飴】
  • よく熟したかぼちゃを煮込んで作った飴。
  • 잘 여문 늙은 호박을 고아서 만든 엿.
かぼちゃがゆ【かぼちゃ粥】
名詞명사
    かぼちゃがゆ【かぼちゃ粥】
  • かぼちゃをよく煮込んでつぶしたものに小豆と米粉を入れて炊いた粥。
  • 호박을 푹 삶아 으깬 것에 팥과 쌀가루를 넣어서 쑨 죽.
かまえる【構える】
動詞동사
    かまえる【構える】。もつ【持つ】
  • 所帯などを整った形に作り上げる。
  • 살림 등을 갖추거나 마련하다.
動詞동사
    せっちする【設置する】。かまえる【構える】。もうける【設ける】
  • 軍隊の陣営などを設置する。
  • 군대의 진영 등을 설치하다.
動詞동사
    かまえる【構える】。たつ【建つ】
  • 建物や家などが一定の方向や場所に佇んでいる。
  • 건물이나 집 등이 일정한 방향이나 장소에 자리를 잡다.
動詞동사
    かまえる【構える】。もうける【設ける】。ひらく【開く】
  • 世帯や店、会社などを新たに作る。
  • 살림이나 가게, 회사 등을 새로 마련하다.
動詞동사
    とる【取る】。こうじる【講じる】。かまえる【構える】
  • 物事に対し、ある方法を選択したり一定の態度を見せる。
  • 어떤 일에 대해 어떤 방법을 택하거나 일정한 태도를 가지다.
  • とる【取る】。かまえる【構える】
  • ある姿勢を取る。
  • 어떤 자세를 하다.
かまえ【構え】
名詞명사
    つくり【作り・造り】。よそおい【装い】。かまえ【構え】
  • 整えた形。
  • 꾸민 모양새.
かまきり・いもじり【蟷螂】
名詞명사
    かまきり・いもじり【蟷螂】
  • 胴体は細長く、頭は三角形で、長い前脚が鎌状に曲がっている昆虫。
  • 몸통이 가늘고 길며 머리는 삼각형이고, 긴 앞다리가 낫처럼 구부러지는 곤충.
かます
名詞명사
    かます。ひょう【俵】
  • 穀物・塩・肥料などを入れた叺(かます)の数をかぞえる単位。
  • 곡식이나 소금, 비료 등이 담긴 가마의 수를 세는 단위.
名詞명사
    かます。ひょう【俵】
  • 穀物・塩・肥料などを入れた叺(かます)の数をかぞえる単位。
  • 곡식이나 소금, 비료 등이 담긴 가마니의 수를 세는 단위.
かます【叺】
名詞명사
    かます【叺】
  • 穀物・塩・肥料などを入れる藁で作った大きな袋。
  • 곡식이나 소금, 비료 등을 담기 위하여 짚으로 만든 큰 주머니.
名詞명사
    かます【叺】
  • 穀物・塩・肥料などを入れる藁で作った大きな袋。
  • 곡식이나 소금, 비료 등을 담기 위하여 짚으로 만든 큰 주머니.
かませる【噛ませる】
動詞동사
    かませる【噛ませる】
  • 歯や唇で何かを落ちたり抜けたりしないように挟ませる。
  • 이나 입술로 무엇을 떨어지거나 빠져나가지 않도록 세게 누르게 하다.
  • かませる【噛ませる】
  • 何かを他人の口の中に入れる。
  • 무엇을 남의 입속에 넣다.
かまど・かま・へっつい【竈】
名詞명사
    かまど・かま・へっつい【竈】
  • 台所の焚き口の上の、釜をかけておく周辺の平らなところ。
  • 부엌 아궁이 위, 솥을 걸어 놓은 곳 주변의 평평한 자리.
かまど【竈】
名詞명사
    かまど【竈】
  • 部屋や釜などに火を炊かせるために作った穴。
  • 방이나 솥 등에 불을 때기 위해 만든 구멍.
かまのふた【釜の蓋】
名詞명사
    かまのふた【釜の蓋】
  • 釜を覆う蓋。
  • 솥을 덮는 뚜껑.
かまぼこ【蒲鉾】
名詞명사
    かまぼこ【蒲鉾】
  • 魚のすり身に塩や小麦粉などを加えて練り、蒸し煮した食品。
  • 생선의 살을 으깨어 소금, 밀가루 등을 넣고 반죽해서 익힌 음식.
かまれる【噛まれる】
動詞동사
    かまれる【噛まれる】
  • 動物の歯に傷つくぐらい強く挟まれる。
  • 상처가 날 만큼 동물의 이빨에 세게 눌리다.
動詞동사
    かまれる【噛まれる】。そしゃくされる【咀嚼される】
  • 人や動物が口の中にいれた食べ物が、上下の歯で細かく切られたり砕かれたりする。
  • 사람이나 동물이 입에 넣은 음식 등이 윗니와 아랫니를 움직여 잘게 잘리거나 부드럽게 갈리다.
かまわずに【構わずに】
副詞부사
    かまわずに【構わずに】
  • 特に問題や心配事がなく。
  • 특별히 문제되거나 걱정할 일이 없이 괜찮게.
かまわない【構わない】
形容詞형용사
    さしつかえない【差し支えない】。かまわない【構わない】
  • 問題になることがなくて大丈夫である。
  • 문제 될 것 없이 괜찮다.
形容詞형용사
    かまわない【構わない】。さしつかえない【差し支えない】
  • 特に問題や心配事がなく、大丈夫だ。
  • 특별히 문제되거나 걱정할 일이 없이 괜찮다.
形容詞형용사
    かまわない【構わない】。さしつかえない【差し支え無い・差支え無い】
  • 心配したり気を使ったりする必要がない。
  • 걱정하거나 신경 쓸 필요가 없다.
かまをかける【鎌を掛ける】
動詞동사
    はらをさぐる【腹を探る】。かまをかける【鎌を掛ける】
  • 人の心中をそれとなしにうかがう。
  • 남의 마음을 슬쩍 알아보다.
動詞동사
    はらをさぐる【腹を探る】。かまをかける【鎌を掛ける】
  • 相手の本音をうかがうために、それとなく何かを言ったりある行動をしたりする。
  • 상대편의 속마음을 알아보려고 가만히 어떤 말이나 행동을 하다.
かま【窯】
名詞명사
    かま【窯】
  • 陶磁器、瓦、レンガ、炭などを焼く施設。
  • 도자기, 기와, 벽돌, 숯 등을 굽는 시설.
名詞명사
    かま【窯】
  • 火をつけて熱くなっている、墨・陶磁器・瓦・煉瓦などを焼く施設。
  • 불을 때서 벌겋게 달아오른, 숯이나 도자기, 기와, 벽돌 등을 구워 내는 시설.
かま【釜】
名詞명사
    かま【釜】
  • 金属製の大きな釜。
  • 쇠붙이로 만든 큰 솥.
名詞명사
    かま【釜】
  • 金属製の大きくて重い料理用の釜。
  • 요리하는 데 쓰는 크고 무거운 솥.
3.
名詞명사
    かま【釜】
  • 火にかけて飯を炊いたり汁物を沸かしたりする時に使う、鉄などの材料で作った大きな器具。
  • 불에 올려 밥을 짓거나 음식을 끓이는 데 쓰는, 쇠붙이 등으로 만든 큰 그릇.
名詞명사
    かま【釜】
  • 火にかけて飯を炊いたり汁物を沸かしたりする時に使う、鉄などの材料で作った大きな器具。
  • 불에 올려 밥을 짓거나 음식을 끓이는 데 쓰는, 쇠붙이 등으로 만든 큰 그릇.
かま【鎌】
名詞명사
    かま【鎌】
  • 農作物や草などを刈るのに使う農機具。
  • 농작물이나 풀을 베는 데 쓰는 농기구.
かみあう【噛み合う】
動詞동사
    かみあわせる【噛み合わせる】。かみあう【噛み合う】。くいあう【食い合う】
  • ぴったり組み合わさって、途切れずに続く。
  • 서로 닿은 채 끊어지지 않고 이어지다.
動詞동사
    かみあう【噛み合う】。くいあう【食い合う】
  • 接し合ったり繋がったりする。
  • 서로 마주 대어지거나 연결되다.
かみあぶら【髪油】
名詞명사
    かみあぶら【髪油】
  • つやを出したり栄養を与えるために髪の毛につける油。
  • 윤을 내거나 영양을 주기 위해서 머리카락에 바르는 기름.
かみあわせる【噛み合わせる】
動詞동사
    かみあわせる【噛み合わせる】
  • 上下の歯や唇、くちばしなどを合わせてかむ。
  • 아래윗니나 입술, 주둥이, 부리 등을 마주 대어 꼭 붙이거나 마주 물다.
  • かみあわせる【噛み合わせる】。かみあう【噛み合う】。くいあう【食い合う】
  • ぴったり組み合わさって、途切れずに続く。
  • 서로 닿은 채 끊어지지 않고 이어지다.
かみあわない【噛み合わない】
動詞동사
    かみあわない【噛み合わない】
  • 話が主題や核心から離れて、会話が進まない。
  • 말이 주제에 맞지 않거나 핵심을 벗어나 대화가 잘 이루어지지 않다.

+ Recent posts

TOP