がいけんの【外見の】
冠形詞관형사
    がいてき【外的】。がいけんじょうの【外見上の】。がいけんの【外見の】
  • 物質や外見に関わっているさま。
  • 물질이나 겉모습에 관한.
冠形詞관형사
    がいけいてき【外形的】。がいけんじょうの【外見上の】。がいけんの【外見の】
  • 物事の見かけと関わっているさま。
  • 사물의 겉모양과 관련된.
がいけん【外見】
名詞명사
    かっこう【格好】。がいけん【外見】。ようす【様子】
  • 人や物の外見の様子。
  • 사람이나 물건의 생긴 겉모습.
名詞명사
    みざま【見様】。がいけん【外見】。かっこう【格好】
  • はたから見た様子。
  • 겉으로 드러나 보이는 모습.
名詞명사
    がいぼう【外貌】。がいけん【外見】。がいかん【外観】。かたち【形】。もよう【模様】
  • うわべの様子。
  • 생긴 모양.
名詞명사
    がいかん【外観】。みかけ【見かけ】。うわべ【上辺】。がいけん【外見】
  • 外側から見える様子。
  • 겉으로 보이는 모양.
名詞명사
    がいけん【外見】。がいかん【外観】。がいめん【外面】
  • 外から見えるようす。
  • 겉으로 드러나 보이는 모양.
名詞명사
    がいぼう【外貌】。がいけん【外見】
  • 外側から見た、人の様子。
  • 사람의 겉모양.
名詞명사
    がいけん【外見】。うわべ【上辺】
  • 外から見える様子。
  • 바깥으로 드러난 모양.
名詞명사
    かたち【形】。かっこう【格好】。がいけい【外形】。がいかん【外観】。がいけん【外見】
  • 必要なものが揃って出来上がった姿。
  • 갖추어진 모양.
名詞명사
    ていさい【体裁】。けいしき【形式】。かたち【形】。がいけん【外見】。がいかん【外観】
  • 成り立って作られた模様や形式。
  • 생기거나 이루어진 모양이나 형식.
10. 체제
名詞명사
    ていさい【体裁】。けいしき【形式】。かたち【形】。がいけん【外見】。がいかん【外観】
  • 成り立って作られた模様や形式。
  • 생기거나 이루어진 모양이나 형식.
11. 표면
名詞명사
    ひょうめん【表面】。がいけん【外見】。うわべ【上辺】
  • 表に現れたり目に付く部分。
  • 겉으로 나타나거나 눈에 띄는 부분.
12. 행색
名詞명사
    がいけん【外見】。ようし【容姿】。みなり【身形】
  • 外にあらわれる服装や態度。
  • 겉으로 드러나는 차림새나 태도.
がいけ【外家】
名詞명사
    がいけ【外家】。ははかたのいえ【母方の家】
  • 母の実家。
  • 어머니의 친정.
がいこうかん【外交官】
名詞명사
    がいこうかん【外交官】
  • 外国に駐在しながら自国を代表して外交関連業務を担当する官職。また、その業務を行う外交使節。
  • 외국에 살며 자기 나라를 대표하여 외교 업무를 보는 관직. 또는 그 일을 하는 사람.
がいこうけん【外交権】
名詞명사
    がいこうけん【外交権】
  • 独自に他国と外交的行為をすることができる権利。
  • 한 나라가 독자적으로 다른 나라와 외교를 할 수 있는 권리.
がいこうじょうの【外交上の】
冠形詞관형사
    がいこうてき【外交的】。がいこうじょうの【外交上の】。がいこうの【外交の】
  • 外交に関わるさま。
  • 외교에 관한.
がいこうじれい【外交辞令】
名詞명사
    しゃこうじれい【社交辞令】。がいこうじれい【外交辞令】。おせじ【お世辞】
  • 心にない儀礼的な言葉。口先だけの言葉。
  • 마음에 없으면서 겉으로만 하는 말.
がいこうせん【外交戦】
名詞명사
    がいこうせん【外交戦】
  • (比喩的に)多様な方法を用いて外交交渉を自国に有利な方向に導くこと。
  • (비유적으로) 여러 가지 방법으로 외교적 교섭을 자기편에 유리하도록 만드는 일.
がいこうせん【外航船】
名詞명사
    がいこうせん【外航船】
  • 外国へ航行する船。
  • 다른 나라로 항해하는 배.
がいこうてき【外交的】
名詞명사
    がいこうてき【外交的】
  • 外交に関わること。
  • 외교에 관한 것.
冠形詞관형사
    がいこうてき【外交的】。がいこうじょうの【外交上の】。がいこうの【外交の】
  • 外交に関わるさま。
  • 외교에 관한.
がいこうてき【外向的】
名詞명사
    がいこうてき【外向的】
  • 考えや感情などを表に出すこと。
  • 생각이나 마음의 움직임을 밖으로 드러내는 것.
冠形詞관형사
    がいこうてき【外向的】
  • 考えや感情などを表に出すさま。
  • 생각이나 마음의 움직임을 밖으로 드러내는.
がいこうの【外交の】
冠形詞관형사
    がいこうてき【外交的】。がいこうじょうの【外交上の】。がいこうの【外交の】
  • 外交に関わるさま。
  • 외교에 관한.
がいこうはんばいいん【外交販売員】
名詞명사
    がいこうはんばいいん【外交販売員】。がいはんいん【外販院】。セールスマン
  • 顧客を訪れて、販売する人。
  • 직접 고객을 찾아다니면서 물건을 파는 사람.
がいこう【外交】
名詞명사
    がいこう【外交】。ディプロマシー
  • 外国と政治的・経済的・文化的関係を結ぶこと。
  • 다른 나라와 정치적, 경제적, 문화적 관계를 맺는 일.
がいこう【外向】
名詞명사
    がいこう【外向】
  • 考えや感情などが表に出されること。
  • 생각이나 마음의 움직임이 밖으로 드러남.
がいこう【外港】
名詞명사
    がいこう【外港】
  • 港が陸地の内側に深く位置したり防波堤で区分されたりしている場合、その外側の区域。
  • 항구가 육지 안쪽에 깊숙이 들어와 있거나 방파제로 구분되어 있을 때, 그 바깥쪽의 구역.
  • がいこう【外港】
  • 都市の近くに位置して、外部の文物が入る通路の役割をする港。
  • 도시의 외곽에 위치하여 외부의 문물이 들어오는 통로 역할을 하는 항구.
がいこう【外航】
名詞명사
    がいこう【外航】
  • 船や飛行機が外国へ航行すること。
  • 배나 비행기가 외국으로 다님.
がいこくえいが【外国映画】
    がいこくえいが【外国映画】
  • 他国で製作された映画。
  • 다른 나라에서 만든 영화.
がいこくかわせしじょう【外国為替市場】
    がいこくかわせしじょう【外国為替市場】
  • 外国と取引する時に使用する手形を売買する市場。
  • 외국과 거래할 때 쓰는 어음을 사고파는 시장.
がいこくかわせてがた【外国為替手形】
    がいこくかわせてがた【外国為替手形】。こくさいてがた【国際手形】。がいかてがた【外貨手形】
  • 他国と取引する時に使用する、振出地と支払地が違う為替手形。
  • 다른 나라와 거래를 할 때 쓰는, 발행지와 지급지가 다른 어음.
がいこくかわせ【外国為替】
名詞명사
    がいこくかわせ【外国為替】。がいため【外為】
  • 他の国と取引する際に使う、振出地と支払地を異にする手形。
  • 다른 나라와 거래를 할 때 쓰는, 발행지와 지급지가 다른 어음.
がいこくご【外国語】
名詞명사
    がいこくご【外国語】
  • 他の国家の言語。
  • 다른 나라의 말.
  • がいこくご【外国語】
  • 他の言語から入ってきた言葉で、まだ韓国語として定着していない言葉。ムービー、ミルクなどがある。
  • 외국에서 들어온 말로 아직 국어로 정착되지 않은 단어. 무비, 밀크 등이 있다.
がいこくさん【外国産】
名詞명사
    がいこくさん【外国産】。がいこくひん【外国品】
  • 他の国家で生産されること。また、その産物。
  • 다른 나라에서 생산함. 또는 그런 물건.
名詞명사
    がいこくせい【外国製】。がいこくさん【外国産】
  • 他の国家で製作されたもの。
  • 다른 나라에서 만든 물건.
がいこくしき【外国式】
名詞명사
    がいこくしき【外国式】。がいこくふう【外国風】
  • 他の国家の様式や方式。
  • 외국의 양식이나 방식.
がいこくしほん【外国資本】
    がいこくしほん【外国資本】。がいし【外資】
  • 株式や債権などの形で外国や外国人が投資した資本。
  • 주식이나 채권 등의 형태로 외국이나 외국인이 투자한 돈.
がいこくじんとうろくしょう【外国人登録証】
    がいこくじんとうろくしょう【外国人登録証】
  • ある国の中に一定期間以上滞在する外国人に発給される身分証明書。
  • 한 나라 안에 일정 기간 이상 머무르는 외국인이 발급받는 신분증명서.
がいこくじん【外国人】
名詞명사
    がいこくじん【外国人】。いこくじん【異国人】。がいじん【外人】
  • 他の国家の国民。
  • 다른 나라 사람.
名詞명사
    がいじん【外人】。がいこくじん【外国人】
  • 他の国家の人。
  • 다른 나라 사람.
名詞명사
    いほうじん【異邦人】。いこくじん【異国人】。がいこくじん【外国人】
  • 外国から来た人。
  • 다른 나라에서 온 사람.
がいこくせいひん【外国製品】
名詞명사
    がいこくせいひん【外国製品】
  • 外国で作られた品物。
  • 외국에서 만든 물품.
がいこくせい【外国製】
名詞명사
    がいこくせい【外国製】。がいこくさん【外国産】
  • 他の国家で製作されたもの。
  • 다른 나라에서 만든 물건.
名詞명사
    がいこくせい【外国製】
  • 外国で作られたもの。
  • 외국에서 만든 물건.
がいこくひん【外国品】
名詞명사
    がいこくさん【外国産】。がいこくひん【外国品】
  • 他の国家で生産されること。また、その産物。
  • 다른 나라에서 생산함. 또는 그런 물건.
がいこくふう【外国風】
名詞명사
    がいこくしき【外国式】。がいこくふう【外国風】
  • 他の国家の様式や方式。
  • 외국의 양식이나 방식.
がいこく【外国】
名詞명사
    がいこく【外国】
  • 自国ではなく、他の国。
  • 자기 나라가 아닌 다른 나라.
名詞명사
    たこく【他国】。がいこく【外国】
  • 自分の国でないよその国。
  • 자기 나라가 아닌 다른 나라.
名詞명사
    かいがい【海外】。がいこく【外国】
  • 自分の国ではない、よその国。
  • 자기 나라가 아닌 다른 나라.
がいこつ【骸骨】
名詞명사
    がいこつ【骸骨】
  • 死体の肉が腐り落ちて、骨だけになったもの。
  • 죽은 사람의 살이 썩고 남은 뼈.
がいさんする【概算する】
動詞동사
    みつもる【見積もる】。がいさんする【概算する】。けんとうをつける【見当をつける】
  • 大体の規模や量などを推し量る。
  • 규모나 양 등을 짐작하여 대강 헤아리다.
動詞동사
    みつもる【見積もる】。がいさんする【概算する】。けんとうをつける【見当をつける】
  • 大体の状況を推し量る。
  • 대강 헤아려 짐작하다.
動詞동사
    みつもる【見積もる】。がいさんする【概算する】。けんとうをつける【見当をつける】
  • 大体の規模や量などを推し量る。
  • 짐작하여 대강 헤아리다.
がいさん【概算】
名詞명사
    がいさん【概算】。けんとう【見当】
  • 見当をつけて大体の数量を数えること。または、そのような計算・見当。
  • 짐작하여 대강 헤아림. 또는 그런 셈이나 짐작.
がいして【概して】
副詞부사
    がいして【概して】。おおよそ。およそ。たいてい【大抵】
  • 大体推し量って考えてみると。
  • 대체로 미루어 생각해 보면.
がいしゅっけつ【外出血】
名詞명사
    がいしゅっけつ【外出血】
  • 血液が体外に流れ出ること。
  • 혈액이 몸 밖으로 흘러나오는 일.
がいしゅつきんし【外出禁止】
名詞명사
    がいしゅつきんし【外出禁止】
  • 決まった時間の間、町を歩いたり、家から出ることを禁止していたこと。
  • 정해진 시간 동안 거리를 지나다니거나 집 밖으로 다니는 것을 못하게 하던 일.
名詞명사
    がいしゅつきんし【外出禁止】
  • 決まっている時間の間に外出を禁止していたこと。
  • 정해진 시간 동안 거리를 지나다니거나 집 밖으로 다니는 것을 못하게 하던 일.
がいしゅつぎ【外出着】
名詞명사
    がいしゅつぎ【外出着】。まちぎ【街着】
  • 用事のため、自宅の外へ出かけるときに着る服。
  • 볼일을 보러 집 밖으로 나갈 때 입는 옷.
がいしゅつさき【外出先】
名詞명사
    でさき【出先】。でかけさき【出かけ先】。がいしゅつさき【外出先】
  • 人が通ったり行く先。
  • 사람이 다니거나 가는 곳.
がいしゅつする【外出する】
動詞동사
    がいしゅつする【外出する】
  • 家から遠くない所にしばらく行ってくる。
  • 집에서 멀지 않은 곳에 잠시 다녀오다.
動詞동사
    がいしゅつする【外出する】。でかける【出掛ける】
  • 用事があって、自宅や勤め先などからよそへ出かける。
  • 집이나 회사 등에 있다가 할 일이 있어 밖에 나가다.
動詞동사
    がいしゅつする【外出する】。でかける【出掛ける】
  • 家にいないで外へ出かける。
  • 집에 있지 않고 다른 곳으로 나가다.
がいしゅつ【外出】
名詞명사
    がいしゅつ【外出】。よそゆき・よそいき【余所行き】
  • 自宅から遠くない場所へしばらく出かけること。
  • 집에서 멀지 않은 곳에 잠시 다녀오는 일.
名詞명사
    がいしゅつ【外出】
  • 家の外へ出かけて、歩き回ること。
  • 집 밖으로 나가 여기저기 다니는 일.
名詞명사
    がいしゅつ【外出】
  • 用事があって、自宅や勤め先などからよそへ出かけること。
  • 집이나 회사 등에 있다가 할 일이 있어 밖에 나감.
名詞명사
    がいしゅつ【外出】。でかけ【出掛け】
  • 家から外へ出かけること。
  • 집에 있지 않고 다른 곳으로 나감.
がいしょう【外傷】
名詞명사
    がいしょう【外傷】。けが【怪我】
  • 身体の表面に生じた損傷。
  • 몸의 겉에 생긴 상처.
がいしょう【街商】
名詞명사
    ろてんしょう【露天商】。がいしょう【街商】。つじあきない【辻商い】。だいどうてん【大道店】
  • 道端や空き地に臨時に物件を並べてする商売。また、そのような商売をする人。
  • 길이나 공터에 임시로 물건을 벌여 놓고 하는 장사. 또는 그런 장사를 하는 사람.
がいしょくする【外食する】
動詞동사
    かいぐいする【買食する】。がいしょくする【外食する】
  • 食べ物を買って食べる。
  • 음식을 사서 먹다.
動詞동사
    がいしょくする【外食する】
  • 食事を家庭外の飲食店などでとる。
  • 음식을 집 밖에서 사 먹다.
がいしょくひ【外食費】
名詞명사
    がいしょくひ【外食費】
  • 食事を家庭外の飲食店などでとるためにかかる費用。
  • 음식을 집 밖에서 사 먹는 데 드는 돈.
がいしょく【外食】
名詞명사
    かいぐい【買食】。がいしょく【外食】
  • 食べ物を買って食べること。また、買って食べる食べ物。
  • 음식을 사서 먹음. 또는 사서 먹는 음식.
名詞명사
    がいしょく【外食】
  • 食事を家庭外の飲食店などでとること。また、その食事。
  • 음식을 집 밖에서 사 먹음. 또는 그런 식사.
がいしょ【外書】
名詞명사
    がいしょ【外書】
  • 他国の言語で書かれた書物。
  • 다른 나라의 글로 쓰인 책.
がいしん【外信】
名詞명사
    がいでん【外電】。がいしん【外信】
  • 外国から国内の報道機関に入ってきた通信や情報。
  • 외국으로부터 국내의 보도 기관에 들어온 소식.

+ Recent posts

TOP