がく【学】
1.
名詞명사
    ぶん【文】。がく【学】
  • (比喩的に)学問や学識。
  • (비유적으로) 학문이나 학식.
2. -학
接辞접사
    がく【学】
  • 「学問」の意を付加する接尾辞。
  • ‘학문’의 뜻을 더하는 접미사.
がく【萼】
名詞명사
    がく【萼】。うてな
  • 花で花びらを支える部分。
  • 꽃에서 꽃잎을 받쳐 주는 부분.
がく【額】
名詞명사
    きんがく【金額】。がく【額】
  • 金の額。
  • 돈의 액수.
2. -액
接辞접사
    がく【額】
  • 「金額」の意を付加する接尾辞。
  • ‘금액’의 뜻을 더하는 접미사.
名詞명사
    がく【額】。がくぶち【額縁】
  • 図画・文字・写真などを入れるための枠。
  • 그림, 글씨, 사진 등을 끼워 넣는 틀.
がけじ【崖路】
名詞명사
    がけみち【崖道】。がけじ【崖路】
  • 険しい崖のふちを通る、狭くて危険な道。
  • 낭떠러지의 험하고 가파른 언덕에 난 좁고 위험한 길.
がけみち【崖道】
名詞명사
    がけみち【崖道】。がけじ【崖路】
  • 険しい崖のふちを通る、狭くて危険な道。
  • 낭떠러지의 험하고 가파른 언덕에 난 좁고 위험한 길.
がけ【崖】
名詞명사
    がけ【崖】。だんがい【断崖】
  • 険しく切り立った崖。
  • 낭떠러지의 험하고 가파른 언덕.
がさがさ
副詞부사
    かさかさ。がさがさ
  • 肌や物の表面が所々つやがなく、滑らかでないさま。
  • 피부나 사물의 표면 여러 군데가 윤기가 없고 매끄럽지 않은 모양.
副詞부사
    ごそごそ。がさがさ
  • 何かをしきりに探したりかき回したりする様子。
  • 무엇을 이리저리 자꾸 들추고 뒤지는 모양.
副詞부사
    ごそごそ。がさがさ
  • 何かをしきりに探したりかき回したりする様子。
  • 물건들을 이리저리 들추며 자꾸 뒤지는 모양.
副詞부사
    ごそごそ。がさがさ
  • 何かをしきりに探したりかき回したりする様子。
  • 물건들을 이리저리 들추며 자꾸 뒤지는 모양.
副詞부사
    かさかさ。がさがさ
  • 肌に血の気がなく、むくんでいるようで、つやがなく荒れているさま。
  • 살이 핏기가 없이 부어오른 듯하고 윤기가 없이 거친 모양.
がさがさする
形容詞형용사
    かさかさする。がさがさする
  • 肌や物の表面が所々つやがなく、滑らかでない。
  • 피부나 사물의 표면 여러 군데가 윤기가 없고 매끄럽지 않다.
形容詞형용사
    かさかさする。がさがさする。ざらざらする
  • 肌や物の表面が滑らかでなく粗い。
  • 피부나 물건의 겉면이 매끄럽지 않고 거칠다.
形容詞형용사
    かさかさする。がさがさする。ざらざらする
  • 肌や物の表面が滑らかでなく粗い。
  • 피부나 물건의 겉면이 매끄럽지 않고 거칠다.
形容詞형용사
    かさかさする。がさがさする
  • 肌に血の気がなく、むくんでいるようで、つやがなく荒れている。
  • 살이 핏기가 없이 부어오른 듯하고 윤기가 없이 거칠다.
形容詞형용사
    かさかさする。がさがさする
  • 肌に血の気がなく、むくんでいるようで、つやがなく荒れている。
  • 살이 핏기가 없이 조금 부어오른 듯하고 윤기가 없이 거칠다.
がざいてん【画材店】
名詞명사
    がざいてん【画材店】
  • 絵を描くのに必要な道具や絵の具などを売る店。
  • 그림을 그리는 데에 필요한 도구나 물감 등을 파는 가게.
がしつ【画室】
名詞명사
    がしつ【画室】。こうぼう【工房】。アトリエ
  • 画家や彫刻家が絵を描いたり、彫刻を彫ったりするなど、作業をする部屋。
  • 화가나 조각가가 그림을 그리거나 조각을 하는 등의 일을 하는 방.
名詞명사
    がしつ【画室】。アトリエ
  • 画家や彫刻家が絵を描いたり、彫刻したりするなどの作業をするところ。
  • 화가나 조각가가 그림을 그리거나 조각을 하는 등의 일을 하는 방.
がしゃん
1.
副詞부사
    がしゃん。がちゃん
  • 氷や固くなった物が急に割れる音。また、そのさま。
  • 얼음장이나 단단하게 굳은 것 등이 갑자기 갈라질 때 나는 소리. 또는 그 모양.
副詞부사
    がしゃん。がちゃん
  • ガラスや氷がふつかったり割れたりする時に鳴り響く音。
  • 유리나 얼음장이 부딪치거나 갈라질 때 울리는 소리.
副詞부사
    がしゃん。がちゃん
  • 氷や堅くなっているものなどが急に割れる時に鳴り響く大きい音。また、そのさま。
  • 얼음장이나 단단하게 굳은 것 등이 갑자기 갈라질 때 크게 나는 소리. 또는 그 모양.
がしゃんとする
動詞동사
    がしゃんとする。がちゃんとする
  • ガラスや氷がふつかったり割れたりする時に鳴り響く音がする。
  • 유리나 얼음장이 부딪치거나 갈라질 때 울리는 소리가 나다.
動詞동사
    がしゃんとする。がちゃんとする
  • 氷や堅くなっているものなどが急に割れる音がしきりにする。
  • 얼음장이나 단단하게 굳은 것 등이 갑자기 갈라지는 소리가 자꾸 나다.
動詞동사
    がしゃんとする。がちゃんとする
  • 氷や堅くなっているものなどが急に割れる音がしきりにする。
  • 얼음장이나 단단하게 굳은 것 등이 갑자기 갈라지는 소리가 자꾸 나다.
動詞동사
    がしゃんとする。がちゃんとする
  • 氷や堅くなっているものなどが急に割れる音がしきりにする。
  • 얼음장이나 단단하게 굳은 것 등이 갑자기 갈라지는 소리가 크게 나다.
動詞동사
    がしゃんとする。がちゃんとする
  • 氷や堅くなっているものなどが急に割れる音がする。
  • 얼음장이나 단단하게 굳은 것 등이 갑자기 갈라지는 소리가 나다.
がしゅう【画集】
名詞명사
    がふ【画譜】。がしゅう【画集】
  • 絵を集めて作った本。
  • 그림을 모아서 만든 책.
名詞명사
    がしゅう【画集】
  • 絵を集めて編んだ本。
  • 그림을 모아 엮은 책.
がしょうする【臥床する】
動詞동사
    とこにつく【床に就く】。がしょうする【臥床する】
  • 病気で起きられない。
  • 병을 앓아 자리에서 일어나지 못하게 되다.
動詞동사
    とこにつく【床に就く】。がしょうする【臥床する】
  • 病気になって横になる。
  • 병에 걸려서 자리에 눕다.
動詞동사
    とこにつく【床に就く】。がしょうする【臥床する】
  • 病気や悩みなどによって、力が抜けて横になって過ごす。
  • 병이나 마음 속의 괴로움으로 인해 몸에 힘이 빠져 누워 지내다.
がしんしょうたん【臥薪嘗胆】
名詞명사
    がしんしょうたん【臥薪嘗胆】。しょうたん【嘗胆】
  • (比喩的に)復讐や目的を達成するために数々の苦労を重ね、苦しくても辛抱して耐えること。
  • (비유적으로) 원수를 갚거나 어떤 목적을 이루기 위해 온갖 어려움과 괴로움을 참고 견딤.
がし【餓死】
名詞명사
    がし【餓死】。うえじに【飢え死に】
  • 飢えて死ぬこと。
  • 굶어 죽음.
がせんし【画仙紙】
名詞명사
    がせんし【画仙紙】
  • 文字を書いたり絵を描いたりするときに使う、すいて作った紙。
  • 글을 쓰거나 그림을 그릴 때 쓰는 한지.
がぞうチャット【画像チャット】
    がぞうチャット【画像チャット】。ビデオチャット
  • コンピューターにつながっているカメラを介してモニター画面で相手の顔を見ながら行うチャット。
  • 컴퓨터에 연결된 카메라를 통해 모니터 화면으로 상대의 얼굴을 보며 하는 채팅.
がぞう【画像】
名詞명사
    がぞう【画像】
  • 人の顔を絵に描いた姿。
  • 사람의 얼굴을 그림으로 그린 모습.
  • がぞう【画像】
  • テレビ画面に現れる姿。
  • 텔레비전의 화면에 나타나는 모양.
がたおち【がた落ち】
名詞명사
    がたおち【がた落ち】
  • 人気や評判などが急に目立って落ちること。
  • 인기나 체면 등이 갑자기 매우 심하게 떨어짐.
がたおちする【がた落ちする】
動詞동사
    がたおちする【がた落ちする】
  • 人気や評判などが急に目立って落ちる。
  • 인기나 체면 등이 갑자기 매우 심하게 떨어지다.
がたがた
副詞부사
    がたがた。ごろごろ
  • 小さい輪が硬い地面の上を回転しながら揺れ動く音。また、その様子。
  • 작은 바퀴가 단단한 바닥을 구르며 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
副詞부사
    がたがた
  • 大きくて堅い物同士がぶつかり合って出す連続音。
  • 크고 단단한 물건이 서로 자꾸 부딪치면서 나는 소리.
副詞부사
    ぶるぶる。ぷるぷる。がたがた。がくがく
  • 寒さ・恐怖などで体が大きく震える様子。
  • 춥거나 무서워서 몸을 몹시 떠는 모양.
  • がらがら。がたがた。ごとごと
  • 車輪などが地面の上を揺れ動きながら出す音。または、その様子。
  • 바퀴가 바닥 위를 구르며 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
副詞부사
    がたがた
  • 大きくて堅い物がぶつかり合って出す連続音。
  • 크고 단단한 물건이 자꾸 맞부딪치는 소리.
副詞부사
    がたがた
  • 大きくて堅い物がぶつかり合って響く騒がしい連続音。
  • 크고 단단한 물건이 자꾸 부딪치면서 거칠게 울리는 소리.
副詞부사
    びりびり。がたがた。ごとごと
  • 大きな物が揺れて震える音。
  • 큰 물건이 흔들려 떨리는 소리.
副詞부사
    がたがた。ごろごろ
  • 小さい物が硬い地面の上を回転したり揺れ動いたりする音。また、その様子。
  • 작은 물건이 단단한 바닥 위를 구르거나 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
副詞부사
    ぶるぶる。ぷるぷる。がたがた。がくがく
  • しきりに体を小刻みに奮わせる様子。
  • 몸을 자꾸 작게 바르르 떠는 모양.
副詞부사
    ぶるぶる。ぷるぷる。がたがた。がくがく
  • 体が小刻みに震える音。また、そのさま。
  • 작고 가볍게 조금 떠는 소리. 또는 그 모양.
副詞부사
    ぶるぶる。ぷるぷる。がたがた。がくがく
  • 興奮・緊張・恐怖・寒さなどで体がしきりに震える様子。
  • 흥분, 긴장, 두려움, 추위 등 때문에 몸을 계속해서 떠는 모양.
副詞부사
    ぶるぶる。ぷるぷる。がたがた。がくがく
  • 興奮・緊張・恐怖・寒さなどで体がしきりに震える様子。
  • 흥분, 긴장, 두려움, 추위 등 때문에 몸을 계속해서 떠는 모양.
副詞부사
    ぶるぶる。がたがた。わなわな
  • 寒さや恐れ、怒りなどのために、体が大きく震えるさま。
  • 춥거나 무섭거나 화가 나서 몸을 자꾸 크게 떠는 모양.
副詞부사
    ぶるぶる。ぷるぷる。がたがた。がくがく
  • 大きくて軽く震える様子。
  • 크고 가볍게 떠는 모양.
副詞부사
    ぶるぶる。ぷるぷる。がたがた。がくがく
  • 静かで小刻みに震える様子。
  • 가볍고 힘없이 떨리는 모양.
15. 탈탈
副詞부사
    がたがた。ごとごと。がらがら
  • 古い車などが揺れながらゆっくり走る音。また、そのさま。
  • 낡은 자동차 등이 흔들리며 느리게 달리는 소리. 또는 그 모양.
副詞부사
    がらがら。がたがた
  • 自動車や空いた手車などが凸凹の道路の上をやかましく通り続ける音。
  • 차나 빈 수레 등이 험한 길 위를 요란하게 자꾸 지나가는 소리.
17. 털털
副詞부사
    がたがた。がたごと
  • 古びた自動車や乗り物などが揺れながらゆっくり走る音。また、そのさま。
  • 낡은 자동차나 탈것 등이 흔들리며 느리게 겨우 달리는 소리. 또는 모양.
副詞부사
    ぶるぶる。がたがた
  • 手足や体が大きく震えるさま。
  • 팔다리나 몸이 자꾸 크게 떨리는 모양.
がたがたする
動詞동사
    ぶるぶるする。がたがたする。わなわなする
  • 寒さや恐れなどのために、体が震える。また、体を震わせる。
  • 춥거나 무서워서 자꾸 몸이 떨리다. 또는 자꾸 몸을 떨게 하다.
  • がたがたする
  • 小さい車輪などが固い地面を転がりながら揺れる音が続く。また、その音を立て続ける。
  • 작은 바퀴가 단단한 바닥을 구르며 흔들리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
動詞동사
    ぶるぶるする。がたがたする。わなわなする
  • 寒さや恐れなどのために、体が震える。また、体を震わせる。
  • 춥거나 무서워서 자꾸 몸이 떨리다. 또는 자꾸 몸을 떨게 하다.
  • がたがたする
  • 小さい車輪などが固い地面を転がりながら揺れる音が続く。また、その音を立て続ける。
  • 작은 바퀴가 단단한 바닥을 구르며 흔들리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
動詞동사
    ぶるぶるする。がたがたする。わなわなする
  • 寒さや恐れなどのために、体が震える。また、体を震わせる。
  • 춥거나 무서워서 몸이 떨리다. 또는 몸을 떨다.
  • がたがたする
  • 小さい車輪などが固い地面を転がりながら揺れる音がする。また、その音を立てる。
  • 작은 바퀴가 단단한 바닥을 구르며 흔들리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
動詞동사
    がたがたする
  • 大きくて堅い物同士が連続的にぶつかり合って音がする。また、その音を立てる。
  • 크고 단단한 물건이 서로 자꾸 부딪치면서 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
動詞동사
    がたがたする
  • 大きくて堅い物同士が連続的にぶつかり合って音がする。また、その音を立てる。
  • 크고 단단한 물건이 서로 자꾸 부딪치면서 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
動詞동사
    がたがたする
  • 大きくて堅い物同士が連続的にぶつかり合って音がする。また、その音を立てる。
  • 크고 단단한 물건이 서로 자꾸 부딪치면서 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
動詞동사
    ぶるぶるする。がたがたする。わなわなする
  • 寒さや恐れなどのために、体が震える。また、体を震わせる。
  • 춥거나 무서워서 몸이 자꾸 몹시 떨리다. 또는 몸을 자꾸 몹시 떨다.
  • がたがたする
  • 車輪などが固い地面を転がりながら揺れる音が続く。また、その音を立て続ける。
  • 바퀴가 바닥 위를 구르며 흔들리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
動詞동사
    ぶるぶるする。がたがたする。わなわなする
  • 寒さや恐れなどのために、体が震える。また、体を震わせる。
  • 춥거나 무서워서 몸이 자꾸 몹시 떨리다. 또는 몸을 자꾸 몹시 떨다.
  • がたがたする
  • 車輪などが固い地面を転がりながら揺れる音が続く。また、その音を立て続ける。
  • 바퀴가 바닥 위를 구르며 흔들리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
動詞동사
    ぶるぶるする。がたがたする。わなわなする
  • 寒さや恐れなどのために、体が震える。また、体を震わせる。
  • 춥거나 무서워서 몸이 몹시 떨리다. 또는 몸을 몹시 떨다.
  • がたがたする
  • 車輪などが固い地面を転がりながら揺れる音がする。また、その音を立てる。
  • 바퀴가 바닥 위를 구르며 흔들리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
動詞동사
    がたがたする
  • 大きくて堅い物がぶつかり合う音が続く。また、その音を立て続ける。
  • 크고 단단한 물건이 맞부딪치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
動詞동사
    がたがたする
  • 大きくて堅い物がぶつかり合う音が続く。また、その音を立て続ける。
  • 크고 단단한 물건이 맞부딪치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
動詞동사
    がたがたする
  • 大きくて堅い物がぶつかり合う音が続く。また、その音を立て続ける。
  • 크고 단단한 물건이 맞부딪치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
動詞동사
    がたがたする
  • 大きくて堅い物がぶつかり合って騒がしい音が続く。また、その音を立て続ける。
  • 크고 단단한 물건이 부딪치면서 거칠게 울리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
動詞동사
    がたがたする
  • 大きくて堅い物がぶつかり合って騒がしい音が続く。また、その音を立て続ける。
  • 크고 단단한 물건이 부딪치면서 거칠게 울리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
動詞동사
    がたがたする
  • 大きくて堅い物がぶつかり合って騒がしい音が続く。また、その音を立て続ける。
  • 크고 단단한 물건이 부딪치면서 거칠게 울리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
動詞동사
    がたがたする
  • 大きくて堅い物がぶつかり合う音が続く。また、その音を立て続ける。
  • 크고 단단한 물건이 맞부딪치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
動詞동사
    がたがたする
  • 大きくて堅い物がぶつかり合う音が続く。また、その音を立て続ける。
  • 크고 단단한 물건이 맞부딪치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
動詞동사
    がたがたする
  • 大きくて堅い物がぶつかり合って騒がしい音が続く。また、その音を立て続ける。
  • 크고 단단한 물건이 부딪치면서 거칠게 울리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
動詞동사
    がたがたする
  • 大きくて堅い物がぶつかり合って騒がしい音が続く。また、その音を立て続ける。
  • 크고 단단한 물건이 부딪치면서 거칠게 울리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
動詞동사
    ぶるぶるする。がたがたする。わなわなする
  • 体が小さく震える。また、小さく震わせる。
  • 몸이 자꾸 작게 바르르 떨리다. 또는 몸을 자꾸 작게 바르르 떨다.
動詞동사
    ぶるぶるする。がたがたする。わなわなする
  • 寒さや恐れ、怒りなどのために、体が大きく震える。また、体を大きく震わせる。
  • 춥거나 무섭거나 화가 나서 몸이 자꾸 크게 떨리다. 또는 몸을 자꾸 크게 떨다.
動詞동사
    ぶるぶるする。がたがたする。わなわなする
  • 寒さや恐れ、怒りなどのために、体が大きく震える。また、体を大きく震わせる。
  • 춥거나 무섭거나 화가 나서 몸이 자꾸 크게 떨리다. 또는 몸을 자꾸 크게 떨다.
動詞동사
    ぶるぶるする。がたがたする。わなわなする
  • 寒さや恐れ、怒りなどのために、体が大きく震える。また、体を大きく震わせる。
  • 춥거나 무섭거나 화가 나서 몸이 자꾸 크게 떨리다. 또는 몸을 자꾸 크게 떨다.
動詞동사
    がらがらする。がたがたする
  • 自動車や空いた手車などが凸凹の道路の上をやかましく通り続ける音がしきりにする。
  • 차나 빈 수레 등이 험한 길 위를 요란하게 자꾸 지나가는 소리가 나다.
動詞동사
    がらがらする。がたがたする
  • 自動車や空いた手車などが凸凹の道路の上をやかましく通り続ける音がしきりにする。
  • 차나 빈 수레 등이 험한 길 위를 요란하게 자꾸 지나가는 소리가 나다.
動詞동사
    がらがらする。がたがたする
  • 自動車や空いた手車などが凸凹の道路の上をやかましく通り続ける音がしきりにする。
  • 차나 빈 수레 등이 험한 길 위를 요란하게 자꾸 지나가는 소리가 나다.
動詞동사
    がたがたする。がたごとはしる【がたごと走る】
  • 古びた自動車や乗り物などが揺れながらゆっくり走る。
  • 낡은 자동차나 탈것 등이 흔들리며 느리게 겨우 가다.
動詞동사
    がたがたする。がたごととはしる【がたごとと走る】
  • 古びた自動車や乗り物などが揺れながらゆっくり走る。
  • 낡은 자동차나 탈것 등이 흔들리며 느리게 겨우 가다.
動詞동사
    がたがたする。がたごととはしる【がたごとと走る】
  • 古びた自動車や乗り物などが揺れながらゆっくり走る。
  • 낡은 자동차나 탈것 등이 흔들리며 느리게 겨우 가다.

+ Recent posts

TOP