けんがくする【見学する】けんがく【見学】けんがんする【検眼する】けんがん【検眼】けんきゃく・けんかく【剣客】けんきゅういん【研究員】けんきゅうかい【研究会】けんきゅうきかん【研究機関】けんきゅうされる【研究される】けんきゅうしつ【研究室】けんきゅうしゃ【研究者】けんきゅうしょ・けんきゅうじょ【研究所】けんきゅうじゅぎょう【研究授業】けんきゅうする【研究する】けんきゅうせい【研究生】けんきゅうひ【研究費】けんきゅうよう【研究用】けんきゅう【研究】けんきょうふかい【牽強付会】けんきょされる【検挙される】けんきょする【検挙する】けんきょだ【謙虚だ】けんきょに【謙虚に】けんきょのあみ【検挙の網】けんきょもう【検挙網】けんきょ【検挙】けんきょ【謙虚】けんきんする【献金する】けんきん【献金】けんき【建機】けんぎあん【建議案】けんぎされる【建議される】けんぎしゃ【嫌疑者】けんぎしょ【建議書】けんぎする【建議する】けんぎなし【嫌疑無し】けんぎぶん【建議文】けんぎゅう【牽牛】けんぎょうする【兼業する】けんぎょう【兼業】けんぎ【嫌疑】けんぎ【建議】けんくん【賢君】けんぐん【建軍】けんけつする【献血する】けんけつ【献血】けんけんずもう【けんけん相撲】けんげんする【顕現する】けんげん【権限】けんこうかんり【健康管理】けんこうこつ【肩甲骨】けんこうこつ【肩胛骨】けんこうしょくひん【健康食品】けんこうしょく【健康食】けんこうしんだん【健康診断】けんこうたい【健康体】けんこうだ【健康だ】けんこうに【健康に】けんこうび【健康美】けんこうゆうりょうじ【健康優良児】けんこう【健康】けんこくする【建国する】けんこく【建国】けんこん【乾坤】けんごさ【堅固さ】けんごだ【堅固だ】けんごに【堅固に】
けんがくする【見学する】
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To learn by visiting a place related to a certain subject.あることと関連した所を直接訪問し、見て習う。Se rendre à un lieu concernant un certain domaine pour l'observer et apprendre. Ir a un lugar relacionado con el propio trabajo para ver directamente y aprender.يزور بشكل مباشرة لمكان متعلّق بأمر ما ويرى ويتعلّمه فيهямар нэгэн газар очиж ажлыг биечлэн харж сурах. Tìm đến địa điểm có liên quan đến công việc nào đó để xem và học tập.ไปที่ที่เกี่ยวกับงานใด ๆ โดยตรงแล้วดูและเรียนรู้belajar dengan datang langsung dan melihat tempat yang berhubungan dengan suatu halНепосредственно посетить объект или место, имеющее отношение к какому-либо событию с обучающей целью.
- 어떤 일과 관련된 곳을 직접 찾아가서 보고 배우다.
go on a field trip; visit; tour
けんがくする【見学する】
visiter, observer quelque chose pour s'instruire, faire une sortie pédagogique, excursion pédagogique
visitar
يزور زيارة تقنيّة
газар дээр нь очиж суралцах
đi kiến tập, đi thực tế
เรียนนอกสถานที่, เก็บข้อมูลนอกสถานที่
meneliti, mengamati, melakukan studi lapangan
ходить на экскурсию; ходить на осмотр
けんがく【見学】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- Learning by visiting the place related to a certain subject.あることと関連した所を直接訪問して見て習うこと。Fait de visiter un certain lieu pour observer et apprendre quelque chose.Acción de visitar un lugar relacionado con un trabajo con el ánimo de ver y aprender directamente. زيارة مباشرة لمكان متعلق بأمر ما وتعلمه فيهямар нэгэн газар очиж ажлыг биечлэн харж сурах явдал.Việc tìm đến địa điểm có liên quan đến công việc nào đó để xem và học tập.การไปที่ที่เกี่ยวกับงานใด ๆ โดยตรงแล้วดูและเรียนรู้pembelajaran dengan datang langsung dan melihat tempat yang berhubungan dengan suatu halПосещение объекта или места, имеющего отношение к какому-либо событию, с обучающей целью.
- 어떤 일과 관련된 곳을 직접 찾아가서 보고 배움.
field trip; tour
けんがく【見学】
visite d’étude scolaire
visita de campo
زيارة نفقّديّة
газар дээр нь очиж суралцах
sự kiến tập, sự đi thực tế
การเรียนนอกสถานที่, การเก็บข้อมูลนอกสถานที่
penelitian, pengamatan, studi lapangan
экскурсия; осмотр
けんがんする【検眼する】
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To test eyesight or examine an eye for problems.視力や目の異常を検査する。 Observer en détail une éventuelle anomalie des yeux ou de la vue.Procedimiento que consiste en examinar los ojos para hacer una evaluación de los síntomas e identificar posibles anormalidades.يفحص قوة البصر أو مشكلة العينнүдний хараа болон гажгийг шалгах.Kiểm tra thị lực hay kiểm tra xem mắt có bị bất thường không.ตรวจสายตาหรือความผิดปกติของดวงตา memeriksa mata untuk mengetahui daya lihat, atau adanya kelainan pada mataОпределять аномалии рефракции глаза.
- 시력이나 눈의 이상을 검사하다.
examine one's eyes
けんがんする【検眼する】
examiner les yeux, examiner la vue
examinar la vista
يفحص عينا
нүдний хараа шалгах, хараа шалгах
kiểm tra thị lực, kiểm tra mắt, khám mắt
ตรวจตา, ตรวจดวงตา
memeriksa mata
проводить оптиметрию глаза
けんがん【検眼】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The act of testing eyesight or examining an eye for problems.視力や目の異常を検査すること。Examen destiné à mesurer l’acuité visuelle ou à détecter des anomalies oculaires.Examen de agudeza visual o verificación de alguna anomalía óptica.فحص البصر أو مشكلة العينнүдний хараа болон гажгийг шалгах явдал.Việc kiểm tra thị lực hay kiểm tra xem mắt có bị bất thường không.การตรวจสายตาหรือความผิดปกติของดวงตาpemeriksaan pada mata untuk mengetahui daya lihat, atau adanya kelainan pada mata Определение аномалии рефракции глаза.
- 시력이나 눈의 이상을 검사하는 것.
eye examination; optometry; eye test
けんがん【検眼】
optométrie, examen optique
examen de la vista, optometría
فحص عيون
нүдний хараа шалгах, хараа шалгах
việc kiểm tra thị lực, việc kiểm tra mắt
การตรวจตา, การตรวจดวงตา
pemeriksaan mata
оптиметрия; оптометрия
けんきゃく・けんかく【剣客】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A person highly skilled in fighting with a sword.剣術に優れている人。Personne qui excelle dans l'art de manier l'épée.Persona diestra en el manejo de la espada.شخص ممتاز في الفنّ العسكري الذي يُستخدم فيه السيف илд хэрэглэн байлдах урлагт гарамгай хүн.Người có võ thuật dùng kiếm rất giỏi. คนที่มีศิลปะต่อสู้โดยใช้ดาบเป็นเลิศorang yang unggul menggunakan pedang dalam permainan anggarЧеловек, который искусно владеет мечом, шпагой.
- 칼을 써서 하는 무술이 뛰어난 사람.
swordsman
けんきゃく・けんかく【剣客】。剣士【けんし】
épéiste
espada, espadachín, esgrimista
ماهر باستخدام السيف
дайчин, илдчин, баатар
kiếm khách
นักดาบ, นักฟันดาบ, นักสู้ที่ใช้ดาบ, นักรบที่ใช้ดาบ
ahli anggar, jago anggar
фехтовальщик
けんきゅういん【研究員】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A person who specializes in conducting research as a job. 専門に研究することを職業とする人。Personne dont le métier consiste à mener une recherche professionnellement.Persona que realiza investigaciones profesionalmente como oficio.مَن يعمل ويتخصّص في مجال البحوثсудалгаа, шинжилгээг мэргэжлийн түвшинд хийдэг мэргэжилтэй хүн.Người làm việc trong lĩnh vực nghiên cứu chuyên môn.ผู้ที่ประกอบอาชีพเกี่ยวกับการศึกษาค้นคว้าหาข้อมูลตามหลักวิชาการในเรื่องที่เป็นพิเศษจำเพาะstaf ahli atau orang yang melakukan penelitian sebagai profesiЧеловек, чьей профессией является исследование чего-либо.
- 전문적으로 연구를 하는 것이 직업인 사람.
researcher
けんきゅういん【研究員】
chercheur(se)
investigador
باحث، دارس
эрдэм шинжилгээний ажилтан
nhà nghiên cứu
นักวิจัย, นักค้นคว้า
peneliti
лаборант; исследователь; научный работник
けんきゅうかい【研究会】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A group that gathers to discuss and share opinions on an area of study. 研究する目的で討論と意見交換をするために集まる会。Groupe qui se réunit pour discuter et échanger des opinions dans le cadre de la recherche.Reunión que se forma con el propósito de realizar debates e intercambio de opiniones para la investigación.اجتماع للتناقش وتبادل الآراء من أجل التباحثсудалгаа хийх зорилгоор хамтран хэлэлцэж, санал бодлоо солилцохын тулд цуглардаг цугларалт. Nhóm tụ họp để thảo luận và trao đổi ý kiến với mục đích nghiên cứu.การรวมตัวกันเพื่อแลกเปลี่ยนความคิดเห็นและอภิปรายโดยมีวัตถุประสงค์เพื่อการวิจัย perkumpulan yang bertemu untuk berdiskusi dan bertukar pendapat dengan tujuan penelitianСобрание исследователей и учёных, на котором проходят обсуждения, обмен мнениями.
- 연구를 목적으로 토론하고 의견을 교환하기 위해 모이는 모임.
research association
けんきゅうかい【研究会】
association d’étude
sociedad de investigadores
مجمع علميّ
судалгааны нийгэмлэг
Hội nghiên cứu
สมาคมวิจัย, สมาคมค้นคว้าและวิจัย
perkumpulan riset, komunitas riset, komunitas penelitian
учёный совет
けんきゅうきかん【研究機関】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- An organization established to conduct professional research in a certain area. 特定分野を専門に研究するために設立した機関。Organisme créé en vue de mener une recherche professionnellement dans un domaine spécifique.Instituto establecido con el propósito de realizar profesionalmente investigaciones sobre un cierto sector.مؤسسة تم إنشاؤها للقيام بالبحوث المتخصّصة في مجالات معيّنةтодорхой нэг салбарыг мэргэжлийн хүрээнд судлах зорилгоор байгуулагдсан байгууллага. Cơ quan được thành lập nhằm nghiên cứu một cách chuyên môn về lĩnh vực đặc biệt.องค์กรที่ก่อตั้งเพื่อการวิจัยในเชิงวิชาการเกี่ยวกับสาขาเฉพาะใดlembaga yang dibentuk untuk meneliti secara profesional bidang tertentu/spesifikУчреждение, созданное для специализированного изучения какой-либо определённой области.
- 특정 분야를 전문적으로 연구하기 위해 세운 기관.
institute
けんきゅうしょ・けんきゅうじょ【研究所】。けんきゅうきかん【研究機関】
centre de recherche
instituto de investigación
مركز البحوث
судалгааны хүрээлэн
viện nghiên cứu
ศูนย์วิจัย, สถาบันวิจัย, องค์กรวิจัย
balai penelitian khusus, badan riset khusus
центр исследования
けんきゅうされる【研究される】
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For an object or matter to be investigated and analyzed in detail in order to find a fact related to it.物事に関連した事実を明らかにするために、その内容が詳しく調べられて分析される。(Quelque chose ou fait) Être examiné et analysé en détail pour dévoiler ce qui le concerne.Ser investigado y analizado minuciosamente para aclarar un hecho relacionado con cierto objeto o asunto.تعرض ظاهرة أو شئ ما للبحث والتحليل من أجل اكتشاف حقائق متعلقة بهямар нэгэн эд зүйл, ажил хэрэгтэй холбогдолтой үнэнийг нээхэд тухайн зүйл шинжлэгдэн анализ хийгдэх. Công việc hay sự vật nào đó được khảo sát và được phân tích chi tiết để làm rõ sự thật liên quan đến nó.เพื่อเผยความจริงที่เกี่ยวพันกับสิ่งใดหรือวัตถุใด สิ่งนั้นๆ ถูกวิเคราะห์และสำรวจอย่างละเอียดdiperiksa dan dianalisa dengan teliti untuk mengungkapkan kebenaran yang berkenaan dengan dengan suatu objek atau halПодробно изучаться и анализироваться для раскрытия фактов, связанных с каким-либо предметом или делом.
- 어떤 사물이나 일에 관련된 사실을 밝히기 위해 그것이 자세히 조사되고 분석되다.
be researched; be studied
けんきゅうされる【研究される】
être étudié, être approfondi, s'approfondir
ser estudiado, ser investigado
يُبحث
судлагдах
được nghiên cứu
ถูกค้นคว้า, ถูกวิจัย
diteliti, dikaji
исследоваться
けんきゅうしつ【研究室】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A room used for conducting professional research.研究を専門にするための部屋。Salle utilisée en vue de mener une recherche professionnellement.Espacio que se utiliza especialmente para la investigación.غرفة تُستعمل في البحوث المتخصّصةсудалгаа, шинжилгээг мэргэжлийн түвшинд хийхэд зориулагдсан өрөө.Phòng được sử dụng để nghiên cứu chuyên môn.ห้องที่จัดเป็นพิเศษจำเพาะใช้เพื่อศึกษาค้นคว้าหาข้อมูลตามหลักวิชาการruang yang digunakan khusus untuk meneliti sesuatuПомещение для исследовательских работ.
- 연구를 전문적으로 하기 위해 사용되는 방.
laboratory; office; study room
けんきゅうしつ【研究室】
bureau de recherche, bureau d’études, laboratoire
laboratorio, oficina de un profesor
مختبر، مكتب أستاذ
лаборатори, ажлын өрөө
phòng nghiên cứu
ห้องปฏิบัติการวิจัย, ห้องทำงานวิจัยของอาจารย์มหาวิทยาลัย
ruang penelitian, laboratorium
кабинет; лаборатория
けんきゅうしゃ【研究者】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A person who investigates and analyzes an object or matter in detail in order to find a fact related to it. 物事に関連した事実を明らかにするために、それについて詳しく調べて分析する人。Personne chargée d’enquêter et d'analyser en détail un objet ou une affaire dans le but d’établir un fait en la matière.Persona que investiga y analiza meticulosamente sobre cierto objeto o asunto para conocer la realidad.مَن يقوم بالبحوث والتحليل عن شيء ما أو أمر ما بدقّة من أجل توضيح العوامل المتعلّقة به ямар нэгэн зүйл буюу ажил хэрэгтэй холбоотой үнэнийг илрүүлэх зорилгоор түүнийг судлан шинжилдэг хүн. Người khảo sát và phân tích chi tiết về công việc hay sự vật nào đó nhằm làm sáng tỏ sự thật liên quan đến điều đó.คนที่วิเคราะห์และสำรวจอย่างละเอียดเพื่อค้นหาความจริงเกี่ยวกับวัตถุหรือสิ่งใด ๆ orang yang memeriksa dan menganalisa dengan teliti untuk mengungkapkan kebenaran yang berhubungan dengan suatu objek atau hal Человек, подробно изучающий и анализирующий какой-либо объект или явление.
- 어떤 사물이나 일에 관련된 사실을 밝히기 위해 그에 대해 자세히 조사하고 분석하는 사람.
researcher
けんきゅうしゃ【研究者】
chercheur(se)
investigador
دارس، عالم
судлаач
nhà nghiên cứu
นักวิจัย, นักค้นคว้า
peneliti, periset
исследователь
けんきゅうしょ・けんきゅうじょ【研究所】
1. 연구소
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- An institute that specializes in investigating and analyzing an object or matter in detail. 物事を詳しく調べて分析することを専門にする機関。Organisme spécialisé dans l'enquête et l'analyse détaillées d'un objet ou d'une affaire.Instituto que se especializa en la investigación y análisis meticuloso de algún objeto o asunto.مؤسسة متخصّصة تقوم بالبحوث والتحليل عن شيء ما أو أمر ما بدقّةямар нэгэн эд зүйл ба ажил хэргийг нарийн задлан шинжлэх ажлыг мэргэжлийн түвшинд хийдэг байгууллага. Cơ quan chuyên làm công việc khảo sát và phân tích chi tiết về công việc hoặc sự vật nào đó.องค์กรด้านวิชาการที่ทำการวิเคราะห์และสำรวจอย่างละเอียดในสิ่งใดหรือวัตถุใด lembaga yang secara profesional melakukan pekerjaan memeriksa dan menganalisa dengan teliti untuk mengungkapkan kebenaran yang berhubungan dengan suatu objek atau hal Профессиональное учреждение, занимающееся подробным изучением и анализом каких-либо объектов или явлений.
- 어떤 사물이나 일을 자세히 조사하고 분석하는 일을 전문으로 하는 기관.
research institute
けんきゅうしょ・けんきゅうじょ【研究所】
institut de recherche, centre de recherche, laboratoire
instituto de investigación
معهد بحوث علميّة
судалгааны газар
viện nghiên cứu
สถาบันค้นคว้า, สถาบันการวิจัย
lembaga penelitian, lembaga riset
исследовательский центр
2. 연구원²
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- An organization established to conduct professional research in a certain area. 特定分野を専門に研究するために設立した機関。Organisme créé en vue de mener une recherche professionnellement dans un domaine spécifique.Instituto establecido con el propósito de realizar profesionalmente investigaciones sobre un cierto sector.مؤسسة تم إنشاؤها للقيام بالبحوث المتخصّصة في مجالات معيّنةтодорхой нэг салбарыг мэргэжлийн хүрээнд судлах зорилгоор байгуулагдсан байгууллага. Cơ quan được thành lập nhằm nghiên cứu một cách chuyên môn về lĩnh vực đặc biệt.องค์กรที่ก่อตั้งเพื่อการวิจัยในเชิงวิชาการเกี่ยวกับสาขาเฉพาะใดlembaga yang dibentuk untuk meneliti secara profesional bidang tertentu/spesifikУчреждение, созданное для специализированного изучения какой-либо определённой области.
- 특정 분야를 전문적으로 연구하기 위해 세운 기관.
institute
けんきゅうしょ・けんきゅうじょ【研究所】。けんきゅうきかん【研究機関】
centre de recherche
instituto de investigación
مركز البحوث
судалгааны хүрээлэн
viện nghiên cứu
ศูนย์วิจัย, สถาบันวิจัย, องค์กรวิจัย
balai penelitian khusus, badan riset khusus
центр исследования
けんきゅうじゅぎょう【研究授業】
- Classes that are given by teachers in front of an audience, to come up with efficient methods of teaching.効率良い授業のあり方を研究するために教師によって公開で実施される授業。Cours donné publiquement par un enseignant pour chercher à concevoir une méthode d'enseignement plus efficace.Clase que realizan los maestros públicamente con el fin de idear métodos eficientes para instruir el aprendizaje.حصة دراسية علنية يقوم المدرّسون فيها بالتفكير في الوسائل التعليمية الفعّالةхичээлийг үр дүнтэй явуулах арга олохын тулд багш нарын нээлттэй явуулдаг хичээл. Lớp học mà giáo viên tiến hành một cách công khai nhằm tìm ra phương pháp giảng dạy học tập mang tính hiệu quả.การเรียนที่ผู้สอนดำเนินการโดยเปิดเผยต่อสาธารณชนเพื่อคิดค้นวิธีการแนะนำการเรียนรู้ที่มีประสิทธิภาพ kuliah yang para pengajar mempraktekkan secara terbuka untuk menelaah cara pelatihan belajar yang efektifОткрытый урок, проводимый профессорами в целях поиска продуктивной методики преподавания.
- 효율적인 학습 지도 방법을 생각해 내기 위해 교사들이 공개적으로 실시하는 수업.
demonstration class
けんきゅうじゅぎょう【研究授業】
cours ouvert
clase de investigación
حصة الدليل، حصة العرض العلمي، حصة البحوث
судалгааны хичээл
lớp học về phương pháp nghiên cứu giảng dạy
วิชาการวิจัย
kelas penelitian, kelas metodologi penelitian
けんきゅうする【研究する】
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To investigate and analyze an object or matter in detail in order to find a fact related to it.物事に関連した事実を明らかにするために、それについて詳しく調べて分析する。Examiner et analyser en détail quelque chose ou un sujet pour dévoiler ce qui le concerne.Analizar tras hacer investigaciones minuciosas para aclarar hechos relacionados con cierto objeto o asunto.بحث أو تحليل ظاهرة أو شئ ما من أجل اكتشاف حقائق متعلقة بهямар нэг эд зүйл болон ажил хэрэгтэй холбоотой үнэнийг тодруулахын тулд түүний талаар нарийн судалж шинжлэх.Khảo sát và phân tích chi tiết để tìm ra sự thật liên quan đến một sự vật hay một sự việc nào đó.ค้นคว้าอย่างถี่ถ้วนและวิเคราะห์เกี่ยวกับวัตถุหรือเหตุการณ์ใด ๆ เพื่อศึกษาข้อเท็จจริงที่เกี่ยวข้องกับสิ่งนั้น ๆ ให้กระจ่างmeneliti dan menganalisis dengan seksama suatu benda atau peristiwa untuk menemukan faktanyaЦеленаправленно, систематично изучать какое-либо дело или предмет для выяснения фактов, связанных с этим делом или предметом.
- 어떤 사물이나 일에 관련된 사실을 밝히기 위해 그에 대해 자세히 조사하고 분석하다.
research; study
けんきゅうする【研究する】
étudier, faire l'étude de quelque chose, faire des recherches sur, faire une enquête sur, approfondir
estudiar, investigar, indagar
بحث
судлах, шинжлэх, судалгаа хийх
nghiên cứu
วิจัย, ค้นคว้า, ค้นหา
meneliti, mengadakan penelitian
изучать; исследовать; рассматривать
けんきゅうせい【研究生】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A student who conducts research in a research institute to earn a degree after finishing college.大学課程を終えて、学位を取るために研究機関で更に研究する学生。Étudiant qui fait des recherches dans un institut de recherche après l'obtention de sa licence pour avoir le diplôme supérieur.Estudiante que se dedica a la investigación en un órgano de investigación para obtener un título tras haber terminado la universidad.الطالب الذي يدرس في عدد من المؤسسات البحثية بعد التخرج من الجامعة وللحصول على الشهادةдээд сургууль дүүргэн эрдмийн зэрэг олохын тулд судалгааны байгууллагад судалгаа хийж буй оюутан. Sinh viên đã tốt nghiệp đại học và nghiên cứu thêm ở các cơ quan nghiên cứu để nhận được học vị. นักเรียนที่ทำการวิจัยอีกในองค์กรการวิจัย เพื่อให้ได้รับปริญญาหลังจากเรียนจบมหาวิทยาลัยแล้ว siswa yang melanjutkan studi di lembaga penelitian/riset untuk mendapatkan gelar akademik setelah menyelesaikan sarjana s1/universitasСтудент, продолжающий исследовательскую деятельность в определённом учреждении после окончания института для получения ученой степени.
- 대학을 마치고 학위를 얻기 위하여 연구 기관에서 더 연구하는 학생.
- A student who conducts research on a certain object according to his/her interest or aptitude. 趣味や素質によって、ある物事について研究する学生。Élève qui fait des recherches sur quelque chose selon ses goûts ou son talent.Estudiante que se dedica a la investigación de cierto objeto de acuerdo a su afición o talento.الطالب الذي يدرس حول شيء ما حسب الهواية أو الموهبةсонирхол, авьяасаа даган ямар нэгэн зүйлийн талаар судалгаа хийж буй оюутан. Sinh viên nghiên cứu về sự vật nào đó theo năng khiếu hoặc sở thích.นักเรียนที่ทำการวิจัยเกี่ยวกับวัตถุใดตามงานอดิเรกหรือพรสวรรค์ siswa yang meneliti mengenai suatu objek dengan berdasarkan hobi atau bakatСтудент, изучающий что-либо как хобби или из личного интереса.
- 취미나 소질에 따라 어떤 사물에 대하여 연구하는 학생.
research student
けんきゅうせい【研究生】
étudiant en doctorat ou master, étudiant chercheur
estudiante investigador
طالب باحث
судлаач оюутан
sinh viên cao học, nghiên cứu sinh
นักศึกษาที่ทำการวิจัย
siswa peneliti, siswa periset
аспирант
research student
けんきゅうせい【研究生】
chercheur
estudiante investigador
طالب باحث
сонирхон судлаач оюутан сурагч
sinh viên nghiên cứu
นักเรียนผู้มีพรสวรรค์, นักเรียนผู้มีความสนใจ, นักเรียนผู้มีใจอยากทำการวิจัย
peserta kursus, peserta pelatihan
けんきゅうひ【研究費】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- Costs for investigating and analyzing an object or matter in detail in order to find a fact related to it. 物事に関連した事実を明らかにするために、それについて詳しく調べて分析するのにかかる費用。Coûts nécessaires pour enquêter et analyser en détail un objet ou une affaire dans le but d’établir un fait en la matière.Costo que se necesita en la investigación y análisis meticuloso para conocer la realidad de algún objeto o asunto.تكاليف مطلوب في البحوث والتحليل عن شيء ما أو أمر ما بدقّة من أجل توضيح العوامل المتعلّقة به ямар нэг зүйл, ажил хэрэгтэй холбоотой үнэнийг илрүүлэх зорилгоор түүний талаар нарийн судалж задлан шинжлэхэд орох зардал.Chi phí dùng trong việc khảo sát và phân tích chi tiết về sự vật hay việc nào đó để làm rõ sự thật liên quan đến nó.ค่าใช้จ่ายที่เสียไปในการวิเคราะห์และสำรวจอย่างละเอียดเพื่อเผยความจริงที่เกี่ยวพันกับสิ่งใดหรือวัตถุใด biaya yang dikenakan untuk memeriksa dan menganalisa dengan teliti untuk mengungkapkan kebenaran yang berhubungan dengan suatu objek atau hal Средства, нужные для подробного изучения и анализа какого-либо объекта или явления.
- 어떤 사물이나 일에 관련된 사실을 밝히기 위해 그에 대해 자세히 조사하고 분석하는 데 드는 비용.
research expenses; research funds
けんきゅうひ【研究費】
frais de recherche, budget d’étude
costo de investigación, costo de estudio
أموال البحوث
судалгааны зардал
phí nghiên cứu
ค่าใช้จ่ายในการค้นคว้า, ค่าใช้จ่ายในการวิจัย, ทุนการวิจัย
biaya penelitian, biaya riset
けんきゅうよう【研究用】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- Something used for research. 研究に使われるもの。Ce qui est employé dans le cadre de la recherche.Lo que se utiliza para la investigación.شيء يُستعمل في البحوثсудалгаанд хэрэглэгддэг зүйл.Việc được sử dụng vào việc nghiên cứu. สิ่งที่ถูกใช้ในการวิจัยhal yang digunakan dalam penelitianТо, что применяется в целях исследования.
- 연구에 쓰이는 것.
being intended for research purposes
けんきゅうよう【研究用】
(n.) destiné à la recherche
para investigación
شيء للبحوث
судалгааны хэрэгсэл
sự dùng cho nghiên cứu
สิ่งที่ใช้ในการวิจัย, สิ่งของสำหรับการวิจัย, สำหรับการวิจัย
keperluan penelitian, kebutuhan penelitian
けんきゅう【研究】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The act of investigating and analyzing an object or matter in detail in order to find a fact related to it. 物事に関連した事実を明らかにするために、それについて詳しく調べて分析すること。Travail consistant à enquêter et analyser en détail un objet ou une affaire dans le but d’établir un fait en la matière.Acción de investigar y analizar meticulosamente para conocer la realidad de algún objeto o asunto.عملية البحوث والتحليل عن شيء ما أو أمر ما بدقّة من أجل توضيح العوامل المتعلّقة به ямар нэг зүйл, ажил хэрэгтэй холбоотой үнэнийг илрүүлэх зорилгоор түүний талаар нарийн судалж задлан шинжлэх явдал.Việc điều tra và phân tích chi tiết về sự vật hay công việc nào đó để làm sáng tỏ sự thật liên quan đến nó.การสำรวจและวิเคราะห์เพื่อเปิดเผยข้อเท็จจริงที่เกี่ยวข้องกับวัตถุหรือเหตุการณ์ใด ๆ อย่างละเอียดhal menginvestigasi dan menganalisa dengan mendetail mengenai sesuatu untuk membuktikan fakta yang terkait dengan suatu benda atau suatu halВнимательное, тщательное рассмотрение и анализ с целью выяснения и понимания чего-либо.
- 어떤 사물이나 일에 관련된 사실을 밝히기 위해 그에 대해 자세히 조사하고 분석하는 일.
research; study
けんきゅう【研究】
recherche, étude
estudio, investigación
بحث، دراسة
судалгаа
sự nghiên cứu
การวิจัย, การศึกษา, การค้นคว้า, การค้นหา
penelitian
исследование; изучение
けんきょうふかい【牽強付会】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- (figurative) Using an illogical, inappropriate, or irrelevant example that one only says in order to support one's own theory.(比喩的に)状況に適切でない言葉を無理やりに関係付け、自分の主張に合わせること。Fait de tenir des paroles hors de propos pour soutenir sa propre opinion.(FIGURADO) Acción de recurrir arbitrariamente a palabras inadecuadas para sustentar algún argumento propio. (بشكل مجاز) جعل كلمة غير مناسبة للوضع منسجما مع الموضوع بشكل إجباري لللتعبير عن رأيه(зүйрл.) нөхцөл байдалд үл тохирох үгийг хүчээр тулгаж өөрийн талд нийцүүлэх явдал.((cách nói ẩn dụ) Việc cố tình dùng những lời nói không phù hợp với tình huống, để phục vụ cho chủ ý của mình.(ในเชิงเปรียบเทียบ)การดึงเอาคำพูดที่ไม่เหมาะสมกับสถานการณ์มาทำให้ตรงกับจุดยืนของตนเองโดยฝืน(bahasa kiasan) pemaksaan perkataan yang tidak sesuai dengan situasi dan pembenaran akan pendapatnya sendiri(перен.) Искусственно подгонять речь, неуместную в данной ситуации, к собственному положению.
- (비유적으로) 상황에 적절하지 않은 말을 억지로 끌어 붙여 자기의 주장에 맞춤.
sophistry; farfetched view
けんきょうふかい【牽強付会】。こじつけ
argument forcé, interprétation forcée, raisonnement tiré par les cheveux, raisonnement qui n'a ni queue ni tête
obstinación, sofisma
дөргүй бух шиг зүтгэх
sự bóp méo, sự xuyên tạc
การเถียงข้าง ๆ คู ๆ, การยกเมฆ
pemaksaan, pandangan yang menyesatkan
ложный вывод; ложное заключение
けんきょされる【検挙される】
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For a person who has broken the law or committed a crime to be caught and locked up by law enforcement authorities.法律を違反したり犯罪を犯したりした人が捜査機関に捕まって閉じ込められる。(Quelqu'un qui a violé la loi ou commis un crime) Être pris et incarcéré par un organisme d'enquête.Arresto y encierro a cargo de una agencia especial de investigación de alguien que ha infringido la ley o ha cometido un crimen. يُلقى القبض على شخص ما ينتهك القانون أو يرتكب جريمة ما ويُحبس من قبل سلطة التحقيقхууль зөрчсөн буюу гэмт хэрэг хийсэн хүн мөрдөн байцаах байгууллагад баривчлагдан хоригдох.Người gây nên tội hoặc làm trái pháp luật bị cơ quan điều tra bắt giam. ผู้ที่ฝ่าฝืนกฎหมายหรือกระทำความผิดถูกจับและคุมขังตัวโดยหน่วยงานสืบสวนสอบสวนorang yang menyalahi hukum atau melakukan kejahatan ditangkap oleh penegak hukumБыть задержанным правоохранительными органами за нарушение закона или совершение преступления.
- 법을 어기거나 범죄를 저지른 사람이 수사 기관에 잡혀 갇히다.
be arrested; be apprehended
けんきょされる【検挙される】
être arrêté, être saisi, être attrapé, être appréhendé
detenerse
يُعتقل
баривчлагдах, хоригдох
bị giam giữ, bị bắt giữ
ถูกควบคุมตัว, ถูกจับกุม
ditangkap, ditahan
быть арестованным
けんきょする【検挙する】
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For law enforcement authorities to catch and lock up a person who has broken the law or committed a crime.捜査機関が法律を違反したり犯罪を犯したりした人を捕まえて閉じ込める。(Organisme d'enquête) Prendre et incarcérer quelqu'un qui a violé la loi ou commis un crime.Acción de arrestar y encerrar a alguien que infringe la ley o comete algún crimen por parte de una agencia especial de investigación.تُلقي سلطة التحقيق القبض على شخص ما ينتهك القانون أو يرتكب جريمة ما وتقوم بحبسهмөрдөн байцаах байгууллага хууль зөрчсөн юмуу гэмт хэрэг хийсэн хүнийг барин хорих.Cơ quan điều tra bắt giam người gây nên tội hoặc làm trái pháp luật. หน่วยงานสืบสวนสอบสวนจับและคุมขังตัวผู้ที่ฝ่าฝืนกฎหมายหรือกระทำความผิดlembaga hukum menangkap dan memenjarakan orang yang menyalahi hukum atau melakukan kejahatan kriminalЗадерживать (правоохранительными органами) человека за нарушение закона или совершение преступления.
- 수사 기관이 법을 어기거나 범죄를 저지른 사람을 잡아 가두다.
arrest; apprehend
けんきょする【検挙する】
arrêter, saisir, attraper, appréhender
detener
يعتقل
баривчлах, хорих
giam giữ, bắt giam
กุมตัว, จับกุม
menangkap, menahan
арестовывать
けんきょだ【謙虚だ】
имя прилагательноеصفةAdjectifAdjektivaAdjective形容詞AdjetivoТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์Tính từ형용사
- Showing respect to others; not being full of oneself.威張らずに自ら自分をへりくだる。Qui n'est pas poseur et est humble.Que no actúa con vanagloria. لا يتباهى بنفسه ويتواضع للآخرينих зан гаргалгүй бусдыг хүндлэх.Tự hạ thấp mình và không làm ra vẻ ta đây.ไม่ทำเป็นอวดเก่งและรู้จักอ่อนน้อมถ่อมตนmerendahkan diri dengan sendirinya tanpa berpura-puraТакой, который не стремится выказывать свои достоинства и заслуги, а принижает самого себя.
- 잘난 체 하지 않고 스스로 자신을 낮추다.
modest; humble
けんきょだ【謙虚だ】
humble, modeste, réservé, sans prétention(s)
modesto, humilde
متواضع
төлөв даруу
khiêm tốn, nhũn nhặn
อ่อนน้อมถ่อมตน, สงบเสงี่ยมเรียบร้อย, สุภาพ, นอบน้อม, อ่อนน้อม, ถ่อมตัว, ไม่ถือตัว, ไม่ถือดี
berendah hati, bersikap sederhana
скромный; кроткий; смиренный
けんきょに【謙虚に】
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- With the attitude of showing respect to others and not being full of oneself.偉ぶらず、自らを低める態度で。De manière à ne pas être prétentieux et à être modéré dans l'appréciation de soi-même.Con actitud humilde y sin engreimiento. بأسلوب يظهر فيه احترام الأخرين وبتذلل نفسه их зан гаргалгүй бусдыг хүндлэх байдалтайгаар.Bằng (với) thái độ không tự đề cao mình và không ra vẻ tài giỏi. โดยมีท่าทางที่ไม่ทำเป็นอวดเก่งและรู้จักอ่อนน้อมถ่อมตนdengan sikap merendahkan hati dengan sendirinya dan tidak dibuat-buatНе хвастаясь собственными достоинствами, а принижая самого себя.
- 잘난 체 하지 않고 스스로 자신을 낮추는 태도로.
modestly; humbly
けんきょに【謙虚に】
modestement, humblement, (adv.) avec modestie, avec réserve
humildemente, modestamente
بأسلوب متواضع، بشكل معتدل
төлөв даруухнаар
một cách khiêm tốn, với vẻ nhũn nhặn
อย่างอ่อนน้อมถ่อมตน, อย่างสงบเสงี่ยมเรียบร้อย, อย่างเจียมตัว, อย่างสุภาพ, อย่างนอบน้อม, อย่างอ่อนน้อม, อย่างถ่อมตัว, อย่างไม่ถือตัว, อย่างไม่ถือดี
secara sederhana, secara rendah hati
скромно
けんきょのあみ【検挙の網】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A network of law enforcement officers in multiple places to catch a criminal or a criminal suspect.犯罪者あるいは犯罪の容疑者を捕まえるために数ケ所に網のように配置された組織。Organisation mise en place dans plusieurs lieux pour former un réseau dans le but d'arrêter un criminel ou un suspect. Organización en forma de red, con cuerpos desplegados en varios puntos para arrestar al autor o sospechoso de un delito. أنظمة موزعة في أماكن مختلفة مثل الشبكة من أجل إلقاء القبض على المجرم أو المتّهم بارتكاب الجريمةгэмт хэрэгтэн эсвэл гэмт хэрэгтэнээр сэжиглэгдэж байгаа хүнийг барихын тулд энд тэндгүй байрлуулсан отох зохион байгуулалт бүхий бүтэц.Tổ chức bố trí đặt ở nhiều nơi giống như mạng lưới để bắt tội phạm hoặc người bị tình nghi là tội phạm. กองกำลังที่กระจายตัวเป็นเครือข่ายอยู่หลายๆ แห่ง เพื่อจำคุมผู้กระทำผิดหรือผู้ต้องสงสัยorganisasi yang ditempatkan di beberapa tempat seperti jaring untuk menangkap penjahat atau orang yang dicurigai melakukan kejahatan Организация, созданная для ареста преступников или людей, подозреваемых в совершении преступления, члены которой расположены в разных местах, подобно сети.
- 범죄자 또는 범죄자로 의심되는 사람을 잡기 위해 여러 곳에 그물처럼 배치해 놓은 조직.
dragnet
けんきょもう【検挙網】。けんきょのあみ【検挙の網】
filet, réseau d’arrestation
red de detención, red de captura
شبكة الاعتقال
баривчлах баг, урхи, тор
mạng lưới vây bắt
เครือข่ายในการจับกุม, กองกำลังตามล่า, กองกำลังไล่ล่า
jaringan detektif, jaringan polisi rahasia
облава
けんきょもう【検挙網】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A network of law enforcement officers in multiple places to catch a criminal or a criminal suspect.犯罪者あるいは犯罪の容疑者を捕まえるために数ケ所に網のように配置された組織。Organisation mise en place dans plusieurs lieux pour former un réseau dans le but d'arrêter un criminel ou un suspect. Organización en forma de red, con cuerpos desplegados en varios puntos para arrestar al autor o sospechoso de un delito. أنظمة موزعة في أماكن مختلفة مثل الشبكة من أجل إلقاء القبض على المجرم أو المتّهم بارتكاب الجريمةгэмт хэрэгтэн эсвэл гэмт хэрэгтэнээр сэжиглэгдэж байгаа хүнийг барихын тулд энд тэндгүй байрлуулсан отох зохион байгуулалт бүхий бүтэц.Tổ chức bố trí đặt ở nhiều nơi giống như mạng lưới để bắt tội phạm hoặc người bị tình nghi là tội phạm. กองกำลังที่กระจายตัวเป็นเครือข่ายอยู่หลายๆ แห่ง เพื่อจำคุมผู้กระทำผิดหรือผู้ต้องสงสัยorganisasi yang ditempatkan di beberapa tempat seperti jaring untuk menangkap penjahat atau orang yang dicurigai melakukan kejahatan Организация, созданная для ареста преступников или людей, подозреваемых в совершении преступления, члены которой расположены в разных местах, подобно сети.
- 범죄자 또는 범죄자로 의심되는 사람을 잡기 위해 여러 곳에 그물처럼 배치해 놓은 조직.
dragnet
けんきょもう【検挙網】。けんきょのあみ【検挙の網】
filet, réseau d’arrestation
red de detención, red de captura
شبكة الاعتقال
баривчлах баг, урхи, тор
mạng lưới vây bắt
เครือข่ายในการจับกุม, กองกำลังตามล่า, กองกำลังไล่ล่า
jaringan detektif, jaringan polisi rahasia
облава
けんきょ【検挙】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The catching and locking up by law enforcement of a person who has broken the law or committed a crime.捜査機関が法律を違反したり犯罪を犯した人を捕まえて閉じ込めること。Action par laquelle un organisme d’enquête appréhende et enferme une personne qui a violé la loi ou a commis un crime.Acción de capturar y confinar a alguien que haya transgredido la ley o cometido un delito.إلقاء القبض على شخص انتهك القانون أو ارتكب الجريمة وحبسه من قبل سلطة التحقيقмөрдөн байцаах байгууллага хууль зөрчсөн ба гэмт хэрэг хийсэн хүнийг барин хорих явдал.Việc cơ quan điều tra bắt giam người gây nên tội hoặc làm trái với pháp luật. การที่หน่วยงานสืบสวนสอบสวนจับและคุมขังตัวผู้ที่ฝ่าฝืนกฎหมายหรือกระทำความผิดtindakan menangkap orang yang diduga mengabaikan hukum atau melakukan kejahatan kriminal oleh penegak hukumЗадержание правоохранительными органами человека, который нарушил закон или совершил преступление.
- 수사 기관이 법을 어기거나 범죄를 저지른 사람을 잡아서 가두는 일.
arrest; round-up; apprehension
けんきょ【検挙】
arrestation, arrêt
arresto, detención, captura
اعتقال ، إلقاء القبض على
баривчилгаа, хорио
sự giam giữ, sự bắt giữ
การควบคุมตัว, การจับกุม
penangkapan, penahanan
арест
けんきょ【謙虚】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- Not showing off and voluntarily acting humbly.威張らずに自ら自分をへりくだること。Fait d'être humble, de ne pas se donner de grands airs.Carácter del que actúa sin arrogancia o presunción.تخفيض مكانة نفسه دون التكبّرих зан гаргалгүй бусдыг хүндлэх явдал.Việc tự hạ thấp bản thân và không làm ra vẻ ta đây.การไม่ทำเป็นอวดเก่งและรู้จักอ่อนน้อมถ่อมตนsecara natural bersikap rendah hati, bukan dibuat-buatПоведение человека, который не стремится выказывать свои качества, достоинства и заслуги.
- 잘난 체 하지 않고 스스로 자신을 낮춤.
modesty; humbleness; humility
けんきょ【謙虚】
modestie, humilité
modestia, humildad
تواضع
төлөв даруу байдал
sự khiêm tốn, sự nhũn nhặn
ความอ่อนน้อมถ่อมตน, ความสงบเสงี่ยมเรียบร้อย, ความสุภาพ, ความนอบน้อม, ความอ่อนน้อม, ความถ่อมตัว, ความไม่ถือตัว, การไม่ถือดี
keserderhanaan, kerendahhatian
скромность; смиренность; кротость
けんきんする【献金する】
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To donate money.金銭を献上する。Offrir de l'argent.Donar dinero. يهب نقوداًмөнгө өргөх.Tặng tiền.ถวายเงินmenyerahkan uangЖертвовать деньги.
- 돈을 바치다.
- To donate money to god in a church.教会で、神に金銭をささげる。Offrir de l'argent à Dieu à l'Église.En la iglesia, ofrendar dinero a Dios. في كنيسة يتزكى للهсүмд буюу ертөнцийн эзэнд мөнгө өргөх.Dâng tặng tiền cho đức chúa Trời trong nhà thờ.ถวายเงินให้แก่พระผู้เป็นเจ้าในโบสถ์menyerahkan uang kepada Tuhan di dalam gerejaВ церкви, приносить Богу денежное пожертвование.
- 교회에서, 하나님에게 돈을 바치다.
donate; contribute
けんきんする【献金する】
faire une offrande
donar, contribuir
يتزكى
хандивлах, өргөх
hiến tiền, quyên tiền
บริจาคเงิน
menyumbang
жертвовать деньги
give offerings; tithe
けんきんする【献金する】
faire une offrande, verser une contribution
ofrendar
يتزكى
хандивлах, хандив өргөх
cúng tiền, hiến tiền
ถวายเงินในโบสถ์
menyerahkan kolekte, memberi persembahan
принести пожертвование
けんきん【献金】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The act of donating money, or the money donated.金銭を献上すること。また、その金銭。Action de contribuer avec de l'argent ; un tel argent.Acción de donar dinero. O dinero donado. أعمال هبة نقوداًмөнгө өргөх явдал. мөн тэр мөнгө.Việc tặng tiền. Hoặc tiền đó.การถวายเงิน หรือเงินดังกล่าวhal menyerahkan uang, atau untuk menyebut uang tersebutЖертвование денег. А также эти деньги.
- 돈을 바침. 또는 그 돈.
- In church, the act of offering money to god, or the money offered.教会で、神に金銭をささげること。また、その金銭。Action d'offrir de l'argent à Dieu à l'église ; un tel argent.En la iglesia, acción de ofrendar dinero a Dios. O dinero ofrendado. تزكى لله في مسجدсүмд, ертөнцийн эзэнд мөнгө өргөх явдал. мөн тэр мөнгө.Việc dâng tặng tiền cho đức chúa Trời trong nhà thờ. Hoặc tiền đó.การถวายเงินให้แก่พระผู้เป็นเจ้าในโบสถ์ หรือเงินดังกล่าวhal menyerahkan uang kepada Tuhan di dalam gerejaВ церкви, жертвование Богу денег. А также эти деньги.
- 교회에서, 하나님에게 돈을 바침. 또는 그 돈.
donation; contribution
けんきん【献金】
contribution
donación, contribución
زكاة
хандив, хандивын мөнгө, өргөл, өргөлийн мөнгө
sự quyên tiền, sự hiến tiền, tiền hiến tặng
การบริจาคเงิน, เงินบริจาค
sumbangan, uang sumbangan
денежное пожертвование
offering; tithe
けんきん【献金】
offrande, quête
ofrenda, diezmo
زكاة
өргөл, хандивын мөнгө
sự hiến tiền, tiền hiến lễ
การถวายเงินในโบสถ์, เงินถวายในโบสถ์
kolekte, persembahan
пожертвование
けんき【建機】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A very heavy and big machine or vehicle that is used for construction or civil engineering.土木・建築工事に用いられる、とても重い大型の機械や車両。Appareil ou véhicule particulièrement gros et lourds, utilisé dans la construction ou les travaux de génie civil.Vehículo o maquinaria muy pesada y grande que se utiliza en la construcción u obras de ingeniería civil.ماكينة كبيرة وثقيلة جدّا أو سيارة كبيرة وثقيلة جدّا تُستخدم في عمليات البناء والهندسة المدنيّةбайшин барилгын ажилд хэрэглэдэг хүнд оврын том машин, төхөөрөмж.Xe hoặc máy móc to lớn và rất nặng, dùng trong xây dựng hoặc thi công dân dụng.รถหรือเครื่องจักรที่ขนาดใหญ่และหนักมากซึ่งใช้ในการก่อสร้างหรืองานโยธาmesin atau kendaraan yang sangat berat dan besar, yang digunakan di kerja konstruksi Очень тяжёлые и объёмные механические приборы или машины.
- 건설이나 토목 공사에 쓰는, 아주 무겁고 큰 기계나 차.
heavy machinery
じゅうき【重機】。けんき【建機】
engin lourd
equipamiento pesado
معدات ثقيلة
хүнд машин механизм
trang thiết bị nặng
เครื่องมือหนัก, เครื่องมือขนาดใหญ่, อุปกรณ์หนัก
peralatan berat, kendaraan berat
тяжёлое оборудование
けんぎあん【建議案】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- An agenda summarized to discuss in a meeting.建議の内容をまとめて討議できるように出した案件。Sujet de délibération qui résume des propositions, et qui est présenté pour être discuté lors d'une réunion. Proposición que se hace o sugiere en una reunión para su deliberación.مشروع نُسّق فيه محتويات اقتراح وقُدّم للمناقشة في الاجتماعхурлаар хэлэлцэхээр дэвшүүлсэн саналын агуулгыг цэгцлэн хурал дээр хэлэлцэхээр гаргаж тавьсан хэлэлцэх агуулга. Vấn đề được nêu ra để có thể thảo luận ở cuộc họp sau khi sắp xếp lại nội dung kiến nghị. ประเด็นที่เรียบเรียงเนื้อหาของข้อเสนอแนะนำมาให้อภิปรายในที่ประชุมได้item yang diagendakan untuk dapat dibicarakan pada rapat berupa usulan, saran, anjuran yang telah dibenahi isinyaПредложение по какому-либо вопросу, вынесенное для общего обсуждения.
- 건의의 내용을 정리하여 회의에서 토의할 수 있게 내놓은 안건.
proposition; motion
けんぎあん【建議案】
proposition, motion
proyecto, moción
اقتراح ، مقبرَح
санал болгож буй асуудал
đề án, bản dự thảo, bản dự án
ข้อเสนอแนะ, ประเด็นข้อเสนอแนะ, ข้อเสนอแนะเพื่อพิจารณา
pernyataan, usulan
тема обсуждения; тема дискуссии
けんぎされる【建議される】
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For one's opinion or request to be officially presented regarding a certain issue.ある問題について意見や希望事項が正式に提示される。 (Opinion ou doléance sur un problème) Être présenté officiellement.Presentarse oficialmente una opinión o la agenda con un tema.يُقترَح رأيٌّ أو أمنية ما بشكل رسمي حول مسألة ماямар нэг асуудлын талаарх санал ба хүсэлт албан ёсоор тавигдах.Ý kiến hay nguyện vọng về vấn đề nào đó được đưa ra một cách chính thức.ความเห็นหรือสิ่งที่หวังเกี่ยวกับประเด็นใด ๆ ถูกเสนออย่างเป็นทางการopini atau subjek yang diharapkan mengenai suatu masalah dikemukakan secara formalБыть объектом предложения, требования, мнения по какому-либо поводу.
- 어떤 문제에 대하여 의견이나 바라는 사항이 정식으로 제시되다.
be suggested; be proposed
けんぎされる【建議される】。もうしたてられる【申し立てられる】。ていあんされる【提案される】
être proposé, être suggéré, être demandé, être recommandé, être conseillé
proponerse
يُقترَح
санал, хүсэлт тавигдах
được kiến nghị, được đề xuất
ถูกเสนอ, ถูกใช้เป็นข้อเสนอ, ถูกใช้เป็นแนวทาง
diusulkan, dianjurkan
быть выдвинутым; быть предложенным; быть представленным на рассмотрение
けんぎしゃ【嫌疑者】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A person who is suspected of having committed a crime.犯罪を犯した可能性があると疑われる人。Personne soupçonnée de la possibilité d'avoir commis un délit.Persona de quien se sospecha que haya cometido un delito.شخص يُشَك في ارتكابه الجريمةгэмт хэрэг үйлдсэн байж болзошгүй хэмээн сэжиглэгдэж буй хүн.Người bị nghi ngờ rằng có khả năng đã phạm tội.ผู้ที่ถูกสงสัยว่ามีความเป็นไปได้ที่อาจก่อเหตุกระทำความผิดทางกฏหมายorang yang dicurigai memiliki kemungkinan melakukan kejahatanЧеловек, рассматривающийся как имеющий потенциал к совершению преступления.
- 범죄를 저질렀을 가능이 있다고 의심을 받는 사람.
suspect
けんぎしゃ【嫌疑者】。ようぎしゃ【容疑者】
suspect(e)
sospechoso
شخص مشتبه فيه، المتهم
сэжигтэн
kẻ bị tình nghi
ผู้ต้องสงสัย
tersangka
подозреваемый (человек)
けんぎしょ【建議書】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A document containing details of a petition, memorial, or a recommendation. 建議の内容を書いた文書。Document contenant des propositions.Documento en que se describe el contenido de una proposición. خطاب كتب فيه محتويات اقتراحсанал хүсэлт бичсэн бичиг.Văn bản ghi lại nội dung kiến nghị, đề xuất.เอกสารที่เขียนระบุเนื้อหาของข้อเสนอแนะdokumen tertulis yang berisi usulan, saran, anjuranДокумент, в котором изложено мнение или требование по какой-то проблеме, вопросу.
- 건의의 내용을 적은 문서.
petition; memorial; representation; recommendation
けんぎしょ【建議書】
mémoire, recommandation
carta de propuesta, proposición escrita, acta de sugerencias
توصيّة ، رسالة توصيّة
санал хүсэлтийн хуудас
thư kiến nghị, đơn kiến nghị
หนังสือเสนอความคิดเห็น, หนังสือชี้แจงให้ทําหรือปฏิบัติ
surat usulan, surat rekomendasi, petisi
особое мнение; предложение; докладная записка
けんぎする【建議する】
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To present officially one's opinion or request regarding a certain issue.ある問題について意見や希望事項を正式に提示する。 Présenter officiellement à quelqu'un son opinion ou sa doléance sur un problème.Presentar oficialmente una opinión o la agenda con un tema.يقترح رأيًا أو أمنية بشكل رسمي حول مسألة ماямар нэгэн асуудлын талаар санал ба хүсэлтийг албан ёсоор гаргах.Cho biết bằng văn bản hoặc nói một cách chính thức ý kiến hay nguyện vọng về một vấn đề nào đó. เสนอความเห็นหรือสิ่งที่หวังเกี่ยวกับประเด็นใด ๆ อย่างเป็นทางการmemberitahukan secara formal baik berupa lisan maupun tertulis mengenai subjek yang diharapkan atau opini tentang suatu masalahВысказать принципиальную позицию, точку зрения по какому-либо вопросу или предъявить требование в связи с этим.
- 어떤 문제에 대하여 의견이나 바라는 사항을 정식으로 제시하다.
suggest; propose
けんぎする【建議する】。もうしたてる【申し立てる】。ていあんする【提案する】
proposer, suggérer, demander, recommander, conseiller
proponer
يقترح
санал, хүсэлт тавих
kiến nghị, đề xuất
เสนอ, เสนอแนะ, แนะนำ
mengusulkan, menyarankan, menganjurkan
высказывать мнение, точку зрения; предъявить требования; вносить предложение; выступать с предложением
けんぎなし【嫌疑無し】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The state of being free from suspicion of a mistake or crime.間違いをしたり、罪を犯したと疑う点がないこと。Absence de suspicion qu'une personne a commis une erreur ou une faute.Que está libre de sospechas porque no ha cometido falta o delito alguno. كونه بعيد عن الشك من ارتكاب خطأ أو جريمةбуруу зүйл үйлдэх буюу гэм буруутай гэж сэжиглэх тал үгүй.Không có điểm nào đáng nghi ngờ là có tội hay gây ra lỗi lầm.การไม่มีข้อต้องสงสัยว่าทำผิดหรือก่อความผิดใด ๆhal tidak memiliki hal yang dapat dicurigai sebagai pelaku sebuah kejahatan atau dosaОтсутствие какой-либо вины в чём-либо; непричастность к какому-либо преступлению.
- 잘못을 하거나 죄를 지었다고 의심할 만한 점이 없다.
being innocent
けんぎなし【嫌疑無し】
innocence
sin sospecha
براءة
гэмгүй, гэм буруугүй
không bị nghi ngờ, không bị tình nghi
ความบริสุทธิ์, การไม่น่าสงสัย, การไม่ต้องสงสัย
tidak bersalah
невиновность
けんぎぶん【建議文】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- Written proposal or suggestions.建議の内容を書いた文章。Texte contenant des propositions.Escrito en que se propone o se manifiesta la pretensión sobre un asunto.نصّ كتب فيه محتويات اقتراحсанал хүсэлт бичсэн бичвэр.Bài viết ghi lại nội dung kiến nghị.ข้อความที่เขียนระบุเนื่้อหาของข้อเสนอแนะtulisan yang berisi usulan, saran, anjuranПринципиальная позиция по какому-либо вопросу, изложенная письменно.
- 건의의 내용을 적은 글.
proposal; suggestion; recommendation
けんぎぶん【建議文】
mémoire, pétition
texto de propuesta, proposición escrita
توصيّة ، رسالة توصيّة
санал хүсэлтийн агуулга
bản kiến nghị, bản đề xuất
คำแนะนำ, เรื่องเสนอแนะ, ข้อความชี้แนะ
usulan tertulis, saran tertulis, anjuran tertulis
(официальное) предложение
けんぎゅう【牽牛】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The herdsman in the story of Gyeonuwajingnyeo,The Herdsman and the Weaver; said to be separated from his lover, a weaver, by the Milky Way, the lovers meet only once a year on July 7th by the lunar calendar, when crows and magpies come together to make the Okjakgyo, the Crow-Magpie Bridge, for them.織女と牽牛の伝説に登場する男の牧童。天の川を隔てて織姫と離れているが、一年に一度だけ陰暦7月7日にカササギとカラスが作った橋を渡って落ち合うという。Nom du berger du conte populaire Gyeonu et Jiknyeo (Le Bouvier et la Tisserande). Séparé de sa bien aimée Jiknyeo par la voie lactée, il ne peut la rencontrer qu’une seule fois dans l’année, le 7 du septième mois lunaire, grâce au pont appelé Ojakgyo (pont de corbeaux et de pies) formé par des corbeaux et des pies qui viennent les aider.Pastor que aparece en el relato asociado a las estrellas Altaír (pastor) y Vega (tejedora). Según la historia, la Vía Láctea lo mantiene separado de la tejedora y solo pueden reunirse con ella una vez al año, el 7 de julio, según el calendario lunar, a través de un puente formado por las alas de urracas y cuervos.راع في قصة كيون او او وجيك نيو يقال إنه ينفصل عن حبيبته جيك نيو، وبينه وبينها درب التبانة، ويستطيع اللقاء معها مرة واحدة فقط في السنة في7 يوليو حسب التقويم القمري عندما تأتي الغربان وطيور العقعق معا من أجل بناء جسر اوجاك من أجلهماГёнү болон Жиннё-гийн тухай домогт гардаг үхэрчин залуу. тэнгэрийн заадсаар тусгаарлагдан Жиннёгоосоо хол байж байгаад жилд зөвхөн нэг удаа, билгийн тооллын 7 сарын 7-нд шаазгай ба хэрээ хоёрын тавьж өгсөн гүүр болох Ужаггюу гүүрэн дээр хайрт Жиннётойгоо уулздаг гэдэг.Nhận vật nam trong truyện Ngưu Lang Chức Nữ, chàng mục đồng bị chia cách với Chức Nữ bởi dòng Ngân Hà để rồi mỗi năm chỉ gặp được một lần vào ngày 7 tháng 7 âm lịch nhờ chiếc cầu Ô Thước do những con quạ và con chim khách bắt qua sông.ชายเลี้ยงสัตว์ที่ปรากฏในเรื่องคยอนูกับชิงนยอ เป็นเรื่องที่เล่าว่าหลังจากที่ได้แยกจากกันกับชิงนยอโดยมีทางช้างเผือกกั้นกลางในคืนวันที่ 7 เดือน 7 ตามจันทรคติ จะมีนกกาและนกกางเขนต่อตัวช่วยทำสะพานที่สะพานโอจักทำให้ได้พบกับชิงนยอซึ่งเป็นการพบกันแค่ปีละครั้งtokoh atau lakon pria dalam kisah Gyeonu (Altair) dan Jiknyeo (Vega), terkenal dengan kisahnya bertemu dengan Jiknyeo sang kekasih di jembatan Ojak yang dipasang oleh magpie dan gagak pada malam hari ke-7 bulan ke-7 dalam penanggalan ImlekГлавный герой легенды о Волопасе и Ткачихе. В легенде говорится, что только раз в год ночью 7 июля по лунному календарю Волопас и Ткачиха могут встретиться друг с другом на мосту, который выстраивают для них слетевшиеся сороки и вороны.
- 견우와 직녀 이야기에 나오는 남자 목동. 은하수를 사이에 두고 직녀와 헤어져 있다가 일 년에 단 한 번, 음력 7월 7일에 까치와 까마귀가 놓아 준 다리인 오작교에서 직녀와 만날 수 있다고 한다.
Gyeonu
けんぎゅう【牽牛】。ひこぼし【彦星】
Gyeonu
Gyeonu, pastor que aparece en el relato
كيون او
Гёнү
Ngưu Lang
คยอนู
Gyeonu
Кёну
けんぎょうする【兼業する】
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To have another occupation besides the main job.本業以外に他の事業や仕事を兼ね行う。Exercer un autre travail à part son métier principal. Dícese de una persona que además de tener una profesión en la que habitualmente se ocupa, posee otra adicional.يقوم بعمل آخر بالإضافة إلى وظيفته الرئيسية في آن واحدүндсэн мэргэжилээсээ гадна өөр ажил хамт хийх.Làm thêm một việc khác nữa ngoài công việc chính. ทำงานอื่นไปพร้อมกันกับทำอาชีพหลักmanjalani pekerjaan sampingan bersamaan dengan pekerjaan utamaЗаниматься какой-либо побочной работой, которая выполняется вместе с основной работой.
- 주된 직업 이외에 다른 일을 함께 하다.
have two jobs at the same time; take up a sideline
けんぎょうする【兼業する】
cumuler
ser polifacético
يقوم بعملين في آن واحد
давхар ажил эрхлэх
kiêm nhiệm, làm thêm nghề tay trái, kiêm thêm, làm thêm
ประกอบอาชีพสองอย่างในเวลาเดียวกัน, ทำงานสองอย่างในเวลาเดียวกัน
mempunyai atau melakukan usaha sampingan, bisnis sampingan
работать по совместительству
けんぎょう【兼業】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The act of having another occupation besides the main job; such a side occupation.本業以外に他の事業や仕事を兼ね行うこと。また、その仕事。Fait d’exercer un autre travail en plus de son métier principal ; un tel travail.Condición de tener un trabajo principal y otros subsidiarios. O tales trabajos.القيام بعمل آخر بالإضافة إلى وظيفته الرئيسية في آن واحد. أو عمل مثل ذلكүндсэн мэргэжлээсээ гадна өөр ажил хамт хийх явдал. мөн тийнхүү хийж буй ажил.Việc làm thêm một việc khác nữa ngoài công việc chính hoặc việc làm thêm như thế. การทำงานอย่างอื่นไปพร้อมกันนอกเหนือจากอาชีพหลัก หรืองานที่ทำเช่นนั้นmelakukan pekerjaan lain selain pekerjaan utama, atau perihal demikianРабота, которая выполняется вместе с основной работой, а так же выполнение такого рода работы.
- 주된 직업 이외에 다른 일을 함께 함. 또는 그렇게 하는 일.
sideline; having two jobs
けんぎょう【兼業】
cumul de professions
trabajo extra, ejercicio de dos profesiones
القيام بعملين في آن واحد
давхар ажил эрхлэлт
công việc kiêm nhiệm , nghề tay trái, việc làm thêm, việc phụ thêm
การประกอบอาชีพสองอย่างในเวลาเดียวกัน, การทำงานสองอย่างในเวลาเดียวกัน
usaha sampingan, bisnis sampingan
работа по совместительству
けんぎ【嫌疑】
1. 피의
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A state of being suspected of committing a crime. 犯罪を犯した可能性があると疑われること。Fait d'être l'objet d'un doute sur la possibilité d'avoir commis un crime.Estado de ser sospechoso de haber cometido algún delito.الاشتباه في إمكانيّة إرتكاب الجريمةгэмт хэрэг үйлдсэн байж болзошгүй хэмээн сэжиглэгдэх явдал.Việc bị nghi ngờ rằng có khả năng đã phạm tội.การถูกสงสัยว่ามีความเป็นไปได้ที่อาจกระทำความผิดhal yang mendapat kecurigaan bahwa terdapat kemungkinan telah melakukan tindak kejahatan(в кор. яз. является им. сущ.) Считаться подозреваемым, способным совершить какое-либо преступление.
- 범죄를 저질렀을 가능성이 있다는 의심을 받음.
suspicion; doubt
ひぎ【被疑】。けんぎ【嫌疑】。ようぎ【容疑】
(objet de) soupçons, suspicion, méfiance
sospecha, acusación
اشتباه ، شكوك
сэжиглэгдэх
sự bị tình nghi
การถูกสงสัย, การถูกต้องสงสัย, การถูกต้องหา
mendapat kecurigaan
2. 혐의
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- In law, a state in which someone is suspected to have committed a crime; or such a possibility. 法律で、犯罪を犯した可能性があるとみなすこと。また、その可能性。Fait de supposer que quelqu'un ait commis un délit, dans le droit ; une telle possibilité.En derecho, estado en el que se sospecha que alguien haya cometido un delito. O tal posibilidad.في القانون، نظرة شك في ارتكاب الجريمة أو إمكانيتهاхууль дүрэмд, гэмт хэрэг үйлдсэн байж болзошгүй гэж үзэх явдал. мөн тийм боломж.Việc nhìn thấy rằng có khả năng gây ra tội lỗi, ở luật pháp. Hoặc khả năng đó.ในทางกฎหมายซึ่งการที่เห็นว่ามีความเป็นไปได้ที่อาจกระทำความผิดทางกฏหมาย หรือความเป็นไปได้ดังกล่าว hal melihat memiliki kemungkinan melakukan kejahatan menurut hukum, atau kemungkinan yang demikianВ юриспруденции, рассмотрение наличия возможности совершения преступления. Или подобная возможность.
- 법률에서, 범죄를 저질렀을 가능이 있다고 봄. 또는 그 가능성.
suspicion; charge
けんぎ【嫌疑】。ようぎ【容疑】
suspicion, soupçon
sospecha
الاتهام
сэжиг, хардлага, сэрдлэг
sự hiềm nghi, mối nghi ngờ
ความน่าสงสัย, ความต้องสงสัย
kecurigaan, syak wasangka
подозрение
けんぎ【建議】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- An act of presenting officially one's opinion or request regarding a certain issue; such an opinion or request.ある問題について意見や希望事項を提示すること。また、その意見や希望事項。Fait d'émettre une opinion ou un souhait à propos d'un sujet ; une telle opinion ou un souhait.Acción de plantear opinión o pretensión respecto a un asunto. O tal opinión o pretensión.اقتراح رأي أو أمنية حول مسألة ما. أو هذا الرأي أو الأمنيةямар нэг асуудлын талаарх санал ба хүсэлт зэргийг тавих. мөн тухайн санал хүсэлт.Ý kiến hay nguyện vọng về vấn đề nào đó.การเสนอความเห็นหรือสิ่งที่หวังเกี่ยวกับประเด็นใด ๆ หรือความเห็นหรือสิ่งที่หวังดังกล่าวmengajukan pendapat atau keinginan terhadap suatu masalah. atau pendapat atau keinginan itu.Позиция, точка зрения по какому-либо вопросу или требование, выдвинутое в связи с этим.
- 어떤 문제에 대하여 의견이나 바라는 사항을 제시함. 또는 그 의견이나 바라는 사항.
proposal; suggestion; recommendation
けんぎ【建議】。もうしたて【申し立て】
proposition, suggestion
propuesta, sugerencia, proposición, recomendación
اقتراح
санал, хүсэлт
sự kiến nghị, sự đề xuất
การเสนอ, ข้อเสนอ, แนวทาง, การแนะนำ
usulan, saran
мнение; точка зрения; требование
けんくん【賢君】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A benevolent, wise, sensible king. 度量が大きくて賢く、また道理に明るい君主。Roi généreux et intelligent, ayant du discernement.Rey benevolente, sabio y sensato. الملك ذو القلب الكبير و الحكيم المستنير عقلهуужим сэтгэлтэй, ухаалаг, хэрэг явдлын учрыг сайн олдог хаан.Vị vua có tấm lòng bao dung, thông thái và sáng suốt trong mọi việc.กษัตริย์ที่มีจิตใจโอบอ้อมอารี มีความเฉลียวฉลาด และชัดแจ้งในเหตุผลของเรื่องราวraja yang berwawasan luas dan bijaksana, dan tajam akan logika suatu halКороль, у которого доброе сердце и широкая душа, умный подход к правлению.
- 마음이 너그럽고 슬기로우며 일의 이치에 밝은 임금.
wise king; sage king
けんくん【賢君】。めいくん【明君】
souverain généreux, roi intelligent
rey sabio
ملك حكيم
цэцэн мэргэн хаан
minh quân, hiền quân
กษัตริย์ผู้มีสติปัญญาสูง, กษัตริย์ผู้ปรีชาชาญ
raja bijaksana, raja cerdas
мудрый правитель
けんぐん【建軍】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The act of founding the armed forces for the first time. 軍隊を初めて組織すること。Action de créer une armée.Acción de crear por primera vez el ejército de un país. تأسيس الجيش لأوّل مرّةцэрэг армийг анх үүсгэн байгуулах явдал.Việc xây dựng quân đội lần đầu tiên. การสร้างกองทัพทหารขึ้นเป็นครั้งแรกhal membuat militer pertama kaliОснование армии.
- 군대를 처음으로 만듦.
founding of the military
けんぐん【建軍】
fondation d’une armée
fundación de las fuerzas armadas
إنشاء القوات العسكريّة
арми байгуулах, зэвсэгт хүчин байгуулах
sự thành lập quân đội
การก่อตั้งกองทัพ, การสถาปนากองทัพ, การจัดตั้งกองทัพ
pendirian militer, pembentukan militer, pembentukan tentara
создание армии
けんけつする【献血する】
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To give one's blood to another person who needs it.健康な人が、輸血を必要とする患者のために、自分の血液を提供する。(Personne saine) Se voir prélever du sang pour en donner à un malade qui manque de sang.Dicho de una persona saludable, donar su sangre a algún enfermo que la necesite.يتبرَّع بدم لمريض يحتاجالدمцусны дутагдалд орсон өвчтөнд зориулж эрүүл хүн цусаа өгөх.Người khỏe mạnh cho máu để giúp cho bệnh nhân thiếu máu.คนที่มีสุขภาพแข็งแรงให้เลือดแก่ผู้ป่วยที่ขาดเลือดorang yang sehat mengambil dan memberikan darahnya kepada pasien yang kekurangan darahСдавать кровь здорового человека ради пациента с её недостатком.
- 피가 부족한 환자를 위해 건강한 사람이 피를 뽑아 주다.
donate blood
けんけつする【献血する】
donner du sang, effectuer le don de sang
donar sangre
يتبرَّع بالدم
цусаа өгөх, цусаа хандивлах
hiến máu
บริจาคโลหิต, บริจาคเลือด
mendonorkan darah
отдавать свою кровь; жертвовать кровь; донировать кровь
けんけつ【献血】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- An act of giving one's blood to another person who needs it. 健康な人が、輸血を必要とする患者のために、自分の血液を提供すること。Prélèvement du sang d'une personne en bonne santé pour en donner à un malade qui manque de sang.Dicho de una persona saludable, acción de donar su sangre a algún enfermo que la necesite.تبرُّع بدم لمريض يحتاج الدمцусны дутагдалд орсон өвчтөнд зориулж эрүүл хүн цусаа өгөх явдал.Việc người khỏe mạnh cho máu để giúp cho bệnh nhân thiếu máu.การที่คนที่มีสุขภาพแข็งแรงให้เลือดแก่ผู้ป่วยที่ขาดเลือดhal orang yang sehat mengambil dan memberikan darahnya kepada pasien yang kekurangan darahСдача крови здорового человека ради пациента с её недостатком.
- 피가 부족한 환자를 위해 건강한 사람이 피를 뽑아 줌.
blood donation
けんけつ【献血】
don de sang
donación de sangre
تبرع بالدم
цус өгөх, цусаа хандивлах
sự hiến máu
การบริจาคโลหิต, การบริจาคเลือด
donor darah
сдача своей крови; жертвование крови; донорство; донация крови
けんけんずもう【けんけん相撲】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- chicken fight: The act of bringing the opponent down, hopping on one leg while holding the other leg up with a hand; or such a game.一方の足を手で持ち、もう片方の足だけでけんけんしながら相手を倒して勝負を競うこと。また、その遊び。Action de bousculer son adversaire pour le faire tomber en sautillant sur une jambe et en se tenant l’autre avec la main ; un tel jeu.Juego que consiste en saltar en una sola pierna mientras se sostiene la otra y al tiempo tratar de tumbar al contrincante. O dicho juego.التنافس من خلال الإمساك برجلة واحدة بيد والركض بالرجل الأخرى فقط من أجل إسقاط طرف آخر. أو تلك اللعبةнэг хөлөө гараараа сойж өргөөд нөгөө хөл дээрээ догонцон эсрэг талын хүнээ унагаахаар тэмцэх явдал. мөн тэрхүү тоглоом.Dùng tay giữ một bên chân, chân còn lại vừa nhảy vừa đẩy cho đối phương té ngã để phân định thắng thua. Hoặc trò chơi như thế.การละเล่นทักซาอุม : การแข่งขันแพ้ชนะโดยการจับขาข้างหนึ่งไว้ด้วยมือและวิ่งด้วยขาข้างเดียวชนให้ฝ่ายตรงข้ามล้ม หรือการละเล่นดังกล่าวhal menentukan kemenangan dengan melompat-lompat menggunakan satu kaki menjatuhkan lawan dengan satu kaki dipegang di tangan. Atau permainan demikian.Состязание, в котором нужно передвигаться на одной ноге, схватив другую ногу рукой, и повалить противника на землю.
- 한쪽 다리를 손으로 잡고 다른 한쪽 다리로만 뛰면서 상대를 넘어뜨려 승부를 겨룸. 또는 그런 놀이.
dakssaum
けんけんずもう【けんけん相撲】。かたあしすもう【片足相撲】
dakssaum, jeu du "combat de coqs"
dakssaum, juego de dakssaum
معركة برجل واحدة
тахиа зодоон
Darkssaum; đá gà, trò chơi đá gà
ทักซาอุม
laga ayam
игра "петушиные бои"
けんげんする【顕現する】
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For an invisible god or something mysterious to show itself clearly; or to make one's appearance. 目に見えない神や神秘的なものがはっきりと姿を現す。また、はっきりとした姿で現れる。Faire clairement une apparence en parlant d'un lieu invisible ou d'une chose mystérieuse ; (apparence) apparaître.Dicho de un dios invisible o algo misterioso, mostrarse claramente. O hacerse mostrar.يُظهِر أو يَظهر الشئ الغامض أو الآلهة الخفية харагддаггүй бурхан буюу ид шидийн зүйл ил тодоор дүр төрхөө илэрхийлэх. мөн төрх байдал нь ил гарах.Thần linh hay điều bí ẩn không nhìn thấy được, hiện ra với hình ảnh rõ ràng. Hoặc hình ảnh đó hiện lên.สิ่งที่ลึกลับหรือเทพที่มองไม่เห็นได้ปรากฏรูปร่างอย่างชัดเจน หรือรูปร่างได้ปรากฏออกมา tuhan atau dewa yang tidak terlihat atau sesuatu yang misterius memperlihatkan wujudnya dengan jelas, atau wujud munculПроявляться или проявлять чёткое явление божье или что-либо святое.
- 보이지 않는 신이나 신비로운 것이 뚜렷하게 모습을 나타내다. 또는 모습이 나타나다.
manifest oneself; appear
けんげんする【顕現する】。あらわれでる【表れ出る】
se montrer, se manifester, apparaître
manifestarse a sí mismo, aparecer
يتجلَّى
тод харагдах, ил харагдах
sự hiển hiện
การปรากฏ, การแสดงให้เห็นอย่างเด่นชัด, การทำให้เห็นเป็นรูปร่าง
berinkarnasi, termanifestasi
делать очевидным; ясно показывать; обнаруживать; проявляться; ясно показаться; обнаружиться; обнаруживаться
けんげん【権限】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The rights that a person gets from his/her role or position.自分の役割や職責から与えられた権利。Pouvoir attribué à une personne en fonction de sa fonction ou de son poste.Derecho que obtiene una persona por su rol o posición.حقوق يحصل شخص عليها من دوره أو منصبه хүн өөрийн эрх үүрэг болон албан тушаалын хүрээнд эдлэх эрх мэдэл.Quyền lợi mà một người có được từ chức trách hoặc vai trò của mình. สิทธิที่ผู้คนได้รับตามตำแหน่งหน้าที่หรือบทบาทของตนhak yang dimiliki seseorang karena peran atau jabatannyaПраво, полученное соответственно своей роли или служебному положению.
- 사람이 자신의 역할이나 직책으로부터 받은 권리.
right
けんげん【権限】
attributions, pouvoir, autorité
derecho, atribución
حق
эрх мэдэл, эрх үүрэг
quyền hạn
อำนาจและสิทธิ
kuasa, hak, kekuatan, kekuasaan, yurisdiksi
полномочие; компетенция
けんこうかんり【健康管理】
- An act of seeking to prevent diseases or to maintain a healthy state of body.疾病を予防し、体を健康な状態に維持するために努力すること。Fait de s'efforcer de prévenir les maladies, de conserver un bon état de santé.Acción de esforzarse por prevenir enfermedades y mantener el cuerpo en estado saludable.جهود للوقاية من الأمراض وللحفاظ على الصّحةөвчин эмгэгээс сэргийлэн, биеийн эрүүл байдлыг хадгалахын тулд хянан арчлах явдал.Việc nỗ lực để duy trì cơ thể ở trạng thái khoẻ mạnh và đề phòng bệnh tật. การพยายามเพื่อป้องกันโรคภัยไข้เจ็บและรักษาสุขภาพร่างกายให้อยู่ในสภาพที่แข็งแรงusaha keras untuk menjaga tubuh dalam kondisi sehat dan mencegah terserang penyakitПриложение усилий для поддержания здорового состояния тела и предотвращения заболеваний.
- 질병을 예방하고 몸을 건강한 상태로 유지하기 위하여 힘쓰는 일.
health care; health management
けんこうかんり【健康管理】
soins de santé
gestión de salud, mantenimiento de la salud
الرعاية الصّحيّة
эрүүл мэндийн хяналт, арчилгаа
sự quản lý sức khoẻ
การรักษาสุขภาพ, การดูแลรักษาสุขภาพ
perawatan kesehatan
уход за здоровьем
けんこうこつ【肩甲骨】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- (figurative) A pair of bones on the upper side of one's back, connecting its body and arm bones. (比喩的に)腕の骨と胴をつなぐ肩の左右の骨。(figuré) Paire d'os, située dans le haut du dos de l'homme, qui relie l'os du bras au corps.(FIGURADO) Par de huesos que se encuentra en la parte superior de la espalda y une los huesos de los brazos con el torso. (مجازية) زوج من العظام يقع على الجزء العلوي من الظهر، ويتصل بعظم العضد والجسمхүний нурууны дээд хэсэгт байрлаж гарын ясыг их биетэй холбож байдаг хоёр яс.Cặp xương ở phía bên trên của cơ thể người, liên kết phần thân với xương cánh tay.(ในเชิงเปรียบเทียบ)กระดูกคู่หนึ่งที่มีอยู่ด้านบนหลังของคน ซึ่งเชื่อมต่อลำตัวกับกระดูกแขนsepasang tulang yang berada di bagian atas punggung manusia, yang menghubungkan tulang bahu dengan tubuhПарная кость верхних конечностей на спине у человека, соединяющая плечевую кость с ключицей.
- (비유적으로) 사람의 등 위쪽에 있어 팔뼈와 몸통을 연결하는 한 쌍의 뼈.
wishbone
けんこうこつ【肩甲骨】
articulation de l'aile
omóplato
дал, далны яс
xương đòn
ปีก, ส่วนข้อต่อลำตัวกับแขน
tulang selangka/belikat
лопатка
けんこうこつ【肩胛骨】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A pair of bones in the upper part of a vertebrate's back, that join arms or forelegs with torso.脊椎動物の背の上の方にあり、腕の骨や前脚の骨と胴体をつなぐ一組の骨。Os pair situé dans la partie supérieure du dos d'un vertébré, qui relie l'os du bras ou de la patte antérieure au thorax.Par de huesos ubicados en la parte superior de los cinturones de los vertebrados, conectando los huesos de los brazos o las patas delanteras con el tronco. زوج من العظم الذي يربط بين الجسم وعظم الذراع في أعلى الظهر للحيوان الفقريсээр нуруутан амьтны нурууны дээд хэсэгт байрлан урд хөл ба гуяны хэсгийг их биетэй холбодог хос яс.Cặp xương nằm ở phần trên lưng của động vật có xương sống, nối phần thân với xương chân trước hay xương cánh tay.กระดูก 1 คู่ที่เชื่อมลำตัวกับกระดูกขาหน้าหรือกระดูกแขนที่อยู่ด้านบนหลังของสัตว์มีกระดูกสันหลัง sepasang tulang yang ada di bagian atas pada vertebrata dsb dan menghubungkan tulang lengan atau tulang toraks dengan badan manusia(torso)Парная кость в верхней части спины, соединяющая кости рук или передних лап с телом у позвоночных животных.
- 척추동물의 등 위쪽에 있어 팔뼈나 앞다리 뼈와 몸통을 연결하는 한 쌍의 뼈.
shoulder blade; scapula
けんこうこつ【肩胛骨】
omoplate
escápula, omóplato
عظم الكتف
далны яс
xương vai, xương bả vai
กระดูกไหล่, กระดูกสะบัก
tulang belikat, tulang skapula
лопатка
けんこうしょくひん【健康食品】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A food consumed to maintain or improve health.健康の維持はもちろん、さらに健康になるために摂取する食品。Aliment que l’on consomme pour rester en bonne santé ou être en meilleure forme. Sustancias que se consumen para mantener o mejorar la salud. طعام يُؤكل للحفاظ على الصحّة أو لتقويتهاэрүүл мэндээ хамгаалах юмуу улам бүр эрүүлжихийн тулд иддэг хоол хүнс.Thực phẩm ăn để khoẻ hơn hoặc duy trì sức khoẻ. ผลิตภัณฑ์อาหารที่กินเพื่อรักษาสุขภาพหรือทำให้สุขภาพแข็งแรงขึ้นmakanan yang dimakan untuk mempertahankan atau meningkatkan kesehatan Продукты, которые едят для поддержания и укрепления здоровья.
- 건강을 유지하거나 더욱 건강해지기 위하여 먹는 식품.
health food
けんこうしょくひん【健康食品】
aliment sain
alimento saludable
غذاء صحّيّ
эрүүл мэндэд тустай бүтээгдэхүүн
thực phẩm sức khoẻ
ผลิตภัณฑ์อาหารเพื่อสุขภาพ
produk makanan kesehatan
продукты для здоровья
けんこうしょく【健康食】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- Food prepared with the intention of maintaining or recovering health.健康を維持したり回復させる目的で特別に用意した食事。Plat spécialement préparé pour conserver ou recouvrir la santé. Comida especialmente preparada para mantener o recuperar la salud. وجبة خاصّة معدّة لاستعادة الصحّة أو الحفاظ عليهاэрүүл мэндээ хамгаалах буюу сэргээхийн тулд тусгайлан бэлдсэн хоол хүнс.Thức ăn chuẩn bị đặc biệt để hồi phục hoặc duy trì sức khoẻ. อาหารที่จัดเตรียมเป็นพิเศษเพื่อฟื้นฟูหรือรักษาสุขภาพsantapan yang diolah khusus untuk mempertahankan atau memulihkan kesehatan Еда, которая приготовлена специально для поддержания здоровья или для выздоровления.
- 건강을 유지하거나 회복하기 위하여 특별히 마련한 식사.
health food
けんこうしょく【健康食】
nourriture diététique
dieta saludable
غذاء صحّيّ
эрүүл мэндэд тустай хоол хүнс
thức ăn dinh dưỡng
อาหารสุขภาพ
santap sehat, makanan sehat
здоровая пища
けんこうしんだん【健康診断】
- An examination of the state of one's body and mind for the maintenance of health, early detection or prevention of a disease, etc.健康の維持、疾病の早期発見や予防などの目的で心身の状態を検査すること。 Fait de vérifier l'état physique et psychologique dans un but de préservation du bon état de santé, de dépistage précoce et de prévention des maladies etc.Chequeo de condición física y mental que permite prevenir enfermedades y mantener un buen estado de salud mediante el diagnóstico precoz de problemas. فحص الحالة الجسديّة والنفسيّة للوقاية والاكتشاف المبكّر للمرض أو للحفاظ على الصّحةэрүүл мэндээ хамгаалах буюу өвчнийг эрт үед нь илрүүлэн оношлох, урьдчилан сэргийлэх зэрэг зорилгоор бие болон сэтгэлийн байдлыг хянах явдал.Việc kiểm tra tình trạng thể chất và tinh thần để đề phòng, phát hiện sớm bệnh tật hoặc duy trì sức khoẻ. การตรวจสภาพร่างกายและจิตใจเพื่อป้องกันการเกิดโรคภัยไข้เจ็บ วินิจฉัยโรคเบื้องต้นหรือเพื่อรักษาสุขภาพให้แข็งแรง เป็นต้น pekerjaan memeriksa kondisi tubuh untuk mempertahankan kesehatan, deteksi dini, atau mencegah penyakitПроверка состояния организма в профилактических целях для раннего обнаружения и предотвращения заболеваний.
- 건강의 유지, 병의 조기 발견이나 예방 등을 위하여 심신의 상태를 검사하는 일.
medical examination; checkup
けんこうしんだん【健康診断】
examen médical, bilan médical, bilan de santé
chequeo médico, reconocimiento médico
الفحص الطبّيّ
эрүүл мэндийн шинжилгээ
chẩn đoán sức khoẻ
การตรวจสุขภาพ, การตรวจร่างกาย
diagnosa kesehatan
медицинский осмотр
けんこうたい【健康体】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A body or organism in robust health with no physical or mental problems.精神的、肉体的に何も異常のない丈夫な身体。Corps robuste et sain qui ne souffre pas de troubles physiques ou mentaux. Cuerpo saludable, mental y físicamente. الجسم الصحّي الذي لا يوجد مرض فيه جسديا оюун ухаан, бие бялдарын хувьд ямар ч өвчингүй, чийрэг бие.Cơ thể rắn chắc không đau yếu về mặt thể chất, tinh thần. ร่างกายที่แข็งแรงและปราศจากโรคภัยไข้เจ็บใด ๆ ทั้งทางร่างกายและจิตใจtubuh yang kuat secara jasmani maupun rohani, tanpa ada sakit apapunПсихологически и физически здоровый, крепкий организм.
- 정신적, 육체적으로 아무 탈이 없이 튼튼한 몸.
healthy body or organism
けんこうたい【健康体】
corps bien bâti, corps en pleine santé
cuerpo sano
الجسم السليم
эрүүл бие бялдар
cơ thể khoẻ mạnh
ร่างกายที่แข็งแรง, สุขภาพแข็งแรง
tubuh sehat
здоровый организм; здоровое тело
けんこうだ【健康だ】
1. 건강하다
имя прилагательноеصفةAdjectifAdjektivaAdjective形容詞AdjetivoТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์Tính từ형용사
- Physically or mentally strong, without catching a disease.心身に異常がなく丈夫だ。Qui est robuste, sans anomalie du corps ou de l'esprit.Saludable, sin dolencias físicas o psíquicas.شخص قوي البنية والصحة النفسيةбие махбод буюу сэтгэл нь өвчин зовлонгүй эрүү чийрэг байх.Cơ thể hay tinh thần mạnh mẽ không có gì bất thường.ร่างกายหรือจิตใจแข็งแรงปราศจากความผิดปกติtubuh kuat dan tidak berpenyakitКрепкий и обладающий физическим или психическим здоровьем.
- 몸이나 정신이 이상이 없이 튼튼하다.
healthy; strong
けんこうだ【健康だ】。げんきだ【元気だ】
(adj.) en bonne santé
sano, fuerte
صحي
эрүүл байх, эрүүл саруул байх
khỏe mạnh, khỏe khoắn
แข็งแรง, มีสุขภาพดี, สบายดี
sehat
здоровый
2. 멀쩡하다
имя прилагательноеصفةAdjectifAdjektivaAdjective形容詞AdjetivoТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์Tính từ형용사
- Having a clear mind. 精神がはっきりしていて、冴えている。Qui a toujours l'esprit sain et lucide.Consciente y claro en el razonamiento. صافي الذهن وواضحоюун ухаан эрүүл саруул, хэвийн. Tinh thần sáng suốt và minh mẫn.สติสัมปชัญญะครบถ้วนและโปร่งใสเป็นอย่างมากkesadaran sangat terang dan jelas Находящийся в здравом уме.
- 정신이 아주 맑고 또렷하다.
sane; sober
じょうぶだ【丈夫だ】。けんこうだ【健康だ】
lucide, éveillé
lúcido, sobrio
хэвийн, эрүүл саруул, эрүүл цовоо
tỉnh táo
สมบูรณ์, ครบถ้วน, เป็นปรกติ
sehat, normal, utuh
умственно нормальный; находящийся в порядке
3. 성하다¹
имя прилагательноеصفةAdjectifAdjektivaAdjective形容詞AdjetivoТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์Tính từ형용사
- One being free from disease or trouble.体に病気や悪いところがない。Dont le corps est sain, sans maladie ou malaise.Que no padece ninguna enfermedad o anomalía. ليس الجسم مريضا وليس عنده أيّة مشكلةбиед өвчин эмгэг юм уу согог үгүй байх.Trong người không có bệnh hay khiếm khuyết.ไม่มีโรคภัยไข้เจ็บในร่างกายtubuh tidak memiliki penyakit atau rasa sakitНе страдающий болезнями или не имеющий каких-либо дефектов на теле.
- 몸에 병이나 탈이 없다.
healthy; safe
けんこうだ【健康だ】。げんきだ【元気だ】。じょうぶだ【丈夫だ】
sain, en bonne santé, bien portant
sano
بدون مرض أو جرح
эрүүл, эрүүл чийрэг
khỏe mạnh, lành lặn
สุขภาพดี, แข็งแรง, สมบูรณ์, ไม่เจ็บไข้ได้ป่วย
sehat, waras, walafiat
полноценный; здоровый
けんこうに【健康に】
1. 몸성히
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- Healthily without any trouble with one's body. 体の具合に悪いところがなく健康に。De manière à sortir indemne et sain corporellement.En buena salud, sin sufrir heridas o enfermedades. في صحة تامة دون أية مشكلة في الجسمбиед өвчингүй, эрүүл энх.Một cách khỏe mạnh, không có trục trặc gì ở cơ thể.อย่างแข็งแรง โดยร่างกายไม่มีโรคภัยไข้เจ็บใดdengan keadaan tubuh yang sehatВ полном здравии без каких-либо повреждений.
- 몸에 아무 탈이 없이 건강하게.
safe and sound; in good health
けんこうに【健康に】。ぶじに【無事に】。げんきで【元気で】
sain et sauf
saludablemente, sano y salvo
الحفاظ على الصحة
эсэн мэнд, эрүүл энх
một cách mạnh khỏe, một cách mạnh giỏi
โดยไม่มีโรคภัยเบียดเบียน, โดยสมบูรณ์แข็งแรง, โดยปกติสุข, โดยสวัสดิภาพ
dengan sehat wal afiat, dengan selamat
2. 성히
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- Without disease or trouble.体に病気や悪いところがなく。(Corps) Sans maladie ni malaise.Que no padece ninguna enfermedad o anomalía. أن يكون الجسم ليس مريضا وليس عنده أيّة مشكلةбиед өвчин зовлонгүй. Trong người không có bệnh hay khuyết tật gì.ไม่มีอุปสรรคหรือโรคภัยไข้เจ็บในร่างกายtanpa ada penyakit atau cacat di tubuh (digunakan sebagai kata keterangan) Без болезней или расстройств в организме.
- 몸에 병이나 탈이 없이.
healthily; safely
けんこうに【健康に】。げんきに【元気に】。じょうぶに【丈夫に】
sainement, en bonne santé, bien portant
sanamente
بسلامة، سليمًا، بدون مرض أو مشكلة
эрүүл саруул
một cách khỏe mạnh, một cách bình an, một cách khỏe mạnh và lành lặn
เป็นอย่างดี, อย่างแข็งแรง, อย่างราบรื่น
sempurna, sehat, utuh
в здравии; в хорошем состоянии; благополучно; в сохранности
けんこうび【健康美】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- An attractiveness that comes from a healthy physique.健康な身体から感じられる美しさ。Beauté qui émane d'un corps sain. Belleza que emana de un cuerpo sano. الجمال الذي يمكن الإحساس به في الجسم الصحّيэрүүл, саруул бие бялдраас мэдрэгдэх үзэсгэлэн.Vẻ đẹp được cảm nhận ở cơ thể khoẻ mạnh. ความสวยที่รู้สึกได้จากการมีสุขภาพร่างกายที่แข็งแรงkecantikan yang terasa dari tubuh yang sehatКрасота, которая исходит от здорового тела.
- 건강한 몸에서 느껴지는 아름다움.
healthy beauty
けんこうび【健康美】
beauté saine
belleza rozagante
جمال الصحّة، رونق الحيوية
эрүүл гоо сайхан, эрүүл биеийн цог золбоо
vẻ đẹp khoẻ khoắn, cái đẹp khoẻ khoắn
สวยสุขภาพดี, สวยและมีสุขภาพดี
cantik sehat, pancaran kesehatan
здоровая красота
けんこうゆうりょうじ【健康優良児】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A well-nourished, healthy baby. 栄養と発育状態が非常に健康で良い幼児。Enfant dont l'état nutritionnel et le développement physique sont bons.Bebé de muy buena salud debido a su buen estado de alimentación y crecimiento.طفل يتمتّع بالصحة والنمو والحالة الغذائية الجيدة өсөлт бойжилтын байдал сайн, маш эрүүл хурдан сайн торниж буй хүүхэд.Đứa bé mà trạng thái phát triển, dinh dưỡng rất tốt và khoẻ mạnh. เด็กที่สภาพการเติบโตและโภชนาการที่ดีและมีสุขภาพแข็งแรงมากanak dengan gizi dan pertumbuhan yang sangat sehat dan baikздоровый ребёнок, хорошо растущий и получающий достаточно питательных веществ.
- 영양과 자라나는 상태가 매우 건강하고 좋은 아기.
big baby; super baby; healthy baby
けんこうゆうりょうじ【健康優良児】
enfant en très bonne santé, enfant costaud
bebe corpulento
طفل بدين
эрүүл чийрэг хүүхэд, бадриун хүүхэд
bé khoẻ, bé bụ bẫm
เด็กสมบูรณ์, เด็กสุขภาพดี, เด็กแข็งแรง
bayi sehat
Крепыш
けんこう【健康】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- A state of body and mind that is robust with no illness.心身に異常のない丈夫な状態。Bon état physique et moral, qui ne présente pas d'anomalie.Condición o estado óptimo del cuerpo o la mente.حالة يكون الجسم أو العقل فيها جيّدا бие махбод, оюун ухаанын хэвийн үйл ажиллагаа болоод эрүүл чийрэг байдал.Trạng thái tinh thần hay cơ thể khỏe khoắn không có gì bất thường.สภาพของร่างกายหรือจิตใจที่แข็งแรงปราศจากความผิดปกติkondisi tubuh atau mental yang baikСостояние организма, при котором правильно функционируют все его органы.
- 몸이나 정신이 이상이 없이 튼튼한 상태.
health; wellbeing
けんこう【健康】
santé
salud
الصحّة
эрүүл мэнд
sự khỏe mạnh, sức khỏe
สุขภาพ
kesehatan
здоровье
けんこくする【建国する】
1. 건국하다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- For a country to be founded; or to found a country.国が建てられる。また、国を建てる。(État) Être bâti ; bâtir un État.Establecer un país.يُؤسَّس بلد ما، أو يُؤسِّس بلدًا ماулс байгуулагдах. мөн улс үүсгэн байгуулах.Nhà nước được lập nên. Hoặc thành lập nhà nước.ประเทศถูกสร้างขึ้นหรือสร้างประเทศขึ้นnegara berdiri, atau mendirikan negaraОсновываться (о государстве). Или основывать государство.
- 나라가 세워지다. 또는 나라를 세우다.
establish a country
けんこくする【建国する】
fonder (un État), être fondé
fundar
يُؤسِّس بلد
төр улс байгуулах, улс үүсэх
kiến quốc, lập nước
สร้างชาติ, สถาปนาชาติ, ก่อตั้งประเทศ
negara berdiri, mendirikan negara
основывать страну
2. 창업하다
глаголفعلVerbeVerbaVerb動詞VerboҮйл үгคำกริยาĐộng từ동사
- To establish a country, dynasty, etc.国や王朝などを新しく興す。Établir pour la première fois un état, une dynastie, etc.Crear un país o un reinado por primera vez.تأسيس دولة أو مملكة أو سلالة أو غيرها لأوّل مرّةулс, хаант улс зэргийг анхлан байгуулах. Dựng nên đất nước hay triều đại lần đầu tiên.สร้างประเทศหรือราชวงศ์ขึ้นเป็นครั้งแรก mendirikan negara atau kerajaan dsb untuk pertama kali Возводить государство, королевство и т.п.
- 나라나 왕조 등을 처음으로 세우다.
found
かいこくする【開国する】。けんこくする【建国する】
fonder, instaurer
fundar, establecer, crear
يُنشِئ، يُؤسِّس
төр улс байгуулах
sáng lập, dựng nên
ก่อตั้ง, สร้าง
mendirikan, membentuk
создавать; основывать
けんこく【建国】
1. 건국
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The founding of a country; or founding a country. 国を建てること。また、国が建てられること。Fait qu'une nation a été créée ; action de créer une nation.Acción y resultado de levantar un país. تأسيس الدولةулс байгуулагдах явдал. мөн улс үүсгэн байгуулах явдал.Việc nhà nước được lập nên. Hoặc việc thành lập nhà nước. การที่ประเทศถูกสร้างขึ้นหรือการสร้างประเทศhal berdirinya negara, atau hal mendirikan negaraОснование государства.
- 나라가 세워짐. 또는 나라를 세움.
establishment of a country
けんこく【建国】
fondation d’un État
fundación del país
تأسيس الدولة
төр улс байгуулах, улс үүсэх
sự kiến quốc, sự lập nước
การสร้างชาติ, การสถาปนาชาติ, การก่อตั้งประเทศ
pendirian negara, pembentukan negara
основание страны
2. 창업
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- An act of establishing a country, dynasty, etc.国や王朝などを新しく興すこと。Établissement d'un état, d'une dynastie, etc., pour la première fois.Creación de un país o un reinado por primera vez. تأسيس دولة أو مملكة أو سلالة أو غيرها لأوّل مرّةулс, хаант улс зэргийг анхлан байгуулах явдал.Việc dựng nên đất nước hay triều đại lần đầu tiên.การสร้างประเทศหรือราชวงศ์ขึ้นเป็นครั้งแรก hal mendirikan negara atau kerajaan dsb untuk pertama kaliВозведение государства, королевства и т.п.
- 나라나 왕조 등을 처음으로 세움.
founding
かいこく【開国】。けんこく【建国】
fondation, instauration
fundación, establecimiento
تأسيس، إنشاء
төр улс байгуулал
sự sáng lập
การก่อตั้ง, การสร้าง
pendirian, pembentukan
создание; основание
けんこん【乾坤】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- Heaven and earth.天と地。Ciel et terre.Cielo y tierra. السماء والأرضтэнгэр ба газар.Bầu trời và trái đất. ฟ้าและดินlangit dan bumiЗемля и небо.
- 하늘과 땅.
universe
けんこん【乾坤】
univers
cielo y tierra
السماء والأرض
газар тэнгэр, ертөнц
càn khôn
ฟ้าดิน, ทั่วทั้งโลก, โลก
langit dan bumi
けんごさ【堅固さ】
имя существительноеاسمNomNominaNoun名詞SustantivoНэр үгคำนามDanh từ명사
- The characteristics of a strong and solid object.固くて丈夫な性質。Caractéristique de ce qui est solide et robuste.Cualidad de ser duro y resistente. الطبيعة الصلبة والقويةхатуу бат бэх шинж чанар. Tính chất chắc chắn và bền vững.คุณลักษณะที่แข็งแกร่งและทนทานsifat yang kuat dan kerasОсобенность характера, проявляющаяся в твёрдости и стойкости.
- 단단하고 튼튼한 성질.
ruggedness; solidity; firmness
けんごさ【堅固さ】。じょうぶさ【丈夫さ】
solidité, résistance, force, robustesse
dureza, solidez
الطبيعة الصلبة والقوية
бат бөх чанар
tính kiên cố
ความแข็งแกร่ง, ความทนทาน
kekuatan, ketangguhan
стойкость; твёрдость
けんごだ【堅固だ】
1. 굳건하다
имя прилагательноеصفةAdjectifAdjektivaAdjective形容詞AdjetivoТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์Tính từ형용사
- Strong and solid.強くてしっかりしている。Ferme et solide.Fuerte y sólido.ثابت و متين لا يهتز бат хатуу, эрүүл саруул.Bền vững và kiên định.มั่นคงและเด็ดเดี่ยวkuat dan kokohСтойкий и прочный.
- 굳세고 튼튼하다.
firm; unshakable
けんごだ【堅固だ】。きょうこだ【強固だ】
inébranlable
firme, vigoroso, férreo
راسخ
бат хатуу
vững chắc, vững vàng, bền bỉ
แน่วแน่, หนักแน่น, เด็ดเดี่ยว, มั่นคง
teguh, kokoh, kuat
твёрдый; крепкий; непоколебимый
2. 든든하다
имя прилагательноеصفةAdjectifAdjektivaAdjective形容詞AdjetivoТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์Tính từ형용사
- A thought or opinion being unshakable, strong, and impeccable.考えや意志が揺るぎなく強く、抜け目がない。(Idée ou volonté) Fort, sans faille et imperturbable.Que un pensamiento o voluntad es firme y poco vacilanteيكون المعنى أو الفكرة ذو عزم وثباتбодол санаа, хүсэл зорилго нь хатуу чанга.Suy nghĩ hay ý nghĩa mạnh mẽ không có sai sót và không có chỗ hở.ความคิดหรือความตั้งใจมีความหนักแน่นและยึดมั่นอย่างไม่หวั่นไหวpemikiran atau maksud yang dimiliki kuat dan kokohСильный и крепкий (о мыслях, намерениях, воле).
- 생각이나 뜻이 흔들림 없이 강하고 빈틈이 없다.
firm; resolute
けんごだ【堅固だ】
ferme, intransigeant, inébranlable, inflexible
consistente, sólido
جاد
бат хатуу
vững vàng, kiên quyết
แน่วแน่, ตั้งมั่น
teguh, kuat
прочный
3. 철통같다
имя прилагательноеصفةAdjectifAdjektivaAdjective形容詞AdjetivoТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์Tính từ형용사
- Sturdy without any gap or flaw.強固で隙間がない。Solide et sans faille.Impenetrable al ser muy firme.لا يوجد صدع فيه بسبب متانتهбат бөх ба завсар зайгүй байх.Chắc chắn và không có khe hở. แข็งแรงจึงไม่มีจุดอ่อนkuat dan tidak ada yang bercelahПрочный, без пустот.
- 튼튼하여 빈틈이 없다.
impenetrable
けんごだ【堅固だ】
impénétrable, robuste
precavido, estricto, hermético
حصين، منيع
төмөр сав мэт, төмөр хэрэм мэт
giống như thùng sắt
แข็งแกร่ง, แน่นหนา, เข้มงวด
kuat, tangguh, sempurna
4. 탄탄하다¹
имя прилагательноеصفةAdjectifAdjektivaAdjective形容詞AdjetivoТэмдэг нэрคำคุุณศัพท์Tính từ형용사
- Very hard and strong, neither soft nor weak.脆かったり弱かったりせず、とても堅くて丈夫である。Qui est très dur et solide.Que es muy duro y firme, sin ser débil ni blando.صلب وقوي جدّا، لا لين ولا ضعيفзөөлөн сул биш маш хатуу чанга, чийрэг.Không mềm nhũn hay yếu ớt mà rắn chắc và cứng cáp.ไม่อ่อนแอหรือนิ่มนวล แน่นและแข็งแรงเป็นอย่างยิ่งtidak lembut atau lemah serta keras dan kokohНе мягкий и не жидкий, очень крепкий и твёрдый.
- 무르거나 약하지 않고 아주 단단하고 굳세다.
strong; solid
けんごだ【堅固だ】。がんじょうだ【頑丈だ】。がっしりしている
solide, ferme, dur, incassable
robusto, fuerte
قوي، صلب
хатуу, чанга, чийрэг
vạm vỡ, rắn rỏi
แข็งแรง, แน่น
kokoh, keras, kencang
прочный; жёсткий
けんごに【堅固に】
1. 굳건히
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- Strongly and solidly.しっかりと丈夫に。De manière ferme et solide.Con firmeza y energía. بشكل قوي ومتينхүчирхэг бат хатуугаарMột cách rắn chắc và vững trãi.อย่างมั่นคงและเด็ดเดี่ยวdengan kuat dan teguhСильно и крепко.
- 굳세고 튼튼하게.
firmly; unshakably
けんごに【堅固に】。しっかりと
fermement, solidement
firmemente, sólidamente, con firmeza, fuertemente
بشكل راسخ
бат хатуу
một cách bền vững, một cách vững chắc, một cách vững vàng
อย่างแน่วแน่, อย่างหนักแน่น, อย่างเด็ดเดี่ยว, อย่างมั่นคง
твёрдо; непоколебимо
2. 든든히
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- In such a manner that makes someone feel secure and rely on someone on the basis of trust in him/her. 何かに対する信頼が強くて頼りになり、安心できるように。De façon à se sentir soutenu ou rassuré par quelque chose en lequel on a confiance.De manera que algo sea digno de confianza y brinde tranquilidad. بشكل اعتمادي ومطمئن بفضل الإيمان بشيء ما сэтгэл амар байж болох юм уу, найдаж болохуйц итгэл хүлээсэн.Một cách an tâm và được an ủi vì niềm tin về điều gì đó.อย่างวางใจหรือพึ่งพาได้ โดยมีความเชื่อมั่นต่อสิ่งใดdengan percaya sampai bisa menyerahkan hati atau bergantung padanyaНадёжно настолько, что можно успокоиться и опереться.
- 무엇에 대한 믿음으로 의지가 되고 마음이 놓이게.
reassuringly
しっかり。こころづよく【心強く】。けんごに【堅固に】。じょうぶに【丈夫に】
(adv.) de façon rassurante, de façon sûre, en sûreté, en sécurité
seguramente, fiablemente
بشكل موثوق به
итгэлтэй, найдвартай
một cách vững vàng
อย่างมั่นใจ, อย่างไว้ใจ, อย่างเชื่อถือได้
dengan kuat, dengan kokoh
верно; твёрдо; прочно; серьёзно
3. 탄탄히
наречиеظرفAdverbeAdverbiaAdverb副詞AdverbioДайвар үгคำวิเศษณ์Phó từ부사
- In a solid and strong manner that is not soft or loose.脆かったり弱かったりせず、とても堅くて丈夫に。De manière très dure et solide, sans être doux ou relâché.De forma dura y fuerte, sin ser blando ni flojo.ليس ضعيفا و سهلا. يكون قويا و صلداуян зөөлөн бус маш бөх бат чанга байх.Một cách chắc chắn hoặc rắn chắc, không yếu, mềm hay lỏng.อย่างไม่อ่อนแอหรือนิ่มนวล แน่นและแข็งแรงเป็นอย่างยิ่งtidak lemah dan longgar tetapi keras dan kukuhпрочно, твердо
- 무르거나 느슨하지 않고 아주 단단하고 굳세게.
stoutly; firmly; robustly
けんごに【堅固に】。がんじょうに【頑丈に】。がっしり
solidement, fermement
firmemente, robustamente, sólidamente
بثبات، بحزم، بإحكام، برسوخ
бөх бат, хатуу чанга
một cách chắc chắn, chắc
อย่างแข็งแรง, อย่างแน่น, อย่างมั่นคง
kokoh, kukuh, teguh
Очень твердый и прочный, не мягкий, не слабый.
'日本語 - 韓国語 > かきくけこ' 카테고리의 다른 글
けんじょうじ【健常児】 - けんつくをくわす【剣突を食わす】 (0) | 2020.02.07 |
---|---|
けんさき【検査機】 - けんじょうしゃ【健常者】 (0) | 2020.02.07 |
けわしいおか【険しい丘】 - けんがい【懸崖】 (0) | 2020.02.07 |
けねんされる【懸念される】 - けれども (0) | 2020.02.07 |
けつだんりょく【決断力】 - けぬき【毛抜き・鑷】 (0) | 2020.02.07 |