すうすうすうすうするすうせい【趨勢】すうせんすうまん【数千数万】すうせんまん【数千万】すうせん【数千】すうそう【雛僧】すうち【数値】すうっとすうてき【数的】すうにん【数人】すうねん【数年】すうはいされる【崇拝される】すうはいしゃ【崇拝者】すうはいする【崇拝する】すうはい【崇拝】すうひゃくまん【数百万】すうひゃく【数百】すうひゃっかい【数百回】すうまん【数万】すうりょうてき【数量的】すうりょう【数量】すうり【数理】すうれつ【数列】すう【吸う】すう【数】すえおき【据え置き】すえこ・ばっし【末子】
すうすう
1. 새근새근
AdverbeAdverbДайвар үгظرفคำวิเศษณ์наречиеPhó từAdverbio副詞Adverbia부사
- A word imitating the sound made when a child makes quiet, breathing sounds repeatedly in his/her sleep, or to make such sounds repeatedly.子供がぐっすり眠っていて静かに出す寝息の音。また、そのさま。Onomatopée indiquant le bruit émis par un enfant qui continue de respirer tranquillement dans son sommeil profond ; idéophone décrivant une telle manière de respirer.Dícese de bebé o niño: sonido respiratorio de forma regular y calmada que se produce al dormirse profundamente. صوت تنفّس يصدره الطفل بشكل متكرّر عندما ينام نوما عميقا، أو شكلهхүүхэд бөх унтах үед зөөлхөн амьсгалах чимээ. мөн тэрхүү байдал.Tiếng trẻ con ngủ sâu liên tiếp thở khe khẽ. Hoặc hình ảnh đó.เสียงเด็กหายใจอยู่เรื่อย ๆ ในขณะที่นอนหลับสนิท หรือลักษณะดังกล่าวsuara bayi yang tidur lelap terus-menerus bernapas dengan tenang, atau bentuk yang demikianЗвуки тихого и частого дыхания ребёнка во время глубокого сна. А также подобный вид.
- 어린아이가 깊이 잠들어 조용하게 자꾸 숨 쉬는 소리. 또는 그 모양.
quietly; gently
すうすう。すやすや
con respiración entrecortada
بهدوء ، بسلام
аяар, намуухан, зөөлөн
thở đều đặn, nhẹ nhàng
เสียงเด็กหายใจในขณะที่หลับสนิท, ลักษณะที่เด็กหายใจตอนหลับสนิท
тихо дыша
2. 쌔근쌔근
AdverbeAdverbДайвар үгظرفคำวิเศษณ์наречиеPhó từAdverbio副詞Adverbia부사
- A word imitating or describing the sound or manner of a child breathing quietly while being fast asleep.子供がぐっすり眠っていて静かに寝息を立てる音。また、そのさま。Onomatopée évoquant le son sourd continuellement émis par un enfant profondément endormi ; idéophone décrivant cette manière de respirer.Sonido silencioso que genera un niño al respirar tranquilamente, estando profundamente dormido. O tal modo de respirar. صوت تنفس الطفل بهدوء مرارًا وتكرارًا أثناء نومه. أو شكل ذلكбалчир хүүхдийн гүн нойронд автан аяархан амьсгалах чимээ, мөн тийм байдал.Tiếng trẻ em liên tục thở một cách nhẹ nhàng khi ngủ say. Hoặc hình ảnh đó.เด็กเล็กนอนหลับลึกจึงมีเสียงหายใจอย่างเงียบ ๆ ออกมาอยู่ตลอดเวลา หรือท่าทางที่มีลักษณะดังกล่าว suara bernafas anak kecil yang sedang tertidur lelap, atau bentuk yang demikianТихий звук глубоко спящего маленького ребёнка.
- 어린아이가 깊이 잠들어 조용하게 자꾸 숨 쉬는 소리. 또는 그 모양.
calmly; peacefully
すうすう。すやすや
respirar ásperamente, resoplar, jadear, resollar
شخير هادئ
шуухитнан амьсгалах
tiếng ngáy khe khẽ, tiếng ngáy nhẹ, ngáy khe khẽ, ngáy nhẹ
ฟึดฟัด, คร่อกฟี้, ตึกตัก
сопение
3. 쌕쌕
AdverbeAdverbДайвар үгظرفคำวิเศษณ์наречиеPhó từAdverbio副詞Adverbia부사
- A word imitating the sound of breathing regularly while being asleep.眠ってる時に息を吸ったり吐いたりする音。Onomatopée évoquant la respiration régulière d'une personne endormie.Sonido que genera alguien durmiendo al respirar tranquila y regularmente. صوت التنفّس سوّى أثناء النّومнойронд автан аядуухан дуугарах чимээ.Tiếng thở đều đặn khi chìm vào giấc ngủ. เสียงหายใจอย่างสม่ำเสมอ เพราะนอนหลับsuara bernafas ketika orang sedang tidurЗвук ровного дыхания во сне.
- 잠이 들어 고르게 숨 쉬는 소리.
zzz
すうすう
con una respiración silenciosa
(ينام) بهدوء، بسلام
một cách đều đều, một cách nhịp nhàng
ฟี่ ๆ
4. 씨근씨근
AdverbeAdverbДайвар үгظرفคำวิเศษณ์наречиеPhó từAdverbio副詞Adverbia부사
- A word imitating or describing the sound or manner of a child breathing very quietly while sleeping.子供がぐっすり眠っていて静かに出す寝息の音。また、そのさま。Onomatopée évoquant la respiration sourde et continue d'un enfant profondément endormi ; idéophone décrivant une telle manière de respirer.Sonido silencioso que genera un niño al respirar tranquila y continuamente, estando profundamente dormido. O tal modo de respirar. صوت تنفس طفل صغير بهدوء وبشكل متكرّر حيث ينام نومًا عميقًا. أو شكل ذلكнялх хүүхэд гүн нойронд автан маш аяархан тасралтгүй амьсгалах чимээ. мөн тэр байдал. Tiếng trẻ em ngủ sâu và liên tiếp thở rất nhẹ. Hoặc hình ảnh đó.เสียงที่เด็กเล็กนอนหลับลึกแล้วหายใจเงียบมาก ๆ บ่อย ๆ หรือลักษณะดังกล่าวbunyi anak kecil terus-menerus tertidur nyenyak dan bernapas dengan sangat tenang, atau bentuk tersebutО звуке очень тихого спокойного дыхания глубоко спящего маленького ребёнка. Или о подобном виде.
- 어린아이가 깊이 잠들어 매우 조용하게 자꾸 숨 쉬는 소리. 또는 그 모양.
calmly; peacefully
すうすう。すやすや
respirando tranquilamente, respirando silenciosamente
بسلام، بهدوء
шуухитнан
một cách đều đều
อย่างหายใจถี่ ๆ, อย่างหายใจเงียบถี่ ๆ, อย่างหายใจฟี่ ๆ, อย่างหายใจฟืดฟาด ๆ
5. 콜콜
AdverbeAdverbДайвар үгظرفคำวิเศษณ์наречиеPhó từAdverbio副詞Adverbia부사
- A word imitating a breathing sound in deep sleep, or describing such a scene.深い眠りについて寝息を立てる音。また、そのさま。Onomatopée décrivant le son de la respiration lorsque l'on dort profondément ; idéophone illustrant un tel aspect.Sonido de respiración que se emite mientras se duerme profundamente. O esa forma.صوت التنفّس في أثناء النوم العميق. أو شكل مثل ذلكгүн нойрондоо хэт ядарснаас гарах чимээ, мөн тэр байдал.Tiếng thở khi ngủ say. Hoặc hình ảnh đó.เสียงหายใจขณะที่นอนหลับลึก หรือลักษณะดังกล่าวsuara bernafas sambil tidur dengan pulas, atau bentuk kondisi yang demikianО звуке дыхания при глубоком сне. Или о подобном виде.
- 깊이 자면서 숨을 쉬는 소리. 또는 그 모양.
zzz
すうすう。すやすや
durmiendo profundamente
صوت "كول كول"
хурхирах
khò khò, khì khò
คร่อก ๆ, ครืด ๆ, ฟืด ๆ
krok
すうすうする
1. 새근거리다
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- For a child to fall asleep deeply and make a quiet, breathing sound repeatedly.子供がぐっすり眠っていて静かな寝息の音がする。(Bruit de respiration tranquille d'un enfant dans son sommeil profond) Se produire continuellement.Dícese de bebé o niño: sonido respiratorio de forma regular y calmada que se produce al dormirse profundamente. عندما ينام الطفل نوما عميقا يصدر صوت التنفّس بشكل منتظم ومتكرّرхүүхэд бөх унтан зөөлхөн амьсгалах чимээ байнга гарах.Tiếng trẻ con ngủ sâu thở khe khẽ liên tiếp phát ra.มีเสียงเด็กหายใจอย่างเงียบ ๆ อยู่เรื่อย ๆ ในขณะที่นอนหลับสนิทsuara bayi yang tidur lelap bernapas dengan tenang terus-menerus munculПостоянно издаваться во время глубокого сна (о звуках тихого дыхания ребёнка).
- 어린아이가 깊이 잠들어 조용하게 숨 쉬는 소리가 자꾸 나다.
sleep with gentle gasps
すうすうする。すやすやする
haleter, être essouflé, être hors d'haleine, avoir la respiration haletante
resollar
амьсгалах, зөөлөн амьсгалах
thở đều đặn, thở nhẹ nhàng
เสียงหายใจหอบ, หายใจหอบ, นอนหายใจครืด ๆ
сопеть во сне; дышать во сне
2. 새근대다
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- For a child to fall asleep deeply and make a quiet, breathing sound repeatedly.子供がぐっすり眠っていて静かな寝息の音がする。(Bruit de respiration tranquille d'un enfant dans son sommeil profond) Se produire continuellement.Dícese de bebé o niño: sonido respiratorio de forma regular y calmada que se produce al dormirse profundamente. عندما ينام الطفل نوما عميقا يصدر صوت التنفّس بشكل منتظم ومتكرّرхүүхэд бөх унтах үед зөөлхөн амьсгалах чимээ сонсогдох.Tiếng trẻ con ngủ sâu thở khe khẽ liên tiếp phát ra.มีเสียงเด็กหายใจอย่างเงียบ ๆ อยู่เรื่อย ๆ ในขณะที่นอนหลับสนิทsuara bayi yang tidur lelap bernapas dengan tenang terus-menerus munculПостоянно издаваться во время глубокого сна (о звуках тихого дыхания ребёнка).
- 어린아이가 깊이 잠들어 조용하게 숨 쉬는 소리가 자꾸 나다.
sleep with gentle gasps
すうすうする。すやすやする
haleter, être essouflé, être hors d'haleine, avoir la respiration haletante
resollar
амьсгалах, зөөлөн амьсгалах
thở đều đặn, thở nhẹ nhàng
เสียงหายใจในขณะที่หลับสนิท
сопеть во сне
3. 새근새근하다
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- For a child to fall asleep deeply and make a quiet, breathing sound repeatedly.子供がぐっすり眠っていて静かな寝息の音をしきりに出す。(Bruit de respiration tranquille d'un enfant dans son sommeil profond) Se produire continuellement.Dícese de bebé o niño: sonido respiratorio de forma regular y calmada que se produce al dormirse profundamente. يصدر صوت التنفّس بشكل منتظم ومتكرّر عندما ينام الطفل نوما عميقاнялх хүүхэд гүн нойронд автаж чимээгүйхэн амьсгалах чимээ байн байн гарах. Tiếng trẻ con ngủ sâu thở khe khẽ liên tiếp phát ra.เกิดเสียงที่หายใจเงียบ ๆ บ่อย ๆ ในขณะที่เด็กนอนหลับสนิทsuara bayi yang tidur lelap bernapas dengan tenang terus-menerus munculИздавать звук еле слышного дыхания во время глубокого сна (о ребёнке).
- 어린아이가 깊이 잠들어 조용하게 숨 쉬는 소리가 자꾸 나다.
sleep with gentle gasps
すうすうする。すやすやする
haleter, être essouflé, être hors d'haleine, avoir la respiration haletante
resollar
шуухитнах
thở đều đều, thở khò khò
หายใจฟี่ ๆ
сопеть во сне; дышать во сне
4. 쌔근거리다
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- For the sound of a child breathing quietly while being fast asleep, to be heard repeatedly. 子供がぐっすり眠っていて静かに寝息の音がする。(Enfant) Être profondément endormi, et émettre des sons sourds de respiration.Dícese de un niño: seguir generando un sonido silencioso al respirar tranquilamente, estando profundamente dormido. يخرج صوت تنفس الطفل بهدوء مرارًا وتكرارًا أثناء نومهбалчир хүүхдийн гүн нойронд автан аяархан амьсгалах чимээ байнга гарах.Tiếng trẻ em thở một cách nhẹ nhàng khi ngủ say, phát ra liên tục.เด็กเล็กนอนหลับลึกจึงมีเสียงหายใจอย่างเงียบ ๆ ออกมาอยู่ตลอดเวลา suara anak kecil yang bernafas pelan, yang sedang tertidur lelap Часто издаваться (о тихом звуке дыхания маленького крепко спящего ребёнка).
- 어린아이가 깊이 잠들어 조용하게 숨 쉬는 소리가 자꾸 나다.
breathe calmly
すうすうする。すやうやする
respirar silenciosamente, respirar tranquilamente
يتنفّس بهدوء
шуухитнан амьсгалах
ngáy khe khẽ, ngáy nhẹ, thở đều
หายใจถี่, หายใจเงียบถี่
сопеть
5. 쌔근대다
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- For the sound of a child breathing quietly while being fast asleep, to be heard repeatedly. 子供がぐっすり眠っていて静かに寝息の音がする。(Enfant) Être profondément endormi, et émettre des sons sourds de respiration.Dícese de un niño: seguir generando un sonido silencioso al respirar tranquilamente, estando profundamente dormido. يشخر الطفل ويتنفس باستمرار وبهدوء أثناء نومهбалчир хүүхдийн гүн нойронд автан чимээгүй амьсгалж буй чимээ байнга сонсогдох.Tiếng trẻ em thở một cách nhẹ nhàng khi ngủ say, phát ra liên tục. เด็กเล็กนอนหลับลึกจึงมีเสียงหายใจอย่างเงียบ ๆ ออกมาอยู่ตลอดเวลาsuara bernafas pelan anak kecil yang sedang tidur nyenyakИздаётся тихий звук дыхания глубоко спящего маленького ребёнка.
- 어린아이가 깊이 잠들어 조용하게 숨 쉬는 소리가 자꾸 나다.
breathe calmly
すうすうする。すやうやする
respirar silenciosamente, respirar tranquilamente
شخر بهدوء
шуухитнан амьсгалах
ngáy khe khẽ, ngáy nhẹ, thở đều
หายใจถี่, หายใจเงียบถี่
сопеть
6. 쌔근쌔근하다
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- For the sound of a child breathing quietly while being fast asleep, to be heard repeatedly. 子供がぐっすり眠っていて静かに寝息の音がする。(Enfant) Être profondément endormi, et émettre des sons sourds de respiration.Dícese de un niño: seguir generando un sonido silencioso al respirar tranquilamente, estando profundamente dormido. يخرج صوت تنفس الطفل بهدوء مرارًا وتكرارًا أثناء نومهбалчир хүүхэд гүн нойронд автан чимээгүйхэн амьсгалах чимээ гарах. Tiếng trẻ em thở một cách nhẹ nhàng khi ngủ say, phát ra liên tục.เสียงที่เด็กเล็กนอนหลับลึกและหายใจเงียบ ๆ เกิดบ่อย ๆsuara bernafas pelan anak kecil yang sedang tertidur lelap yang terdengar terusИздаваться (о тихом звуке дыхания глубоко спящего маленького ребёнка).
- 어린아이가 깊이 잠들어 조용하게 숨 쉬는 소리가 자꾸 나다.
breathe calmly
すうすうする。すやすやする
respirar silenciosamente, respirar tranquilamente
يتنفّس بهدوء
шуухитнан амьсгалах
thở đều đều
หายใจถี่ ๆ, หายใจเงียบถี่ ๆ, หายใจฟี่ ๆ, หายใจฟืดฟาด ๆ
сопеть
7. 쌕쌕거리다
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- To keep making the sound of breathing regularly while sleeping. 眠っている時にしきりに息を吸ったり吐いたりする音を出す。Produire constamment du bruit, en respirant régulièrement durant le sommeil.Dícese de alguien durmiendo: seguir generando sonidos regulares al respirar tranquilamente. يخرج صوت تنفسه بهدوء مرارًا وتكرارًا أثناء نومهнойронд автан аядуухан дуугарах. Chìm vào giấc ngủ nên cứ phát ra tiếng thở đều đặn. นอนหลับแล้วทำเสียงหายใจที่สม่ำเสมอตลอดเวลาterus bernafas mendengkur ketika tidurИздавать ровный звук дыхания во сне.
- 잠이 들어 숨 쉬는 소리를 고르게 자꾸 내다.
breathe lightly
すうすうする
respirar regularmente, respirar tranquilamente
ينام بهدوء، بسلام
thở đều đều, thở nhịp nhàng
ฟี่ ๆ
mendengkur
легко дышать
8. 쌕쌕대다
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- To keep making the sound of breathing regularly while sleeping. 眠っている時にしきりに息を吸ったり吐いたりする音を出す。Produire constamment du bruit, en respirant régulièrement durant le sommeil.Dícese de alguien durmiendo: seguir generando sonidos regulares al respirar tranquilamente. يخرج صوت تنفسه بهدوء مرارًا وتكرارًا أثناء نومهнойронд автан аядуухан дуугарах. Chìm vào giấc ngủ nên cứ phát ra tiếng thở đều đặn.ส่งเสียงที่นอนหลับแล้วหายใจอย่างสม่ำเสมอบ่อย ๆmengeluarkan bunyi mendengkur saat bernapas karena tidurИздавать ровный звук дыхания во сне.
- 잠이 들어 숨 쉬는 소리를 고르게 자꾸 내다.
breathe lightly
すうすうする
respirar regularmente, respirar tranquilamente
ينام بهدوء، بسلام
thở đều đều
ฟี่ ๆ
bernapas tenang, bernapas teratur
сопеть
9. 쌕쌕하다
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- To make the sound of breathing regularly while sleeping.眠っている時に息を吸ったり吐いたりする音を出す。Produire constamment du bruit, en respirant régulièrement durant le sommeil.Dícese de alguien durmiendo: Seguir generando sonidos regulares al respirar tranquilamente. يخرج صوت تنفسه بهدوء أثناء نومهнойронд автан аядуухан дуугарах. Chìm vào giấc ngủ nên phát ra tiếng thở đều đặn.ส่งเสียงที่นอนหลับแล้วหายใจอย่างสม่ำเสมอmengeluarkan bunyi mendengkur saat bernapas karena tertidurИздавать ровный звук дыхания во сне.
- 잠이 들어 숨 쉬는 소리를 고르게 내다.
breathe lightly
すうすうする
respirar regularmente, respirar tranquilamente
ينام بهدوء، بسلام
thở đều đều
ฟี่ ๆ
bernapas tenang, bernapas teratur
сопеть
10. 씨근씨근하다
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- For a child to breathe very quietly while sleeping.子供がぐっすり眠っていて静かに寝息の音を出す。(Enfant) Respirer constamment de façon sourde dans un sommeil profond.Dícese de un niño: Respirar tranquila y continuamente, estando profundamente dormido. يتنفّس طفل صغير بهدوء وبشكل متكرّر حيث ينام نومًا عميقًاнялх хүүхэд гүн нойронд автан чимээгүйхэн байн байн амьсгалах. Trẻ em ngủ say và liên tục thở rất nhẹ.เด็กเล็กนอนหลับลึกแล้วหายใจเงียบมาก ๆ บ่อย ๆanak kecil terus-menerus tertidur nyenyak dan bernapas dengan sangat tenangИздавать очень тихий спокойный звук дыхания (о глубоко спящем маленьком ребёнке).
- 어린아이가 깊이 잠들어 매우 조용하게 자꾸 숨을 쉬다.
breathe calmly
すうすうする。すやすやする
respirar tranquilamente, respirar silenciosamente
يتنفّس بهدوء
шуухитнах
thở đều đều
หายใจถี่ ๆ, หายใจเงียบถี่ ๆ, หายใจฟี่ ๆ, หายใจฟืดฟาด ๆ
bernapas tenang, bernapas teratur
11. 콜콜거리다
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- To make breathing sounds repeatedly in deep sleep. 深い眠りについて寝息を続け様に立てる。Émettre continuellement le son de la respiration lorsque l'on dort profondément.Producir reiteradamente sonido de respiración mientras duerme profundamente.يُصدِر صوتَ التنفّس بشكل متكرّر في أثناء النوم العميقбие муу, эсвэл ядарснаас болж, гүн нойрондоо чимээ байн байн гаргах.Liên tục phát ra tiếng thở trong khi ngủ say.ส่งเสียงหายใจบ่อย ๆ ขณะที่นอนหลับลึก terus mengeluarkan suara bernafas sambil tidur dengan pulasНепрерывно издавать звук дыхания при глубоком сне.
- 깊이 자면서 숨을 쉬는 소리를 자꾸 내다.
keep breathing in sleep
すうすうする。すやすやする
resollar
يصدر صوت "كول كول"
хурхирах
ngáy khò khò
กรนคร่อก ๆ, กรนครืด ๆ, กรนฟืด ๆ
mengorok, mendengkur
сопеть; храпеть
12. 콜콜대다
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- To make breathing sounds repeatedly in deep sleep. 深い眠りについて寝息を続け様に立てる。Émettre continuellement le son de la respiration lorsque l'on dort profondément.Producir reiteradamente sonido de respiración mientras duerme profundamente.يُصدِر صوتَ التنفّس بشكل متكرّر في أثناء النوم العميقгүн нойронд автан амьсгаа авах чимээ байн байн гаргах.Liên tục phát ra tiếng thở trong khi ngủ sâu.ส่งเสียงหายใจบ่อย ๆ ขณะที่นอนหลับลึก terus mengeluarkan suara bernapas sambil tidur dengan pulasНепрерывно издавать звук дыхания при глубоком сне.
- 깊이 자면서 숨을 쉬는 소리를 자꾸 내다.
keep breathing in sleep
すうすうする。すやすやする
resollar
يصدر صوت "كول كول"
зөөлөн амьсгаадах
ngủ khò khò
กรนคร่อก ๆ, กรนครืด ๆ, กรนฟืด ๆ
mengorok, mendengkur
сопеть; храпеть
13. 콜콜하다
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- To make a breathing sound in deep sleep.深い眠りについて寝息を立てる。Émettre le son de la respiration lorsque l'on dort profondément.Producir sonido de respiración mientras duerme profundamente.يُصدِر صوتَ التنفّس في أثناء النوم العميقгүн нойронд автан амьсгаа авах чимээ гаргах.Phát ra tiếng thở trong khi ngủ say.ส่งเสียงหายใจขณะที่นอนหลับลึก mengeluarkan suara bernapas sambil tidur dengan pulasИздавать звук дыхания при глубоком сне.
- 깊이 자면서 숨을 쉬는 소리를 내다.
breathe in sleep
すうすうする。すやすやする
resollar
يصدر صوت "كول كول"، يصدر شخيراً
зөөлөн амьсгалах
ngáy khò khò
กรนคร่อก, กรนครืด, กรนฟืด
mengorok, mendengkur
сопеть; храпеть
すうせい【趨勢】
1. 국면
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- A developing situation.あることが進んでいく状況。État de déroulement de quelque chose.Estado de avance de una cosa. وضع يسير عليه أمر ماямар нэгэн зүйл ахин дэвшиж буй байдал.Tình hình một việc gì đó đang được tiến hành.สถานการณ์ที่เรื่องใด ๆ กำลังดำเนินไปkeadaan sesuatu berjalan atau dilaksanakanСовокупность условий, в которых что-либо происходит.
- 어떤 일이 진행되어 가는 상황.
aspect of affairs; situation
きょくめん【局面】。じたい【事態】。すうせい【趨勢】
aspect, phase, situation, tournure
panorama, fase, situación
ظرف
нөхцөл байдал, үе шат
cục diện
ประเด็น, สถานการณ์
situasi, kondisi, keadaan
положение (дел); ситуация; обстоятельства
2. 추세
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- A tendency of a certain incident or phenomenon progressing into a fixed direction.ある事柄や現象が一定の方向へと進んでいく動き。Orientation d'une affaire ou d'un phénomène vers une direction.Tendencia en que un hecho o un fenómeno se dirige hacia una determinada dirección.شيء يقود أمرا أو ظاهرة إلى اتجاه معينямар нэгэн юм ба үзэгдэл тодорхой чиглэлээр өрнөх хандлага.Chiều hướng của sự việc hay hiện tượng nào đó phát triển theo một hướng nhất định.แนวโน้มที่สภาพการณ์หรือเรื่องใดเดินไปสู่ทิศทางที่กำหนด kecenderungan suatu hal atau fenomena menuju ke arah tertentuПроцесс продвижения какого-либо дела или феномена в определённом направлении.
- 어떤 일이나 현상이 일정한 방향으로 나아가는 경향.
trend; tendency
すうせい【趨勢】。けいこう【傾向】。ながれ【流れ】
tendance, courant
tendencia, corriente
اتجاه، نزعة، ميل
чиг хандлага, байдал
xu thế, khuynh hướng
แนวโน้ม, ความโน้มเอียง
kecenderungan
тенденция; течение; тренд; веяние
すうせんすうまん【数千数万】
1. 수천수만¹
Déterminant numéralNumeralТооны нэрعددคำบอกจำนวนимя числительноеSố từNumeral数詞Numeralia수사
- A large number that is several thousands or tens of thousands.数千か数万位となる多い数。Grand nombre d'environ quelques milliers ou de quelques dizaines de milliers.Varias veces mil o decenas de miles.عدد كثير بعض آلاف أو عشرة آلاف تقريباхэдэн мянга буюу хэдэн арван мянга орчим болохоор олон тоо.Con số lớn khoảng vài nghìn hay vài vạn. จำนวนที่มากมายที่ได้เป็นประมาณหลายพันหลายหมื่นangka yang banyak yang menjadi beberapa ribu atau beberapa puluh ribuОчень большое число, превышающее тысячу или десятки тысяч.
- 몇천이나 몇만쯤 되는 많은 수.
thousands or millions
すうせんすうまん【数千数万】
des milliers et des dizaines de milliers
miles o decenas de miles
عدد كثير بعض آلاف أو عشرة آلاف تقريبا
үй түмэн, үй олон, тоо томшгүй
hàng nghìn hàng vạn
จำนวนมากมาย, จำนวนหลายพันเท่า, จำนวนหลายพันเท่าหลายหมื่นเท่า, จำนวนมหาศาล, จำนวนหลากหลาย
puluhan ribu
огромное число
2. 수천수만²
DéterminantDeterminerТодотгол үгاسم الوصفคุณศัพท์атрибутивное словоĐịnh từDeterminante冠形詞Pewatas관형사
- A large number that is several thousands or tens of thousands.数千か数万位となる多い数の。D'un grand nombre d'environ quelques milliers ou de quelques dizaines de milliers.Varias veces mil o decenas de miles.عدد كثير مكوَّن من بعض الآلاف أو عشرة آلاف تقريبًاхэдэн мянга буюу хэдэн арван мянга орчим болохоор олон тоо.Thuộc con số lớn khoảng vài nghìn hay vài vạn. ที่เป็นจำนวนมากที่ได้เป็นประมาณหลายพันหลายหมื่นangka yang banyak yang menjadi beberapa ribu atau puluh ribuПревышающий несколько тысяч или десятков тысяч.
- 몇천이나 몇만쯤 되는 많은 수의.
thousands or tens of thousands of
すうせんすうまん【数千数万】
(dét.) des milliers et des dizaines de milliers
miles o decenas de miles
عشرات الآلاف
үй түмэн, үй олон, тоо томшгүй
hàng nghìn hàng vạn
จำนวนหลายพันเท่า, จำนวนมากมาย, จำนวนมหาศาล, จำนวนมากมายมหาศาล
puluh ribuan
многочисленный; огромный; многократный
すうせんまん【数千万】
1. 수천만¹
Déterminant numéralNumeralТооны нэрعددคำบอกจำนวนимя числительноеSố từNumeral数詞Numeralia수사
- The number that is the product of several times ten million.1千万の数倍となる数。Plusieurs dizaines de millions.Varias veces diez millones.عدد يساوي أضعاف متعدّدة من المليونарван саяыг хэд дахин нэмсэн маш их гэсэн утгыг илэрхийлэх тойм тоо. Số gấp nhiều lần của mười triệu.จำนวนที่เป็นหลายเท่าของสิบล้านangka atau jumlah yang beberapa kelipatan dari sepuluh jutaКоличество, равное десяткам миллионов.
- 천만의 여러 배가 되는 수.
tens of millions
すうせんまん【数千万】
plusieurs dizaines de millions
unos decenas de millones
عشرات الملايين
хэдэн арван сая
hàng chục triệu
หลายสิบล้าน, นับสิบล้าน, เป็นสิบล้าน ๆ, หลายสิบล้านเท่า
berpuluh juta, puluhan juta, ratusan juta
десятки миллионов
2. 수천만²
DéterminantDeterminerТодотгол үгاسم الوصفคุณศัพท์атрибутивное словоĐịnh từDeterminante冠形詞Pewatas관형사
- The number that is the product of several times ten million.1千万の数倍となる数の。De plusieurs dizaines de millions.Varias veces diez millones.عدد يساوي أضعاف متعدّدة من المليونарван саяыг хэд дахин нэмсэн тоо.Thuộc số gấp nhiều lần của mười triệu.ที่เป็นจำนวนหลายเท่าของสิบล้าน angka dari kelipatan beberapa puluhan jutaБесчисленный, во много раз больше, чем десять миллионов.
- 천만의 여러 배가 되는 수의.
tens of millions of
すうせんまん【数千万】
(dét.) plusieurs dizaines de millions
unos decenas de millones
عشرات الملايين
хэдэн арван сая
hàng chục triệu
หลายสิบล้าน, นับสิบล้าน, เป็นสิบล้าน ๆ
berpuluh-puluh juta, puluhan juta
мномиллионный; бессчётный
すうせん【数千】
1. 수천¹
Déterminant numéralNumeralТооны нэрعددคำบอกจำนวนимя числительноеSố từNumeral数詞Numeralia수사
- The number that is the product of several times thousand.1千の数倍となる数。Plusieurs multiples de mille.Varias veces mil.عدد يساوي أضعاف متعدّدة من الألفмянгыг хэд дахин нэмсэн тоо.Số gấp nhiều lần của một nghìn. จำนวนที่เป็นหลายเท่าของพันangka yang menjadi berbagai kelipatan ribuЧисло, которое в несколько раз больше тысячи.
- 천의 여러 배가 되는 수.
thousands
すうせん【数千】
plusieurs milliers
millares, miles
عشرات الآلاف
олон мянга, хэдэн мянга
hàng nghìn
หลายพัน, นับพัน, นับพัน ๆ, หลายพันเท่า
ribuan
тысячи; много тысяч
2. 수천²
DéterminantDeterminerТодотгол үгاسم الوصفคุณศัพท์атрибутивное словоĐịnh từDeterminante冠形詞Pewatas관형사
- The number that is the product of several times thousand.1千の数倍となる数の。De plusieurs milliers.Varias veces mil.عدد يساوي أضعاف متعدّدة من الألفмянгыг хэд дахин нэмсэн тоо.Thuộc số gấp nhiều lần của một nghìn. ที่เป็นจำนวนหลายเท่าของพันangka dari beberapa kelipatan ribuВ несколько раз больший, чем тысяча.
- 천의 여러 배가 되는 수의.
thousands of
すうせん【数千】
(dét.) plusieurs milliers
millares, miles
عشرات الآلاف
олон мянган, хэдэн мянган, мянга мянган
hàng nghìn
หลายพัน, นับพัน, เป็นพัน ๆ
ribuan
многотысячный
すうそう【雛僧】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- A young monk.幼い僧。Jeune moine.Monje budista de edad joven. راهب صغير السنّнас бага залуу лам.Sư tăng nhỏ tuổi.ภิกษุที่มีอายุน้อย biksu berusia mudaЮный монах.
- 나이가 어린 중.
child monk
すうそう【雛僧】。こぞう【小僧】
apprenti moine, enfant moine
monje joven, sacerdote joven
طفل راهب
банди лам, залуу лам, хүүхэд лам
chú tiểu
สามเณร, เณร
biksu muda
молодой монах
すうち【数値】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- The value or number resulting from calculation.計算した結果で得た値や数。Prix ou nombre obtenu d'un calcul.Valor o número obtenido por el resultado del cálculo.قيمة أو عدد الناتج من الحسابтооцоолсны үр дүнд гарсан үзүүлэлт ба тоо.Con số nhận được với kết quả đã tính toán. จำนวนที่คำนวณออกมาได้เป็นผลลัพธ์angka yang diperoleh dari hasil menghitungЧисленное значение величины.
- 계산한 결과로 얻은 값이나 수.
numerical value; figure
すうち【数値】
valeur numérique, chiffre
valor numérico
قيمة عددية
тооны хариу
chỉ số
ผลลัพธ์, ผลลัพธ์ที่ได้, ตัวเลขที่ได้, จำนวนผลลัพธ์
hasil, jumlah
числовое значение; цифровая величина; цифровой показатель; численная величина
すうっと
1. 사르르
AdverbeAdverbДайвар үгظرفคำวิเศษณ์наречиеPhó từAdverbio副詞Adverbia부사
- In the manner of falling asleep or quietly slipping into a certain mood.眠気、またはある雰囲気などにゆっくりと落ちる様子。Idéophone symbolisant la manière de tomber doucement dans le sommeil ou dans une ambiance.Modo en que alguien cae suavemente en el sueño o se sume en una determinada atmósfera. شكل الغوص في نعاس أو إحساس ما بسهولةнойр аажмаар хүрэх болон тухайн уур амьсгалд аажмаар автах байдал.Hình ảnh từ từ rơi vào cơn buồn ngủ hay bầu không khí nào đó. ลักษณะที่ค่อย ๆ ลุ่มหลงไป ง่วงในการนอนหรือในบางบรรยากาศbentuk yang rasa kantuk datang perlahan atau orang menjadi tertarik pada suasana tertentuВид тихо наступающей дремоты или какой-либо атмосферы.
- 졸음이나 어떤 분위기에 살며시 빠져드는 모양.
- In the manner of moving stealthily and quietly.こっそりと静かに動く様子。Idéophone symbolisant la manière de bouger discrètement, en silence.Modo en que se mueve silenciosa y tranquilamente. شكل الحركة بهدوء وخفّةчимээ аниргүй хөдлөх байдал.Hình ảnh từ từ chuyển động một cách im lặng. ลักษณะที่ค่อย ๆ ขยับตัวอย่างเงียบ ๆbentuk yang sesuatu bergerak perlahan dengan ringanВид лёгкого и медленного движения.
- 살며시 조용하게 움직이는 모양.
unconsciously
すうっと
suavemente, dulcemente, apaciblemente, pacíficamente
аажмаар, аажуухан
từ từ, chầm chậm
ค่อย ๆ
softly; gently
そっと。すうっと
suavemente, tranquilamente, silenciosamente
чимээгүй, аажим
khe khẽ, khẽ khàng
ช้า ๆ, ค่อย ๆ
мягко; тихо
2. 스르르
AdverbeAdverbДайвар үгظرفคำวิเศษณ์наречиеPhó từAdverbio副詞Adverbia부사
- In the manner of power, energy, a certain feeling, etc., weakening or disappearing.力や気運、感情などが弱くなったりなくなったりするさま。Idéophone illustrant la manière dont la force, l'énergie ou le sentiment s'affaiblit ou disparaît.Forma en que se debilita o desaparece fuerza, energía, sentimiento, etc.شكل فيه تضعف أو تختفي قوة أو طاقة أو مشاعر ماхүч, чадал, аливаа сэтгэл хөдлөл зэрэг сулрах буюу байхгүй болох байдал.Hình ảnh sức lực, khí thế hay tâm trạng... nào đó trở nên yếu hoặc mất đi. ลักษณะที่กำลัง เรี่ยวแรงหรือความรู้สึกบางอย่าง เป็นต้น อ่อนแรงลงหรือหมดไปbentuk menghilangnya atau melemahnya tenaga, kekuatan, suatu kesan, dsbВнешний вид увядающих эмоций, постепенно исчезающей силы и прочего.
- 힘이나 기운, 어떤 감정 등이 약해지거나 없어지는 모양.
すうっと
suavemente, ligeramente, débilmente
ضعيفًا
uể oải
ค่อย ๆ
3. 탁
AdverbeAdverbДайвар үгظرفคำวิเศษณ์наречиеPhó từAdverbio副詞Adverbia부사
- A word imitating the sound made when an object that is screwed down or one’s feeling of tension suddenly becomes loose or cut off; or describing such a scene.締め付けられていたものや緊張していた気分がいきなりぼくれたり切れたりする音。また、そのさま。Onomatopée illustrant le son émis par la relâchement ou la rupture de quelque chose ou le cœur tendu ; idéophone représentant un tel aspect.Sonido que se produce al cortar o aflojar repentinamente un sentimiento tenso o impaciente.الصوت الصادر عند انقطاع حبل أو وتر فجأة أو تحرر شعور التوتّر فجأةَ. أو شكل على نحو ذلكбоогдсон зүйл, түгшсэн сэтгэл гэнэт тайлагдах, тасрах дуу чимээ. мөн тухайн байдал.Tiếng đột nhiên đứt gãy của cái gì đó bị vặn chặt hoặc khi tâm trạng căng thẳng trở nên thả lỏng. Hoặc hình ảnh đó.เสียงที่ใจที่ตื่นเต้นหรือสิ่งที่ถูกขันให้แน่นไว้ คลายลงหรือหยุดในทันที หรือลักษณะนั้นbunyi sesuatu yang terikat atau hati yang tegang tiba-tiba terlepas atau putus, atau bentuk kondisi yang demikianО звуке успокоения волнующегося сердца. Или о подобном виде.
- 조여 있던 것이나 긴장한 마음이 갑자기 풀리거나 끊어지는 소리. 또는 그 모양.
with a snap
ぱちんと。ぶすっと。ぶっつり。すうっと
de golpe, de repente
فجأةَ
rắc, phù, phào
วูบ
4. 턱⁵
AdverbeAdverbДайвар үгظرفคำวิเศษณ์наречиеPhó từAdverbio副詞Adverbia부사
- A word describing one suddenly becoming relaxed after being tense, etc.緊張などが一時にほぐれるさま。Idéophone décrivant la manière de soudain se débarrasser d'une anxiété.Modo en que se atenúa de repente la tensión, etc.شكل فيه ينحلّ التوتّر وغيره فجأةًайдас түгшүүр гэнэт тайлагдах байдал.Hình ảnh điều lo lắng bất ngờ được giải tỏa.ลักษณะที่ความตื่นเต้น เป็นต้น คลายลงในทันทีkondisi ketegangan dsb tiba-tiba hilangОбразоподражательное слово, изображающее внезапное снятие напряжения и т.п.
- 긴장 등이 갑자기 풀리는 모양.
- A word describing an action, etc., being done in a mature and calm manner.落ち着いた態度で行動などを堂々とするさま。Idéophone décrivant la manière de se comporter de manière mature et calme.Modo en que alguien se comporta de manera magnánima y tranquila. شكل التصرّف بشكل موزون وبجلالүйл хөдлөлөө буйр суурьтай сайн хийж буй байдал.Hình ảnh thực hiện một hành động nào đó một cách thản nhiên và đĩnh đạc.ลักษณะที่ทำให้การกระทำ เป็นต้น วางท่าและนิ่งเฉยkondisi mendewasakan dan menenangkan sikap dsbОбразоподражательное слово, изображающее серьёзное и невозмутимое поведение и т.п.
- 행동 등을 의젓하고 태연하게 하는 모양.
relaxingly
ほっと。すうっと
de repente, de golpe
فجأة
phào, nhẹ nhàng
อย่างคลายลง, อย่างวางใจลง, อย่างปล่อยตัวสบาย
вдруг; неожиданно
in a composed manner
すっと。すうっと
tranquilamente, sin vacilación
بجلال
สง่า, ผ่าเผย, สุขุม, นิ่งเฉย
спокойно; невозмутимо; хладнокровно
5. 푸시시
AdverbeAdverbДайвар үгظرفคำวิเศษณ์наречиеPhó từAdverbio副詞Adverbia부사
- A word describing one’s falling asleep or daydreaming.眠りに落ちたり空想に耽ったりするさま。Idéophone illustrant la manière furtive de tomber dans le sommeil ou dans des rêveries.Palabra que describe el modo en que alguien cae suavemente en sueño o imaginación.شكل السقوط في نوم أو خيال بهدوءнойр болон мөрөөдөлд аажим автах байдал.Hình ảnh thầm lặng rơi vào giấc ngủ hoặc cơn mộng tưởng.ลักษณะที่หลุดออกไปในการนอนหลับหรือความฝัน เป็นต้น อย่างลับ ๆbentuk diam-diam hanyut dalam tidur atau khayalanОбразоподражательное слово, обозначающее незаметное погружение в сон или мир фантазий.
- 잠이나 공상 등에 슬그머니 빠지는 모양.
in a dream
すうっと
suavemente
مع الحلم، بنُعاس
сэм сэм
chìm dần
ผล็อย, เผลอ
すうてき【数的】
1. 수적¹
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- Relating to numbers or based on numbers.数と関わっていたり、数を基準にすること。Ce qui concerne les chiffres ou qui se base sur les chiffres. Lo que se relaciona con el número o se basa en número.ما يتعلّق بالأرقام أو بناء على الأرقامтоотой холбоотой буюу тоонд суурилсан зүйл.Cái lấy tiêu chuẩn là con số hoặc có liên quan đến con số.การใช้ตัวเลขเป็นเกณฑ์หรือที่เกี่ยวข้องกับตัวเลขhal yang berhubungan dengan angka atau melakukan berdasarkan angkaСвязанный с числами или полагающийся на числа.
- 수와 관련되거나 수를 기준으로 하는 것.
being numerical
すうてき【数的】
(n.) numérique, en nombre
número
عددي
тооны
sự thuộc về con số
ที่เกี่ยวกับจำนวน, ที่เกี่ยวกับตัวเลข
secara jumlah, secara angka
численный; количественный
2. 수적²
DéterminantDeterminerТодотгол үгاسم الوصفคุณศัพท์атрибутивное словоĐịnh từDeterminante冠形詞Pewatas관형사
- Relating to numbers or based on numbers.数と関わっていたり、数を基準にしたりするさま。 Qui concerne les chiffres ou qui se base sur les chiffres.Que se relaciona con un número o se basa en él.متعلّقٌ بالأرقام أو معتمدٌ عليهاтодорхой тоонд үндэслэсэн.Có liên quan đến con số hoặc lấy con số làm tiêu chuẩn.ที่ใช้ตัวเลขเป็นมาตรฐานหรือที่เกี่ยวพันกับตัวเลขyang berkaitan dengan angka atau yang berdasarkan angkaСвязанный с числами или полагающийся на числа.
- 수와 관련되거나 수를 기준으로 하는.
numerical
すうてき【数的】
(dét.) numérique, en nombre
numeral
عددي
тооны
thuộc về con số
ที่เกี่ยวกับจำนวน, ที่เกี่ยวกับตัวเลข
(yang) secara jumlah/angka
численный
すうにん【数人】
Déterminant numéralNumeralТооны нэрعددคำบอกจำนวนимя числительноеSố từNumeral数詞Numeralia수사
- An unknown number that is not big.多くない漠然たる数。Nombre incertain et peu élevé.Número indefinido que no es mucha cantidad. عدد غير واضح وليس كثيراнэг их биш тодорхойгүй тоо.Số chung chung và không nhiều. จำนวนไม่มากนักที่ไม่ชัดเจนangka yang samar yang tidak begitu banyakНе очень большое, неопределённое количество.
- 많지 않은 막연한 수.
some; several
すうにん【数人】。すうこ【数個】
quelques
unos cuantos, algunos
بعض
хэдэн
mấy
หลาย, บาง
beberapa, sekian
несколько
すうねん【数年】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- Several years that do not exceed ten years.十年を越えないほどの年数。Plusieurs années dont le nombre ne dépasse généralement pas dix ans.Años repetidos que generalmente no pasan los diez años.عدّة سنوات لا تتجاوز عشر سنوات في الغالبголдуу арван жилээс хэтрээгүй олон жилийг илэрхийлсэн үг.Một số năm, chủ yếu không quá mười năm. หลายปีซึ่งส่วนใหญ่แล้วไม่เกินสิบปีbeberapa tahun yang kebanyakan tidak melebihi sepuluh tahunНесколько годов, не более десяти лет.
- 주로 십 년을 넘지 않는 여러 해.
number of years
すうねん【数年】
quelques années, plusieurs années
varios años
عدّة سنوات
арван жил, олон жил
vài năm, mấy năm, nhiều năm
หลายปี
puluhan tahun
несколько лет
すうはいされる【崇拝される】
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- For someone or something to be admired and respected.敬われて尊ばれる。Être admiré avec un profond respect.Ser reverenciado alguien con honor.يقبل العبادة بتكريمдээдлэн хүндлэгдэх. Được tôn sùng, cung kính.ได้รับการยกย่อง จึงได้รับความเคารพนับถือ diagungkan dan dihormatiПолучать почтение и уважение.
- 우러러져 공경을 받다.
- For a religious subject such as a god, Buddha, etc., to be venerated.神・仏陀などの宗教的対象が崇められる。(Dieu, bouddha ou toute autre représentation religieuse) Être servi avec un profond respect.Ser reverenciado con sumo honor un ser religioso como Dios, Buda, etc.يتمّ العبادة الموضعُ الدينيُّ مثل الإله أو البوذاбурхан, Будда зэрэг шашинтай холбоотой зүйл дээдлэн хүндлэгдэх. Đối tượng có tính chất tôn giáo như thần thánh hay Phật... được tôn sùng, kính trọng.เป้าหมายในทางศาสนา เช่น พระพุทธเจ้า เทพเจ้าหรือเทพได้รับการยกย่องและความเคารพนับถือdewa atau Budha dsb diagungkan dan disembah sebagai objek spiritual/agamaПочитаться (о божестве, Будде или другом религиозном объекте).
- 신이나 부처 등의 종교적 대상이 우러러져 받들어지다.
be admired
すうはいされる【崇拝される】
être vénéré
ser respetado, ser venerado, ser admirado
يتمّ العبادة
тахин шүтэгдэх
được tôn thờ, được kính trọng
ได้รับการเคารพ, ได้รับการบูชา, ได้รับการศรัทธา
dipuja
быть почитаемым
be worshipped
すうはいされる【崇拝される】。しんぽうされる【信奉される】
être adoré, être vénéré
ser adorado
сүслэгдэх
được sùng bái, được tôn sùng
ได้รับการเคารพ, ได้รับการบูชา, ได้รับการศรัทธา
dipuja, disembah
быть почитаемым
すうはいしゃ【崇拝者】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- A person who admires and respects someone or something.敬って尊ぶ人。Personne qui admire quelqu'un ou quelque chose avec un profond respect.Persona que reverencia con honor a alguien.الشخص العابد بتكريمаливаа зүйлийг дээдлэн хүндэлдэг нэгэн. Người mà mình đang ngưỡng mộ cung kính.คนที่ยกย่องและเคารพนับถือorang yang sedang mengagungkan dan menghormati seseorangЧеловек, который почитает, уважает.
- 우러러 공경하고 있는 사람.
- A person who follows and believes in a religious subject such as a god, Buddha, etc.神・仏陀などの宗教的対象を敬って信仰する人。Personne qui croit et sert avec un profond respect un dieu, un bouddha ou toute autre représentation religieuse.Persona que reverencia con sumo honor a un ser religioso como Dios, Buda, etc.يتمّ العبادة الموضعُ الدينيُّ مثل الإله أو البوذاбурхан, Будда зэрэг шашинтай холбоотой зүйлийг дээдлэн итгэж дагадаг хүн. Người tôn sùng và tin theo đối tượng có tính chất tôn giáo như thần thánh hay Phật...คนที่ยกย่อง เชื่อถือและปฏิบัติตามตัวแทนในทางศาสนา เช่น เทพเจ้า หรือพระพุทธเจ้า เป็นต้น orang yang mengagungkan, mempercayai, dan mengikuti dewa atau Budha dsb sebagai objek spiritual/agamaЧеловек, верующий и почитающий божество, Будду или какой-либо другой религиозный объект.
- 신이나 부처 등의 종교적 대상을 우러러 믿고 따르는 사람.
admirer
すうはいしゃ【崇拝者】
adorateur(trice), admirateur(trice), fanatique, fervent(e)
admirador, simpatizante, seguidor, partidario
عابد
шүтэн бишрэгч
người sùng bái, người tôn thờ
ผู้ที่เคารพ, ผู้ที่บูชา, ผู้ที่ศรัทธา
pemuja, penganut
уважающий; почитающий; превозносящий; поклонник
worshiper
すうはいしゃ【崇拝者】
adorateur(trice), admirateur(trice), fanatique, dévot(e), idolâtre
devoto, beato, fervoroso, piadoso
сүсэгтэн
người sùng bái, tín đồ
ผู้ที่เคารพ, ผู้ที่บูชา, ผู้ที่ศรัทธา
pemuja, penyembah, penganut
почитающий; превозносящий
すうはいする【崇拝する】
1. 경배하다
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- To respect God; to bow with respect.神様を敬う。また、敬って拝む。Rendre grâce à une divinité ; faire une révérence en l'honorant.Reverenciar a Dios. O postrarse delante de Dios en señal de saludo.يسجد لله، أو ينحني خشوعًا واحترامًا للهжурмыг хүндлэх. мөн хүндэтгэн ёслох.Cung kính thần linh, hoặc cung kính lạy tạ. เคารพนับถือพระเจ้า หรือกราบไหว้แสดงความนับถือmenghormat Tuhan, atau menghormat dan sujud menyembahУважать, почитать Бога, а так же кланяться Богу в знак уважения и почитания.
- 신을 공경하다. 또는 공경하여 절하다.
worship
けいはいする・きょうはいする【敬拝する】。すうはいする【崇拝する】。すうけいする【崇敬する】
adorer, idolâtrer, révérer, vénérer, faire une révérence, respecter
adorar
يتعبّد
хүндэтгэх, хүндэтгэн ёслох, хүндлэн ёслох
kính bái, tôn sùng
ทำความเคารพ, แสดงความเคารพ, สักการะ, กราบไหว้, นมัสการ, บูชา, เคารพบูชา, บวงสรวง
beribadah
поклоняться
2. 숭배하다
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- To admire and respect someone or something.敬って尊ぶ。Admirer avec un profond respect.Reverenciar con honor.يحترم بتكريمдээдлэн хүндлэх. Tôn sùng, kính trọngเคารพนับถือโดยยกย่อง mengagungkan dan menghormatiС уважением почитать.
- 우러러 공경하다.
- To venerate a religious subject such as a god, Buddha, etc.神・仏陀などの宗教的対象を崇める。Servir avec un profond respect un dieu, un bouddha ou toute autre représentation religieuse.Reverenciar con sumo honor a un ser religioso como Dios, Buda, etc.يعبد الموضعَ الدينيَّ مثل الإله أو البوذاбурхан, Будда зэрэг шашинтай холбоотой зүйлийг дээдлэн хүндлэх.Tôn sùng, kính trọng đối tượng có tính chất tôn giáo như thần thánh hay Phật... ยกย่องและนับถือตัวแทนในทางศาสนา เช่น พระพุทธเจ้าหรือเทพเจ้า เป็นต้น mengagungkan dewa atau Budha dsb sebagai objek spiritual/agamaС почтением превозносить божество, Будду или другой религиозный объект.
- 신이나 부처 등의 종교적 대상을 우러러 받들다.
admire
すうはいする【崇拝する】
adorer, être un fanatique, être fervent
respetar, venerar, admirar
يعبد
тахин шүтэх
tôn thờ, kính trọng
เคารพ, บูชา, ศรัทธา
memuja
почитать; превозносить
worship
すうはいする【崇拝する】。しんぽうする【信奉する】
adorer, admirer, être un fanatique, être dévoué
adorar, rendir culto
يعبد
сүсэглэн бишрэх
sùng bái, tôn sùng
เคารพ, บูชา, ศรัทธา
memuja, menyembah
превозносить
3. 숭상하다
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- To consider something to be precious and honorable.崇め尊ぶ。Respecter et chérir.Respetar en sumo grado y con aprecio.يحمل تقديس واحترامхүндэтгэн дээдэлж нандигнан үзэх. Tôn kính và xem trọng.ถือว่าสำคัญและนับถืออย่างสูงmenjunjun tinggi sesuatu dengan sangat menghargainya Относиться с глубоким уважением к кому-либо, чему-либо.
- 높이 받들고 소중히 여기다.
respect
そうちょうする【尊重する】。すうはいする【崇拝する】。とうとぶ【尊ぶ】
vénérer
venerar, adorar, respetar
يبجّل، يكرّم
эрхэмлэн дээдлэх
tôn sùng
เคารพ, คารวะ, ยกย่อง
menghormati, menjunjung tinggi
почитать
すうはい【崇拝】
1. 경배
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- Respecting a god or bowing out of respect for a god.神様を敬うこと。また、敬って拝むこと。Action d'honorer Dieu ; action de s'incliner en hommage à Dieu. Homenaje dedicado a una divinidad, o reverencia en señal de respeto. عبادة الله أو تقوى الله والسجود للهжурмыг хүндлэх явдал. мөн хүндэтгэн ёслох явдал.Việc cung kính thần linh. Hoặc việc cung kính lạy tạ. การเคารพนับถือพระเจ้า หรือการกราบไหว้แสดงความนับถือhal penghormatan kepada Tuhan, atau hal menghormat dan sujud menyembahУважение, почитание Бога, а так же поклон Богу в знак уважения или почитания.
- 신을 공경함. 또는 공경하여 절함.
worship; respectful bow
けいはい・きょうはい【敬拝】。すうはい【崇拝】。すうけい【崇敬】
culte
culto, adoración, saludo respetuoso
عبادة ، صلاة
хүндэтгэл, хүндэтгэх ёслол
sự kính bái , sự tôn sùng
การทำความเคารพ, การแสดงความเคารพ, การสักการะ, การกราบไหว้, การนมัสการ, การบูชา, การเคารพบูชา, การบวงสรวง
ibadah
поклонение; восхваление
2. 숭배
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- The act of admiring and respecting someone or something.敬い尊ぶこと。Action d'admirer avec un profond respect.Reverencia con honor.احترام بتكريمдээдлэн хүндлэх зүйл. Sự tôn kính, cung kính.การเคารพนับถือ hal mengagungkan seseorang atau sesuatu dengan sagat menghormati С уважением почитать.
- 우러러 공경함.
- The act of venerating a religious subject such as a god, Buddha, etc.神・仏陀などの宗教的対象を崇めること。Fait de servir avec un profond respect un dieu, un bouddha ou toute autre représentation religieuse.Reverencia con sumo honor a un ser religioso como Dios, Buda, etc.فعل يعبد الموضع الديني مثل الإله أو البوذاбурхан, Будда зэрэг шашинтай холбоотой зүйлийг дээдлэн хүндлэх явдал. Sự tôn sùng đối tượng có tính chất tôn giáo như thần thánh hay Phật...การที่นับถือและเคารพในทางศาสนา เช่น พระพุทธเจ้าหรือเทพเจ้า เป็นต้น hal mengagungkan dan menyembah dewa atau Budha dsb sebagai objek spiritual/agamaПреклонение и превозношение божества, Будды или другого религиозного объекта почитания.
- 신이나 부처 등의 종교적 대상을 우러러 받드는 일.
admiration
すうはい【崇拝】
vénération, culte
admiración, veneración
عبادة
тахил, шүтлэг
sự sùng bái, sự tôn thờ
การเคารพ, การบูชา, การศรัทธา
pemujaan
преклонение; культ; почитание
worship
すうはい【崇拝】。しんぽう【信奉】
adoration, vénération, culte
adoración, culto
сүсэг бишрэл
sự sùng bái, sự tôn sùng
การเคารพ, การบูชา, การศรัทธา
pemujaan
преклонение; превозношение
3. 숭상
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- The act of considering something to be precious and honorable.崇め尊ぶこと。Fait de respecter et de chérir.Respetar en sumo grado y considerar con estima.احترام وتقييمхүндэтгэн дээдэлж эрхэмлэн үздэг зүйл. Sự coi trọng và cung kính.การพิจารณาให้ความสำคัญและเคารพนับถืออย่างสูงhal menilai dengan tinggi dan menganggap dengan berhargaВысоко превозносить, дорого относиться.
- 높이 받들고 소중히 여김.
respect; regard
そんちょう【尊重】。すうはい【崇拝】。とうとび【尊び】
vénération
veneración, admiración, respeto
تبجيل، تكريم
эрхэмлэл
sự tôn sùng, sự sùng bái
การเคารพ, การคารวะ, การยกย่อง
penghormatan
почтение
4. 추앙
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- An act of looking up to and respecting someone.高く崇め、尊敬すること。Action de respecter quelqu'un en le servant. Respeto y devoción por alguien.احترام شخص ما وتكريمهөндөрт дээдлэн хүндэтгэх явдал.Sự đề cao và tôn kính.การเคารพโดยยกย่องอย่างสูงhal menerima dan menghormatinya dengan tinggiПочитание и возвышение.
- 높이 받들어 존경함.
revere; respect; worship
そんけい【尊敬】。すうはい【崇拝】
témoignage de respect
veneración
احترام، عبادة
бишрэл, сүслэл, хүндэтгэл, дээдлэл
sự tôn sùng, sự tôn kính, sự sùng bái
การเคารพ, การยกย่อง, ความจงรักภักดี, ความยำเกรง
penghormatan, kehormatan
уважение
すうひゃくまん【数百万】
1. 수백만¹
Déterminant numéralNumeralТооны нэрعددคำบอกจำนวนимя числительноеSố từNumeral数詞Numeralia수사
- The number that is the product of several times a million.百万の数倍となる数。Ce qui se rapporte à la somme de plusieurs fois un million.Varias veces un millón.عدد يساوي أضعاف متعدّدة من المليونсаяыг хэд дахин нэмсэн тоо.Số gấp nhiều lần của một triệu.จำนวนที่เป็นหลายเท่าของหนึ่งล้านangka yang menjadi beberapa kelipatan dari satu juta Число, в несколько раз превышающее миллион.
- 백만의 여러 배가 되는 수.
millions
すうひゃくまん【数百万】
plusieurs millions
unos millones
عشرات المليونات
хэдэн сая
hàng triệu
หลายล้าน, นับล้าน, เป็นล้าน ๆ, หลายล้านเท่า
puluh jutaan, ratus jutaan
несколько миллионов; миллионы
2. 수백만²
DéterminantDeterminerТодотгол үгاسم الوصفคุณศัพท์атрибутивное словоĐịnh từDeterminante冠形詞Pewatas관형사
- The number that is the product of several times a million.百万の数倍となる数の。Qui se rapporte à la somme de plusieurs fois un million.Varias veces un millón.عددي يساوي أضعاف متعدّدة من المليونсаяыг хэд дахин нэмсэн тооны.Thuộc số gấp nhiều lần của một triệu.ที่เป็นจำนวนหลายเท่าของหนึ่งล้านsebutan untuk angka yang menjadi beberapa kelipatan dari satu juta Число, в несколько раз превышающее миллион.
- 백만의 여러 배가 되는 수의.
millions of
すうひゃくまん【数百万】
plusieurs millions
unos millones
عشرات المليونات
хэдэн сая
hàng triệu
หลายล้าน, นับล้าน, เป็นล้าน ๆ
puluhan juta, ratusan juta
несколько миллионов
すうひゃく【数百】
1. 수백¹
Déterminant numéralNumeralТооны нэрعددคำบอกจำนวนимя числительноеSố từNumeral数詞Numeralia수사
- The number that is the product of several times a hundred.百の数倍となる数。Ce qui se rapporte à la somme de plusieurs fois cent.Varias veces cien.عدد يساوي أضعاف متعدّدة من المائةзууг хэд дахин нэмсэн тоо.Số gấp nhiều lần của một trăm.จำนวนที่เป็นหลายเท่าของหนึ่งร้อยangka yang menjadi beberapa kelipatan dari seratus Число, в несколько раз превышающее сотню.
- 백의 여러 배가 되는 수.
hundreds
すうひゃく【数百】
plusieurs centaines
unos centenares
عشرات المئات
хэдэн зуу
hàng trăm
หลายร้อย, นับร้อย, เป็นร้อย ๆ, หลายร้อยเท่า
ratusan
несколько сотен
2. 수백²
DéterminantDeterminerТодотгол үгاسم الوصفคุณศัพท์атрибутивное словоĐịnh từDeterminante冠形詞Pewatas관형사
- The number that is the product of several times a hundred.百の数倍となる数の。Qui se rapporte à la somme de plusieurs fois cent.Varias veces cien.عددي يساوي أضعاف متعدّدة من المائةзууг хэд дахин нэмсэн тооны.Thuộc số gấp nhiều lần của một trăm.ที่เป็นจำนวนหลายเท่าของหนึ่งร้อยsebutan untuk angka yang menjadi beberapa kelipatan dari seratus Число, в несколько раз больше сотни.
- 백의 여러 배가 되는 수의.
hundreds of
すうひゃく【数百】
(dét.) plusieurs centaines
unos centenares
عشرات المئات
хэдэн зуун, зуу зуун
hàng trăm
หลายร้อย, นับร้อย, เป็นร้อย ๆ
ratusan
сотни
すうひゃっかい【数百回】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- Many times. 何度も何度も繰り返すこと。Très nombreuses fois.Muchísimas veces.عدّة مرّاتٍмаш олон удаа.Nhiều hàng trăm lần.หลาย ๆ ครั้งมากsering kaliМногократно
- 아주 여러 번.
numerous times
すうひゃっかい【数百回】
(n.) maintes reprises, nième fois
muchísimas veces
مرّات
хэдэн зуун удаа
hàng trăm lần
หลายครั้ง
berkali-kali
много раз
すうまん【数万】
1. 수만¹
Déterminant numéralNumeralТооны нэрعددคำบอกจำนวนимя числительноеSố từNumeral数詞Numeralia수사
- The number that is the product of several times ten thousand.1万の数倍となる数。Ce qui se rapporte à la somme de plusieurs fois dix mille.Varias veces diez mil.عدد يساوي عشرة آلاف أضعاف متعدّدةарван мянгыг хэд дахин нэмсэн тоо.Số gấp nhiều lần mười nghìn.จำนวนที่เป็นหลายเท่าของหนึ่งหมื่นjumlah berupa kelipatan dari sepuluh ribuКоличество чего-либо равное десяти тысячам, увеличенное в несколько раз.
- 만의 여러 배가 되는 수.
tens of thousands
すうまん【数万】
plusieurs dizaines de milliers
decenas de miles
عشرات الآلاف
хэдэн арван мянга
hàng vạn
หลายหมื่น, นับหมื่น, เป็นหมื่น ๆ, หลายหมื่นเท่า
puluhan ribu
десятки тысяч
2. 수만²
DéterminantDeterminerТодотгол үгاسم الوصفคุณศัพท์атрибутивное словоĐịnh từDeterminante冠形詞Pewatas관형사
- The number that is the product of several times ten thousand.1万の数倍となる数の。Qui se rapporte à la somme de plusieurs fois dix mille.Varias veces diez mil.عددي يساوي عشرة آلاف أضعاف متعدّدةарван мянгыг хэд дахин нэмсэн тооны.Thuộc số gấp nhiều lần mười nghìn.ที่เป็นจำนวนหลายเท่าของหนึ่งหมื่นjumlah berupa kelipatan dari sepuluh ribuКоличество чего-либо равное десяти тысячам, увеличенных в несколько раз.
- 만의 여러 배가 되는 수의.
tens of thousands of
すうまん【数万】
(dét.) plusieurs dizaines de milliers
decenas de miles
عشرات الآلاف
олон арван мянган, хэдэн арван мянган, мянга мянган
hàng vạn
หลายหมื่น, นับหมื่น, เป็นหมื่น ๆ
puluh ribuan
десятки тысяч
すうりょうてき【数量的】
1. 수량적¹
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- Being based on the number and quantity of something.数と量を基準にすること。Fait de considérer le nombre et la quantité comme critère. Algo que se basa en número y suma.تقييم على أساس العدد والكمية тоо ширхэг ба хэмжээг жишиг болгосон зүйл.Cái lấy số và lượng làm chuẩn mực.การใช้จำนวนและปริมาณเป็นมาตรฐาน hal yang berdasar pada angka dan kuantitas/volume/isi (digunakan sebagai kata benda)По количеству и объёму.
- 수와 양을 기준으로 하는 것.
being quantitative; being numerical
すうりょうてき【数量的】
(n.) quantitatif
cuantía, cuantitatividad
عدد وكمية
тоо ширхэгийн
tính chất số lượng
โดยเป็นจำนวน, โดยเป็นปริมาณ
kuantitatif
по количеству
2. 수량적²
DéterminantDeterminerТодотгол үгاسم الوصفคุณศัพท์атрибутивное словоĐịnh từDeterminante冠形詞Pewatas관형사
- Being based on the number and quantity of something.数と量を基準にするさま。 Qui considère le nombre et la quantité comme critère. Que se basa en número y cantidad.بمعيار العدد والكمّيّةтоо хэмжээг үндэслэл болгосон.Lấy số và lượng làm tiêu chuẩn.ที่ใช้จำนวนและปริมาณเป็นมาตรฐาน berdasar pada angka dan kuantitas/volume/isi По критерию количества и объёма.
- 수와 양을 기준으로 하는.
quantitative; numerical
すうりょうてき【数量的】
(dét.) quantitatif
cuantificable
كمّيّ
тоо хэмжээний
mang tính chất số lượng
ที่เป็นจำนวน, ที่เป็นปริมาณ
kuantitatif
по объёму
すうりょう【数量】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- The number and quantity of something.数と量。Nombre et quantité.Número y suma.عدد وكميةтоо ширхэг ба хэмжээ.Số và lượng.จำนวนและปริมาณ angka dan kuantitas/volume/isiКоличество и объём.
- 수와 양.
amount; quantity
すうりょう【数量】
volumen, cantidad, cuantía
عدد وكمية
тоо ширхэг ба хэмжээ
số lượng
จำนวน, ปริมาณ
kuantitas, jumlah isi, volume
объём
すうり【数理】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- Mathematical theories and logic.数学上の理論や理屈。Théorie ou principe des sciences mathématiques.Teoría y principio de matemática.نظرية أو منطق الرياضياتалгебрын онол болон зүй тогтол.Lý luận hay logic của toán học.หลักการหรือทฤษฎีของคณิตศาสตร์teori atau logika matematikaОсновные положения теории и законов математики.
- 수학의 이론이나 이치.
- A compound noun meaning mathematics and the natural sciences.数学と自然科学。Mathématiques et sciences naturelles.Matemática y ciencias naturales. الرياضيات وعلم الطبيعةматематикийн ухаан болоод байгалийн шинжлэх ухаан.Toán học và khoa học tự nhiên.คณิตศาสตร์และวิทยาศาสตร์ธรรมชาติmatematika dan ilmu alamМатематика и естественные науки
- 수학과 자연 과학.
mathematical principles
すうり【数理】
principe mathématique
matemática
الهيدروليات
математикийн зарчим
nguyên lý toán học
หลักการทางคณิตศาสตร์, ทฤษฎีทางคณิตศาสตร์, ตรรกะทางคณิตศาสตร์
prinsip matematika, logika matematika
математические принципы
mathematical and natural sciences
すうり【数理】
matemática y ciencias naturales
математик ба байгалийн шинжлэх ухаан
คณิตศาสตร์และวิทยาศาสตร์ธรรมชาติ
ilmu pasti
すうれつ【数列】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- The sequence of numbers lined up according to a certain rule.一定の規則に従って一列に並べた数の列。Séquence de nombres alignés selon une certaine règle. Sucesión de números en alineación de acuerdo a una determinada regla.تسلسل الأرقام التي يتم ترتيبها لقواعد معينةтодорхой дүрмийн дагуу дараалуулсан тооны эгнээ.Dãy của số xếp thành một hàng theo quy tắc nhất định.แถวของตัวเลขที่เรียงเป็นแนวยาวหนึ่งแถวตามกฎที่กำหนด deretan angka yang terbentang dalam satu jalur mengikuti aturan tertentuПорядок чисел, выстраивающийся по определённым правилам.
- 일정한 규칙에 따라 한 줄로 늘어놓은 수의 열.
numerical progression; sequence of numbers
すうれつ【数列】
suite, série, progression (numérique)
progresión, secuencia
سلسلة عددية
прогресс
dãy số
ลำดับ, อนุกรม
deret
прогрессия
すう【吸う】
1. 들이마시다²
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- To breathe gas, such as air, into one's mouth or nose.空気などの気体を口や鼻から体の中に引き入れる。Absorber un gaz tel que l'air par la bouche ou le nez.Aspirar aire o ciertos gases con la boca o la nariz. يستنشق هواء بالأنفагаар зэрэг хийг амаараа болон хамраараа татаж авах. Hít chất khí của không khí vào miệng hay mũi.สูดแก๊ส เช่น อากาศ เป็นต้น เข้าไปด้วยจมูกหรือปากmenghirup gas seperti udara dsb melalui hidung atau mulutВбирать легкими воздух, делать вдох.
- 공기 등의 기체를 입이나 코로 빨아들이다.
breathe in; inhale
すう【吸う】
aspirer, respirer, inhaler
inhalar
يشرب
сорох, амьсгалах, амьсгаа авах
hít vào
สูบเข้า, สูดเข้า, หายใจเข้า, ดูดเข้า
вдыхать
2. 마시다
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- To make liquid such as water, etc., pass down one's throat.水などの液体を喉へ送り込む。Absorber un liquide tel que de l'eau par la gorge.Hacer que un líquido pase de la boca al estómago. يُبلّع السائل مثل الماء عن طريق الحلق ус зэргийн зүйлийг амнаас хоолойгоор оруулах.Làm cho chất lỏng như nước... đi qua cổ họngทำให้ของเหลว น้ำ เป็นต้น ผ่านลำคอไปmengalirkan cairan seperti air dsb ke tenggorokanГлотать, поглощать воду или какую-либо жидкость.
- 물 등의 액체를 목구멍으로 넘어가게 하다.
- To breathe in air, gas or smell through one's mouth or nostrils.空気などの気体やにおいを口や鼻で吸い込む。Absorber de l'air ou une odeur par la bouche ou par le nez.Aspirar ciertos gases o algún olor.يشم رائحة الغاز أو الماء عن طريق الفم أو الأنفагаар зэргийн хий, үнэр танарыг ам хамраараа амьсгалах.Hít mùi hay chất khí trong không khí... bằng mũi hay miệng.หายใจเอากลิ่นหรือก๊าซ อากาศ เป็นต้น เข้าไปในจมูกหรือปากmenghirup gas atau bau seperti udara melalui hidungПоглощать запах, воздух, газообразные вещества через нос или рот.
- 공기 등의 기체나 냄새를 입이나 코로 들이쉬다.
drink
のむ【飲む】。すう【吸う】。くらう【食らう】
boire, prendre une boisson
beber
يشرب
уух
uống
ดื่ม, กิน
minum
пить
breathe in
のむ【飲む】。すう【吸う】
respirer, aspirer, inhaler, avaler
inhalar
يشرب
амьсгалах
hít vào
สูด(อากาศ)
menghirup
дышать; вдыхать
3. 먹다²
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- To drink liquid.液体を喉へ送り込む。Boire quelque chose de liquide.Ingerir un líquido.يشرب شيئًا سائلاًшингэн зүйлийг уух.Uống cái được tạo thành bởi chất lỏng.ดื่มสิ่งที่เป็นของเหลวmeminum sesuatu yang berbentuk cairanГлотать жидкость.
- 액체로 된 것을 마시다.
- To smoke a cigarette or take drugs.タバコや麻薬をやる。Fumer des cigarettes ou prendre des drogues.Aspirar y despedir el humo del tabaco o tomar drogas.يدخّن سجائر أو يتعاطى مخدّراتтамхи татах буюу хар тамхи татах.Hút thuốc lá hay dùng ma túy.สูบบุหรี่หรือสูบยาเสพติดmenghisap rokok atau narkotikaУпотреблять наркотики или курить сигареты.
- 담배를 피우거나 마약을 하다.
- To inhale gas.気体を吸い込む。Inhaler quelque chose de gazeux.Aspirar algún gas.يستنشق شيئًا غازيًّاхий зүйлийг сорон залгих.Hít vào cái ở thể khí.สูดสิ่งที่เป็นแก๊สเข้าไปmenghirup sesuatu yang berbentuk gasВтягивать в себя какой-либо газ.
- 기체로 된 것을 들이마시다.
drink; have
のむ【飲む】。すう【吸う】。くらう【食らう】
boire
beber
يشرب
уух
uống
กิน, ดื่ม
minum
пить
smoke; take; inhale; breathe in; sniff
のむ【飲む】。すう【吸う】
fumer, prendre
fumar o drogarse
يدخّن أو يتعاطى
татах
hút
สูบ, ดูด
menghisap, mengonsumsi
курить; принимать
inhale; breathe in
のむ【飲む】。すう【吸う】
aspirer, inhaler, respirer, avaler, gober, ingurgiter
inhalar
يمتصّ
залгих, үнэртэх
hít
สูด
menghirup
вдыхать
4. 빨다¹
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- To put one's mouth in front of something and draw it in.口をつけて吸いこんで、口の中に入るようにする。Mettre la bouche au contact d'une chose qu'on fait entrer par la bouche.Hacer que entre algo dentro de la boca por medio de los labios. يرشف سائلا مع نفس عميقамандаа хүргээд ам руугаа сорж оруулах.Kề vào miệng và uống vào, làm cho đi vào trong miệng.เอาปากแตะและสูดให้เข้ามาในปากmeletakkan di mulut kemudian dihirup dan masuk ke dalam mulutПроизводить втягивающие движения в рот.
- 입을 대고 들이마셔 입 속으로 들어오게 하다.
- To melt something in one's mouth or lick it. 口の中で鎔かしたり、舌でなめたりする。Faire fondre dans la bouche, ou lécher avec la langue.Hacer que se derrita dentro de la boca o lamer con la lengua.يذيبه داخل الفم ويلعقه باللسانаман дотроо хайлуулах, хэлээрээ долоох.Làm tan trong miệng hoặc liếm bằng lưỡi.เลียด้วยลิ้นหรือทำให้ละลายในปากmenghisap dengan lidah atau menjilat Производить движения губами и языком, втягивая что-либо в рот или облизывая языком.
- 입 안에서 녹이거나 혀로 핥다.
suck; puff on
すう【吸う】
boire, aspirer, fumer, inhaler
chupar, sorber, chupetear
يمص
сорох
hút
ดูด
mengisap
сосать; тянуть
suck on
すう【吸う】。しゃぶる
sucer
chupar, lamer
يمص
хүлхэх, долоох
mút, liếm
เลีย, อม
menghisap, menjilat
сосать; облизывать
5. 태우다¹
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- To smoke a cigarette.タバコを吸う。Fumer une cigarette.Quemar un cigarrillo.يدخّن سيجارةтамхи татах.Hút thuốc lá.สูบบุหรี่mengisap rokokКурить сигарету.
- 담배를 피우다.
smoke
すう【吸う】。ふかす【吹かす】
fumar
يدخّن
татах
hút (thuốc lá)
สูบ(บุหรี่)
merokok
6. 피우다
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- To light a certain object, and inhale and exhale the smoke emitting from it.ある物に火を付けて、その煙を吸っては吐き出す。Mettre le feu à une substance pour en inhaler et exhaler la fumée.Prender fuego en una sustancia, y luego inhalar y exhalar el humo que se emite de ella.يشعل نارا في أيّ شيء ويمصّه ثم يخرجهямар нэгэн юмыг галд асаан утааг нь сорон буцааж гаргах.Châm lửa vào vật chất nào đó rồi rít khói và lại nhả ra.จุดไฟที่วัตถุใด ๆ แล้วดูดควันเข้าไปข้างในและปล่อยออกมาmenempelkan api ke suatu objek, setelah asapnya muncul, dimatikanЗатянуться и выдохнуть дым исходящий из чего-либо подпалённого.
- 어떤 물질에 불을 붙여 그 연기를 빨아들였다가 내보내다.
smoke; puff
すう【吸う】。ふかす【吹かす】
fumer
fumar
يشعل
татах
hút, hít
สูบ, ดูด
menyalakan
курить
すう【数】
1. 수-²
AffixeAffixЗалгаварلاصقةหน่วยคำเติมаффиксPhụ tốAfijo接辞Imbuhan접사
- A prefix used to mean several or many.「幾つか」または「数々」という意を付加する接頭辞。Préfixe signifiant 'quelques' ou 'plusieurs'.Prefijo que significa 'varios' o 'pluri-'.السابقة التي تشير إلى معنى "بعض" أو "عدد من" 'хэдэн', 'олон' хэмээх утга нэмдэг угтвар.Tiền tố thêm nghĩa 'mấy', 'nhiều'.อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'บาง', 'หลาย ๆ'awalan yang menambahkan arti "berapa" atau "beberapa"Префикс, добавляющий значение "несколько".
- ‘몇’, ‘여러’의 뜻을 더하는 접두사.
su-
すう【数】
хэдэн, олон
hàng
หลาย...
beberapa
2. 수⁸
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- A grammatical concept allowing nouns or pronouns to indicate that the entities they refer to are single or multiple.文法で、名詞・代名詞が一つまたは多数あることを表す概念。En grammaire, notion qui sert à indiquer que les noms et les pronoms sont un ou plusieurs.En la gramática, concepto que expresa si el sustantivo o el pronombre se refiere a una sola persona o cosa o a más de una.في القواعد، مفهوم يشير إلى الاسم، أو الضمير في حالة الإفراد أو الجمعхэлний дүрмэнд, нэр болон төлөөний нэрийн ганц болон олон гэдгийг гаргах утга.Khái niệm thể hiện danh từ hay đại từ là một hay nhiều, trong ngữ pháp.มโนทัศน์ที่แสดงว่าคำนาม คำสรรพนามในทางไวยากรณ์เป็นหนึ่งหรือหลากหลายistilah yang memperlihatkan bentuk tunggal atau jamak dari nomina atau pronominaГрамматическая категория, выражающая единичность или множественность предметов или лиц.
- 문법에서, 명사, 대명사가 하나 또는 여럿임을 나타내는 개념.
number
すう【数】
nombre
número
тоо
số
พจน์
angka, bilangan
число
3. 수¹²
DéterminantDeterminerТодотгол үгاسم الوصفคุณศัพท์атрибутивное словоĐịnh từDeterminante冠形詞Pewatas관형사
- Of a number more than one or two, and less than ten. 一つ、二つより多く、十より少ないいくつかの。Qui est supérieur à un ou deux, et inférieur à dix.Más de uno o dos; y menos de diez.بقدر ما أكثر من واحد أو اثنين وأقلّ من عشرةнэг, хоёроос олон арваас бага хэд хэдэн.Khoảng bao nhiêu đó, nhiều hơn một hai và ít hơn mười. จำนวนไม่มากเท่าไรซึ่งมากกว่าหนึ่งหรือสองแต่น้อยกว่าสิบukuran di mana sesuatu lebih banyak dari dua dan lebih sedikit dari sepuluh Более чем один-два, но менее десяти.
- 한둘보다 많고 열보다 적은 얼마만큼의.
several; a few
すう【数】
(dét.) plusieurs, quelques
unos, varios, mucho
عدّة
хэд хэдэн
vài, một số
หลาย(ชิ้น, คน), ไม่กี่(สถานที่, เมตร)
некоторое количество; немного; горсть (чего-либо)
すえおき【据え置き】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- Laying something on a stack, etc., and leaving it there.あるものを元のところにそのままおくこと。Fait de laisser quelque chose là où il est, sans le toucher.Dejar algo tal como cual en un lugar.ترك شيء ما في مكانه كما كانямар нэгэн зүйлийг хаа нэг газар тэр хэвээр нь орхих явдал.Việc để nguyên cái nào đó ở đâu đó.การปล่อยสิ่งใด ๆ ไว้ที่ใดอย่างนั้นhal membiarkan sesuatu di tempatnya seperti sedia kala Размещение чего-либо в определённом месте в одном положении.
- 어떤 것을 어디에 그대로 둠.
- Leaving deposited money or a loan without withdrawing or repaying it for a certain period.預金したり、貸し出したお金を一定期間の間に引き出したり、返さずにそのまま置くこと。Fait de laisser de l'argent épargné sur un compte bancaire sans en retirer ou de ne pas rembourser un prêt bancaire, pendant une durée déterminée.Dejar el dinero depositado o prestado durante un cierto período sin buscarlo o devolverlo.عدم سحب الوديعة أو عدم دفع الديون لمدّة معيّنةхадгалуулсан, зээлсэн мөнгөө тодорхой хугацааны турш авах юмуу төлөхгүй тэр хэвээр нь орхих явдал.Việc để nguyên không lấy hay trả lại trong một khoảng thời gian nhất định số tiền đã vay hoặc đã gửi.การปล่อยเงินที่ฝากหรือกู้ยืมไว้อย่างนั้นโดยไม่ถอนหรือคืนเงินในช่วงเวลาที่กำหนดhal membiarkan deposito atau tabungan untuk tidak diambil atau dibayar dalam waktu yang telah ditentukanОставлять без изменений на определённый срок денежный депозит или кредит.
- 예금하거나 대출한 돈을 일정한 기간 동안 찾거나 갚지 않고 그대로 둠.
laying; placing
すえおき【据え置き】
pose
ترك
гар хүрэхгүй, хөдөлгөхгүй, хэвээр нь
sự bỏ mặc
การปล่อยไว้, การปล่อยทิ้ง
peletakan, diletakkan
помещение; размещение
grace period; deferment
すえおき【据え置き】
ajournement
depósito, reserva, ahorro
مُهْلَة
өөрчлөхгүй, хөдөлгөхгүй, хэвээр нь
sự trì hoãn, sự phó mặc
การปล่อยไว้, การปล่อยทิ้ง
penangguhan, dibiarkan
вклад; вложение; откладывание; отсрочка
すえこ・ばっし【末子】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- Among siblings, a person who is the youngest, born last.兄弟姉妹の中で一番あとに生まれた最年少の子。Dernier né de la famille dans une fraterie.Persona de menor edad entre hermanos al nacer en último lugar.الشخص الأصغر عمرا بسبب ميلاده في آخر دور من بين الإخوة أو الأخواتах дүү, эгч дүүсийн дундаас хамгийн сүүлд төрсөн насаар бага нэгэн.Người được sinh ra sau cùng và ít tuổi nhất trong số các anh chị em.คนที่อายุน้อยที่สุดซึ่งเกิดทีหลังสุดในบรรดาพี่น้องทั้งหมด orang yang lahir paling akhir dan berumur paling muda di antara kakak beradikСамый младший, последний родившийся ребёнок в семье.
- 형제, 자매들 중에서 맨 나중에 태어나 나이가 가장 어린 사람.
the youngest; last-born
すえっこ【末っ子】。すえこ・ばっし【末子】。すえ【末】
dernier né de la famille, le(la) plus jeune, le(la) cadet(te), le(la) benjamin(e)
menor
آخر العنقود
отгон
con út, út
น้อง, น้องคนเล็ก, น้องคนสุดท้อง
bungsu
младший
'日本語 - 韓国語 > さしすせそ' 카테고리의 다른 글
すき【透き・隙】 - すくめる【竦める】 (0) | 2020.02.12 |
---|---|
すえごろ【末ごろ】 - すき【透き】 (0) | 2020.02.12 |
すいま【水魔】 - すうじ【数次】 (0) | 2020.02.12 |
すいたいき【衰退期】 - すいぼつ【水没】 (0) | 2020.02.12 |
すいしつ【水質】 - すいぞくかん【水族館】 (0) | 2020.02.12 |