すいしつ【水質】すいしのひょう【出師の表】すいしゃ・みずぐるま【水車】すいしゃ【水車】すいしょうたい【水晶体】すいしょう【水晶】すいしんさせる【推進させる】すいしんされる【推進される】すいしんする【推進する】すいしんりょく【推進力】すいしん【推進】すいしん【水深】すいし【水死】すいじば【炊事場】すいじへい【炊事兵】すいじゃくさせる【衰弱させる】すいじゃくする【衰弱する】すいじゃく【衰弱】すいじゅんきゅう【水準級】すいじゅんさく【水準作】すいじゅん【水準】すいじょうき【水蒸気】すいじょうけいさつ【水上警察】すいじょうスキー【水上スキー】すいじょう【水上】すいじ【炊事】すいすいすいせい【彗星】すいせい【水勢】すいせい【水性】すいせい【水星】すいせき【水石】すいせき【燧石】すいせんされる【推薦される】すいせんしき【水洗式】すいせんしょ【推薦書】すいせんじょう【推薦状】すいせんする【推薦する】すいせん【推薦】すいせん【水仙】すいせん【水栓】すいせん【水洗】すいそうされる【水葬される】すいそうする【水葬する】すいそう・みずくさ【水草】すいそう【水槽】すいそう【水葬】すいそくされる【推測される】すいそくする【推測する】すいそく【推測】すいそばくだん【水素爆弾】すいそ【水素】すいぞうえん【膵臓炎】すいぞう【膵臓】すいぞくかん【水族館】
すいしつ【水質】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- A property of water determined by its temperature, cleanness or murkiness, color, proportion, the amount of a substance or germ, etc. 温度、清濁、色合い、比重、ある物質や細菌が含まれている量などによって決められる水の性質。Qualité d'une/de l' eau, définie en fonction de critères tels que la température, le degré de clarté, la couleur, la masse volumique, la quantité de bactéries ou la présence de quelconque substance dans celle-ci.Calidad del agua que se determina según la temperatura, claridad, color, densidad y proporción en el contenido de ciertas sustancias o bacterias. حالة الماء التي تتحدّد حسب درجة الحرارة والشفافية أو التعكر واللون والثقل ووجود مواد أو بكتيريا فيهдулааны хэм, цэнгэг буюу булингартай байдал, өнгө, эзлэхүүн, ямар нэгэн эд бодис буюу нянгийн хамрагдах хэмжээ зэргээс шалтгаалан тогтоох усны шинж чанар.Tính chất của nước được quyết định theo lượng vi khuẩn, loại vật chất nào, nhiệt độ, độ trong, màu sắc, tỷ trọng có trong nước. ลักษณะของน้ำตาม อุณหภูมิ ความใสและความขุ่น สี ความถ่วงจำเพาะ ปริมาณสสารหรือแบคทีเรียที่นวมอยู่ เป็นต้นsifat air yang ditentukan oleh temperatur, kejernihan, kekeruhan, cahaya, berat, jumlah suatu zat atau bakteri yang termasuk dsbХарактер воды, определяемый по температуре, прозрачности или мутности, цвету, весу, наличию инородных веществ, бактерий и т.п.
- 온도, 맑고 흐림, 빛깔, 비중, 어떤 물질이나 세균이 포함된 양 등에 따라 결정되는 물의 성질.
water quality
すいしつ【水質】
qualité de l'eau
calidad del agua
نوعية الماء
усны чанар
chất lượng nước
คุณภาพของน้ำ, คุณสมบัติของน้ำ
kualitas air, mutu air
качество воды
すいしのひょう【出師の表】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- A piece of writing presented to the king by a subject to make the case for going to war.戦争に出る前に志を書いて王に奉呈した文。Écrit que l'on remet au roi et dans lequel est noté sa volonté avant d'aller au champ de bataille.Declaración escrita que se presentaba ante el rey, de su voluntad de participar en la guerra. خطاب يرسل إلى مالك لإعلان الإرادة للمشاركة في الحربдайнд мордохын өмнө уг агуулгыг бичиж эзэн хаанд өргөн барьдаг бичиг.Bài biểu dâng lên vua, trong đó ghi lại tâm nguyện trước khi đi ra chiến trường.ข้อความที่ถวายแด่กษัตริย์โดยบันทึกความตั้งใจนั้นก่อนออกไปสู่สงครามtulisan yang bertuliskan maksud akan perang sebelum perang tersebut dimulai kemudian diserahkan kepada rajaПисьмо к королю, извещающее о походе на войну.
- 전쟁에 나가기 전에 그 뜻을 적어서 임금에게 올리던 글.
memorial for the case to go to war
すいしのひょう【出師の表】
lettre qu'on écrivait avant l'expédition des troupes à l'intention du roi pour bien montrer sa volonté de se battre
declaración de participación en guerra
خطاب تجنيد الجنود
xuất sư biểu
ข้อความก่อนออกรบที่เขียนมอบแด่กษัตริย์
すいしゃ・みずぐるま【水車】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- An apparatus that grinds grain by pumping a long stick using the power of water.水力で長い棒が上下に動いて穀物をつく機具。Dispositif où une longue massue en mouvement montant et descendant broie des céréales, par la force de l'eau.Máquina compuesta por un palo alargado que se mueve con la energía o potencia del agua y que, entre otras cosas, sirve para moler granos.ماكينة لطحن الحبوب من خلال ضخ عصا طويلة باستخدام قوة المياهусны хүчээр урт нарийн саваа дээш доош хөдлөн үр тариаг няцалж бутлах төхөөрөмж.Dụng cụ giã ngũ cốc với cái chày dài chuyển động lên xuống bằng sức nước.เครื่องสีข้าวที่ใช้แรงของน้ำ: เครื่องตำเมล็ดข้าวที่มีไม้ขนาดยาวพอสมควรกระดกขึ้นลงด้วยแรงของน้ำalat untuk menghancurkan biji-bijian dengan penumbuk kayu panjang yang bergerak turun dan naik menggunakan kekuatan air Сооружение, использующее гидроэнергию для перемалывания зерновых культур.
- 물의 힘으로 길쭉한 몽둥이가 오르내리며 곡식을 찧는 기구.
water mill
すいしゃ・みずぐるま【水車】
mulbanga, moulin à eau
molino de agua
الطاحونة المائية
усан тээрэм, усан хүрд
Mulbanga; cối giã gạo bằng sức nước
มุลบังงา
kincir air
мульбана
すいしゃ【水車】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- The tool used to pound or grind grains by spinning a wheel with the power generated from waterfall.水が落ちる時に生じる力で羽根車を回転させて脱穀や製粉に使用する機具。Appareil servant à piler ou à moudre des grains de céréales, par rotation d’une roue dont l’énergie est produite au cours d'une chute d'eau.Dispositivo para moler granos utilizando la fuerza que produce la caída de agua.أداة تستخدم قوة المياه الساقطة فتحرك العجل وتقوم بطحن الحبوبасгаран буух усны хүч хүрдийг эргүүлж, түүгээр тариа будаа тээрэмддэг төхөөрөмж. Dụng cụ để giã hoặc nghiền hạt ngũ cốc bằng cách quay bánh xe bằng lực sinh ra khi nước rơi xuống.กังหันน้ำ, เครื่องโม่ที่ใช้กำลังน้ำ: อุปกรณ์โม่หรือบดธัญพืช โดยใช้แรงที่เกิดจากล้อหมุนตอนที่น้ำไหลลงมาalat yang menggunakan daya air yang jatuh untuk menggerakkan roda lalu menggiling atau menumbuk biji-bijianПриспособление, используемое для молотьбы злаковых. Принцип работы состоит в использовании напора воды, который крутит колесо.
- 물이 떨어질 때 생기는 힘으로 바퀴를 돌려 곡식을 찧거나 빻는 기구.
water mill
すいしゃ【水車】
mullebanga
aceña, molino de agua, rueda hidráulica
مول ليه بانغ آ
усан тээрэм
mulrebanga; guồng nước giã gạo, cối giã gạo bằng sức nước
มุลเลบังงา
kincir air
муллебана
すいしょうたい【水晶体】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- Transparent, elastic tissue shaped like a convex lens, attached right behind the pupil of the eyeball.眼球の瞳孔のすぐ後ろにある、凸レンズ形の弾力がある透明な組織。Organe élastique et transparent en forme de lentille convexe, attaché juste derrière la pupille du globe oculaire.Tejido transparente y elástico en forma de lente convexa, situado justo detrás de la pupila del ojo.الأنسجة الشفافة والمرنة على شكل عدسة محدبة، وتعلّق وراء البؤبؤ من مقلة العينнүдний алимын хүүхэн харааны ард нь залгаатай байдаг, хураагч линзэн хэлбэрийн харимтгай, тунгалаг эд бүтэц.Cấu tạo trong suốt và có tính đàn hồi của hình dáng thấu kính lồi, gắn sau ngay đồng tử mắt. เซลล์โปร่งใสที่มีความยืดหยุ่นของรูปร่างเลนส์นูนที่ติดอยู่ข้างหลังรูม่านตาของลูกตา organ yang berada tepat menempel di belakang bola mata dalam rongga mata, yang transparan yang kuat berbentuk lensa cembungЭластичная прозрачная структура в форме выпуклой линзы, расположенная внутри глазного яблока напротив зрачка.
- 눈알의 눈동자 바로 뒤에 붙어 있는, 볼록 렌즈 모양의 탄력성 있고 투명한 조직.
crystalline lens
すいしょうたい【水晶体】
cristallin
cristalino
العدسة البلورية في العين
нүдний болор
thuỷ tinh thể
แก้วตา
lensa mata
хрусталик
すいしょう【水晶】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- A transparent, hard mineral without any color.無色透明で硬い鉱物。Minéral transparent et dur, qui n'a aucune couleur.Mineral sólido transparente y sin color.المعدن الشفاف،والصلب وعديم اللون өнгөгүй, тунгалаг, хатуу ашигт чулуу. Khoáng vật cứng, không màu và trong suốt.แร่ที่แข็งแกร่งและโปร่งใสโดยปราศจากสีสัน logam keras dan transparan yang tidak berwarnaБесцветный, прозрачный, твердый минерал.
- 빛깔이 없고 투명하며 단단한 광물.
crystal
すいしょう【水晶】
cristal (de roche)
cristal
كريستال، بلوّر صخري
усан болор, болор
thuỷ tinh
แก้วผลึก, คริสตัล
kristal
кристалл
すいしんさせる【推進させる】
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- To proceed with a project for a certain purpose.ある目的のために物事を推し進めさせる。Encourager une activité en vue d'un objectif. Dar impulso a un trabajo para alcanzar un objetivo.يدفع الأمر ويتقدّم به لهدف ماямар нэг зорилгод хүрэхийн тулд ажил үйлийг урагшлуулан ахиулах. Thúc đẩy tiến độ công việc và làm cho tiến triển vì mục đích nào đó.ทำให้ผลักงานออกไปข้างหน้าเพื่อเป้าหมายบางอย่างmembuat suatu hal maju ke depan demi suatu tujuan dengan mendorongnya Продвигать какое-либо дело вперёд с какой-либо целью.
- 어떤 목적을 위해서 일을 밀고 나아가게 하다.
push ahead; promote
すいしんさせる【推進させる】
impulser
promover, promocionar, impulsar
ахиулах, урагшлуулах, өрнүүлэх, шатлан өргөжүүлэх, улам лавшруулах
xúc tiến, tiến hành
สั่งดำเนินการ, ทำให้ดำเนินไป, ทำให้ขับเคลื่อนไป
memajukan, mengembangkan
すいしんされる【推進される】
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- For an object to be pushed and made to move forward.後から押されて物が前に進むようになる。(Objet) Avancer par propulsion.Dar impulso a un objeto para que avance hacia delante.يتقدّم الشيء إلى الأمام من خلال اندفاعهэд юм урагш түрэгдэн хөдлөх.Vật thể bị đẩy nên tiến về phía trước.วัตถุถูกผลักดันจึงเคลื่อนไปสู่ข้างหน้าbenda terdorong kemudian tergerak ke depanПеремещаться вперед.
- 물체가 밀려 앞으로 나아가다.
- For a project to be proceeded with, for a certain purpose.ある目的のために物事が推し進められる。(Activité) Être mené en vue d'un objectif. Dar impulso a un trabajo para alcanzar un objetivo.يندفع الأمرُ ويتقدّم لهدف ماямар нэг зорилгын төлөө ажил үйл урагшлан ахих.Công việc được thúc đẩy vì mục đích nào đó.เรื่องถูกผลักดันและพาไปสู่ข้างหน้าเพื่อเป้าหมายใด sesuatu terus berlangsung untuk suatu tujuanВыдвигаться, продвигаться, делаться для какой-либо цели.
- 어떤 목적을 위해서 일이 밀고 나아가게 되다.
be propelled; be pushed; be driven
すいしんされる【推進される】。おしすすめられる【推し進められる】
être propulsé
propulsar, impulsar
يندفع، يتحرّك، يتسيّر
урагшлах, өрнөх, хөдлөх
bị ủn, bị đẩy
ถูกผลักดัน, ถูกขับเคลื่อน, ถูกขับดัน
terdorong, tergerak
проталкиваться; продвигаться
be pushed ahead; be promoted
すいしんされる【推進される】。おしすすめられる【推し進められる】
être impulsé
promover, promocionar impulsar
урагшлах, өрнөх
được xúc tiến, được tiến hành
ถูกดำเนินการ, ถูกผลักดัน
didorong, dilangsungkan
проталкиваться; продвигаться
すいしんする【推進する】
1. 추진시키다
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- To push an object and make it move forward.物を押して前に進ませる。Faire avancer un objet en le poussant. Dar impulso a un objeto para que avance hacia delante.يجعله يتحرك إلى الأمام من خلال الدفعэд юмыг урагш нь түрж хөдөлгөх. Đẩy vật thể và làm cho tiến lên phía trước.ผลักสิ่งของแล้วให้ก้าวหน้าไปข้างหน้าmembuat suatu benda maju ke depan dengan mendorongnya Продвигать какое-либо вещество вперёд.
- 물체를 밀어 앞으로 나아가게 하다.
propel; push; drive
すいしんする【推進する】。おしすすめる【推し進める】
propulser
empujar, propulsar, impulsar
يدفع، يحرّك، يسيّر
ахиулах, урагшлуулах, хөдөлгөх
đẩy đi, bắn lên
ทำให้ขับเคลื่อน
mendorong, menggerakkan
2. 추진하다
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- To push an object and make it move forward.物を押して前に進ませる。Faire avancer un objet en le poussant. Dar impulso a un objeto para que avance hacia delante.يجعله يتحرك إلى الأمام من خلال الدفعэд юмыг урагш нь түрж хөдөлгөх.Đẩy vật thể và làm cho tiến về phía trước.ผลักสิ่งของแล้วให้ก้าวหน้าไปข้างหน้าmendorong dan membuat suatu benda muncul ke luar Перемещать что-либо вперед.
- 물체를 밀어 앞으로 나아가게 하다.
- To proceed with a project for a certain purpose.ある目的のために物事を推し進める。Exécuter un projet pour un objectif. Dar impulso a un trabajo para alcanzar un objetivo.يدفع الأمر ويتقدّم به لهدف ماямар нэг зорилгод хүрэхийн тулд ажил үйлийг урагшлуулан ахиулах.Tiến hành làm việc gì đó nhằm đạt đến mục đích đã định sẵn.ผลักงานออกไปข้างหน้าเพื่อเป้าหมายบางอย่างmemunculkan sesuatu untuk mencapai tujuan tertentuВыдвигать что-либо для какой-либо цели.
- 어떤 목적을 위해서 일을 밀고 나아가다.
propel; push; drive
すいしんする【推進する】。おしすすめる【推し進める】
propulser
empujar, propulsar, impulsar
يدفع، يحرّك، يسيّر
ахиулах, урагшлуулах, хөдөлгөх
đẩy tới
ผลักดัน, ขับเคลื่อน, ขับดัน
mendorong, menggerakkan
продвигать; проталкивать
push ahead; promote
すいしんする【推進する】。おしすすめる【推し進める】
impulser
promover, promocionar, impulsar
ахиулах, урагшлуулах, өрнүүлэх, хэрэгжүүлэх
xúc tiến
ดำเนินการ, ผลักดัน
melaksanakan
продвигать; проталкивать
すいしんりょく【推進力】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- The force that pushes an object forward.物を押して前に進ませる力。Force faisant avancer un objet en le poussant. Fuerza de impulso para avanzar hacia delante un objeto.قوة تحرّك إلى الأمام من خلال الدفعэд юмыг урагш нь түрж хөдөлгөх хүч.Sức mạnh đẩy vật thể về phía trước.พลังที่ผลักดันวัตถุและให้ออกไปสู่ข้างหน้าkekuatan untuk mendorong benda ke depanСила, двигающая какой-либо предмет вперёд.
- 물체를 앞으로 밀어 내보내는 힘.
- One's ability or power to proceed with a project for a certain purpose.ある目的のために物事を引き続き推し進める力。Force qui permet de continuer à mener une activité en vue d'un objectif.Fuerza para avanzar y continuar con un trabajo para alcanzar un objetivo.قوة دافعة لأمر والتقدُّم به لهدف ماямар нэг зорилгод хүрэхийн тулд ажил үйлийг урагшлуулан ахиулах хүч.Sức mạnh làm cho việc nào đó diễn biến liên tục vì mục đích nào đó.พลังที่ทำให้บรรลุไปเรื่อยๆ เพื่อเป้าหมายใด kekuatan untuk melangsungkan terus pekerjaan untuk suatu tujuanСила, продвигающая какую-либо цель.
- 목적을 위하여 일을 계속 이루어 나아가는 힘.
propulsion power; momentum; thrust
すいしんりょく【推進力】
force de propulsion, force motrice
empuje, fuerza motora, fuerza de propulsión
طاقة دافعة
хөдөлгөх хүч, хөдөлгөгч хүч, урагшлуулагч хүч
lực đẩy
แรงผลักดัน, แรงขับเคลื่อน, แรงขับดัน
dorongan, penggerak
толчок
driving force; drive; initiative
すいしんりょく【推進力】
force d'impulsion
empuje, impulso
хөдөлгөх хүч, хөдөлгөгч хүч, урагшлуулагч хүч
khả năng xúc tiến, khả năng tiến hành
แรงดำเนินการ, แรงผลักดัน
dorongan, motivasi
толчок; стремление; энергия; напористость; стимул; побуждение
すいしん【推進】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- An act of pushing an object and making it move forward.物を押して前に進ませること。Action de faire avancer un objet en le poussant. Acción de dar impulso a un objeto para que avance hacia delante.جعْل الشيء يسير إلى الأمام من خلال دفعهэд юмыг урагш нь түрж хөдөлгөх явдал.Việc đẩy vật thể và làm cho tiến về phía trước.การผลักสิ่งของแล้วให้ก้าวหน้าไปข้างหน้าsesuatu yang menggerakkan dan mendorongkan suatu benda ke depan Перемещение чего-либо вперед.
- 물체를 밀어 앞으로 나아가게 함.
- An act of proceeding with a project for a certain purpose.ある目的のために物事を推し進めること。Action d'impulser un projet pour un objectif. Acción de dar impulso a un trabajo para alcanzar un objetivo.القيام بدفع الأمر والتقدّم به لهدف ماямар нэг зорилгод хүрэхийн тулд ажил үйлийг урагшлуулан ахиулах үйл.Đẩy công việc và tiến tới nhằm một mục đích nào đó.การผลักงานออกไปข้างหน้าเพื่อเป้าหมายบางอย่างproses menggerakkan sesuatu untuk mencapai tujuan tertentuВыдвижение чего-либо для какой-либо цели.
- 어떤 목적을 위해서 일을 밀고 나아감.
propulsion; pushing; driving
すいしん【推進】
propulsion
promoción, impulso
دفْع، تحريك، تَسْيِير
хөдөлгөгч, хөдөлгөх
sự đẩy tới
การผลักดัน, การขับเคลื่อน, การขับดัน
dorongan, gerakan
продвижение; проталкивание
pushing ahead; promotion
すいしん【推進】
impulsion
promoción, impulso
ахиулах, урагшлуулах, өрнүүлэх
sự xúc tiến
การดำเนินการ, การผลักดัน
pelaksanaan
продвижение
すいしん【水深】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- The depth of water such as in a river, lake, ocean, etc.川・海・湖などの水面からその底面までの深さ。 Profondeur des eaux d'une rivière, d'une mer ou d'un lac.Hondura del agua tales como del río, el mar, el lago, etc..عمق ماء النهر أو البحر، البحيرة، وغيرهاгол, далай, нуур зэргийн усны гүн.Chiều sâu của nước như sông, biển, hồ v.v...ความลึกของน้ำในแม่น้ำ ทะเล ทะเลสาบ เป็นต้นkedalaman air sungai atau laut, danau, dsbГлубина воды в реке, море, озере и т.п.
- 강이나 바다, 호수 등의 물의 깊이.
water level; depth of water
すいしん【水深】
profondeur de l'eau
profundidad del agua
عمق المياه
усны гүн
độ sâu
ความลึกของน้ำ, ระดับความลึกของน้ำ
kedalaman air
すいし【水死】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- A death by drowning. 水におぼれて死ぬこと。Mort par immersion dans l’eau.Morir ahogado en agua.أن يموت غارقا في الماءусанд унаж үхэх явдал.Việc ngã xuống nước rồi chết. การตายเพราะตกลงไปในน้ำhal mati tenggelamУмереть, утонув в воде.
- 물에 빠져 죽음.
drowning
できし【溺死】。おぼれじに【溺れ死に】。すいし【水死】
noyade, mort par immersion
muerte por ahogo
الموت غرقا
живж үхэх
chết đuối
การจมน้ำตาย, การตกน้ำตาย
kematian akibat tenggelam, mati lemas
утонуть
すいじば【炊事場】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- The designated place where food is prepared, especially in a house or residence shared by many people.主に集団生活をする場所や共同で使用する場所で食べ物を調理する場所。Lieu où l'on fait la cuisine, notamment dans un endroit où plusieurs personnes vivent ensemble ou un lieu utilisé collectivement. Espacio en donde se prepara la comida en un lugar en donde se vive o comparte el sitio con varias personas.مكان لإعداد الطعام في مكان يعيش فيه كثير من الناس، أو يُستخدم بشكل مشترك في الغالبголдуу олуул хамт амьдардаг газар юмуу нийтээр хэрэглэдэг газрын хоол хийдэг газар. Nơi nấu nướng thức ăn, chủ yếu ở chỗ có nhiều người cùng sống hoặc chỗ dùng công cộng.สถานที่ประกอบอาหารซึ่งอยู่ในสถานที่สาธารณะหรือสถานที่ที่ผู้คนใช้ชีวิตอยู่ร่วมกันเป็นส่วนใหญ่tempat membuat makanan biasanya di tempat banyak orang tinggal atau di tempat yang digunakan bersamaОбщественное место для приготовления пищи, которое используют несколько людей, проживающих вместе.
- 주로 여럿이 함께 생활하는 곳이나 공동으로 사용하는 곳에서, 음식을 만드는 곳.
kitchen; cookhouse
すいじば【炊事場】。だいどころ【台所】。くりや【厨】。ちゅうぼう【厨房】
cuisine, cuisine collective
cocina compartida
مطبخ
гал тогоо, нийтийн гал тогоо, дундын гал тогоо
nhà bếp, nơi nấu nướng
ห้องครัวรวม, สถานที่ประกอบอาหารรวม
tempat memasak, fasilitas memasak
кухня
すいじへい【炊事兵】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- A soldier whose duty is to prepare food.軍隊で、炊事場での調理業務を担当する兵士。Soldat en charge de la cuisine à l'armée. Militar del Ejército que se encarga de preparar comidas.جندي يتوّلى مهمة إعداد الطعام في الجيشцэрэгт хоол хийх ажил хариуцсан цэрэг.Người lính đảm nhận công việc làm món ăn trong quân đội.ทหารที่ได้รับมอบหมายหน้าที่ให้ทำอาหารในค่ายทหารtentara yang bertanggung jawab untuk membuat makanan di militerСолдат, занимающийся приготовлением пищи в армии.
- 군대에서 음식을 만드는 일을 맡은 군인.
soldier on cook’s duty
すいじへい【炊事兵】
soldat cuisinier
oficial de cocina
جندي مكلّف بالطبخ
тогооч цэрэг, гал тогооны цэрэг
lính hậu cần
เจ้าหน้าที่พลาธิการฝ่ายหุงหาอาหาร, ทหารฝ่ายพลาธิการที่ทำหน้าที่หุงหาอาหาร
tentara juru masak, prajurit juru masak
армейский повар
すいじゃくさせる【衰弱させる】
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- To make one's body become weak and to make one lose weight.健康を悪化させ、体重が減るようにする。Faire perdre la santé et du poids. Agravar el estado de salud y bajar de peso.يجعله سيء الصحّة وينقص وزنهэрүүл мэнд муудаж, турж эцээх.Làm cho sức khỏe xấu đi hoặc làm cho giảm cân.ทำให้สุขภาพแย่ลงและผอมลง membuat kesehatan memburuk dan menjadi kurusУхудшать состояние здоровья или приводить к потере веса.
- 건강이 나빠지고 살이 빠지게 하다.
grow weak; lose weight
よわらせる【弱らせる】。おとろえさせる【衰えさせる】。すいじゃくさせる【衰弱させる】
desgastar, empeorar
сульдаах, тураах
làm giảm sút, làm sụt
ลด, ลดลง, ลดน้อยลง, แย่, แย่ลง, ย่ำแย่, เซียวลง, ซูบลง
menurunkan, menguruskan
すいじゃくする【衰弱する】
1. 쇠약하다
AdjectifAdjectiveТэмдэг нэрصفةคำคุุณศัพท์имя прилагательноеTính từAdjetivo形容詞Adjektiva형용사
- Having no strength and being weak. 気力がなく、弱まっている。Qui n'a pas de force et qui est faible.Que es débil, sin fuerza.يكون ضعيفا ولا قوة لهхүчгүй сул дорой байх.Không có sức và yếu.ไม่มีแรงและอ่อนแอtidak bertenaga dan lemahСлабый и бессильный.
- 힘이 없고 약하다.
weak; frail
すいじゃくする【衰弱する】。じゃくたいかする【弱体化する】
affaibli, fragile
debilitarse, agotarse, languidecerse
واهن ، ضيعف
сулдайх, сулбайх, ядрах, муудах, гундах, доройтох
suy yếu
อ่อนแอ, อ่อนแรง
lemah
ослабленный; хилый; немощный
2. 축나다
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- For one's body to become weak and for one to lose weight.健康が悪化し体重が減る。Perdre la santé et du poids. Agravar el estado de salud y bajar de peso.سوء الصحّة ونقص الوزنэрүүл мэнд муудаснаас болж турах.Sức khỏe xấu đi hoặc giảm cân.สุขภาพแย่ลงและผอมลงkesehatan memburuk dan menjadi kurusУхудшаться (о здоровье) или уменьшаться (о весе тела).
- 건강이 나빠지고 살이 빠지다.
grow weak; lose weight
よわる【弱る】。すいじゃくする【衰弱する】
desgastar, empeorar
сульдах, тамирдах
giảm sút, sụt
ลดลง, ลดน้อยลง, แย่, แย่ลง, ย่ำแย่, เซียวลง, ซูบลง
kurus, turun
ослабевать
すいじゃく【衰弱】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- The state of having no strength and being weak.気力がなく、弱っていること。Fait de ne plus avoir de force et d'être faible. Debilidad y carencia de energía.عديم القوة وضعيفхүчгүй сул дорой байх явдал.Sự không còn sức và yếu đi.ความอ่อนแอไม่มีแรงhal tidak bertenaga dan lemahСлабость и бессилие.
- 힘이 없고 약함.
weakness; debility; frailty
すいじゃく【衰弱】
dépérissement, affaiblissement, épuisement
debilitación, extenuación
تضعضع صحّي، وهن
сулрал, сулбагар, ядранги, ядрах, муудах
sự suy yếu, sự suy nhược
ความอ่อนแอ, ความอ่อนแรง
kelemahan
ослабление; хилость; немощь; падение
すいじゅんきゅう【水準級】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- A high level of something.水準がかなり高い等級。Niveau très élevé de quelque chose. Clasificación de nivel superior. درجة مستوى عالٍ нилээн өндөр зэрэглэлийн түвшин. Đẳng cấp mà tiêu chuẩn rất cao. ระดับที่มีมาตรฐานสูงมากtingkatan yang standarnya lumayan tinggiДостаточно высокий уровень, класс.
- 수준이 꽤 높은 등급.
excellence; perfection
すいじゅんきゅう【水準級】
bon niveau, excellence
nivel excelente
درجة تفوّق
өндөр түвшин
cấp chuẩn
ระดับสูง, มาตรฐานสูง
tingkat berkelas
すいじゅんさく【水準作】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- An extremely good piece of work.水準がかなり高い作品。Oeuvre dont le niveau est remarquable.Obra de nivel superior.عمل ذو مستوى عالٍмаш өндөр түвшингийн бүтээл. Tác phẩm mà tiêu chuẩn rất cao. ผลงานศิลปะวรรณกรรมที่มีมาตรฐานสูงมาก karya yang kelasnya lumayan tinggiПроизведение достаточно высокого уровня.
- 수준이 꽤 높은 작품.
excellent piece
すいじゅんさく【水準作】
œuvre de bon niveau, excellente oeuvre
obra extraordinaria
عمل ممتاز
өндөр зэрэглэлийн бүтээл
tác phẩm chuẩn mực
งานประพันธ์ได้มาตรฐาน, งานประพันธ์ระดับสูง
karya berkelas
шедевр
すいじゅん【水準】
1. 수위¹
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- (figurative) The progress of a task. (比喩的に)物事が進む程度。(figuré) Degré d'avancement d'une chose.(FIGURADO) Nivel en que se desarrolla cierto asunto.(مجازيّ) معدل تَقَدُّم شيء ما(зүйрл) ямар нэг ажил үргэлжлэх юм уу аюултай байх түвшин.(cách nói ẩn dụ) Mức độ mà việc nào đó được tiến hành.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ระดับความคืบหน้าของงานใดๆ (bahasa kiasan) tingkat tinggi yang berbahaya dalam proses suatu pekerjaan(перен.) Степень происходящего дела.
- (비유적으로) 어떤 일이 진행되는 정도.
water level
すいじゅん【水準】
niveau
grado
хэмжээ, түвшин
trình độ, cấp độ
ระดับอันตราย, ระดับเสี่ยง, ระดับสูง
tingkat berbahaya
2. 수준
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- The degree or level that serves as a standard for judging an object's value, quality, etc. 事物の価値や質などを判断する基準となる程度。Critère d'évaluation de la valeur, de la qualité, etc. d'une chose.Grado en el que se basa para juzgar el valor o la calidad de una cosa.درجة ما تكون معيارًا للحكم على قيمة شيء ما أو نوعيتهэд зүйлийн үнэн цэнэ, чанар зэргийг дүгнэдэг стандарт болсон хэмжээ.Mức độ trở thành tiêu chuẩn phán đoán giá trị hay chất lượng… của sự vật.ขนาดที่ได้เป็นมาตรฐานที่วินิจฉัยคุณภาพหรือคุณค่าของสิ่งของ เป็นต้นstandar untuk menilai tingkatan baik buruk atau tinggi rendah sesuatu bendaСтупень, которая является критерием при оценке качества, ценности и т.п. предмета.
- 사물의 가치나 질 등을 판단하는 기준이 되는 정도.
- The standard generally considered as the average. 一般的に平均並みだと判断される基準。Critère généralement considéré comme étant ordinaire.Criterio que generalmente se considera como grado normal.معيار يُعتبر باعابار درجة عادية عموماерөнхийдөө жирийн хэмжээ хэмээн тооцогддог хэмжүүр.Tiêu chuẩn thường được xem là mức độ thông thường.มาตรฐานที่ถูกคิดว่าเป็นระดับปกติโดยทั่วไปstandar kualitas yang diakui secara umumОбщепризнанный критерий.
- 일반적으로 보통 정도라고 생각되는 기준.
standard; norm
すいじゅん【水準】。レベル。めやす【目安】
niveau, gamme
nivel
مستوى
түвшин
trình độ, tiêu chuẩn
ระดับ, มาตรฐาน
level, derajat, tingkat
уровень
average; standard
すいじゅん【水準】
moyenne
nivel
түвшин
mức tiêu chuẩn
ระดับ, มาตรฐาน
level, derajat, tingkat, rata-rata
уровень
すいじょうき【水蒸気】
1. 김¹
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- A vaporized form liquid turns into when it is heated.液体が加熱されて気体に変わったもの。Ce qui est issu d'un liquide transformé en gaz sous l'effet de la chaleur.Transformación del estado líquido a gaseoso por efecto del calentamiento.الحالة الغازية للسائل الذي تم تسخينه لدرجة حرارة معينةшингэн бодис халж уур болон хувирах явдал.Việc chất lỏng biến thành thể khí do tác dụng của nhiệt.สิ่งที่ของเหลวได้รับความร้อนแล้วเปลี่ยนเป็นแก๊สhal cairan berubah menjadi gas karena mendapat panasТо, во что при нагревании превращается жидкость.
- 액체가 열을 받아 기체로 변한 것.
- Small droplets made when steam becomes frozen.水蒸気が冷えて細かくなった水滴。Petites gouttes d'eau coagulées issues du refroidissement de la vapeurPequeña gota de agua que se forma por enfriamiento del vapor.قطرة ماء صغيرة ناتجة عن تبريد البخارусны уур хөрч хүйтэн болж царцсан жижиг усан дусал.Giọt nước nhỏ do hơi nước bị lạnh rồi ngưng tụ.หยดน้ำเล็กที่เกาะตัวเนื่องจากไอน้ำได้เย็นลงtetesan air kecil dari uap yang mendingin lalu menggumpalМаленькие капли воды, образовавшиеся при соприкосновении испарившейся жидкости с чем-либо холодным.
- 수증기가 차갑게 되어 엉긴 작은 물방울.
steam
ゆげ【湯気】。すいじょうき【水蒸気】。じょうき【蒸気】
vapeur, buée, fumée
vapor, evaporación
بخار
уур
hơi, hơi nước
ไอ, ไอระเหย
uap
пар
water droplet
ゆげ【湯気】。すいじょうき【水蒸気】。じょうき【蒸気】
rocío
цан
hạt nước
ไอน้ำ
uap
роса
2. 수증기
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- The gaseous state of water after vaporization.水が蒸発し気体状態になったさま。Etat gazeux de l'eau après vaporisation. Estado gaseoso por la evaporación del agua.تحوّل الحالة الغازية من الماء بعد التبخرус ууршиж хийн төлөвтэй болсон зүйл.Cái do nước bốc hơi và chuyển sang trạng thái thể khí. การที่น้ำระเหยกลายสภาพเป็นแก๊สhal perubahan air yang menjadi bentuk gas karena menguapВода, находящаяся в газообразном состоянии в результате нагрева или давления.
- 물이 증발하여 기체 상태로 된 것.
vapor; steam
すいじょうき【水蒸気】
vapeur, buée
vapor
بخار
усны уур
hơi nước
ไอน้ำ
uap
пар; испарения
すいじょうけいさつ【水上警察】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- The police patrolling the coastal area and carrying out its duties such as maintaining public order, protecting the environment, etc. 沿岸をパトロールしながら治安や環境保全などの任務を遂行する警察。Agent de police qui effectue des missions pour la sécurité et la préservation de l'environnement, etc. en patrouillant en bord de mer.Policía que patrulla las zonas costeras cumpliendo sus funciones tales como el mantenimiento del orden público, protección del medio ambiente, etc.شرطة تخفر شاطئ البحر وتمارس مهمّات مثل الأمن العموميّ، المحافظةعلى البيئة إلخдалайн хөвөөгөөр эргүүл хийж амар тайван байдал, байгаль орчныг сахих зэрэг албан үүрэг гүйцэтгэдэг цагдаа.Cảnh sát thực hiện nhiệm vụ đi tuần tra và bảo vệ môi trường, an ninh bờ biển.ตำรวจที่ปฏิบัติหน้าที่ เช่น ปกป้องสิ่งแวดล้อมและความสงบเรียบร้อยของประเทศ พร้อมกับสำรวจตรวจสอบริมทะเล polisi yang mengawasi pinggir laut sambil menjalankan tugas seperti keamanan dan kelestarian lingkungan dsb Полиция, которая патрулирует морской берег, следит за сохранностью окружающей среды и т.п.
- 바닷가를 순찰하며 치안과 환경 보전 등의 임무를 수행하는 경찰.
maritime police; coastal guard
かいじょうけいさつ【海上警察】。すいじょうけいさつ【水上警察】
garde-côte, police maritime
policía marítima, guardia costera
خفر السواحل
тэнгисийн цагдаа
cảnh sát biển
ตำรวจน้ำ
polisi pantai
морская полиция
すいじょうスキー【水上スキー】
- Skiing on water pulled by a motor boat, hanging onto the rope attached to the boat.モーターボートにつないだロープにつかまってボートに引かれていきながら、スキーで水面を滑走するスポーツ。Sport de glisse dans lequel une personne chaussée de skis glisse sur l'eau, tracté par un bateau à moteur, en tenant une corde rattachée à ce dernier.Esquí sobre agua que se monta remolcado por una lancha motora.التزلّج من خلال الإمساك بحبل مربوط بمركب ذي محرّك ويتبع المركب ويتزلج على سطح الماءхөдөлгүүрт завинд уясан уяаг барьж, завинд зүүгдэн, усан дээр унадаг цана.Môn trượt ván mà người trượt nắm lấy dây buộc vào môtơ rồi được kéo đi bởi tấm ván và lướt trên nước. สกีที่ขี่บนน้ำโดยจับเชือกที่มัดไว้ที่เรือยนต์แล้วถูกลากไปski yang dinaiki di atas permukaan air dengan memegang tali yang diikat ke kapal motor lalru ditarik oleh kapalКатание на лыжах по поверхности воды при помощи моторной лодки, которая тянет за собой трос.
- 모터보트에 맨 줄을 잡고 보트에 이끌려 가며 물 위에서 타는 스키.
water-skiing
すいじょうスキー【水上スキー】
ski nautique
esquí acuático
التزلّج على سطح الماء
усны цана
môn lướt ván nước
สกีน้ำ
selancar, ski air
водные лыжи
すいじょう【水上】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- The surface of water or a path along which water flows. 水の上。また、水の流れる道。Au-dessus de l'eau ; voie de l'eau.Arriba del agua; o la vía en la que corre el agua.سطح الماء، أو طريق يجري فيه الماءусан дээр. мөн ус урсдаг зам.Trên nước. Hoặc đường mà nước chảy. บนน้ำ หรือทางที่น้ำไหลdi atas air, atau jalan mengalirnya airПоверхность воды. Или путь, по которому течёт вода.
- 물의 위. 또는 물이 흐르는 길.
- The upstream of flowing water. 流れる水の上流。Amont d'un cours d'eau.Corriente superior del agua que corre.جريان الماء من أعلى النهر урсаж буй усны эх.Thượng lưu của dòng nước chảy. ต้นน้ำของน้ำที่ไหลbagian hulu dari air yang mengalirВерхние потоки текущей воды.
- 흐르는 물의 상류.
water way; being on the water
すいじょう【水上】
surface de l'eau
superficie de agua
طريق مائي
усан мандалд, усан дээр, усны гадаргуу
trên nước, đường thuỷ
บนน้ำ, ทางน้ำ, ทางน้ำไหล
di atas air, atas permukaan air
над водой; морской; водный
upstream; upriver
すいじょう【水上】
amont, cours supérieur
corriente superior
голын эх, урсгалын дээд хэсэг, дээд урсгал
thượng nguồn
ต้นน้ำ, ต้นแม่น้ำ
hulu
верхнее течение
すいじ【炊事】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- An act of preparing food using heat.火を使って食べ物を調理すること。Action de faire la cuisine en utilisant du feu. Acción de preparar alimentos utilizando el fuego.فعْل صنْع الطعام باستخدام النارгал ашиглан хоол унд хийх явдал.Việc dùng lửa để chế biến thức ăn.การใช้ไฟประกอบอาหารpekerjaan membuat makanan menggunakan apiПриготовление пищи на огне.
- 불을 사용하여 음식을 만드는 일.
cooking
すいじ【炊事】
cuisine
trabajo de cocina
طبخ
хоол хийх
sự nấu nướng
การปรุงอาหาร, การทำอาหาร, การทำกับข้าว, การหุงหาอาหาร, การประกอบอาหาร
memasak, pemasakan
варка; стряпня
すいすい
1. 거침없이
AdverbeAdverbДайвар үгظرفคำวิเศษณ์наречиеPhó từAdverbio副詞Adverbia부사
- Without hesitating or stopping one's work or behavior.事や行動などが途中で躊躇したり、滞りなく。Avec certitude ou sans être gêné par quelque chose, dans un travail ou une action en cours.Sin vacilar o titubear al actuar o ejecutar algún trabajo. بدون تردد أو عرقلة في أثناء أداء عمل أو تصرف أحد ажил, үйл хөдлөл зэрэг дундаа зогсолт, саадгүйгээр. Một cách không có gì vướng mắc hoặc chắn ngang dừng giữa chừng công việc hay hành động.ที่การกระทำหรือเรื่องใด ๆ เป็นต้น ไม่ติดขัดหรือไม่มีการลังเลกลางคันtanpa keraguan atau hambatan di tengah pekerjaan atau tindakan Без помех или трудностей при выполнении чего-либо.
- 일이나 행동 등이 중간에 머뭇거림이나 막힘이 없이.
without hesitation; without hindrance
すらすら。すいすい
sans hésitation, sans obstacle, sans difficulté
libremente, sin reservas, desatadamente, sin vacilar
بدون تردد، بدون إعاقة
саадгүйгээр, зогсолтгүйгээр, тасралтгүйгээр, түгдрэлгүйгээр
một cách không trở ngại, một cách suôn sẻ
อย่างไม่ลังเล, โดยไม่มีการหยุดชะงัก, โดยไม่มีอุปสรรค, อย่างราบรื่น, อย่างมั่นใจ, อย่างง่ายดาย
tanpa ragu-ragu
беспрепятственно
2. 훌훌
AdverbeAdverbДайвар үгظرفคำวิเศษณ์наречиеPhó từAdverbio副詞Adverbia부사
- A word describing the motion of birds, etc., fluttering their wings and flying lightly one after another.鳥などが羽ばたき続けながら軽く飛ぶさま。Idéophone décrivant l'action de l'oiseau, etc. qui bat ses ailes et vole légèrement. Palabra que describe el movimiento de las aves, etc., que revolotean sus alas y vuelan ligeramente uno tras otro. شكل طيران طائر أو غيره ضاربًا بجناحيه بتسلسل وبخفةшувуу далавчаа дэрвүүлэн хөнгөн нисэх байдал.Hình ảnh chim đập cánh liên tiếp và bay một cách nhẹ nhàng.ลักษณะที่นก เป็นต้น บินอย่างเบา ๆ ต่อเนื่อง พร้อมทั้งกระพือปีกkondisi burung dsb mengepak-ngepakkan sayapnya kemudian terbang dengan ringanО виде лёгкого полёта птицы и т.п., непрерывно размахивающей крыльями.
- 새 등이 잇따라 날개를 치며 가볍게 나는 모양.
lightly
すいすい
ligeramente
برشاقة
дэр дэр, сэв сэв
พึ่บพั่บ ๆ, พั่บ ๆ
3. 훨훨
AdverbeAdverbДайвар үгظرفคำวิเศษณ์наречиеPhó từAdverbio副詞Adverbia부사
- A word describing the motion of a bird or an insect flying freely high in the air, flapping its wings.鳥などが空高く上がり、ゆっくりと羽ばたきながら、非常に心地よく飛ぶさま。Idéophone décrivant l'action de l'oiseau, etc. qui bat des ailes lentement et vole très vivement à une hauteur élevée. Modo en que una ave, etc. vuela muy briosamente en lo alto del cielo, moviendo las alas lentamente.صورة طيران حشرة أو طائر عاليًا ضاربًا بجناحيه ليطير جيداшувуу өндөрт далавчаа удаанаар дэвэн нисч буй байдал.Hình ảnh chim... bay lên cao và đập cánh chậm rãi một cách rất dễ chịu.ลักษณะที่นก เป็นต้น ลอยขึ้นสูงแล้วบินอย่างน่าโล่งใจมากพร้อมทั้งกระพือปีกkondisi burung dsb terbang tinggi dengan mengepakkan-ngepakkan sayapnya lambat sambil terbang dengan santaiО виде очень ясного полёта птицы и т.п. высоко в небе, медленно размахивая крыльями.
- 새 등이 높이 떠서 느리게 날개를 치며 매우 시원스럽게 나는 모양.
freely; flutteringly
すいすい
lenta y briosamente
رفرفا، برفرفة
дэр дэр, сэв сэв
rập rờn
พรึ่บ ๆ, พึ่บพั่บ ๆ
すいせい【彗星】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- A celestial body with a tail, which revolves around the sun in an elliptical or parabolic orbit.太陽を中心に楕円や放物線を描きながら回る、尾を引く天体。Astre avec une queue qui pivote autour du soleil en formant un ovale ou une parabole.Cuerpo celeste con una cola, que gira alrededor del Sol en una órbita elíptica o parabólica.نوع من الأجرام السماوية ذو ذيل، يدور بشكل بيضاوي متمركز حول الشمس أو يدور راسماً قوسًاнарыг төв болгон зууван болон нуман шугам зурж тойрдог, сүүлтэй тэнгэрийн эрхэс.Thiên thể có đuôi, có hình bầu dục hay parabol và quay quanh tâm mặt trời.เทห์ฟากฟ้าที่มีหางซึ่งเวียนไปพร้อมทั้งเขียนรูปวงรีหรือพาราโบลาโดยถือดวงอาทิตย์เป็นศูนย์กลางbenda angkasan yang memiliki ekor dan berputar mengelilingi matahari dalam lintasan elips atau parabolaКосмическое тело с хвостом, описывающее овал или параболу вокруг солнца.
- 태양을 중심으로 타원이나 포물선을 그리며 도는, 꼬리가 달린 천체.
- (figurative) A person who has a meteoric rise to fame in a certain field.(比喩的に)ある分野で、急に現れたひときわ優れた存在。(figuré) Être soudainement excellent dans un domaine.(FIGURADO) Persona que alcanza un ascenso meteórico a la fama en un determinado campo.(مجازيّ) كيان متميز يظهر فجأة في مجال ما(зүйрлэсэн үг) ямар нэгэн салбарт гэнэт гарч ирсэн маш гойд сайн хүн.(cách nói ẩn dụ) Thực thể rất xuất sắc thể hiện một cách bất ngờ ở lĩnh vực nào đó.(ในเชิงเปรียบเทียบ)การมีอยู่ที่โดดเด่นมากซึ่งเกิดขึ้นมาอย่างกะทันหันในสาขาใด ๆ(bahasa kiasan) keberadaan orang yang muncul tiba-tiba dan sangat menonjol di dalam suatu bidang(перен.) Выдающееся существо, внезапно появившееся в какой-либо области.
- (비유적으로) 어떤 분야에 갑자기 나타난 매우 뛰어난 존재.
comet
すいせい【彗星】。コメット。ほうきぼし【ほうき星】
comète
cometa
أبو ذنب، مُذنَّب
сүүлт од
sao chổi
ดาวหาง
komet
комета
meteor; comet
すいせい【彗星】
coup de tonnerre
meteoro, cometa
сүүлт од шиг
ngôi sao sáng
ดาวรุ่งพุ่งแรง
komet, meteor
すいせい【水勢】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- The force or speed of flowing water.水が流れる力や速度。Force ou vitesse d'écoulement de l'eau.Fuerza o velocidad del curso del agua. قوة أو سرعة جريان الماء ус урсах хүч ба хурд.Tốc độ hay lực nước chảy.แรงหรือความเร็วของน้ำที่ไหลkekuatan atau kecepatan aliran air Сила или скорость течения воды.
- 물이 흐르는 힘이나 속도.
force of flowing water; speed of flowing water
すいせい【水勢】
courant (d'eau)
corriente de agua
تدفق الماء
усны эрч, усны урсгал, усны давалгаа
sức nước, tốc độ dòng chảy
แรงของกระแสน้ำ, ความเร็วของกระแสน้ำ
aliran air
поток воды; струя воды
すいせい【水性】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- A quality of dissolving in water easily.水に溶けやすい性質。Nature de ce qui fond bien dans l'eau.Cualidad soluble en el agua.شئ يذوب في المياه بسهولةусанд сайн уусах чанар.Tính chất tan chảy tốt trong nước. ลักษณะที่ละลายน้ำง่าย derajat kelarutan suatu benda ke dalam airЛегко растворимая в воде особенность.
- 물에 잘 녹는 성질.
being aqueous
すいせい【水性】。すいようせい【水溶性】
liquidité, (peinture) à l'eau
base agua, base acuosa
صفة ذوبان شئ في الماء
усан, услаг, шингэн
tính tan trong nước
การละลายน้ำ, การไม่กันน้ำ
tingkat kelarutan
すいせい【水星】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- The smallest planet that is closest to the sun.太陽に最も近く、最も小さい惑星。Petite planète qui est la plus proche du soleil et dont la taille est la plus petite du système solaire. La más pequeña planeta en tamaño y la más cercana al Sol.أصغر كوكب من حيث الحجم وأقرب كوكب من الشمسнаранд хамгийн ойрхон, хэмжээгээрээ хамгийн жижиг гараг.Hành tinh nhỏ nhất và gần mặt trời nhất. ดาวเคราะห์ที่มีขนาดเล็กที่สุดและอยู่ใกล้ดวงอาทิตย์มากที่สุดplanet yang berukuran paling kecil dan paling dekat dengan matahariСамая маленькая планета, находящаяся ближе всего к Солнцу.
- 태양에서 가장 가깝고 크기가 가장 작은 행성.
Mercury
すいせい【水星】
Mercure
mercurio
عُطارد
буд гараг
sao Thuỷ, Thủy tinh
ดาวพุธ
merkuri
Меркурий
すいせき【水石】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- A word that refers to water and stones collectively.水と石。Eau et pierre.Agua y piedraالماء والحجرус болон чулуу. Nước và đá. น้ำและหินair dan batuВода и камень.
- 물과 돌.
- A stone in water.水中にある石。Pierre qui se trouve dans l'eau.Piedra que está dentro del agua.حجر في الماءусан доторх чулуу.Đá ở trong nước. หินที่อยู่ในน้ำbatu yang ada di dalam airКамни в воде.
- 물속에 있는 돌.
- A stone that has not been artificially processed, and has beautiful shape, color, or pattern and thus is kept indoor to be seen for pleasure.形や色彩、模様などが美しく、室内に置いて観賞する自然石。Pierre naturelle que l'on garde à l'intérieur d'un lieu pour la contempler en raison de la beauté de sa forme, de sa couleur ou de ses motifs. Piedra natural que se deja en el interior de la habitación para observar por su hermosura en forma, color, figura, etc.حجر طبيعيّ يوضع داخل المنزل للتمتّع بجماله في الشكل أو اللون أو النمطхэлбэр, өнгө, хээ нь үзэсгэлэнтэй учир байшин дотор тавьж, харж таашаадаг байгалийн дүр төрх нь тухайн хэвээрээ байгаа чулуу.Đá tự nhiên có hình thái, màu sắc hay kiểu dáng... đẹp nên để trong phòng và nhìn ngắm. หินดั้งเดิมตามธรรมชาติที่ดูเล่นโดยไว้ในบ้านเพราะรูปร่าง สีสัน หรือลวดลาย เป็นต้นมีความสวยงามbatuan dari alam, yang diletakkan di dalam ruangan untuk dilihat dan dinikmati karena bentuk, warna, pola dsb yang indahПриродный камень красивой формы, цвета, узора и т.п., используемый в помещениях для оформления интерьера.
- 형태나 색채, 무늬 등이 아름다워 실내에 두고, 보고 즐기는 자연 그대로의 돌.
water and stones
すいせき【水石】
agua y piedra
سوسيكي
ус ба чулуу
Nước và đá
น้ำและหิน, หินกับน้ำ
air dan batu
вода и камни
stone under water
すいせき【水石】
piedra en agua
усны чулуу
đá dưới nước
หินในน้ำ, หินใต้น้ำ
batu kali, batuan di perairan
viewing stone
すいせき【水石】
pierre travaillée par l'eau
piedra natural
байгалийн чулуу
đá cảnh
หินประดับ
batu alam, pajangan batu alam
камень
すいせき【燧石】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- A hard stone used to make a fire by striking it with a piece of steel. 火打ち金と打ち合わせて発火させるのに用いる石。Pierre dure qui permet de faire du feu lorsqu'on la frappe contre un morceau de fer.Piedra dura que sirve para encender fuego mediante el choque con un pedazo de hierro.حجر صلب يشعل به النار من خلال ضربه على قطعة حديديّةтөмрийн тайрдасанд үрж гал асаахад хэрэглэдэг хатуу чулуу.Đá cứng dùng để đánh bật lửa khi cọ xát vào mẩu sắt.หินแข็งที่ใช้ทุบกับเหล็กแล้วเผาไฟbatu keras yang diantukkan ke potongan besi untuk menghasilkan apiОчень твёрдый камень, употребляющийся для высекания огня при соприкосновении с металлом.
- 쇳조각에 부딪쳐서 불을 피우는 데 쓰는 단단한 돌.
flint
ひうちいし【火打ち石】。すいせき【燧石】
pierre à briquet, silex
pedernal, sílex
حجر الصوّان
цахиур чулуу
đá lửa
หินเหล็กไฟ
batu api, batu geretan
кремень, огниво
すいせんされる【推薦される】
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- For someone or something that meets a certain condition to be introduced.一定の条件に合う人や物を紹介される。Être présenté, en parlant d'une personne ou d'un objet répondant à certaines conditions. Presentar a una persona o un objeto adecuado a los requisitos responsabilizándose de ello.يتمّ تقديم شخص أو شيء مناسب لشرط معين بمسؤوليةямар нэгэн нөхцөл болзолд тохирсон хүн буюу юм танилцуулагдах.Người hay sự vật phù hợp với điều kiện nào đó được giới thiệu.สิ่งของหรือบุคคลที่เหมาะสมกับเงื่อนไขใดได้ถูกแนะนำ orang atau benda yang sesuai dengan suatu kondisi atau persyaratan diperkenalkanБыть представленным как человек или предмет, отвечающий каким-либо условиям, требованиям и т.п.
- 어떤 조건에 알맞은 사람이나 물건이 소개되다.
be recommended
すいせんされる【推薦される】
être recommandé, être proposé
recomendar, sugerir
يتم توصية
дэших, санал болгогдох
được đề cử, được tiến cử
ถูกรับรอง, ถูกรับประกัน, ถูกแนะนำ
direkomendasikan, direferensikan, dikenalkan
рекомендоваться; выдвигаться
すいせんしき【水洗式】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- A method of supplying water to a toilet so that the feces or urine is washed away by the water.トイレに給水装置を施し、大便や小便が水に洗い流されるようにする方式。Dispositif consistant à faire couler de l'eau dans les toilettes afin d’en évacuer l'urine ou les excréments. Manera de descargar la cisterna para que la orina y el excremento se corran junto con el agua mediante el suministro de agua en el baño.طريقة لمرور وغسل البول والبراز من خلال تزويد الماء إلى المرحاضсуултуурт ус гүйлгэж оруулснаар өтгөн, шингэн усанд угаагдаж арилах арга хэлбэр. Cách thức mà nước được cung cấp ở nhà vệ sinh để rửa trôi nước tiểu hay phân.วิธีการที่ปล่อยน้ำในห้องน้ำ เพื่อใช้ชำระล้างปัสสาวะหรืออุจจาระลงไปcara membersihkan dan menyedot air seni atau kotoran (tinja) ke dalam lubang WC dengan menyediakan air di kamar mandiСистема смыва испражнений в туалете при помощи подачи воды.
- 화장실에 물이 공급되게 해서 오줌이나 똥이 물에 씻겨 내려가게 하는 방식.
flush toilet
すいせんしき【水洗式】
pourvu d'une chasse d'eau
descarga de agua
مرحاض دافق
угаалгат
kiểu rửa trôi bằng nước, kiểu dội nước
ชักโครก, แบบกดชักโครก
pengaliran kotoran, sistem penyiraman (toilet)
слив
すいせんしょ【推薦書】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- A piece of writing that recommends someone for a certain position.推薦する内容を書いた文章。Écrit portant un message de recommandation.Texto que tiene escrito el contenido de recomendación. خطاب مكتوب يحتوي على تزكيةсанал болгосон зүйлийг бичиж тэмдэглэсэн бичиг.Bài ghi nội dung tiến cử (giới thiệu).ข้อความที่บันทึกเนื้อหาการแนะนำ tulisan berisikan hal merekomendasikanПисьмо, содержащее рекомендацию.
- 추천하는 내용을 적은 글.
letter of recommendation; letter of reference
すいせんしょ【推薦書】
lettre de recommandation
carta de recomendación
خطاب توصية، خطاب تزكية
тодорхойлолт
thư giới thiệu, thư tiến cử
จดหมายแนะนำ, จดหมายรับรอง, หนังสือรับรอง
surat rekomendasi, surat referensi
рекомендация; рекомендательное письмо
すいせんじょう【推薦状】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- A document that recommends someone for a certain position.推薦する内容を書いた文書。Écrit portant un message de recommandation. Documento que tiene escrito el contenido de recomendación.ورقة مكتوبة تحتوي على تزكيةсанал болгосон зүйлийг бичиж тэмдэглэсэн баримт.Văn bản ghi nội dung tiến cử (giới thiệu).เอกสารที่บันทึกเนื้อหาการแนะนำ surat bertuliskan hal merekomendasikanДокумент, содержащий рекомендацию.
- 추천하는 내용을 적은 문서.
letter of recommendation; letter of reference
すいせんじょう【推薦状】
lettre de recommandation
carta de recomendación
ورقة تزكية
тодорхойлох хуудас
thư tiến cử, thư giới thiệu
เอกสารแนะนำ, เอกสารรับรอง
surat rekomendasi, dokumen referensi
рекомендательное письмо
すいせんする【推薦する】
1. 밀다
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- To present or support someone to occupy a certain position.何かが特定の地位に付くように前面に押し出す、または支持する。Avancer ou soutenir quelque chose pour que cela puisse prendre une position.Recomendar o respaldar a alguien para que pueda asumir un determinado cargo.يرشّح شخصًا أو يؤيّده ليحتل منصبًا معيّنًاюм онцгой байр суурьтай эзлэхүйц өмнөө барих, дэмжих.Đề bạt hay ủng hộ để cái gì đó nắm giữ một vị trí đặc biệt. เสนอหรือส่งเสริมเพื่อให้อะไรครองตำแหน่งที่กำหนดเป็นพิเศษเฉพาะmengajukan atau mendukung sesuatu agar dapat menduduki posisi tertentuВыражать своё одобрение, выступать в защиту того, чтобы кто-либо, что-либо заняло особую позицию или предлагать подобное.
- 무엇이 특정한 지위를 차지하도록 내세우거나 지지하다.
support; back
おす【押す】。すいせんする【推薦する】
recommander, préconiser, désigner
recomendar, proponer, apoyar, respaldar
يوصِّي
санал болгох, дэвшүүлэх
tiến cử
ส่งเสริม, สนับสนุน, หนุนหลัง
mendukung, mengajukan
рекомендовать; выдвигать; поддерживать; болеть за
2. 제청하다
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- To present an agenda item and request a decision on it.一緒に議論したい案件を提示して、決定を求める。Présenter un sujet à discuter et demander de prendre une décision sur le sujet.Pedir la determinación tras presentar el asunto a discutir juntos.يقترح أمر يجب أن يُناقش ويطلب قرارا حول هذا الأمرхамтдаа хэлэлцэж хийх ёстой зүйлийг дэвшүүлж, шийдвэрлэж өгөхийг шаардах.Yêu cầu đưa ra và quyết định cái sẽ phải cùng thảo luận. เรียกร้องขอให้ตัดสินโดยเสนอสิ่งที่จะต้องหารือร่วมกันmeminta keputusan dengan mengusulkan pembicaraan bersamaУказывать и требовать принять решение по поводу чего-либо, что нуждается в согласовании.
- 함께 의논해야 할 것을 제시하여 결정해 달라고 요구하다.
second
すいきょする【推挙する・吹挙する】。すいせんする【推薦する】。こう【請う】
proposer, demander, recommander
solicitar, instar
يطلب
хүсэлт тавих, шаардах, санал болгох
đề nghị, tiến cử
เสนอแนะ, ร้องขอให้ตัดสินใจ, เรียกร้องให้ตกลง, ขอร้องให้ตกลง
mengutarakan, meminta, mengajukan
3. 천거하다
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- To introduce or recommend someone.人を紹介したり推薦する。Présenter ou proposer quelqu'un.Presentar o sugerir una persona.يقدّم شخصا أو يزكِّيهхэн нэгнийг танилцуулах болон санал болгох.Giới thiệu hoặc đề đạt người. แนะนำหรือเสนอคนmemperkenalkan atau merekomendasikan seseorangПредставлять или рекомендовать какого-либо человека.
- 사람을 소개하거나 추천하다.
recommend
せんきょする【薦挙する】。すいきょする【推挙する】。すいせんする【推薦する】
recommander
recomendar
يوصِّي، يزكِّي، يقدّم
дэвшүүлэх, санал болгох
tiến cử
แนะนำ, เสนอแนะ
merekomendasikan
4. 추천하다
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- To responsibly introduce someone or something that meets a certain condition.一定の条件に合う人や物を責任を持って紹介する。Présenter quelqu'un ou quelque chose répondant à certaines conditions en assumant la responsabilité. Presentar a una persona o un objeto adecuado a los requisitos responsabilizándose de ello.يقدّم شخصا أو شيئا مناسبا لشرط معين بمسؤوليةямар нэг нөхцөлийг хангасан хүн болон юмыг хариуцлагатайгаар танилцуулах.Chịu trách nhiệm và giới thiệu người hay vật phù hợp với điều kiện nào đó.แนะนำสิ่งของหรือบุคคลที่เหมาะสมกับเงื่อนไขใด ๆ โดยรับผิดชอบmemperkenalkan orang atau barang dengan bertanggung jawab Советовать или представлять какого-либо человека или какой-либо предмет, отвечающий каким-либо условиям, требованиям.
- 어떤 조건에 알맞은 사람이나 물건을 책임지고 소개하다.
recommend
すいせんする【推薦する】
recommander
recomendar, sugerir
يوصّي
дэвшүүлэх, санал болгох
đề cử, tiến cử
รับรอง, รับประกัน, แนะนำและให้ความเห็น
merekomendasikan
рекомендовать
すいせん【推薦】
1. 제청
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- The act of presenting an agenda item and requesting a decision on it.一緒に議論したい案件を提示して、決定を求めること。Action de présenter un sujet à discuter ensemble et de demander de prendre une décision sur le sujet.Acción de pedir la determinación tras presentar el asunto a discutir juntos.اقتراح أمر يجب أن يُناقش وطلب قرار حول هذا الأمرхамтдаа хэлэлцэх ёстой зүйлийг дэвшүүлэн шийдвэрлэж өгөхийг шаардах явдал.Việc yêu cầu đưa ra và quyết định cái sẽ phải cùng thảo luận. การเรียกร้องขอให้ตัดสินโดยเสนอสิ่งที่จะต้องหารือร่วมกันhal yang meminta keputusan dengan mengajurkan pembicaraan bersamaТребование принятия решения по поводу чего-либо, что нуждается в согласовании.
- 함께 의논해야 할 것을 제시하여 결정해 달라고 요구함.
second
すいきょ【推挙・吹挙】。すいせん【推薦】
proposition, demande, recommandation
petición, solicitud, reclamación
طلب
дэвшүүлэх, санал болгох, хүсэлт гаргах, шаардлага тавих
sự đề nghị, sự tiến cử
การเสนอแนะ, การร้องขอให้ตัดสินใจ, การเรียกร้องให้ตกลง, การขอร้องให้ตกลง
rekomendasi, pengutaraan, permintaan
выдвижение; рекомендация
2. 천거
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- An act of introducing or recommending someone.人を紹介したり推薦すること。Fait de présenter ou de proposer quelqu'un.Presentación o sugerencia de una persona.تقديم شخص أو تزكيتهхэн нэгнийг танилцуулах болон санал болгох явдал.Việc giới thiệu hoặc đề đạt người. การแนะนำหรือเสนอคนhal yang memperkenalkan atau merekomendasikan seseorangПредставление и рекомендация какого-либо человека.
- 사람을 소개하거나 추천함.
recommendation
せんきょ【薦挙】。すいきょ【推挙】。すいせん【推薦】
recommandation
recomendación
توصية، تزكية، تقديم
дэвшүүлэх, санал болгох
sự tiến cử
การแนะนำ, การเสนอแนะ
rekomendasi
представление
3. 추천
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- An act of responsibly introducing someone or something that meets a certain condition.一定の条件に合う人や物を責任を持って紹介すること。Action de présenter quelqu'un ou quelque chose répondant à certaines conditions en assumant la responsabilité.Presentación de una persona o un objeto adecuado a los requisitos responsabilizándose de ello.فعْل تقديم شخص أو شيء مناسب لشرط معين بمسؤوليةямар нэг нөхцөлийг хангасан хүн болон эд юмыг хариуцлагатайгаар танилцуулах явдал.Việc chịu trách nhiệm và giới thiệu người hay vật phù hợp với điều kiện nào đó.การแนะนำสิ่งของหรือบุคคลที่เหมาะสมกับเงื่อนไขใด ๆ โดยรับผิดชอบtindakan memperkenalkan orang atau barang dengan bertanggung jawab Представление какого-либо человека или какого-либо предмета, отвечающего каким-либо условиям, требованиям.
- 어떤 조건에 알맞은 사람이나 물건을 책임지고 소개함.
recommendation
すいせん【推薦】。すいきょ【推挙】
recommandation
recomendación, sugerencia
توصية
дэвшүүлэх, санал болгох
sự tiến cử, sự đề cử
การรับรอง, การรับประกัน, การแนะนำและให้ความเห็น
rekomendasi
рекомендация
すいせん【水仙】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- A plant with long, thin leaves that produces white or yellow flowers from its long flower stalk.葉は細長い形で、長い花茎に白や黄色の花を咲かせる植物。Plante dont les feuilles sont fines et longues et dont les fleurs, blanches ou jaunes, fleurissent au bout d'une longue tige.Planta con hojas finas y largas, que en su largo tallo brotan flores blancas o amarillas.نبات له زهور صفراء وبيضاء ذات ساق طويل وأوراق رقيقة وطويلة урт нарийхан навчтай, өндөр ишэн дээр цагаан буюу шар цэцэг дэлбээлдэг ургамал.Thực vật có lá dài và thanh mảnh, nở hoa màu trắng hoặc vàng trên cuống dài. พืชที่ออกดอกสีเหลืองหรือขาวบนฐานรองดอกยาว และมีใบเรียวยาว tumbuhan yang daunnya lancip panjang dan berbunga putih atau kuning pada tangkai yang panjangРастение с длинными и тонкими листьями, на конце цветочного стебля цветущий белыми или жёлтыми цветами.
- 잎이 가늘고 길며 긴 꽃대에 희거나 노란 꽃이 피는 식물.
narcissus; daffodil
すいせん【水仙】
narcisse
narciso
نرجس
сэрүү
hoa thuỷ tiên
ดอกนาซิสซัส, ต้นนาซิสซัส, ดอกแดฟโฟดีล, ต้นแดฟโฟดีล
bunga bakung
нарцисс
すいせん【水栓】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- A device that controls the flow of tap water by turning it on and off.水道水の給水施設で、開閉操作を行う装置。Dispositif qui laisse passer ou retient l'eau. Llave que hace salir o parar el agua corriente.الجهاز الذي يتحكم في تدفق مياه الصنبور وتحويلها على نحو متقطعусыг хааж нээхэд зориулагдсан төхөөрөмж.Trang thiết bị làm cho nước sinh hoạt chảy ra hay dừng lại.อุปกรณ์เปิดปิดน้ำประปาจากท่อalat yang digunakan untuk mengalirkan dan menghentikan aliran air sumur Устройство для регулирования потока водопроводной воды.
- 수돗물을 나오게 하거나 멈추게 하는 장치.
faucet
すいせん【水栓】。じゃぐち【蛇口】
robinet
grifo
صنبور
усны гоожуур, цорго, крант
van nước
ก๊อก, ก๊อกน้ำ, วาล์ว, หัวก๊อก
keran
водопроводный кран
すいせん【水洗】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- Washing with water.水で洗うこと。Lessive faite avec de l'eau.Acción de lavar con agua. غسيل بالماء усаар угаалга хийх явдал.Việc giặt bằng nước.การซักผ้าด้วยน้ำpencucian menggunakan air Стирка чего-либо водой.
- 물로 빨래를 함.
wet cleaning
みずあらい【水洗い】。すいせん【水洗】
lavage à l'eau
lavado con agua
غسيل بالماء
усан угаалга, усан цэвэрлэгээ
giặt nước, việc giặt bằng nước
ซักน้ำ
pencucian
стирка
すいそうされる【水葬される】
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- For a funeral to be held by putting a dead person in the water.死者が水中に入れられて葬られる。(Corps d'un défunt) Être porté dans l'eau pour célébrer des funérailles.Celebrarse el funeral enterrando al muerto debajo del agua.تُجرى جنازة شخص ما عن طريق وضع جثته في الماءнас барсан хүн усанд оршуулагдах.Người chết được thả xuống nước để thực hiện mai táng.คนตายถูกใส่ลงในน้ำ แล้วดำเนินพิธีศพorang yang telah mati dimasukkan ke dalam air lalu dilakukan ritual pemakamanУмерший человек хоронится в воде.
- 죽은 사람이 물속에 넣어져 장사 지내지다.
be buried at sea
すいそうされる【水葬される】
être immergé (pour un rite funéraire)
ser sepultado en agua
يُدفَن في الماء
усанд оршуулагдах
được thủy táng
(ศพ)ถูกฝังในน้ำ, (ศพ)ถูกลอยลงน้ำ
быть похороненным в воде
すいそうする【水葬する】
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- To hold a funeral by putting a dead person in the water.死者を水中に入れて葬る。Célébrer les funérailles d'un défunt en portant son corps à l'eau.Celebrar el funeral enterrando al muerto debajo del agua.تَجري جنازة شخص ما عن طريق وضع جثته في الماءнас барсан хүнийг усанд хийж оршуулах ёслол үйлдэх.Thả người chết xuống nước thực hiện mai táng. ทำพิธีศพ โดยใส่คนตายลงในน้ำmemasukkan orang yang telah mati ke dalam air lalu melalukan ritual pemakamanХоронить умершего человека в воде.
- 죽은 사람을 물속에 넣어 장사를 지내다.
bury at sea
すいそうする【水葬する】
immerger (pour un rite funéraire)
sepultar en agua
يَدفِن في الماء
усанд оршуулах
thủy táng
ฝังศพในน้ำ, ลอยศพในน้ำ
すいそう・みずくさ【水草】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- A plant that grows in water or at waterside.水中または水辺に生える草。Plante qui pousse dans l'eau ou au bord de l'eau.Planta que crece en el agua o cerca de ella. النباتات التي تعيش في البيئات المائية داخل المياه أو شاطئهاусан дотор болон усны захад ургадаг өвс.Cây mọc ở ven bờ nước hoặc dưới nước.หญ้าที่เกิดตามริมน้ำหรือในน้ำrumput yang tumbuh dan hidup di dalam air atau perairanРастения, произрастающие в воде или близ воды.
- 물속이나 물가에 자라는 풀.
water plant
すいそう・みずくさ【水草】
plante aquatique, herbe aquatique
planta acuática
نبات مائي
усны өвс
thực vật thủy sinh, rong, tảo
พืชน้ำ, พรรณไม้น้ำ
rumput air
すいそう【水槽】
1. 물탱크
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- A large tank containing enough water to be consumed over a long time.長期間使えるほど、たくさんの水を蓄えておく大きな容器。Grand récipient où l'on conserve beaucoup d'eau, que l'on peut utiliser longtemps.Recipiente de gran tamaño destinado a contener la cantidad suficiente de agua para cubrir las necesidades por un período determinado. الخزّان الكبير التي توضع فيه المياه بكمية كبيرة تجهيزا لاستخدامها لمدى طويلудаан хугацаанд хэрэглэж болох хэмжээний их ус хийх сав.Bể lớn chứa lượng nước nhiều đến mức có thể sử dụng được trong thời gian dài.ถังใหญ่ที่มีไว้ใส่น้ำปริมาณมากพอที่จะใช้ได้นาน wadah besar tempat menyimpan banyak air hingga dapat digunakan dalam waktu lamaБольшая ёмкость для воды, приспособленная для длительного хранения запасов воды
- 오랫동안 쓸 수 있을 만큼 많은 물을 담아 놓는 큰 통.
water tank
すいそう【水槽】
réservoir d'eau
tanque de agua
خزّان، صهريج المياه
усны том төмөр сав, усны банк, усны нөөцлүүр
bồn nước
ถังน้ำ, ถังบรรจุน้ำ, แทงค์น้ำ
tangki air
чан; резервуар; бочка; лохань
2. 수조
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- A big tank to hold water.水を入れておく大きな桶。Grand récipient où l'on met de l'eau.Recipiente grande donde se almacena agua.حوض كبير لتخزين المياهус хийж тавьдаг том сав. Thùng lớn dùng để đựng nước. ถังขนาดใหญ่ที่ไว้สำหรับใส่น้ำ tabung besar yang menampung airБольшая ёмкость для хранения воды.
- 물을 담아 두는 큰 통.
water tank; cistern
すいそう【水槽】
citerne
depósito de agua
مخزن مياه
усны сав
thùng chứa nước
ถังน้ำ, แท็งก์น้ำ
galon, gentong air
бак; цистерна; резервуар
3. 어항¹
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- A container made of glass, used for keeping and raising fish. 魚を飼うための、ガラス製の容器。Récipient en verre où on élève des poissons.Vasija de vidrio en donde se colocan peces para criarlos.حوض زجاجيّ لحفظ وتربية الأسماك загас хийж, тэжээдэг шилэн сав.Lọ, hũ bằng thủy tinh để cho cá vào nuôi.อ่างที่ทำด้วยแก้วไว้เลี้ยงปลาbak yang terbuat dari kaca tempat memasukkan dan merawat ikanСтеклянный сосуд для содержания и разведения рыб.
- 물고기를 넣어 기르는 유리로 된 통.
fish bowl; fish tank
きんぎょばち【金魚鉢】。すいそう【水槽】
bocal (de poisson), aquarium
pecera, acuario
حوض سمك
загасны хорго
hồ cá, bể cá
อ่างเลี้ยงปลา
akuarium
аквариум
すいそう【水葬】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- The act of holding a funeral by putting a dead body in the water.死者を水中に入れて葬ること。Fait de célébrer les funérailles d'un défunt en portant le corps dans l'eau. Celebrar el funeral del cadáver en el agua. إجراء جنازة عن طريق وضع جثة في الماءнас барсан хүнийг усанд хийж оршуулах ёслол үйлдэх явдал.Tang lễ được thực hiện bằng cách thả thi hài xuống nước.การทำพิธีศพโดยปล่อยร่างของคนตายลงไปในน้ำ hal memasukkan orang yang telah mati ke dalam air dan melakukan ritual pemakamanЗахоронение тела умершего в море.
- 죽은 사람을 물속에 넣어 장사를 지냄.
water burial
すいそう【水葬】
(rite funéraire par) immersion
entierro en el agua, sepultura en el mar
دفن في الماء
усанд оршуулах
sự thủy táng
การฝังศพในน้ำ, การลอยศพในน้ำ
penguburan dalam air
похороны на море
すいそくされる【推測される】
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- For something to be guessed based on a certain fact or what is seen.ある事実や目に見える物事をもとにして何かが推し量られる。(Autre chose) Être supposé grâce à un fait ou une chose visible. Intuir algo deduciendo de indicios a través de otros hechos o lo que se ve.يتمّ تخمين شيء آخر من خلال حقيقة ما أو ما يُرىямар нэгэн бодит зүйл буюу харагдаж буй зүйлд үндэслэн өөр бусад зүйл урьдчилан таамаглагдах.Cái gì đó được suy đoán thông qua sự thật khác hoặc điều khác đã thấy.สิ่งอื่นๆ ถูกสันนิษฐานด้วยการคาดคะเนโดยผ่านความจริงใดหรือสิ่งที่มองเห็นsesuatu yang lain ditebak dan dikira melalui sesuatu yang memperlihatkan suatu faktaМысленно допускаться, предварительно обдумываться, догадываться.
- 어떤 사실이나 보이는 것을 통해서 다른 무엇이 미루어 짐작되다.
be guessed
すいそくされる【推測される】。すいさつされる【推察される】
être deviné, être présumé, être conjecturé
suponer, deducir, estimar
يتمّ تخمين
таамаглагдах
được suy đoán, được ước chừng, được phỏng đoán
ถูกคาดคะเน, ถูกทาย, ถูกเดา, ถูกคาดการณ์
ditebak, dikira, dianggap, diasumsi, diduga
предполагаться; определяться наугад
すいそくする【推測する】
1. 미루다
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- To guess something based on the facts that one already knows.既知のことをもとにして、他のことについて見当をつける。Supposer quelque chose à l'avance en se basant sur des faits déjà connus.Formar un juicio de algo con base en hechos ya conocidos.يتكهن بشيء آخر حول حقيقة يتم معرفتها مسبقاмэдэгдэж байгаа зүйл дээр тулгуурлан ухаж төсөөлөх.Suy đoán trước điều khác bằng sự việc đã biết.คาดเดาสิ่งอื่นไว้ล่วงหน้าว่าเป็นความจริงที่รู้มาก่อนแล้วmenebak lebih dahulu hal lain sebagai fakta yang sudah diketahui Предугадывать или иметь в виду что-либо заранее.
- 이미 알고 있는 사실로 다른 것을 미리 헤아리다.
guess; infer; judge by
おしはかる【推し量る】。すいそくする【推測する】
supposer, présumer, présager
conjeturar, adivinar, suponer, imaginar
يتكهن
...үзэхэд, харахад
xét, xét đoán
พิจารณา, คาดเดา
berasumsi
учитывать
2. 추측하다
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- To guess something based on a certain fact or what is seen.ある事実や目に見える物事をもとにして何かを推し量る。Supposer une autre chose grâce à un fait ou une chose visible.Intuir algo deduciendo de indicios a través de otros hechos o lo que se ve.يخمّن شيئا آخر من خلال حقيقة ما أو ما يُرىямар нэгэн бодит зүйл буюу харагдаж буй зүйлд үндэслэн өөр бусад зүйлийг урьдчилан таамаглах.Suy đoán cái gì đó thông qua sự thật khác hoặc điều khác đã thấy.สันนิษฐานสิ่งอื่นๆ ด้วยการคาดคะเน โดยผ่านความจริงใดหรือสิ่งที่มองเห็นmenebak sesuatu dari suatu fakta atau dari sesuatu yang terlihat Мысленно допускать, предварительно обдумывать, угадывать.
- 어떤 사실이나 보이는 것을 통해서 다른 무엇을 미루어 짐작하다.
guess
すいそくする【推測する】。すいさつする【推察する】
deviner, présumer, conjecturer
suponer, deducir, estimar
يخمّن
таамаглах, тааварлах
suy đoán, ước chừng, phỏng đoán
คาดคะเน, ทาย, เดา, คาดการณ์
mengira, menebak, menduga, menyangka, menganggap
предполагать; определять наугад
すいそく【推測】
1. 대중¹
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- The act of estimating by guessing.大体の予想をすること。Fait d'estimer approximativement.Conteo de cantidades de manera aproximada y no exacta.تقييم على نحو تقريبي وغير دقيقерөнхийд нь багцаалан тооцох явдал.Sự ước lượng một cách sơ qua.นับและคาดเดาอย่างคร่าว ๆhitungan perkiraan kasar Примерное подсчитывание.
- 대충 어림잡아 헤아림.
estimation
けんとう【見当】。すいそく【推測】。めづもり【目積り】。みつもり【見積もり】
jugement approximatif, estimation approximative, évaluation approximative, approximation, calcul par approximation
cuantificación aproximada
تقدير تقريبي
баримжаа, багцаа
một cách đại khái
การคาดเดา, การกะอย่างคร่าว ๆ, การนับอย่างคร่าว ๆ
perkiraan, perkiraan kasar
ориентир; на глаз; примерно
2. 짐작
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- An act of estimating a situation, circumstances, etc.物事の事情や状態などを当て推量で考えること。Raisonnement approximatif sur des conditions ou sur des circonstances.Opinión que se deduce de indicios o situaciones.افتراض الوضع أو الظروف، وما إلى ذلك تقريباучир байдлыг багцаалж бодох явдал.Sự phỏng đoán, suy nghĩ về sự tình hay tình hình...การคิดคาดเดาสภาพหรือสถานการณ์ เป็นต้นhal memperkirakan dengan kasar dan berpikir tentang situasi atau keadaan dsb Мысленное допущение, соображение о возможности, вероятности чего-либо.
- 사정이나 형편 등을 어림잡아 생각함.
estimation
おしはかり【推し量り】。すいりょう【推量】。すいそく【推測】
supposition, conjecture, présomption, induction
conjetura, suposición, hipótesis
تخمين
таавар, таамаг, тааварлах, таамаглах
sự suy đoán, sự phỏng đoán
การเดา, การคาดหมาย, การคาดคะเน, การสันนิษฐาน, การอนุมาน, การประมาณการ
dugaan, terkaan
предположение; догадка
3. 추측
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- The state of making a guess based on a certain fact or what is seen.ある事実や目に見える物事をもとにして何かを推し量ること。Action de présumer en se fondant sur un fait ou une chose visible. Intuición que se deduce de indicios a través de otros hechos o lo que se ve. تخمين شيء آخر من خلال حقيقة ما أو ما يُرىямар нэгэн баримт болон харагдаж байгаа зүйлээр дамжуулан өөр ямар нэгэн зүйлийг урьдчилан төсөөлөх.Việc suy đoán cái gì đó thông qua sự thật khác hoặc điều khác đã nhìn thấy.การสันนิษฐานสิ่งอื่นบางอย่างโดยผ่านสิ่งที่เห็นหรือจากความจริงใดๆmenebak sesuatu dari suatu fakta atau dari sesuatu yang terlihatМысленное допущение чего-либо, предварительное суждение о чём-либо, догадка.
- 어떤 사실이나 보이는 것을 통해서 다른 무엇을 미루어 짐작함.
guess
すいそく【推測】。すいさつ【推察】
présomption, supposition
suposición, deducción, estimación
تخمين
таамаг, таамаглал
sự suy đoán
การคาดคะเน, การทาย, การเดา, การคาดการณ์
perkiraan, tebakan, dugaan, sangkaan
предположение
すいそばくだん【水素爆弾】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- A bomb that is made from nuclear fusion of hydrogen.水素の核融合を利用して作る爆弾。Bombe fabriquée par fusion nucléaire de l'hydrogène. Bomba termonuclear de hidrógeno.قنبلة مصنوعة من الاندماج النووي للهيدروجينустөрөгчийн цөмийн нэгдлийг ашиглаж үйлдвэрлэсэн тэсрэх бөмбөг.Bom được làm bằng cách sử dụng phản ứng hỗn hợp hạt nhân của hyđrô. ระเบิดที่ทำขึ้นโดยใช้นิวเคลียร์ฟิวชันของไฮโดรเจนbom yang dibuat dengan menggunakan percampuran inti hidrogenБомба, в которой используется ядерный синтез водорода.
- 수소의 핵융합을 이용해 만든 폭탄.
hydrogen bomb
すいそばくだん【水素爆弾】。すいばく【水爆】
bombe à hydrogène
bomba de hidrógeno
قنبلة هيدروجينية
устөрөгчийн бөмбөг
bom hyđrô
ระเบิดไฮโดรเจน
bom hidrogen
водородная бомба
すいそ【水素】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- The lightest flammable gas element that has no color, smell or taste. 無色・無臭・無味で燃焼しやすい、最も軽い気体元素Élément gazeux, le plus léger, qui n'a ni couleur, ni odeur, ni goût, et qui brûle bien dans le feu.Elemento químico, siendo el gas más ligero es incoloro, inodoro, insípido e inflamable.عنصر أخف غازا ويشتعل بشكل جيد بلا لون، رائحة، ذوقөнгө, үнэр, амтгүй, галд сайн шатдаг хамгийн хөнгөн хийн төлөвт байх бодис.Nguyên tố thể khí không màu, không mùi, không vị, nhẹ nhất và dễ cháy. ธาตุแก๊สที่เบาที่สุดซึ่งติดไฟได้ง่าย ไร้สี ไร้กลิ่นและไร้รสชาติ elemen gas yang tidak memiliki warna, bau dan rasa serta mudah terbakar dan paling ringan Самый лёгкий газообразный элемент без цвета и вкуса, легко воспламеняемый.
- 빛깔, 냄새, 맛이 없고 불에 잘 타는 가장 가벼운 기체 원소.
hydrogen
すいそ【水素】
hydrogène
hidrógeno
هيدروجين
устөрөгч
khí Hydro
ไฮโดรเจน
hirdrogen
водород
すいぞうえん【膵臓炎】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- Inflammation of the pancreas.膵臓に生じる炎症。Inflammation du pancréas.Infección del páncreas.التهاب ينشأ في البنكرياسнойр булчирхайд үүссэн үрэвсэл.Chứng viêm xuất hiện ở tụy.อาการอักเสบที่เกิดขึ้นที่ตับอ่อนinfeksi yang terjadi pada pankreasВоспаление поджелудочной железы.
- 췌장에 생기는 염증.
pancreatitis
すいぞうえん【膵臓炎】。すいえん【膵炎】
pancréatite
pancreatitis
التهاب البنكرياس
нойр булчирхайн үрэвсэл
viêm tụy
ตับอ่อนอักเสบ
infeksi pankreas, radang pankreas
панкреатит
すいぞう【膵臓】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- A horizontally-long organ located behind the stomach in one’s body that secretes digestive fluid and hormones such as insulin, etc.胃の背部に長く横たわっていて、消化液とインスリンなどのホルモンを分泌する身体器官。Organe long et horizontal situé derrière l'estomac, qui sécrète des hormones telles que le suc digestif, l'insuline, etc.Órgano corporal asociado al aparato digestivo de los vertebrados, situado en forma vertical y alargada detrás del estómago, que segrega el jugo pancreático y la insulina.جهاز في الجسم يفرز بعض السوائل الهضمية والهرمونات مثل الإنسولين،ويقع خلف المعدة، وهو ذو شكل طويل وأفقيходоодны ар талд хөндлөн урт байрлаж, хоол боловсруулах шингэн болон инсулин мэтийн гормон ялгаруулдаг биеийн эрхтэн.Cơ quan trong cơ thể dài nằm ngang sau dạ dày, tiết ra các hoóc môn tiêu hóa như dịch tụy và insulin.อวัยวะภายในร่างกายที่หลั่งฮอร์โมนดังเช่น น้ำหลั่งตับอ่อนที่เป็นน้ำย่อยและอินซูลิน เป็นต้น อยู่ด้านหลังของกระเพาะอาหารเป็นแนวขวางและยาวorgan tubuh yang berada memanjang dan mendatar di belakang lambung yang menghasilkan cairan pencernaan seperti lendir perut dan hormon seperti insulinОрган пищеварительной системы, горизонтально расположенный позади желудка, производящий пищеварительный сок, панкреатический сок, инсулин и т.п. гормоны.
- 위 뒤쪽에 가로로 길쭉하게 있어, 소화액과 인슐린 등의 호르몬을 내보내는 신체 기관.
pancreas
すいぞう【膵臓】
pancréas
páncreas
بنكرياس
нойр булчирхай
tụy
ตับอ่อน
pankreas
поджелудочная железа
すいぞくかん【水族館】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- A facility that cultivates marine organisms in order to observe and study how they live, their behavior patterns, etc.水中の生物の生殖や行動様式などを観察、研究できるように作った施設。Installations fabriquées dans le but d'élever ou de cultiver des organismes marins, d'observer et d’étudier leur développement, leur mode de vie, etc.Instalación para observar e investigar la manera de vivir o la forma actuar de los seres vivos criándolos en el agua.المرفق الذي يصنع لرصد ودراسة مظهر العيش ونموذج السلوك، إلخ بواسطة تنمية الكائنات المائيةусанд амьдардаг амьд биетийн дүр төрх буюу үйл хөдөлгөөний хэв маягыг ажиглаж, судлах зорилгоор хийсэн байгууламж. Thiết bị làm để nuôi sinh vật sống trong nước, có thể quan sát và nghiên cứu cách thức hành động hay hình ảnh đang sống của chúng. สิ่งปลูกสร้างที่สร้างขึ้นเพื่อให้สามารถเลี้ยงและสังเกตุการณ์ลักษณะและพฤติกรรมการใช้ชีวิตของสัตว์ที่อาศัยอยู่ในน้ำได้fasilitas yang digunakan untuk dapat mengamati dan meneliti bentuk atau pola gerak dsb dari organisme dalam air yang secara sengaja dipeliharaУстройство, изготовленное для наблюдения и изучения жизнедеятельности и пр. живых существ, обитающих в воде.
- 물속에 사는 생물을 길러 살아가는 모습이나 행동 양식 등을 관찰하고 연구할 수 있도록 만든 시설.
aquarium
すいぞくかん【水族館】
aquarium
acuario
حوض السمك
аквариум
thuỷ cung, bảo tàng sinh vật biển
ตู้ปลา, พิพิธภัณฑ์สัตว์น้ำ
akuarium (observasi)
аквариум
'日本語 - 韓国語 > さしすせそ' 카테고리의 다른 글
すいま【水魔】 - すうじ【数次】 (0) | 2020.02.12 |
---|---|
すいたいき【衰退期】 - すいぼつ【水没】 (0) | 2020.02.12 |
すあし【素足】 - すいしつおせん【水質汚染】 (0) | 2020.02.12 |
しんりてき【心理的】 - し【誌】 (0) | 2020.02.11 |
しんぽうする【信奉する】 - しんりせん【心理戦】 (0) | 2020.02.11 |