すあし【素足】すいあげられる【吸い上げられる】すいあげる【吸い上げる】すいあげ【吸い上げ】すいあつ【水圧】すいいき【水域】すいい【推移】すいい【水位】すいえいじょう【水泳場】すいえいする【水泳する】すいえい【水泳】すいえん【膵炎】すいおん・みずおと【水音】すいおん【水温】すいかん【酔漢】すいか【水火】すいか【西瓜】すいがいひさいしゃ【水害被災者】すいがい【水害】すいがら【吸い殻】すいがら【吸殻】すいき・しゅき【酔気】すいきゃく・すいかく【酔客】すいきゅう【水球】すいきょう【酔興・粋興】すいきょする【推挙する】すいきょする【推挙する・吹挙する】すいきょ【推挙】すいきょ【推挙・吹挙】すいき【酔気】すいぎんざい【水銀剤】すいぎんちゅう【水銀柱】すいぎんとう【水銀灯】すいぎん【水銀】すいけいされる【推計される】すいけい【推計】すいげつ【水月】すいげん【酔言】すいこうされる【遂行される】すいこうする【推敲する】すいこうする【遂行する】すいこう【推敲】すいこう【遂行】すいこまれる【吸い込まれる】すいこむ【吸い込む】すいご【酔語】すいさいが【水彩画】すいさい【水彩】すいさい【水災】すいさつされる【推察される】すいさつする【推察する】すいさつ【推察】すいさんぎょう【水産業】すいさんされる【推算される】すいさんする【推算する】すいさんぶつ【水産物】すいさん【推算】すいさん【水産】すいざい【水剤】すいざんする【衰残する】すいざん【衰残】すいしする【水死する】すいしつおせん【水質汚染】
すあし【素足】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- A foot that is not wearing a sock or shoe.靴下や靴などを履いていない足。Pied ne portant pas de chaussettes ou pas de chaussures.Pie sin ponerse medias ni zapatos.قدم لا يلبس فيها حذاء أو جواربоймс буюу гутал өмсөөгүй хөл. Bàn chân không mang tất hay giày dép...เท้าที่ไม่ได้ใส่ถุงเท้าหรือรองเท้า เป็นต้นkaki yang tidak mengenakan kaus kaki danme sepatu dsbНоги, на которые не надеты носки или обувь.
- 양말이나 신발 등을 신지 않은 발.
bare foot
すあし【素足】。はだし【跣・裸足】
pieds nus, nu-pieds
descalzo
حافي قدمين
нүцгэн хөл
chân không, chân trần, chân đất
เท้าเปล่า
kaki telanjang
голые ноги; босиком
すいあげられる【吸い上げられる】
1. 빨리다¹
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- To be deprived of something valuable.大事なものを他人に奪われる。Se faire prendre une chose précieuse.Ser desposeído de algo importante por otra persona.يسلب شيء ثمين بواسطة شخص آخرэрхэм нандин зүйлээ бусдад булаалгах.Bị người khác cướp đi thứ quý trọng. ถูกแย่งชิงสิ่งสำคัญให้แก่ผู้อื่นmerampas sesuatu yang berharga dari orang lainБыть лишённым кем-либо чего-либо ценного.
- 소중한 것을 남에게 빼앗기다.
be squeezed out of
すいあげられる【吸い上げられる】。すいとられる【吸い取られる】
ser arrebatado, ser despojado, ser hurtado
يسلب
булаалгах, цөлмүүлэх, соруулах, шимүүлэх
bị lấy mất, bị cuỗm mất
ถูกดูด, ถูกสูบ, ถูกขูดรีด
merampas, menyedot, menyabot
отобраться
2. 수렴되다
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- For divided opinions, ideas, etc., to be merged into one.バラバラになっている意見や考えなどが一つにまとめられる。(Opinions, idées, etc. de plusieurs personnes ou de groupes) Être recueillies.Aunarse opiniones o ideas que estaban divididas en varias.يجمع ويوحّد الرأي أو الفكرة المتعددة والمتنوّعةолны хуваагдсан санал бодол нэгтгэн цугларах. Ý kiến hay suy nghĩ... được chia sẻ bởi nhiều người được tập hợp thành một. ความคิดหรือความเห็น เป็นต้น ที่แบ่งออกหลากหลายได้ถูกรวบรวมให้เป็นหนึ่งเดียวกัน berbagai pendapat atau pikiran dikumpulkan lalu disatukanСобираться в одно целое (о разделённых мнениях, мыслях и т. п.).
- 여럿으로 나뉘어 있는 의견이나 생각 등이 하나로 모이다.
be converged
しゅうれんされる【収斂される】。すいあげられる【吸い上げられる】
ser recogido, ser juntado, ser sondeado
يتجمّع ، يحتشد
санал нэгтгэгдэх
được thu thập, được tập hợp
ถูกรวบรวม, ถูกทำให้เป็นหนึ่งเดียว
diambil, dikumpulkan, t
сходиться
すいあげる【吸い上げる】
1. 빨아먹다
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- (figurative) To take someone's things. (比喩的に)他人のものを奪う。(figuré) Prendre à quelqu'un ce qui lui appartient.(FIGURADO) Quitar cosa ajena.(مجازية) يسلب شيء لشخص آخر(зүйрл.) бусдын юмыг булаан эзлэх.(cách nói ẩn dụ) Cướp đi cái của người khác. (ในเชิงเปรียบเทียบ)แย่งเอาของของคนอื่น (bahasa kiasan) mengambil paksa milik orang lain(перен.) Отобрать что-либо принадлежащее кому-либо другому.
- (비유적으로) 남의 것을 빼앗다.
suck
すいあげる【吸い上げる】。すいとる【吸い取る】
sucer
arrebatar, quitar, despojar, hurtar
يسلب
шулах, булаах, цөлмөх
chiếm đoạt, tước đoạt
ดูด, สูบ, สูบเลือด, สูบเลือดสูบเนื้อ
merampas, menjerat, merebut
высасывать
2. 빨아올리다
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- To suck liquid, gas, etc., so that it comes up. 気体・液体などを吸い込んで上方へあげる。Aspirer un liquide, un gaz, etc. pour le faire remonter.Hacer que suba algún líquido o gas extrayéndolo.يمتص السائل أو الغاز ليرفعهшингэн, хий зэргийг сорж татан гаргаж ирэх.Đưa chất lỏng hay chất khí… lên trên. ดึงของเหลวหรือแก๊ส เป็นต้นขึ้น แล้วทำให้ขึ้นมาmenarik kemudian menaikkan cairan atau gas dsbВбирать в себя газ или жидкость.
- 액체나 기체 등을 당겨서 올라오게 하다.
suck up
すいあげる【吸い上げる】
succionar, aspirar
يمتص
шимэх, сорж гаргах
hút lên, rút lên
ดูดขึ้น, สูบขึ้น
menyedot
поглощать; поглотить; впитывать
3. 수렴하다
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- To merge divided opinions, ideas, etc., into one.バラバラになっている意見や考えなどを一つにまとめる。Recueillir des opinions, des idées, etc. de plusieurs personnes ou de groupes.Aunar opiniones o ideas que estaban divididas en varias.يجمع بتوحيد الرأي أو الفكرة المتعددة والمتنوّعةолны хуваагдсан санал бодлыг нэгтгэх. Tập hợp ý kiến hay suy nghĩ... được chia sẻ bởi nhiều người thành một. รวบรวมความคิดหรือความเห็น เป็นต้น ที่แบ่งออกอย่างหลากหลายให้เป็นหนึ่งเดียวกัน pendapat atau pikiran dsb yang terbagi dikumpulkan lalu disatukan Собирать разделённые мнения, мысли и т. п. в одно целое.
- 여럿으로 나뉘어 있는 의견이나 생각 등을 하나로 모으다.
converge
しゅうれんする【収斂する】。すいあげる【吸い上げる】
recoger, juntar, sondear, encuestar
يجمع ، يحشد
санал нэгтгэх
thu thập, tập hợp
รวบรวม, ทำให้เป็นหนึ่งเดียว
mengumpul, menerima
сводить
4. 자아내다
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- To make water, etc., flow out by using a machine.機械で水などが流れるようにする。Faire couler de l'eau, etc. d'une machine.Hacer correr el agua mediante una máquina.يجعل الماء أو غيره يسير باستخدام آلة машинаар ус зэргийг гаргаж ирэх.Làm cho nước… chảy ra bằng máy.ทำให้น้ำไหลออกมาด้วยเครื่องจักรmembuat air dsb mengalir dengan mesinЗаставлять выливаться воду и подобное вещество откуда-либо при помощи аппарата.
- 기계로 물 등을 흘러나오게 하다.
draw
すいあげる【吸い上げる】
tirer, pomper
extraer
يخرج
шахаж гаргах
bơm ra
สูบ, ดูด
memompa, mengalirkan
выкачивать; высасывать
すいあげ【吸い上げ】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- A merging of divided opinions, ideas, etc., into one.バラバラになっている意見や考えなどを一つにまとめること。Action de recueillir des opinions, des idées, etc. de plusieurs personnes ou de groupes.Acción de aunar opiniones o ideas que estaban divididas en varias.جمع بتوحيد الرأي أو الفكرة المتعددّة والمتنوّعةолны хуваагдсан санал бодлыг нэгтгэх. Việc tập hợp ý kiến hay suy nghĩ... được chia sẻ bởi nhiều người thành một. การรวบรวมความคิดหรือความเห็น เป็นต้น ที่แบ่งออกอยู่เป็นหลากหลายให้เป็นหนึ่งเดียวกันhal mengumpulkan pendapat atau pikiran dsb yang dikeluarkan beberapa dan menyatukannyaСбор разделённых мнений, мыслей и т. п. в одно целое.
- 여럿으로 나뉘어 있는 의견이나 생각 등을 하나로 모음.
convergence
しゅうれん【収斂】。すいあげ【吸い上げ】
colección, sondeo, averiguación, encuesta
санал хураах, санал нэгтгэх
sự thu thập, sự tập hợp
การรวบรวม, การทำให้เป็นหนึ่งเดียว
pemungutan, pengambilan
слияние; схождение
すいあつ【水圧】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- The pressure of water.水が及ぼす圧力。Pression de l'eau.Presión del agua.معصر مائيусны даралтын хүч.Áp lực của nước. ความกดดันของน้ำtekanan dari airДавление воды.
- 물의 압력.
water pressure
すいあつ【水圧】
pression (poussée) de l'eau
presión hidráulica, presión de agua
ضغط ماء
усны даралт
áp suất của nước
แรงดันน้ำ
tekanan air
すいいき【水域】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- A certain area of an ocean, river, stream, etc.海、川、河川などの一定の区域。Certaine zone d'une mer, d'une rivière, d'un cours d'eau, etc. Determinada zona tales como mar, río, arroyo, etc..منطقة معينة من البحر، النهر، التيار، إلخдалай, гол, мөрөн зэргийн тодорхой бүс нутаг. Khu vực sông, suối, biển v.v...พื้นที่ที่กำหนดในทะเล แม่น้ำ ลำธาร เป็นต้น area tertentu dari laut, sungai, sungai kecil, dsbОпределённое место моря, реки, речки и т.п.
- 바다, 강, 하천 등의 일정한 구역.
waters
すいいき【水域】
endroit déterminé de la mer, espace déterminé de la mer, parages, zone réservée
zona de aguas
منطقة مائية
усан бүс нутаг
thủy vực
เขตน่านน้ำ
area perairan
водное пространство
すいい【推移】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- The state of an incident or situation changing over time, or such a change.時が経つにつれて物事や状況が変化すること。また、その変化する様子。Changement d'une affaire ou d'une situation pendant que le temps s'écoule ; aspect d'un tel changement. Cambio de la situación o del hecho con el paso del tiempo. O la imagen en que se realiza tal cambio.تغيُّر أمر ما أو حالة ما مع مرور الوقت. أو مثل هذا التغيُّرцаг хугацаа өнгөрөн үйл явдал буюу байдал хувирах үйл. мөн уг хувирсан төрх байдал.Việc thời gian đi qua và sự việc hay tình huống thay đổi. Hoặc hình ảnh thay đổi như vậy.การที่สถานการณ์เปลี่ยนแปลงไปตามที่เวลาผ่านไป หรือรูปร่างที่เปลี่ยนแปลงไปนั้น hal sesuatu atau kondisi berubah seiring berjalannya waktu, atau bentuk kondisi perubahan tersebutСдвиг в работе или состоянии чего-либо, проявившийся с течением времени. А также поменявшееся состояние.
- 시간이 지나면서 일이나 상황이 변함. 또는 그 변하는 모습.
development; progress; change; trend
すいい【推移】
évolution, cours
transición, evolución
تحوُّل، تغيُّر، انتقال
өрнөл, хувирал
diễn biến
การเปลี่ยนแปลงตามเวลา, การปรับเปลี่ยนตามเวลา
perubahan, perkembangan
перемена; смена
すいい【水位】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- The level of water in a river, sea, lake, etc.河川・海・湖などの水面の高さ。Hauteur de l'eau d'une rivière, d'un fleuve, de la mer, d'un lac, etc.Altura del agua como la del río, mar, laguna, etc.ارتفاع مستوى الماء, ارتفاع ماء النهر، أو البحر، أو البحيرة إلخгол, далай, нуурын усны хэмжээĐộ cao của nước ở sông, biển, hồ v.v...ความสูงของน้ำในทะเลสาบ ทะเล แม่น้ำ เป็นต้น ketinggian air sungai, laut, danau, dsbВысота уровня воды в реке, море, озере и т.п.
- 강, 바다, 호수 등의 물의 높이.
water level
すいい【水位】
niveau d'eau
nivel de agua
ارتفاع الماء
усны түвшин
mực nước
ความสูงของน้ำ
ketinggian air
уровень воды
すいえいじょう【水泳場】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- A place equipped with facilities so that people can enjoy swimming or participate in swimming competitions.泳ぎながら遊び、水泳競技ができるように施設を備えたところ。Lieu équipé des installations nécessaires pour s'amuser dans l'eau ou pour faire des compétitions de natation. Lugar equipado para que se pueda divertir nadando o competir la natación.مكان مجهَّز بمرافق معينة حتى يتمكن الناس من التمتع بالسباحة أو إقامة مسابقات سباحةусанд сэлж тоглох буюу усан спортын тэмцээн явуулах зорилгоор барьж тоноглосон байгууламж.Nơi chứa nước để người ta bơi lội hoặc nơi diễn ra các cuộc thi bơi lội.ที่ที่มีสิ่งอำนวนความสะดวกเพื่อให้สามารถว่ายน้ำหรือให้สามารถจัดการแข่งขันกีฬาว่ายน้ำได้tempat yang memiliki fasilitas untuk berenang atau lomba renang Место, оборудованное для того, чтобы можно было плавать и играть или проводить соревнования по плаванию.
- 헤엄을 치면서 놀거나 수영 경기를 할 수 있도록 시설을 갖춘 곳.
swimming pool
すいえいじょう【水泳場】
piscine
piscina, pileta, nadadero
مسبح، بركة سباحة
усан сан, бассейн
hồ bơi, bể bơi
สระว่ายน้ำ
kolam renang
бассейн для плавания; пляж
すいえいする【水泳する】
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- To swim in the water.水の中を泳ぐ。Nager dans l'eau.Moverse bajo el agua.يسبح في الماءусан дотор гар хөлөөрөө самардан хөвөхBơi trong nước.ว่ายน้ำในน้ำ berenang di dalam airПередвигаться в воде.
- 물속을 헤엄치다.
swim
すいえいする【水泳する】。およぐ【泳ぐ】
nager
nadar, bañarse, bucear, flotar, bracear, zambullirse
يسبح
сэлэх
bơi, bơi lội
ว่ายน้ำ
berenang
плавать
すいえい【水泳】
1. 수영
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- Swimming in the water.水の中を泳ぐこと。Action de nager dans l'eau.Acción de nadar en el agua.قيام بالسباحة في الماءусан дотор самчин явах үйл.Việc bơi lội trong nước.การว่ายน้ำในน้ำ aktivitas menyelam atau mengapung di dalam airПередвижение в воде.
- 물속을 헤엄침.
swimming
すいえい【水泳】
natation, nage
natación
عوم، سباحة
сэлэлт
sự bơi lội
การว่ายน้ำ
renang
плавание
2. 헤엄
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- A person or fish's moving his/her or its arms and legs to go forward in water.人や魚などが水中を進むために手足やひれを動かすこと。Agitation des bras et des jambes d'une personne ou des nageoires d'un poisson, etc. pour avancer dans l'eau.Dicho de personas o peces, acción de mover sus brazos o aletas en el agua para avanzar.العمل الذي يحرك فيه الناس أطرافهم أو تحرك السمكات زعنفتها لتقدم хүн ба загас усан дотор явахын тулд хөл гар, сэрвээгээ хөдөлгөх явдал.Việc những động vật như cá hay người di chuyển chân tay hay các bộ phận như vây để tiến lên trong nước.การที่คนหรือปลา เป็นต้น เคลื่อนไหวครีบหรือแขนขาเพื่อให้เข้าไปใต้น้ำ tindakan orang atau ikan dsb menggerakkan tangan kaki atau sirip untuk bergerak ke arah depan di dalam airПередвижение в воде с помощью рук, ног или плавников (о человеке, рыбе и т.п.)
- 사람이나 물고기 등이 물속에서 나아가기 위해 팔다리나 지느러미를 움직이는 일.
swimming
およぎ【泳ぎ】。すいえい【水泳】
natation
natación
سباحة
сэлэлт
việc bơi, việc bơi lội, việc lặn ngụp
การว่ายน้ำ
renang
плавание
すいえん【膵炎】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- Inflammation of the pancreas.膵臓に生じる炎症。Inflammation du pancréas.Infección del páncreas.التهاب ينشأ في البنكرياسнойр булчирхайд үүссэн үрэвсэл.Chứng viêm xuất hiện ở tụy.อาการอักเสบที่เกิดขึ้นที่ตับอ่อนinfeksi yang terjadi pada pankreasВоспаление поджелудочной железы.
- 췌장에 생기는 염증.
pancreatitis
すいぞうえん【膵臓炎】。すいえん【膵炎】
pancréatite
pancreatitis
التهاب البنكرياس
нойр булчирхайн үрэвсэл
viêm tụy
ตับอ่อนอักเสบ
infeksi pankreas, radang pankreas
панкреатит
すいおん・みずおと【水音】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- A sound made when water flows or strikes against something.水が流れたり、どこかにぶつかったりしている音。Son émis lors de l'écoulement de l'eau ou lorsque l'eau se heurte contre quelque chose.Sonido que produce el agua al fluir o chocar contra algo.صوت الماء حينما يجري ويستطدم بشيء ماус урсах болон ямар нэг юмтай мөргөлдөхөд гарах чимээ.Tiếng nước chảy hoặc đập xối vào đâu đó.เสียงน้ำไหลหรือเสียงของน้ำที่กระทบที่ใด ๆ suara yang muncul saat air mengalir atau menabrak sesuatu Звук текущей или бьющейся о что-либо воды.
- 물이 흐르거나 어디에 부딪칠 때 나는 소리.
sound of water
すいおん・みずおと【水音】
bruit de l'eau
sonido del agua
خرير الماء
усны чимээ, усны хоржигноон, хангинаан, жингэнээн
tiếng nước chảy
เสียงน้ำ
suara air
звук воды
すいおん【水温】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- The temperature of water.水の温度。Température de l'eau.Temperatura del agua.درجة حرارة الماءусны дулааны хэм.Nhiệt độ của nước.อุณหภูมิของน้ำ temperatur airТемпература воды.
- 물의 온도.
water temperature
すいおん【水温】
temperatura del agua
درجة حرارة الماء
усны дулааны хэм
nhiệt độ của nước
อุณหภูมิของน้ำ
suhu air
すいかん【酔漢】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- (disparaging) A drunk person.酒に酔った人を卑しめていう語。(non honorifique) Personne ivre.(PEYORATIVO) Persona borracha.(استهانة) مَن يسكر من الخمر(доорд үзсэн үг) архинд согтсон хүн.(cách nói xem thường) Người say rượu.(คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)คนที่เมาสุรา(dalam bentuk vulgar) orang yang mabuk minuman keras(пренебр.) Человек, опьяневший от алкогольного напитка.
- (낮잡아 이르는 말로) 술에 취한 사람.
drunkard
すいかん【酔漢】。よっぱらい【酔っ払い】。よいどれ【酔いどれ】
ivrogne, picoleur, soûlard, soiffard
سكران، ثمل
согтуу толгой, согтуу
kẻ say rượu
คนเมา
orang mabuk
пьяный человек
すいか【水火】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- (figurative) A difficulty or danger.(比喩的に)困難や危険。(figuré) Difficulté ou danger.(FIGURADO) Peligro o dificultad.(مجازية) صعوبات أو مخاطر(зүйрл.) хүндрэл бэрхшээл ба аюул.(cách nói ẩn dụ) Khó khăn hay nguy hiểm.(ในเชิงเปรียบเทียบ)ความยากลำบากหรือความอันตราย(bahasa kiasan) kesulitan atau bahaya (перен.) Трудности или опасности.
- (비유적으로) 어려움이나 위험.
lengths
すいか【水火】
eau et feu
الماء والنار
гал ус
nước sôi lửa bỏng
ความยากลำบาก, ความอันตราย
вода с огнём
すいか【西瓜】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- A big, green, round fruit with blackish blue stripes on it which contains red, watery flesh.丸くて大きく、緑色に青黒い縞模様があって、果肉は赤く水分の多い果物。Fruit rond et grand, vert et à rayures vertes-noires, dont l'intérieur est rouge et aqueux.Fruta grande y redonda de color verdoso con rayas negras cuyo interior es rojizo y que tiene mucho jugo.فاكهة مستديرة وكبيرة لونها أخضر وعليها خطوط غامقة، ولون أحمر من الداخل وتتميز باحتوائها عل كمية كبيرة من السوائلтом бөөрөнхий, ногоон, тод ногоон судалтай, дотроо улаан өнгөтэй шүүслэг жимс.Trái cây tròn và to, có sọc xanh đậm trên màu xanh lục, ruột đỏ và nhiều nước.ผลไม้ที่มีความชุ่มชื้น ข้างในมีสีแดง และมีลายเส้นสีเขียวเข้มที่ผลซึ่งมีลักษณะกลมและใหญ่buah berbentuk bulat dan besar, berwarna hijau dengan garis-garis hitam kehijauan, dan bagian dalamnya berwarna merah serta berair banyakБольшой, круглый плод зелёного цвета с чёрными полосками и красной сочной мякотью.
- 둥글고 크며 초록 빛깔에 검푸른 줄무늬가 있으며 속이 붉고 수분이 많은 과일.
watermelon
すいか【西瓜】
pastèque, melon d'eau
sandía
بطيخ
тарвас, шийгуа
dưa hấu
แตงโม
semangka
арбуз
すいがいひさいしゃ【水害被災者】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- A person who suffers damages due to a flood, monsoon, etc.洪水や梅雨などで被害をこうむった人。Personne ayant subi les dégâts d'une inondation, de la saison des pluies, etc.Persona que ha sufrido daños por inundaciones o tormentas.الأشخاص المتضررين من الفيضانات و موسم الأمطارүер, бороо усны улмаас хохирол амссан хүн.Người dân chịu thiệt hại do lũ lụt hay mưa lớn…คนที่ได้รับความเสียหายจากน้ำท่วมหรือฝนตกหนัก เป็นต้นorang yang dilanda bencana seperti kebanjiran atau hujan lebatЧеловек, пострадавший или понесший ущерб в результате наводнения или проливных дождей.
- 홍수나 장마 등으로 피해를 입은 사람.
flood victim
すいがいひさいしゃ【水害被災者】
victime d'inondations
damnificado
ضحايا الفيضانات
үер усны гамшигт нэрвэгдэгч
dân vùng lũ, dân bị vấn nạn về nước
ผู้เสียหายจากอุทกภัย, ผู้เสียหายจากน้ำท่วม
korban bencana kebanjiran
пострадавший от наводнения
すいがい【水害】
1. 물난리
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- The act of suffering damage due to excessive amount of rain. 雨が降りすぎて被害を被ること。Fait d'avoir des dégâts dus à une pluie excessive.Desgracia a consecuencia de la excesiva lluvia.التعرض لأضرار بسبب كثرة الأمطارхэт их бороо орсноос болж эдийн засагт хохирол учрахViệc bị thiệt hại do mưa quá nhiều.การที่ได้รับภัยพิบัติจากการที่ฝนตกลงมามากเกินไปterkena kerugian karena hujan turun berlebihanУщерб, нанесенный чрезмерно обильными осадками.
- 비가 지나치게 많이 와서 피해를 입는 일.
flood damage
すいがい【水害】。すいなん【水難】
inondation, dégâts des eaux
inundación, riada
مشكلة بسبب الماء
үер, үер усны гамшиг
vấn nạn về nước (lũ lụt...)
อุทกภัย, ภัยพิบัติน้ำท่วม, ภัยพิบัติจากน้ำ
banjir, air bah
повреждения от наводнения (паводком)
2. 수해
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- Damages due to a flood or rainy season.梅雨や洪水による被害。Dégâts dû à une mousson ou à une inondation.Daños causados por lluvia continuada e inundación.ضرر الفيضانات أو موسم الأمطارборооны улирал ба үерээс болж амссан хохирол.Sự tổn hại do mưa dài ngày hoặc lũ lụt.ภัยพิบัติที่เกิดเนื่องมาจากน้ำท่วมหรือฝนตกหนัก kerugian akibat musim hujan atau banjirУщерб, нанесённый в результате муссонных дождей, наводнения и т.п.
- 장마나 홍수로 인한 피해.
flood damage
すいがい【水害】
ravages d'une inondation, dégâts dus aux inondations, dégâts causés par les inondations, dommages occasionnés par les inondations
daños por inundación
ضرر فيضان
үер усны гамшиг
thiệt hại mưa lũ
อุทกภัย, ภัยพิบัติน้ำท่วม
kerugian akibat banjir, bencana banjir
ущерб от наводнения
すいがら【吸い殻】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- The end part of a smoked cigarette.吸い残ったタバコの端っこ。Bout de cigarette que l'on a fini de fumer.Última parte del resto del cigarrillo que se ha fumado.جزء نهائي متبقي من السيجارة بعد تدخينهاтатаад хаясан тамхины үзүүр хэсэг.Phần trên cùng của điếu thuốc lá còn lại sau khi hút xong. ส่วนปลายของบุหรี่ที่เหลือจากการสูบ bagian ujung dari batang rokok bila telah selesai dihisapОставшаяся часть выкуренной сигареты.
- 피우고 남은 담배의 끝부분.
cigarette butt
すいがら【吸い殻】。しけもく
mégot
colilla
عقب السيجارة
тамхины иш, шилбэ
đầu lọc thuốc lá
ก้นบุหรี่
puntung
окурок
すいがら【吸殻】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- The end of a cigarette left after smoking. タバコを吸ったあとに残るタバコの端の部分。Ce qui reste d'une cigarette (ou d'un cigare) après son usage.Parte que queda del cigarrillo después de fumar.طرف السيجارة المتبقى بعد التدخينтатаж дууссан тамхины үлдэгдэл хэсэг.Phần bỏ đi sau khi đã hút hết điếu thuốc lá.ส่วนปลายของบุหรี่ที่เหลือจากการสูบujung rokok yang tersisa setelah diisapОставшаяся конечная часть сигареты, после её выкуривания.
- 담배를 피우고 남은 담배의 끝부분.
cigarette butt
すいがら【吸殻】
mégot
colilla, pitillo
عقب السيجارة
тамхины иш
đầu lọc thuốc lá
ก้นบุหรี่
puntung rokok
окурок сигареты
すいき・しゅき【酔気】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- A feeling of dizziness and confusion when one is drunk.酒に酔って意識が少しはっきりしない気運。État mental un peu distrait par l'ivresse.Estado en que está un poco inconsciente por el exceso de alcohol.حالة غموض الوعي قليلا بسبب السُكْرархинд согтож оюун санаа бага зэрэг дүйнгэтсэн байдал.Tinh thần hơi chuếnh choáng vì say rượu.ความรู้สึกที่สติเลือนรางเล็กน้อยเพราะเมาสุราenergi kesadaran yang agak menjadi limbung karena mabuk minuman kerasСостояние опьянения от алкогольного напитка, при котором мутнеет сознание.
- 술에 취해 정신이 조금 어렴풋해진 기운.
tipsiness; intoxication
すいき・しゅき【酔気】
état d'ivresse
efecto alcohólico
سكْر
согтолт, мансуурал
cơn say
ความมึนเมา, ความเมา, ความเมามาย
perasaan mabuk
опьянение
すいきゃく・すいかく【酔客】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- An intoxicated person.酒に酔った人。Personne ivre.Persona que está muy bebida.مَن يسكرархинд согтсон хүн. Người say vì rượu.คนที่เมาสุราorang yang mabuk minuman kerasЧеловек, опьяневший от алкогольного напитка.
- 술에 취한 사람.
drunk person
すいきゃく・すいかく【酔客】。よっぱらい【酔っ払い】
ivrogne, picoleur(euse), soûlard(e), buveur(euse)
borracho, ebrio
سكران
согтуу хүн
người say rượu
คนเมา, คนเมาเหล้า, คนเมาสุรา
orang mabuk
пьяный
すいきゅう【水球】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- A sports game played in the water between two teams of seven players, who score by throwing the ball into the opponent's net.1チーム7名ずつに分かれ、プール内で泳ぎながら相手のゴールの中にボールを投げ込む競技。Sport qui se joue dans l'eau entre deux équipes de 7 joueurs qui marquent des buts en mettant le ballon dans la cage de l'équipe adverse. Juego entre dos equipos de siete jugadores en cada lado que lanzan una bola a la meta de la otra parte en el agua. لعبة رياضية في الماء تنقسم إلى فريقين كل فريق يتكون من سبعة لاعبين و يسجّلون من خلال رمي الكرة داخل مرمى الخصمдолоон хүнтэй хоёр багт хуваагдан эсрэг талын шийдэнд бөмбөг оруулдаг усан спорт.Trò thi đấu chia hai đội mỗi đội bảy người, đưa bóng vào gôn của đối phương ở trong nước.การแข่งขันกีฬาที่แบ่งผู้เล่นออกเป็นสองทีม ทีมละเจ็ดคน และโยนลูกบอลให้เข้าประตูของฝ่ายตรงข้ามในน้ำให้ได้pertandingan atau permainan memasukkan bola ke dalam gawang lawan yang dilakukan di dalam air, dibagi ke dalam dua tim dan masing-masingnya terdiri dari 7 orangСостязание в воде, в котором, разделившись на две команды по семь человек в каждой из них, стараются забросить мяч (забить гол) в ворота соперника.
- 일곱 명씩 두 팀으로 나뉘어, 물속에서 상대편의 골에 공을 넣는 경기.
water polo
すいきゅう【水球】。ウォーターポロ
water-polo
polo acuático
كرة الماء
усны гар бөмбөг
trò chơi bóng nước, trò thi đấu bóng nước
กีฬาโปโลน้ำ
bola air, permainan bola air
водное поло
すいきょう【酔興・粋興】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- An excitement or pleasure from being drunk.酒に酔って生じる楽しみや興じる気分。Plaisir ou joie provoqué par l'influence de l'alcool.Jovialidad y alegría que se siente al estar ebrio.المتعة الناتجة عن شرب الخمرархинд согтосноос үүсэх сэтгэл хөдлөл, хөгжил баясал.Sự hưng phấn hay thú vị lúc say rượu.ความสนุกสนานและความเพลิดเพลินที่เกิดขึ้นจากการเมาสุราkeriaan atau kegembiraan karena mabukЗабава или веселье, возникающее под влиянием алкоголя.
- 술에 취해 일어나는 흥겨움이나 즐거움.
drunken delight
すいきょう【酔興・粋興】。しゅきょう【酒興】
plaisir de l'alcool, joie de l'alcool
borrachera
لذة السُكر
хөлчүүрэл, согтуурал
cảm giác vui vẻ có được khi say rượu
ความสนุกสนานจากการดื่มสุรา, ความเพลิดเพลินจากการดื่มของมึนเมา, ความครึ้มอกครึ้มใจจากการดื่มเหล้า
весёлое настроение в состоянии опьянения
すいきょする【推挙する】
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- To introduce or recommend someone.人を紹介したり推薦する。Présenter ou proposer quelqu'un.Presentar o sugerir una persona.يقدّم شخصا أو يزكِّيهхэн нэгнийг танилцуулах болон санал болгох.Giới thiệu hoặc đề đạt người. แนะนำหรือเสนอคนmemperkenalkan atau merekomendasikan seseorangПредставлять или рекомендовать какого-либо человека.
- 사람을 소개하거나 추천하다.
recommend
せんきょする【薦挙する】。すいきょする【推挙する】。すいせんする【推薦する】
recommander
recomendar
يوصِّي، يزكِّي، يقدّم
дэвшүүлэх, санал болгох
tiến cử
แนะนำ, เสนอแนะ
merekomendasikan
すいきょする【推挙する・吹挙する】
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- To present an agenda item and request a decision on it.一緒に議論したい案件を提示して、決定を求める。Présenter un sujet à discuter et demander de prendre une décision sur le sujet.Pedir la determinación tras presentar el asunto a discutir juntos.يقترح أمر يجب أن يُناقش ويطلب قرارا حول هذا الأمرхамтдаа хэлэлцэж хийх ёстой зүйлийг дэвшүүлж, шийдвэрлэж өгөхийг шаардах.Yêu cầu đưa ra và quyết định cái sẽ phải cùng thảo luận. เรียกร้องขอให้ตัดสินโดยเสนอสิ่งที่จะต้องหารือร่วมกันmeminta keputusan dengan mengusulkan pembicaraan bersamaУказывать и требовать принять решение по поводу чего-либо, что нуждается в согласовании.
- 함께 의논해야 할 것을 제시하여 결정해 달라고 요구하다.
second
すいきょする【推挙する・吹挙する】。すいせんする【推薦する】。こう【請う】
proposer, demander, recommander
solicitar, instar
يطلب
хүсэлт тавих, шаардах, санал болгох
đề nghị, tiến cử
เสนอแนะ, ร้องขอให้ตัดสินใจ, เรียกร้องให้ตกลง, ขอร้องให้ตกลง
mengutarakan, meminta, mengajukan
すいきょ【推挙】
1. 천거
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- An act of introducing or recommending someone.人を紹介したり推薦すること。Fait de présenter ou de proposer quelqu'un.Presentación o sugerencia de una persona.تقديم شخص أو تزكيتهхэн нэгнийг танилцуулах болон санал болгох явдал.Việc giới thiệu hoặc đề đạt người. การแนะนำหรือเสนอคนhal yang memperkenalkan atau merekomendasikan seseorangПредставление и рекомендация какого-либо человека.
- 사람을 소개하거나 추천함.
recommendation
せんきょ【薦挙】。すいきょ【推挙】。すいせん【推薦】
recommandation
recomendación
توصية، تزكية، تقديم
дэвшүүлэх, санал болгох
sự tiến cử
การแนะนำ, การเสนอแนะ
rekomendasi
представление
2. 추천
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- An act of responsibly introducing someone or something that meets a certain condition.一定の条件に合う人や物を責任を持って紹介すること。Action de présenter quelqu'un ou quelque chose répondant à certaines conditions en assumant la responsabilité.Presentación de una persona o un objeto adecuado a los requisitos responsabilizándose de ello.فعْل تقديم شخص أو شيء مناسب لشرط معين بمسؤوليةямар нэг нөхцөлийг хангасан хүн болон эд юмыг хариуцлагатайгаар танилцуулах явдал.Việc chịu trách nhiệm và giới thiệu người hay vật phù hợp với điều kiện nào đó.การแนะนำสิ่งของหรือบุคคลที่เหมาะสมกับเงื่อนไขใด ๆ โดยรับผิดชอบtindakan memperkenalkan orang atau barang dengan bertanggung jawab Представление какого-либо человека или какого-либо предмета, отвечающего каким-либо условиям, требованиям.
- 어떤 조건에 알맞은 사람이나 물건을 책임지고 소개함.
recommendation
すいせん【推薦】。すいきょ【推挙】
recommandation
recomendación, sugerencia
توصية
дэвшүүлэх, санал болгох
sự tiến cử, sự đề cử
การรับรอง, การรับประกัน, การแนะนำและให้ความเห็น
rekomendasi
рекомендация
すいきょ【推挙・吹挙】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- The act of presenting an agenda item and requesting a decision on it.一緒に議論したい案件を提示して、決定を求めること。Action de présenter un sujet à discuter ensemble et de demander de prendre une décision sur le sujet.Acción de pedir la determinación tras presentar el asunto a discutir juntos.اقتراح أمر يجب أن يُناقش وطلب قرار حول هذا الأمرхамтдаа хэлэлцэх ёстой зүйлийг дэвшүүлэн шийдвэрлэж өгөхийг шаардах явдал.Việc yêu cầu đưa ra và quyết định cái sẽ phải cùng thảo luận. การเรียกร้องขอให้ตัดสินโดยเสนอสิ่งที่จะต้องหารือร่วมกันhal yang meminta keputusan dengan mengajurkan pembicaraan bersamaТребование принятия решения по поводу чего-либо, что нуждается в согласовании.
- 함께 의논해야 할 것을 제시하여 결정해 달라고 요구함.
second
すいきょ【推挙・吹挙】。すいせん【推薦】
proposition, demande, recommandation
petición, solicitud, reclamación
طلب
дэвшүүлэх, санал болгох, хүсэлт гаргах, шаардлага тавих
sự đề nghị, sự tiến cử
การเสนอแนะ, การร้องขอให้ตัดสินใจ, การเรียกร้องให้ตกลง, การขอร้องให้ตกลง
rekomendasi, pengutaraan, permintaan
выдвижение; рекомендация
すいき【酔気】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- The feeling of being drunk.酒に酔った勢い。Emprise de l'alcool.Influencia de la borrachera.أثر السكرархинд согтсон байдал.Dấu vết (dấu hiệu) say rượu. อาการเมาเหล้าgejala mabuk karena minuman keras Опьянение от алкогольных напитков.
- 술에 취한 기운.
tipsiness; intoxication
よい【酔い】。すいき【酔気】。しゅき【酒気】
force de l'alcool, coup de l'ivresse, coup de la boisson
embriaguez
سكْر
согтуурал, хөлчүүрэл
hơi rượu, mùi rượu
อาการเมาเหล้า, อาการเมาสุรา
gejala mabuk, tanda-tanda mabuk, pengaruh alkohol, pengaruh minuman keras
хмель
すいぎんざい【水銀剤】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- Medicine made of mercury.水銀を利用して作った薬品。Médicament fabriqué en utilisant du mercure.Producto farmacéutico elaborado con el uso de mercurio.دواء مصنوع من زئبقмөнгөн ус ашиглаж хийсэн эмийн бүтээгдэхүүн.Dược phẩm được chế tạo có dùng thủy ngân.ยาที่ทำโดยใช้ปรอท produk obat yang dibuat dengan menggunakan air raksaЛекарственный препарат с использованием ртути.
- 수은을 이용하여 만든 약품.
mercurial preparation
すいぎんざい【水銀剤】
medicamento con mercurio
دواء زئبقي
мөнгөн усан эм
dược phẩm có chứa thủy ngân
ยาที่มีสารปรอท
obat mengandung merkuri
すいぎんちゅう【水銀柱】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- The column-shaped part filled with mercury to show the temperature or atmospheric pressure in a mercury thermometer or mercurial barometer.水銀温度計や水銀気圧計で、水銀が入っていて温度や気圧を表す柱形の部分。Dans un thermomètre ou un baromètre à mercure, partie en forme de colonne, remplie de mercure et qui affiche la température ou la pression atmosphérique.En termómetro o barómetro de mercurio, cuya parte en forma de una columna rellenada de mercurio representa la temperatura o la presión.جزء على شكل عمود مليئ بالزئبق لإظهار درجة الحرارة أو الضغط الجوي في ميزان الحرارة الزئبقي أو البارومتر الزئبقيмөнгөн устай халуун хэмжигч буюу даралт хэмжигчийн мөнгөн усаар дүүргэж хийсэн халуун буюу даралтын хэмжээг заадаг багана хэлбэртэй хэсэг.Bộ phận của nhiệt kế thủy ngân hay khí áp kế thủy ngân, có hình dạng thẳng đứng biểu thị nhiệt độ hoặc khí áp vì được bơm đầy thủy ngân ở trong đó.ส่วนที่เป็นรูปร่างแท่งที่มีสารปรอท ใช้แสดงอุณหภูมิหรือความกดอากาศที่วัดได้ด้วยปรอท ในเครื่องวัดความกดอากาศปรอทหรือเครื่องวัดอุณหภูมิปรอท bagian berbentuk pilar yang menunjukkan temperatur atau tekanan yang terisi air raksa, pada termometer atau barometer air raksaРтуть в виде столба в ртутном градуснике, барометре и пр., показывающая температуру или давление.
- 수은 온도계나 수은 기압계에서, 수은으로 채워져 있어 온도나 기압을 나타내는 기둥 모양의 부분.
mercury meter; mercury column
すいぎんちゅう【水銀柱】
colonne de mercure
columna de mercurio
متر زئبق، عمود زئبق
мөнгөн усны гуурс
cột thủy ngân
ปรอท, แท่งปรอท
angka penunjuk, kolom penunjuk
ртутный столбик
すいぎんとう【水銀灯】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- A lamp made by putting mercury vapor in a glass tube.ガラス管の中に水銀蒸気を入れて作った電灯。Lampe fabriquée en mettant de la vapeur de mercure dans un tuyau en verre.Lámpara fabricada a vapor de mercurio en el tubo de cristal.مصباح يصنع بواسطة إدخال بخار الزئبق إلى أنبوب زجاجيшилэн гуурсан дотор мөнгөн усны уурыг хийж хийсэн чийдэн.Bóng đèn được bơm hơi thủy ngân vào bên trong ống thủy tinh.หลอดไฟฟ้าที่ทำโดยใส่ไอปรอทเข้าไปในหลอดแก้วlampu yang dibuat dengan memasukkan uap air raksa ke dalam tabung kacaЛампа, изготовленная из стеклянной трубки с ртутным испарением внутри.
- 유리관 속에 수은 증기를 넣어 만든 전등.
mercury lamp
すいぎんとう【水銀灯】
lampe à vapeur de mercure
lámpara de mercurio
مصباح بخار الزئبق
гэрэл, чийдэн
đèn thủy ngân
หลอดแสงจันทร์
lampu air raksa
ртутная лампа
すいぎん【水銀】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- A silver-white metal that is in liquid state at ordinary temperature, and is used to make thermometer, medicine, medical supplies, etc.常温で液体状態であり、温度計や医薬品などを作るのに使う白色金属。Métal blanc argenté, liquide à température ambiante et utilisé pour fabriquer des thermomètres, des produits pharmaceutiques, etc.Metal de color plateado, líquido a temperatura ambiente, que sirve para fabricar termómetros o medicamentos.معدن فضي وأبيض يحفط حالة سائلة في درجة حرارة عادية، ويستخدم في صنع ميزان الحرارة أو الأدوية الطبية وغيرهاөндөр градуст шингэн төлөвт байдаг бөгөөд халуун хэмжигч, эм, эмэн бүтээгдэхүүн хийхэд хэрэглэдэг мөнгөлөг цагаан өнгийн метал. Kim loại màu ánh bạc, thể lỏng ở nhiệt độ thường và được sử dụng trong chế tạo nhiệt kế hoặc dược phẩm. โลหะสีขาวเงินใช้ตอนทำผลิตภัณฑ์ทางการแพทย์หรือเครื่องวัดอุณหภูมิโดยเป็นสภาพของเหลวในอุณหภูมิปกติ logam berwarna perak yang digunakan untuk membuat termometer atau produk obat dsb, berwujud cair dalam suhu ruanganМеталл серебристого цвета, сохраняющий жидкую форму при комнатной температуре, обычно используется при изготовлении градусников или медицинских препаратов.
- 상온에서 액체 상태이며, 온도계나 의약품 등을 만드는 데 쓰는 은백색 금속.
mercury; quicksilver
すいぎん【水銀】
mercure, vif-argent, hydrargyre
mercurio
زئبق
мөнгөн ус
thủy ngân
ปรอท
air raksa
ртуть
すいけいされる【推計される】
1. 추산되다
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- To be calculated through a guess.推定によって計算される。Se calculer approximativement par conjecture. Calcular mediante conjeturas.يُحسب من خلال التخمينбарагцаагаар дүгнэн тооцоологдох.Được tính toán ước chừng.ถูกคิดคำนวณโดยการคาดการณ์ตามการคะเน dikira lalu diperhitungkan dengan dugaanПодсчитываться на основе предположения.
- 짐작으로 미루어 계산되다.
be estimated; be guesstimated
すいさんされる【推算される】。すいけいされる【推計される】
s'estimer, s'apprécier, s'évaluer
calcular con estimación, calcular inciertamente
يتمّ التقدير
таамаглан тооцогдох, барагцаалан тооцоологдох
được ước tính
ถูกกะ, ถูกประมาณการ, ถูกคาดคะเน
diestimasikan, diperkirakan
вычисляться
2. 추산하다
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- To calculate something through a guess.推定によって計算する。Calculer approximativement par conjecture. Calcular mediante conjeturas.يحسب من خلال التخمينбарагцаагаар дүгнэн тооцох.Tính toán ước chừng.คิดคำนวณโดยการคาดการณ์ตามการคะเน mengira lalu memperhitungkan dengan dugaanПодсчитывать, основываясь на предположении.
- 짐작으로 미루어 계산하다.
estimate; guesstimate
すいさんする【推算する】。すいけいされる【推計される】
estimer, apprécier, évaluer
calcular con estimación, calcular inciertamente
تقدير، تعداد
таамаглан тооцох, барагцаалан тооцох
ước tính
กะ, ประมาณการ, คาดคะเน
mengestimasi, memperkirakan
вычислять
すいけい【推計】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- An act of calculating something through a guess.推定によって計算すること。Action de calculer approximativement par conjecture.Cálculo que se hace mediante conjeturas.القيام بالحساب من خلال التخمينбарагцаалан дүгнэж тооцоолох явдал.Sự tính toán ước chừng.การคิดคำนวณโดยการคาดการณ์ตามการคะเน hal mengira lalu memperhitungkan dengan dugaanОснованный на предположении подсчёт.
- 짐작으로 미루어 계산함.
estimation
すいさん【推算】。すいけい【推計】
estimation, appréciation, évaluation
cálculo estimado
تقدير، تعداد
таамаг, барагцаа
sự ước tính
การกะ, การประมาณการ, การคาดคะเน
estimasi, perkiraan
вычисление
すいげつ【水月】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- Shadow of the moon reflected in water.水に映った月の影。Image de la lune reflétée dans l'eau.Sombra de la luna que se refleja sobre la superficie del agua.ظلّ القمر المنعكس على المياهусанд тусаж буй сарны сүүдэр.Hình dáng vầng trăng phản chiếu trên mặt nước.เงาของพระจันทร์ที่สะท้อนในน้ำbayangan bulan yang terbias di air Тень луны, отражающаяся в воде.
- 물에 비친 달의 그림자.
moon shadow
すいげつ【水月】
reflet de la lune
sombra de luna
ظلّ القمر
сарны сүүдэр, сарны дүрс, сарны тусгал
bóng trăng
เงาพระจันทร์, เงาจันทร์
bayangan bulan
тень луны; блики луны
すいげん【酔言】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- Words uttered when one is asleep or drunk.寝ている間に無意識に、または酔って言う言葉。Propos prononcés pendant le sommeil ou en état d'ivresse.Palabras que pronuncia uno cuando está dormido o borracho.كلام في حال المنام أو كلام شخص سكرانнойрондоо болон архинд халан хэлэх үг.Lời nói trong lúc ngủ hoặc say rượu.คำพูดที่พูดเพราะฤทธิ์เหล้าหรือตอนเคลิ้มหลับkata yang diucapkan ketika orang sedang tidur atau mabukСлова, сказанные спросонья или не в трезвом состоянии.
- 잠결이나 술김에 하는 말.
nonsense; absurd words
たわごと【戯言】。ねごと【寝言】。すいご【酔語】。すいげん【酔言】
parole en état d'ivresse, somniloquie
tonterías, palabras absurdas
هراء
дэмий балай үг
lời nói mê, lời nói sảng
พูดเพ้อเจ้อ, พูดเหลวไหล
gumaman tidak jelas, omongan melantur
すいこうされる【遂行される】
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- For something to be done as thought or planned.考えや計画通り物事が成し遂げられる。(Travail) Être réalisé suivant ce qui a été pensé ou planifié.Realizarse algo como lo pensado o planeado.يتمّ أمر ما كما يفكّر فيه شخص آخر أو يخطّط لهажил бодож төлөвлөсний дагуу хийгдэх.Công việc được thực hiện theo như suy nghĩ hoặc kế hoạch.งานได้ดำเนินไปตามที่คิดหรือตามที่วางแผนไว้ dilaksanakannya suatu hal sesuai dengan yang dipikirkan atau direncanakanОсуществляться по задумкам или плану (о деле).
- 일이 생각하거나 계획한 대로 행해지다.
be executed
すいこうされる【遂行される】。なしとげられる【成し遂げられる】
être exécuté, être mis en pratique
ser ejecutado, ser realizado, ser efectuado
يُنفَّذ
явагдах, хийгдэх, гүйцэтгэгдэх
được hoàn thành, được thực hiện
ถูกดำเนินการ, ถูกปฏิบัติ, ถูกปฏิบัติให้ลุล่วง
dilaksanakan
выполняться; исполняться
すいこうする【推敲する】
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- To change one's wording over and over when writing something.文を書くとき、何度も練り上げる。Corriger et retravailler un texte à plusieurs reprises.Examinar atentamente una palabra, un escrito, una acción, etc., hasta apurar su verdadero sentido, mérito o utilidad.يصحِّح ويراجع مرارا وتكرارا عند الكتابةбичиг бичихдээ олон удаа засч янзлах.Sửa và gọt rũa một số lần khi viết văn. แก้ไขและเรียบเรียงหลาย ๆ ครั้งเมื่อเวลาเขียนข้อความ memperbaiki dan merapikan beberapa kali saat membuat tulisan Корректировать текст в процессе написания.
- 글을 쓸 때 여러 번 고치고 다듬다.
polish; revise
すいこうする【推敲する】
réviser
alambicar, pulir
يُعيد النظر
засч бичих
đọc sửa bản thảo
ตรวจแก้, ตรวจทาน, แก้ไขปรับปรุง
merevisi, memperbaiki, memeriksa
исправлять; редактировать
すいこうする【遂行する】
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- To achieve something as it was thought or planned.考えや計画通り物事を成し遂げる。Réaliser un travail en suivant ce qui a été pensé ou planifié.Llegar a realizar como se pensaba o se planeaba.يُنجِز أمرًا ما كما يُفكِّر فيه أو يُخطِّط لهүйл хэргийг бодож төлөвлөснийхөө дагуу үйлдэх. Thực hiện công việc theo suy nghĩ hay kế hoạch.ทำงานให้ได้ตามที่คิดหรือวางแผนไว้melaksanakan pekerjaan sesuai dengan yang dipikirkan atau direncanakanОсуществить, совершить задуманное, порученное.
- 일을 생각하거나 계획한 대로 해내다.
execute
すいこうする【遂行する】。なしとげる【成し遂げる】
exécuter, mettre en pratique
ejecutar, realizar, efectuar, emprender
يُنفِّذ، يُنجِز
хэрэгжүүлэх
thực hiện, tiến hành
ดำเนินการ, ปฏิบัติการ
menjalankan
выполнить; закончить; довести до конца
すいこう【推敲】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- An act of changing one's wording over and over when writing something, or such a task.文を書くとき、何度も練り上げること。また、そのような作業。Fait de corriger et de retravailler un texte à plusieurs reprises ; un tel travail.Acción de revisar y pulir un escrito una y otra vez. O tal revisión o pulido de escrito. تَصْحِيح ومراجعة مرارا وتكرارا عند الكتابة. أو مثل ذلكбичиг бичихдээ олон удаа засч янзлах явдал. мөн тийм бичиг.Việc sửa và gọt rũa một số lần khi viết văn. Hoặc công việc như vậy.การแก้ไขและเรียบเรียงหลาย ๆ ครั้งเมื่อเวลาเขียนข้อความ หรืองานในลักษณะดังกล่าวhal memperbaiki dan merapikan beberapa kali saat membuat tulisan, atau pekerjaan yang demikianВнесение исправлений в текст в процессе написания. Или подобный процесс.
- 글을 쓸 때 여러 번 고치고 다듬음. 또는 그런 일.
polishing; revision
すいこう【推敲】
révision
alambicamiento, pulido
إِعادة النظر، تصحيح
засалт
việc đọc sửa bài
การตรวจแก้, การตรวจทาน, การแก้ไขปรับปรุง
revisi, perbaikan, pemeriksaan
редактирование
すいこう【遂行】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- The act of doing something as one has thought or planned.考えや計画通り物事を成し遂げること。Fait de réaliser un travail en suivant ce qui a été imaginé ou planifié. Acción de realizar una cosa como lo deseado o lo planeado.القيام بإنجاز الأمر كما يفكر أو يخطّطажлыг бодож төлөвлөсний дагуу хийж гүйцэтгэх явдал.Sự làm việc theo suy nghĩ hoặc kế hoạch.การทำงานตามที่คิดหรือตามที่วางแผนไว้ pelaksanaan pekerjaan sesuai yang dipikirkan atau direncanakanВыполнить какое-либо дело так, как было задумано или запланировано.
- 일을 생각하거나 계획한 대로 해냄.
fulfillment; execution
すいこう【遂行】
exécution, mise en pratique
ejecución, cumplimiento
تنفيذ
хэрэгжүүлэлт, гүйцэтгэл
sự hoàn thành, sự thực hiện
การดำเนินการ, การปฏิบัติ, การปฏิบัติให้ลุล่วง
pelaksanaan
выполнение; воплощение (в жизнь)
すいこまれる【吸い込まれる】
1. 빠져들다
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- To fall deeply into sleep, a dream, etc.眠りや夢などに深く入る。Entrer dans un état de sommeil, de rêve, etc. profond.Quedarse profundamente dormido o ilusionado.يغرق في النوم أو الحلم جراء نوم عميقнойр, мөрөөдөл зэрэгт гүнзгий автах.Chìm sâu vào giấc ngủ hay giấc mơ...เข้าสู่ความฝันหรือการนอนหลับ เป็นต้น อย่างลึกterlelap dalam tidur, terjatuh dalam mimpiПогрузиться в глубокий сон или какое-либо другое состояние.
- 잠이나 꿈 등에 깊이 들어가다.
sink into
すいこまれる【吸い込まれる】
tomber, plonger
quedarse
يغرق في
автах, умбах
chìm vào, chìm sâu vào
เข้าสู่(ความฝัน, การนอนหลับ), (หลับ)ผล็อย
terlelap, terjatuh, terbawa
впасть
2. 빠지다²
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- To fall into a deep sleep or state of coma, etc.眠りや昏睡状態などに深く入るようになる。Entrer dans un état de sommeil, de coma, etc. profond.Llegar a entrar profundamente en sueño, estado de coma, etc.يغرق في النوم أو غيبوبة بشكل عميقунтах болон гүн бодол болох, ямар нэг үйлд хэт туйлшрахBị chìm sâu vào giấc ngủ hay trạng thái hôn mê…ได้ตกอยู่ในสภาพการนอนหลับสนิทหรือความหมดสติ เป็นต้น menjadi masuk dengan mendalam ke dalam tidur atau keadaan koma dsbУснуть крепким сном или впасть в кому.
- 잠이나 혼수상태 등에 깊이 들게 되다.
lapse into
おちいる【陥る】。すいこまれる【吸い込まれる】
tomber, plonger
caer
يغرق
автах
chìm vào, chìm sâu vào, rơi vào
ตก, จม, อยู่ในภาวะ
terlelap
забыться; заснуть
3. 빨리다¹
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- To be deeply attracted by something.何かに強くひかれる。Être fortement attiré par une chose.Sumergirse profundamente en algo.ينجذب إلى شيء بعمقямар нэгэн зүйлд гүнзгий автах.Bị lôi kéo sâu vào điều gì đó. ถูกนำพาดึ่งในสิ่งใดอย่างลึกซึ้งtertarik dalam oleh sesuatu Быть глубоко втянутым куда-либо или во что-либо.
- 무언가에 깊이 이끌리다.
be sucked into; be absorbed
すいこまれる【吸い込まれる】。ひきこまれる【引き込まれる】。のぼせる【逆上せる】
arrebatarse
يكون مجذوبا
хэт татагдах, гүн автах
bị cuốn hút
ถูกดึงดูด, ถูกดูดเข้าไป
terbawa, hanyut
затянуться; втянуться
すいこむ【吸い込む】
1. 들이쉬다
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- To inhale air into one's body by breathing.息を吸って、体の中に入れる。Faire pénétrer l'air dans ses poumons.Dejar entrar aire en el cuerpo. يُدخل النفس إلى الرئةамьсгалаа дотогш нь татах . Đưa hơi thở vào trong cơ thể.สูดลมหายใจเข้าสู่ในร่างกายmenarik napas ke dalam tubuhДелать вдох.
- 숨을 몸 안으로 들여보내다.
breathe in; inhale
すいこむ【吸い込む】
aspirer, inhaler
inhalar
يتنفّس
амьсгалах, амьсгаа авах
hít vào
หายใจเข้า, สูดอากาศเข้า
menarik, menghirup
вдыхать
2. 들이켜다
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- To take in air or breathe in very strongly.空気や息などを深く吸って、体の中に入れる。Absorber de l'air dans les poumons ou respirer très fort.Inhalar aire con fuerza.يستنشق النفس أو الهواء بشكل عميق للغاية агаар ихэд хүчтэй сорж амьсгалах.Hít vào không khí hay hơi thở thật mạnh.สูดลมหายใจหรืออากาศ เป็นต้น เข้าไปอย่างแรงมากmenghirup napas atau udara dsb dalam-dalam atau kuat-kuatДелать глубокий вдох.
- 공기나 숨 등을 몹시 세게 들이마시다.
gulp for air; breathe in quickly
すいこむ【吸い込む】
aspirer, inhaler
respirar a grandes bocanadas
يستروح
амьсгал авах
hít sâu
สูดเข้า(ลึก), สูดเข้าไป(ลึก)
глубоко вдыхать
3. 먹다²
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- To absorb water or moisture.水や湿り気などを吸収する。Absorber de l'eau, de l'humidité, etc.Retener una sustancia sólida las moléculas de otra en estado líquido o húmedo.يمتصّ ماء أو رطوبة وإلخус, чийг зэргийг сорж шингээх.Hút vào nước hay hơi ẩm…ซึมน้ำหรือความชื้น เป็นต้น เข้าไปmenghisap air atau uap dsbВпитывать влагу, мокроту и т.п.
- 물이나 습기 등을 빨아들이다.
suck in; take in; absorb
ふくむ【含む】。すいとる【吸い取る】。すいこむ【吸い込む】。ぬれる【濡れる】
prendre, absorber
absorber
يتشرّب
сорох, шингээх
hút, thấm
ดูด, ซึม
menyedot, menghirup
впитывать
4. 빨아들이다
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- To draw in or absorb liquid, gas, etc.液体や気体などを中に引き込んだり吸収したりする。Aspirer ou absorber un liquide, un gaz, etc., à l'intérieur d'une chose.Aspirar o absorber por dentro algún líquido o gas.يجذب السائل أو الغاز إلى الداخل او يمتصهшингэн болон хий зэргийг дотогш нь татаж оруулах буюу сорох.Dẫn vào trong hoặc hấp thụ chất lỏng hay chất khí... ลากหรือซึมซาบของเหลวหรือแก๊ส เป็นต้นเข้าไปข้างในmenarik atau menyerap cairan atau gas dsb ke dalam Вбирать, втягивать внутрь жидкость или газ и т.п.
- 액체나 기체 등을 안으로 끌어당기거나 흡수하다.
suck in; inhale; soak in
すいこむ【吸い込む】。きゅういんする【吸引する】
sacar, extraer, absorber
يمتص
сорох, татах, амьсгаалах
hút vào
ดูด, ดูดเข้าไป, สูบ, สูบเข้าไป, ดูดซับ, ซึมซับ, ดูดกลืน
mengisap, menyedot, menghirup
всасывать; засасывать; засосать
すいご【酔語】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- Words uttered when one is asleep or drunk.寝ている間に無意識に、または酔って言う言葉。Propos prononcés pendant le sommeil ou en état d'ivresse.Palabras que pronuncia uno cuando está dormido o borracho.كلام في حال المنام أو كلام شخص سكرانнойрондоо болон архинд халан хэлэх үг.Lời nói trong lúc ngủ hoặc say rượu.คำพูดที่พูดเพราะฤทธิ์เหล้าหรือตอนเคลิ้มหลับkata yang diucapkan ketika orang sedang tidur atau mabukСлова, сказанные спросонья или не в трезвом состоянии.
- 잠결이나 술김에 하는 말.
nonsense; absurd words
たわごと【戯言】。ねごと【寝言】。すいご【酔語】。すいげん【酔言】
parole en état d'ivresse, somniloquie
tonterías, palabras absurdas
هراء
дэмий балай үг
lời nói mê, lời nói sảng
พูดเพ้อเจ้อ, พูดเหลวไหล
gumaman tidak jelas, omongan melantur
すいさいが【水彩画】
1. 수채
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- A method of painting that uses paints dissolved in water.水で溶いた絵の具で絵を描くこと。Méthode de dessin fait en mélangeant de l'eau à de la peinture.Técnica que se emplea para la pintura con colores diluidos en agua.طريقة لرسم اللوحات تعتمد على استخدام الألوان المائيةбудгийг усанд уусган зураг зурдаг арга. Cách pha màu vào nước rồi vẽ tranh. วิธีการวาดภาพโดยละลายวัตถุที่ใช้เป็นสีสำหรับย้อมกับน้ำ cara menggambar lukisan dengan melarutkan cat ke airМетод написания картины разбавлением красок в воде.
- 물감을 물에 풀어서 그림을 그리는 방법.
- A Western painting that uses paints dissolved in water.水で溶いた絵の具で描く洋風の絵。Peinture occidentale où l'on dessine en mélangeant de l'eau à de la peinture.Pintura con colores diluidos en agua.رسم لوحات على النمط الغربي من خلال استخدام الألوان المائيةбудгийг усанд уусган будсан өрнийн зураг. Tranh kiểu phương Tây pha màu vào nước rồi vẽ. ภาพวาดแบบตะวันตกที่วาดโดยละลายวัตถุที่ใช้เป็นสีสำหรับย้อมกับน้ำ lukisan ala Barat yang digambar dengan cara melarutkan cat ke airВид западной картины, рисующейся разведёнными в воде красками.
- 물감을 물에 풀어서 그리는 서양식 그림.
watercolor painting
すいさい【水彩】。すいさいが【水彩画】
aquarelle
acuarela
ألوان مائية
усан будгийн арга
cách vẽ tranh màu nước
การวาดภาพสีน้ำ
lukis cat air
акварель
watercolor painting
すいさいが【水彩画】
aquarelle
acuarela
ألوان مائية
усан будгийн зураг
tranh vẽ màu nước
ภาพวาดสีน้ำ, ภาพเขียนสีน้ำ
cat air
акварель
2. 수채화
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- A Western painting that uses dissolved paints in water.絵具を水に溶かし描く西洋スタイルの画。Peinture occidentale peinte avec un mélange de colorants et d’eau.Pintura occidental que se dibuja con colores diluidos en agua.رسم لوحات على النمط الغربي من خلال استخدام الألوان المائيةбудгийг усанд уусган буддаг өрнийн зураг. Bức tranh kiểu phương Tây pha màu vào nước rồi vẽ. รูปวาดแบบตะวันตกที่วาดโดยละลายสีน้ำในน้ำ lukisan ala Barat yang digambar dengan melarutkan cat ke airКартина западного стиля, написанная разведёнными в воде красками.
- 물감을 물에 풀어서 그리는 서양식 그림.
watercolor painting
すいさいが【水彩画】
aquarelle
acuarela
رسم بالدهان المائي
усан будгийн зураг
tranh vẽ màu nước
ภาพสีน้ำ
lukisan cat air
акварель
すいさい【水彩】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- A method of painting that uses paints dissolved in water.水で溶いた絵の具で絵を描くこと。Méthode de dessin fait en mélangeant de l'eau à de la peinture.Técnica que se emplea para la pintura con colores diluidos en agua.طريقة لرسم اللوحات تعتمد على استخدام الألوان المائيةбудгийг усанд уусган зураг зурдаг арга. Cách pha màu vào nước rồi vẽ tranh. วิธีการวาดภาพโดยละลายวัตถุที่ใช้เป็นสีสำหรับย้อมกับน้ำ cara menggambar lukisan dengan melarutkan cat ke airМетод написания картины разбавлением красок в воде.
- 물감을 물에 풀어서 그림을 그리는 방법.
watercolor painting
すいさい【水彩】。すいさいが【水彩画】
aquarelle
acuarela
ألوان مائية
усан будгийн арга
cách vẽ tranh màu nước
การวาดภาพสีน้ำ
lukis cat air
акварель
すいさい【水災】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- A natural disaster from a lot of rain.大雨で発生した災難。Catastrophe naturelle provoquée par de fortes pluies. Desastre ocasionado por llover mucho.كارثة طبيعية تحدث من كثرة المطرбороо их орсноос үүссэн гамшиг.Tại nạn xảy ra do mưa nhiều.ภัยพิบัติที่เกิดเนื่องจากฝนตกมาก musibah yang timbul akibat banyak turun hujanБедствия, возникшие из-за сильных дождей.
- 비가 많이 와서 일어난 재난.
flood damage
すいさい【水災】
ravages d'une inondation, dégâts dus à des inondations, dégâts causés par des inondations, dommages occasionnés par des inondations
desastre por inundación
أضرار فيضان
үерийн гамшиг
Thủy tai
อุทกภัย
banjir, banjir bandang
ущерб от наводнения
すいさつされる【推察される】
1. 추측되다
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- For something to be guessed based on a certain fact or what is seen.ある事実や目に見える物事をもとにして何かが推し量られる。(Autre chose) Être supposé grâce à un fait ou une chose visible. Intuir algo deduciendo de indicios a través de otros hechos o lo que se ve.يتمّ تخمين شيء آخر من خلال حقيقة ما أو ما يُرىямар нэгэн бодит зүйл буюу харагдаж буй зүйлд үндэслэн өөр бусад зүйл урьдчилан таамаглагдах.Cái gì đó được suy đoán thông qua sự thật khác hoặc điều khác đã thấy.สิ่งอื่นๆ ถูกสันนิษฐานด้วยการคาดคะเนโดยผ่านความจริงใดหรือสิ่งที่มองเห็นsesuatu yang lain ditebak dan dikira melalui sesuatu yang memperlihatkan suatu faktaМысленно допускаться, предварительно обдумываться, догадываться.
- 어떤 사실이나 보이는 것을 통해서 다른 무엇이 미루어 짐작되다.
be guessed
すいそくされる【推測される】。すいさつされる【推察される】
être deviné, être présumé, être conjecturé
suponer, deducir, estimar
يتمّ تخمين
таамаглагдах
được suy đoán, được ước chừng, được phỏng đoán
ถูกคาดคะเน, ถูกทาย, ถูกเดา, ถูกคาดการณ์
ditebak, dikira, dianggap, diasumsi, diduga
предполагаться; определяться наугад
2. 측량되다
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- For something to be thought about and considered.心の中で推定される。Être apprécié. Consolar pensando en ello.يتمّ التفكير ويتمّ النظر في شيءбодогдон тооцогдох.Được suy nghĩ cân nhắc.ถูกคิดแล้วจึงถูกพิจารณาdipikirkan dan dipertimbangkanПросчитываться, продумываться.
- 생각되어 헤아려지다.
be fathomed; be thought over
おしはかられる【推し量られる】。すいさつされる【推察される】
être estimé, être apprécié, être honoré
considerar
يتمّ فهم، يتمّ تفكير
хэмжигдэх, тооцогдох
được tính toán
ถูกพิจารณา, ถูกไตร่ตรอง
dipikirkan, diperkirakan
просчитываться
すいさつする【推察する】
1. 추측하다
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- To guess something based on a certain fact or what is seen.ある事実や目に見える物事をもとにして何かを推し量る。Supposer une autre chose grâce à un fait ou une chose visible.Intuir algo deduciendo de indicios a través de otros hechos o lo que se ve.يخمّن شيئا آخر من خلال حقيقة ما أو ما يُرىямар нэгэн бодит зүйл буюу харагдаж буй зүйлд үндэслэн өөр бусад зүйлийг урьдчилан таамаглах.Suy đoán cái gì đó thông qua sự thật khác hoặc điều khác đã thấy.สันนิษฐานสิ่งอื่นๆ ด้วยการคาดคะเน โดยผ่านความจริงใดหรือสิ่งที่มองเห็นmenebak sesuatu dari suatu fakta atau dari sesuatu yang terlihat Мысленно допускать, предварительно обдумывать, угадывать.
- 어떤 사실이나 보이는 것을 통해서 다른 무엇을 미루어 짐작하다.
guess
すいそくする【推測する】。すいさつする【推察する】
deviner, présumer, conjecturer
suponer, deducir, estimar
يخمّن
таамаглах, тааварлах
suy đoán, ước chừng, phỏng đoán
คาดคะเน, ทาย, เดา, คาดการณ์
mengira, menebak, menduga, menyangka, menganggap
предполагать; определять наугад
2. 측량하다
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- To think about and consider something.心の中で推定する。Apprécier. Consolar pensando en ello.يفكّر وينظر في شيءбодож тооцох.Suy nghĩ và cân nhắc.คิดและพิจารณาberpikir dan mempertimbangkanДумать и представлять.
- 생각하여 헤아리다.
fathom; think over
おしはかる【推し量る】。すいさつする【推察する】
estimer, apprécier, honorer
considerar
يفهم
хэмжих, тооцох
đo lường, tính toán
พิจารณา, ไตร่ตรอง
memikirkan, memperkirakan
предугадывать
すいさつ【推察】
1. 추측
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- The state of making a guess based on a certain fact or what is seen.ある事実や目に見える物事をもとにして何かを推し量ること。Action de présumer en se fondant sur un fait ou une chose visible. Intuición que se deduce de indicios a través de otros hechos o lo que se ve. تخمين شيء آخر من خلال حقيقة ما أو ما يُرىямар нэгэн баримт болон харагдаж байгаа зүйлээр дамжуулан өөр ямар нэгэн зүйлийг урьдчилан төсөөлөх.Việc suy đoán cái gì đó thông qua sự thật khác hoặc điều khác đã nhìn thấy.การสันนิษฐานสิ่งอื่นบางอย่างโดยผ่านสิ่งที่เห็นหรือจากความจริงใดๆmenebak sesuatu dari suatu fakta atau dari sesuatu yang terlihatМысленное допущение чего-либо, предварительное суждение о чём-либо, догадка.
- 어떤 사실이나 보이는 것을 통해서 다른 무엇을 미루어 짐작함.
guess
すいそく【推測】。すいさつ【推察】
présomption, supposition
suposición, deducción, estimación
تخمين
таамаг, таамаглал
sự suy đoán
การคาดคะเน, การทาย, การเดา, การคาดการณ์
perkiraan, tebakan, dugaan, sangkaan
предположение
2. 측량
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- An act of thinking about and considering something.心の中で推定すること。Fait d'apprécier. Consuelo pensando en ello.فعل التفكير والنظر في شيءбодож тооцох явдал.Sự suy nghĩ cân nhắc.การคิดและพิจารณาhal berpikir dan mempertimbangkanМысли и представления.
- 생각하여 헤아림.
fathoming; thinking over
おしはかり【推し量り】。すいさつ【推察】
estimation, appréciation
consideración
فهم، تفكير
хэмжилт
sự đo lường, sự tính toán
การพิจารณา, การไตร่ตรอง
pemikiran, perkiraan
предугадывание
すいさんぎょう【水産業】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- The industry that catches, cultivates or processes organisms from water such as rivers, the ocean, etc.海や川などにすむ生物の漁獲や養殖、加工などにかかわる産業。Industrie spécialisée dans la pêche d’espèces aquatiques (vivant dans les mers, les rivières, etc), leur élevage, leur transformation, etc. Industria destinada a la pesca, el cultivo, la elaboración, entre otros, de los organismos que se hallan en el río o el mar.صناعة صيد أو تربية أو معالجة تصنيعيّة للكائنات الحية التي تنتج من البحر والنهر وغيرهاдалай болон гол мөрний уснаас гаралтай амьтан ургамалыг агнаж олборлох буюу тэжээж ургуулах, боловсруулах зэрэг үйлдвэрлэл явуулдаг аж ахуй. Ngành đánh bắt, nuôi trồng và gia công chế biến sinh vật xuất hiện ở biển hay sông.อุตสาหกรรมจำพวก การแปรรูป การเพาะเลี้ยง การจับสิ่งมีชีวิตที่ได้มาจากน้ำ เช่น แม่น้ำหรือทะเลindustri penangkapan, pemeliharaan dan pengolahan dsb makhluk hidup yang berasal dari air seperti laut atau sungai dsbПромышленность, занимающаяся ловлей, разведением и обработкой морских, речных и др. продуктов.
- 바다나 강 등의 물에서 나는 생물을 잡거나 기르거나 가공하는 등의 산업.
fishing industry
すいさんぎょう【水産業】
industrie des produits de la mer
industria pesquera
صناعة صيد الأسماك
далайн аж ахуй
ngành thuỷ sản
การประมง, อุตสาหกรรมการประมง
industri perikanan
морская промышленность; рыбная промышленность; рыбный промысел
すいさんされる【推算される】
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- To be calculated through a guess.推定によって計算される。Se calculer approximativement par conjecture. Calcular mediante conjeturas.يُحسب من خلال التخمينбарагцаагаар дүгнэн тооцоологдох.Được tính toán ước chừng.ถูกคิดคำนวณโดยการคาดการณ์ตามการคะเน dikira lalu diperhitungkan dengan dugaanПодсчитываться на основе предположения.
- 짐작으로 미루어 계산되다.
be estimated; be guesstimated
すいさんされる【推算される】。すいけいされる【推計される】
s'estimer, s'apprécier, s'évaluer
calcular con estimación, calcular inciertamente
يتمّ التقدير
таамаглан тооцогдох, барагцаалан тооцоологдох
được ước tính
ถูกกะ, ถูกประมาณการ, ถูกคาดคะเน
diestimasikan, diperkirakan
вычисляться
すいさんする【推算する】
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- To calculate something through a guess.推定によって計算する。Calculer approximativement par conjecture. Calcular mediante conjeturas.يحسب من خلال التخمينбарагцаагаар дүгнэн тооцох.Tính toán ước chừng.คิดคำนวณโดยการคาดการณ์ตามการคะเน mengira lalu memperhitungkan dengan dugaanПодсчитывать, основываясь на предположении.
- 짐작으로 미루어 계산하다.
estimate; guesstimate
すいさんする【推算する】。すいけいされる【推計される】
estimer, apprécier, évaluer
calcular con estimación, calcular inciertamente
تقدير، تعداد
таамаглан тооцох, барагцаалан тооцох
ước tính
กะ, ประมาณการ, คาดคะเน
mengestimasi, memperkirakan
вычислять
すいさんぶつ【水産物】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- Organisms from the ocean, rivers, etc., such as fish, clams, seaweed, etc.海や川などから産する魚介類や海藻類などの生物。Organisme vivant comme un poisson, un coquillage, du miyeok(variété d'algue marine comestible), etc., qui se trouve dans une mer, une rivière, etc.Organismos que se hallan en el río o el mar tales como pescado, almeja, alga marina, etc..كائنات حية تنتج من البحر والنهر وغيرها، مثل الأسماك، والمحار، والأعشاب البحرية، إلخдалай буюу гол мөрний уснаас гаралтай загас, хясаа, далайн байцаа зэргийн амьтан ургамал.Sinh vật như cá, sò, tảo xuất hiện ở biển hay sông. สิ่งมีชีวิตที่ได้มาจากแม่น้ำหรือทะเล เช่น ปลา หอย สาหร่ายทะเล makhluk hidup yang berasal dari air seperti laut atau sungai dsb, seperti ikan, kerang, rumput laut, dsbЖивые продукты из моря, реки и др. водных пространств (рыба, ракушки, морская капуста и т.п.).
- 바다나 강 등의 물에서 나는 물고기, 조개, 미역 등의 생물.
marine products
すいさんぶつ【水産物】
produits de la mer, produits marins, poissons et fruits de mer
productos marítimos
منتجات البحر
далай тэнгисийн бүтээгдэхүүн, далайн гаралтай бүтээгдэхүүн
sản vật dưới nước, thủy sản, hải sản
ผลิตผลทางทะเล, ผลิตภัณฑ์ทางทะเล, ของทะเล
produk kelautan
морепродукты
すいさん【推算】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- An act of calculating something through a guess.推定によって計算すること。Action de calculer approximativement par conjecture.Cálculo que se hace mediante conjeturas.القيام بالحساب من خلال التخمينбарагцаалан дүгнэж тооцоолох явдал.Sự tính toán ước chừng.การคิดคำนวณโดยการคาดการณ์ตามการคะเน hal mengira lalu memperhitungkan dengan dugaanОснованный на предположении подсчёт.
- 짐작으로 미루어 계산함.
estimation
すいさん【推算】。すいけい【推計】
estimation, appréciation, évaluation
cálculo estimado
تقدير، تعداد
таамаг, барагцаа
sự ước tính
การกะ, การประมาณการ, การคาดคะเน
estimasi, perkiraan
вычисление
すいさん【水産】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- A state of coming from the ocean, from a river, etc., or such a thing. 海・河川など、水の中から取れるもの。また、取れた産物。Ce qui provient des eaux comme la mer, la rivière, etc. ; un tel objet.Cosa que sale del agua como mar, río, etc.; o esa cosa.شيء يستخرج من الماء مثل البحر أو النهر. أو شيء مثل ذلكдалай, гол мөрнөөс авсан бүтээгдэхүүнThứ sinh ra trong nước biển hay sông... Hoặc hàng hóa như vậy.ของที่ได้มาจากน้ำ เช่น คลองหรือทะเล เป็นต้น หรือสิ่งของดังกล่าวhal yang berasal dari air seperti laut, sungai dsbПродукты, добываемые в море, реке и т.п.
- 바다나 강 등의 물에서 나는 것. 또는 그런 물건.
marine goods; being marine; fishery
すいさん【水産】
produit de la mer, poisson
producto marítimo
ثروة سمكية
далайн бүтээгдэхүүн
thủy sản
สิ่งที่ได้จากทะเล, ผลิตผลทางทะเล, ผลิตภัณฑ์อาหารทะเล, อาหารทะเล
laut, asal laut, air
продукт морского промысла; морепродукты
すいざい【水剤】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- A liquid that contains medicinal substances.薬の成分を含む水。Eau contenant des éléments médicamenteux.Agua que tiene componentes medicinales.ماء يحتوي على عنصر دوائيّэмийн найрлага бүхий ус.Nước có chứa thành phần thuốc.น้ำที่มีส่วนประกอบของยาair yang memiliki unsur obatВода, которая содержит лекарственные ингредиенты.
- 약 성분이 들어 있는 물.
liquid medicine
くすりみず【薬水】。みずぐすり・すいやく【水薬】。すいざい【水剤】
médicament, produit pharmaceutique, produit médicamenteux, matière médicale
jarabe
ماء دوائيّ
усан эм
nước thuốc
ยาน้ำ
air berkhasiat, air obat
лекарственная вода
すいざんする【衰残する】
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- For the strength or power to gradually decline and weaken.気力や勢力が次第に衰えて弱くなる。(Force ou influence) Diminuer petit à petit et devenir faible.Debilitarse por reducirse gradualmente el poder o la fuerza.تنخفض القوة أو السلطة تدريجيا ويصبح ضعيفاхүч чадал болон хүч нөлөө аажмаар багасах.Sức mạnh hay thế lực dần dần giảm nên trở nên yếu.กำลังหรือพลังค่อย ๆ ลดแล้วอ่อนแอลงenergi atau kekuatan makin berkurang dan melemahОслабевать из-за постепенного уменьшения силы, могущества, влияния.
- 힘이나 세력이 점점 줄어서 약해지다.
fail; decline
すいざんする【衰残する】
s'affaiblir, décliner
deteriorarse, declinarse
يهن
доройтох, муудах
suy tàn, suy thoái, suy yếu
อ่อนแอ, อ่อนแรง, เสื่อมลง
melemah
падать; приходить в упадок; разрушаться; слабеть
すいざん【衰残】
NomNounНэр үгاسمคำนามимя существительноеDanh từSustantivo名詞Nomina명사
- The state of gradually declining and weakening in strength or power.気力や勢力が次第に衰えて弱くなること。Fait que diminue petit à petit et s'affaiblit une force ou une influence. Debilitación por menoscabo gradual de poder o de fuerzas.تراجع تدريجي وإضعاف في القوة أو السلطةхүч чадал буюу хүч нөлөө аажмаар багасах явдал. Việc sức lực hay thế lực dần dần suy giảm và yếu đi.การที่ค่อย ๆ ลดกำลังหรือแรงลงจนอ่อนแอ hal energi atau kekuatan makin berkurang dan melemahОслабление чего-либо из-за постепенного уменьшения силы, могущества, влияния.
- 힘이나 세력이 점점 줄어서 약해짐.
failing; decline
すいざん【衰残】
déclin
declinación, deterioro, menoscabo
متهالك
доройтол, муудах
sự suy tàn
ความอ่อนแอ, ความอ่อนแรง, ความเสื่อมลง
pelemahan
падение; упадок; разрушение
すいしする【水死する】
VerbeVerbҮйл үгفعلคำกริยาглаголĐộng từVerbo動詞Verba동사
- To die by drowning.水におぼれて死ぬ。Mourir par noyade.Morir ahogado en el agua. يغرق في الماء ويموتусанд унаж үхэх.Rơi xuống nước rồi chết. ตายเพราะตกลงไปในน้ำmeninggal akibat tenggelam di airУмереть, утонув в воде.
- 물에 빠져 죽다.
drown; submerge and die
できしする【溺死する】。おぼれじにする【溺れ死にする】。すいしする【水死する】
se noyer
ahogarse
يموت غرقا
живж үхэх
chết đuối
จมน้ำตาย, ตกน้ำตาย
mati tenggelam
утонуть
すいしつおせん【水質汚染】
- A phenomenon in which water of a river, sea, etc., becomes dirtier due to wastes or used water from homes and factories.家庭や工場などから排出されるゴミや廃水などによって河川や海洋などの水が汚染される現象。Phénomène de salissement d'eau de la rivière, du fleuve, de la mer, etc., causé par des déchets ou des eaux usées issu(e)s des ménages, des usines, etc.Fenómeno en que se ensucian las aguas como mar, río, etc. por basuras o aguas residuales que salen de los hogares o las fábricas.ظاهرة تلوث النهر أو البحر إلخ بسبب إلقاء القمامة والمياه المستعملة من المنازل أو المصانع إلخ فيهайл өрх, үйлдвэр зэргээс гарах хог хаягдал, бохир ус зэргийн улмаас гол мөрөн, далайн ус бохирдох үзэгдэл.Hiện tượng nước sông hay biển trở nên bẩn do rác hay nước thải ra từ gia đình hay nhà máy... สภาพที่น้ำในแม่น้ำหรือทะเลสกปรกขึ้นเนื่องจากน้ำเสียหรือขยะที่ออกมาจากบ้านหรือโรงงาน เป็นต้นfenomena yang air sungai atau laut menjadi kotor oleh sampah atau buangan dari rumah tangga atau pabrik dsbЯвление загрязнения воды в реке, море и т.п., возникшее в результате выброса мусора, сточной воды и т.п. из жилых домов, заводов и т.п.
- 가정이나 공장 등에서 나오는 쓰레기나 폐수 등에 의하여 강이나 바다 등의 물이 더러워지는 현상.
water pollution
すいしつおせん【水質汚染】
pollution de l'eau
contaminación de agua
تلوث المياه
усны бохирдол
sự ô nhiễm nước
มลพิษทางน้ำ, ภาวะมลพิษทางน้ำ
polusi air, pencemaran air
загрязнение воды
'日本語 - 韓国語 > さしすせそ' 카테고리의 다른 글
すいたいき【衰退期】 - すいぼつ【水没】 (0) | 2020.02.12 |
---|---|
すいしつ【水質】 - すいぞくかん【水族館】 (0) | 2020.02.12 |
しんりてき【心理的】 - し【誌】 (0) | 2020.02.11 |
しんぽうする【信奉する】 - しんりせん【心理戦】 (0) | 2020.02.11 |
しんぱいをかける【心配をかける】 - しんぽうしゃ【信奉者】 (0) | 2020.02.11 |