すべすべ【滑滑】
副詞부사
    すべすべ【滑滑】。つるつる。なめらか【滑らか】
  • 凸凹なところや荒いところがなく、非常に柔らかいさま。
  • 울퉁불퉁하거나 거친 데가 없이 아주 보드라운 모양.
副詞부사
    すべすべ【滑滑】。つるつる。なめらか【滑らか】
  • 凸凹なところや荒いところがなく、滑りやすく柔らかに。
  • 울퉁불퉁하거나 거친 데가 없이 미끄럽고 보드랍게.
副詞부사
    つるつる。すべすべ【滑滑】
  • 毛が生えるべきところに生えておらず滑らかなさま。
  • 털이 날 곳에 털이 없어 반반한 모양.
副詞부사
    つるつる。すべすべ【滑滑】
  • 毛が生えるべきところに生えておらず滑らかなさま。
  • 털이 날 곳에 털이 없어 반반한 모양.
副詞부사
    つるつる。すべすべ【滑滑】
  • 毛が生えるべきところに生えておらず滑らかなさま。
  • 털이 날 곳에 털이 없어 반반한 모양.
副詞부사
    すべすべ【滑滑】
  • 肌や顔がきれいで滑らかなさま。
  • 피부나 얼굴이 곱고 보드라운 모양.
副詞부사
    すべすべ【滑滑】
  • 肌に触れる感触が非常に滑らかなさま。
  • 피부에 닿는 느낌이 매우 부드러운 모양.
すべて
副詞부사
    すべて。すっかり。ことごとく【悉く・尽く】
  • 他のものは混ざっておらず、すべて。
  • 다른 것은 섞이지 않고 온통.
副詞부사
    みんな。みな【皆】。すべて
  • 欠如なしに全部。
  • 빠짐없이 다.
  • ぜんぶで【全部で】。すべて
  • 全部合わせて。
  • 다 합쳐서.
副詞부사
    すべて。すっかり。ことごとく【悉く・尽く】
  • 一つも欠かさずに全部。
  • 하나도 빠짐없이 모두.
名詞명사
    すべて。ぜんぶ【全部】
  • 何も残さずにすべて。
  • 있는 것의 전부.
副詞부사
    すべて。ことごとく。いちめんに【一面に】
  • 全部。
  • 전부 다.
すべての
冠形詞관형사
    すべての。あらゆる。ぜん【全】
  • 欠落したり余ったりせず、全部であるさま。
  • 빠지거나 남는 것 없이 전부인.
すべてのあゆみ【すべての歩み】
名詞명사
    いっぽいっぽ【一歩一歩】。すべてのあゆみ【すべての歩み】
  • おのおのの歩み。また、すべての歩み。
  • 한 걸음 한 걸음. 또는 모든 걸음.
すべての【全ての】
冠形詞관형사
    すべての【全ての】。あらゆる
  • 全部の。または、全ての。
  • 전부의. 또는 모두의.
Idiomすべての力が尽きる
    すべての力が尽きる。嫌気が差す。うんざりする。鼻につく
  • 飽きる。
  • 싫증이 나다.
すべてひとしく【全て等しく】
副詞부사
    すべてひとしく【全て等しく】
  • 多い少ないの差がなく、ほぼ同じく。
  • 많고 적음의 차이가 없이 비슷비슷하게.
すべてもうらされる【全て網羅される】
動詞동사
    すべてもうらされる【全て網羅される】
  • 一つも残さずにすべてが集められる。
  • 빠뜨리는 것 없이 모두 모아져 넣어지다.
すべてもうらする【全て網羅する】
動詞동사
    すべてもうらする【全て網羅する】
  • 一つも残さずにすべてを集める。
  • 빠뜨리는 것 없이 모두 모아 넣다.
すべて【全て】
名詞명사
    すべて【全て】。ぜんぶ【全部】。みんな。みな【皆】
  • 残すものなく、漏れなく全て。
  • 남거나 빠진 것이 없는 모든 것.
  • すべて【全て】。ぜんぶ【全部】
  • それ以上、考えられないほど最高であること。
  • 그 이상을 생각할 수 없을 정도로 최고인 것.
副詞부사
    ぜんぶ【全部】。すべて【全て】。みな【皆】。のこらず【残らず】。もれなく
  • 残ったり、漏れたものがなく、全て。
  • 남거나 빠진 것이 없이 모두.
副詞부사
    すべて【全て】。ことごとく
  • 全部。
  • 전부 다.
すべて【全て・凡て・総て】
名詞명사
    ぜんぶ【全部】。すべて【全て・凡て・総て】。みな【皆】
  • 各部分を合わせた全体。
  • 각 부분을 모두 합친 전체.
副詞부사
    ぜんぶ【全部】。すべて【全て・凡て・総て】。みな【皆】
  • 残らず。
  • 빠짐없이 다.
すべらす【滑らす】
動詞동사
    すべらす【滑らす】
  • いい加減なことを言う。
  • 함부로 말하다.
すべらせる【滑らせる】
動詞동사
    すべらせる【滑らせる】
  • 地面が滑らかな所で器具を利用して走るようにする。
  • 바닥이 미끄러운 곳에서 어떤 기구를 이용하여 달리게 하다.
すべりこみ【滑り込み】
名詞명사
    スライディング。すべりこみ【滑り込み】
  • 野球で、選手がベースを踏んだり、ボールを掴むために体を倒して滑り込むこと。
  • 야구에서, 선수가 베이스를 밟거나 공을 잡기 위해 미끄러지듯 몸을 던지는 동작.
すべりだい【滑り台】
名詞명사
    すべりだい【滑り台】
  • 滑り降りて遊ぶことができる、斜めに作られた機具。
  • 미끄러져 내려올 수 있도록 비스듬하게 만들어 놓은 놀이 기구.
すべり【滑り】
名詞명사
    すべり【滑り】
  • すべること。また、そのような遊び。
  • 미끄러운 곳에서 미끄러지는 것. 또는 그런 놀이.
すべる【滑る】
動詞동사
    すべる【滑る】。スリップする
  • つるつるの場所で一方向へ押されたり、転倒する。
  • 미끄러운 곳에서 한쪽으로 밀리어 나가거나 넘어지다.
  • すべる【滑る】
  • 道路・鉄道・航路を自動車、汽車、船などが滑らかに進んでいく。
  • 도로나 철길, 뱃길을 따라 자동차, 기차, 배 등이 거침없이 나아가다.
  • すべる【滑る】
  • 自分がいた座から下ろされることを俗にいう語。
  • (속된 말로) 차지하고 있던 자리에서 밀려나다.
  • すべる【滑る】。おちる【落ちる】
  • 選ばれた対象に入れなかった、または試験で落ちることを俗にいう語。
  • (속된 말로) 뽑히거나 골라진 대상 가운데에 들지 못하거나 시험에서 떨어지다.
動詞동사
    すべる【滑る】
  • 計画通り行かなかったり間違ったりする。
  • 일이 어긋나서 제대로 되지 않거나 잘못되다.
動詞동사
    すべる【滑る】
  • 氷の上を滑って走る。
  • 얼음 위를 미끄러져 달리다.
動詞동사
    すべる【滑る】
  • 地面が滑らかな所で器具を利用して滑走する。
  • 바닥이 미끄러운 곳에서 기구를 이용해 미끄러지다.
すぼむ・つぼむ【窄む】
動詞동사
    すぼむ・つぼむ【窄む】。しぼむ【萎む】。ちぢむ【縮む】
  • 開いていた物の先の部分が、一点のほうにいくに従って次第に縮んで小さくなる。
  • 펴져 있던 물건의 끝부분이 점점 둥글고 조그맣게 한곳으로 모이다.
  • すぼむ・つぼむ【窄む】。しぼむ【萎む】。ちぢむ【縮む】
  • 膨らんでいた物が次第に張りを失い、丸くくぼんでいく。
  • 물체의 겉이 점점 안으로 둥글게 패어 들어가다.
すぼめる・つぼめる【窄める】
動詞동사
    すぼめる・つぼめる【窄める】。しぼめる【萎める】。ちぢめる【縮める】
  • 開いていた物の先の部分を一点に集める。
  • 벌어져 있던 것의 끝부분을 한곳으로 모으다.
  • すぼめる・つぼめる【窄める】。しぼめる【萎める】。ちぢめる【縮める】
  • 膨らんでいた物が丸くくぼんでいくようにする。
  • 물체의 겉을 안으로 둥글게 패어 들어가게 하다.
すぽっと
1.
副詞부사
    ぺろり。ぺろっと。にゅっと。すっと。すぽっと
  • 中に深く入ったり、外に突き出たりするさま。
  • 안으로 깊이 들어가거나 밖으로 볼록하게 내미는 모양.
  • すぽっと。するり。するっと
  • 力を入れずに押し入れたり引き抜いたりするさま。
  • 쉽게 밀어 넣거나 뽑아내는 모양.
  • すぽっと。するり。するっと
  • すぐ抜けたり破れたりするさま。
  • 바로 빠지거나 터지는 모양.
副詞부사
    すぽっと。するり。するっと
  • 力を入れずに押し入れたり引き抜けたりするさま。
  • 자꾸 쉽게 밀어 넣거나 뽑아내는 모양.
  • すぽっと。するり。するっと
  • 連続的に抜けたり破れたりするさま。
  • 자꾸 빠지거나 터지는 모양.
副詞부사
    ぐいと。ぺろり。ぺろっと。にゅっと。すっと。すぽっと
  • 中に深く入ったり、外に突き出たりするさま。
  • 안으로 깊이 들어가거나 밖으로 불룩하게 내미는 모양.
  • ぐいと。すぽっと。するり。するっと
  • 深く押し入れたり長い物を引き抜いたりするさま。
  • 깊이 밀어 넣거나 길게 뽑아내는 모양.
  • すぽっと。するり。するっと
  • すぐ抜けたり破れたりするさま。
  • 바로 빠지거나 터지는 모양.
副詞부사
    すぽっと。するり。するっと
  • 続けて押し入れたり引き抜いたりするさま。
  • 자꾸 밀어 넣거나 뽑아내는 모양.
  • すぽっと。するり。するっと
  • 連続的に抜けたり破れたりするさま。
  • 자꾸 빠지거나 터지는 모양.
副詞부사
    すぽっと
  • 穴が大きくてあまりにも簡単にはまったり、落ちたりするさま。
  • 구멍이 넓어서 아주 헐겁게 빠지거나 들어가는 모양.
すまい【住まい】
名詞명사
    いどこ・いどころ【居所】。すまい【住まい】
  • 泊まって住んでいる所。
  • 머물러 살고 있는 곳.
名詞명사
    す【巣】。すまい【住まい】
  • (比喩的に)暮らすのにとても楽で、居心地が良いところ。
  • (비유적으로) 지내기에 매우 편안하고 아늑한 곳.
名詞명사
    すまい【住まい】。すみか【住処・住家】
  • 生活をする家。
  • 살림을 하는 집.
すましじる【澄まし汁】
名詞명사
    すましじる【澄まし汁】。おすまし【お澄まし】
  • 味噌ではなく、醤油と塩を入れて煮立てた透明な吸い物。
  • 된장이 아닌 간장이나 소금을 넣고 끓인 맑은 국.
すましや【澄まし屋】
名詞명사
    すましや【澄まし屋】。おすまし【お澄まし】
  • 人に興味がないらしく性格や行動が少し冷ややかな人。
  • 남에게 관심이 없는 듯 성격이나 행동이 조금 차가운 사람.
すます【済ます】
動詞동사
    かえす【返す】。すます【済ます】
  • 借りや急用などを処理する。
  • 빚이나 급한 일 등을 해결하다.
動詞동사
    すます【済ます】
  • 取引や計算を終える。
  • 거래나 셈을 끝내다.
動詞동사
    おえる【終える】。すます【済ます】
  • 物事を最後までなす。
  • 일을 마지막까지 이루다.
  • おえる【終える】。すます【済ます】
  • 決まった期間を過ごす。
  • 정해진 기간을 모두 보내다.
動詞동사
    おえる【終える】。すます【済ます】。はたす【果たす】
  • 仕事や話を終わらせる。
  • 일이나 말을 끝내다.
動詞동사
    おえる【終える】。すます【済ます】。はたす【果たす】。しめくくる【締めくくる】
  • 仕事や話をまとめて終わらせる。
  • 일이나 말을 마무리하여 끝내다.
動詞동사
    おえる【終える】。すます【済ます】
  • 物事を完全にしまいにする。
  • 일을 완전히 끝내다.
動詞동사
    すます【済ます】
  • 簡単な食べ物を食事の代わりにする。
  • 간단한 음식으로 식사를 대신하다.
動詞동사
    おえる【終える】。すます【済ます】
  • 続けてきた仕事や課程が終わる。また、そうさせる。
  • 하던 일이나 과정이 끝나다. 또는 그렇게 하다.
動詞동사
    すます【済ます】
  • 一定の義務や過程を順序に沿ってなし終える。
  • 일정한 의무나 과정을 순서에 따라 마치다.
すまないこと【済まないこと】
名詞명사
    すまないこと【済まないこと】。もうしわけないこと【申し訳ないこと】
  • 間違いをおかして、心が安らかでなく恥ずかしいこと。
  • 남에게 잘못을 하여 마음이 편하지 않고 부끄러움.
すまない【済まない】
形容詞형용사
    すまない【済まない】。もうしわけない【申し訳ない】
  • 間違いをおかして、心が安らかでなく恥ずかしいところがある。
  • 남에게 잘못을 하여 마음이 편하지 않고 부끄러운 데가 있다.
形容詞형용사
    すまない【済まない】。もうしわけない【申し訳ない】
  • 間違いをおかして、心が安らかでなく恥ずかしい感じがする。
  • 남에게 잘못을 하여 마음이 편하지 않고 부끄러운 느낌이 있다.
形容詞형용사
    すまない【済まない】。もうしわけない【申し訳ない】
  • 間違いをおかして、心が安らかでなく恥ずかしい。
  • 남에게 잘못을 하여 마음이 편치 못하고 부끄럽다.
  • すまない【済まない】。もうしわけない【申し訳ない】。わるい【悪い】
  • 謙遜に了解を求めるのに用いる語。
  • 겸손하게 양해를 구할 때 쓰는 말.
すみからすみまで【隅から隅まで】
副詞부사
    くまなく【隈なく】。すみからすみまで【隅から隅まで】。くわしく【詳しく】。しらみつぶしに【虱潰しに・蝨潰しに】
  • 漏れなくすべて。
  • 빈틈없이 모조리.
副詞부사
    くまなく【隈なく】。すみからすみまで【隅から隅まで】。くわしく【詳しく】。しらみつぶしに【虱潰しに・蝨潰しに】
  • 表に現われていないことまで、すべて。
  • 겉으로 드러나지 않은 것까지 모두.
すみか【住み家】
名詞명사
    そうくつ【巣窟】。すみか【住み家】
  • 悪党が集まっている本拠地。
  • 나쁜 짓을 하는 무리가 모여 있는 본거지.
すみか【住処】
名詞명사
    じゅうたく【住宅】。じゅうきょ【住居】。すみか【住処】
  • 人が住居できるように建てた家屋。住居。すまい。すみか
  • 사람이 살 수 있도록 만든 건물.
すみか【住処・住家】
名詞명사
    すみか【住処・住家】
  • 所帯をかまえた部屋。
  • 한 가정을 이루어 살아가는 방.
名詞명사
    すまい【住まい】。すみか【住処・住家】
  • 生活をする家。
  • 살림을 하는 집.
すみこみぼうこう【住込み奉公】
名詞명사
    すみこみぼうこう【住(み)込み奉公】
  • 他人の家に住みながら、その家の仕事を手伝う暮らし。
  • 남의 집에서 함께 지내며 그 집의 일을 도와주는 생활.
すみ・ずみ【済み】
接辞접사
    すみ・ずみ【済み】
  • 「すでに済ませたこと」の意を付加する接尾辞。
  • '이미 마쳤음'의 뜻을 더하는 접미사.

+ Recent posts

TOP